Instrucciones de instalación y de servicio Purgador de condensados
Instrucciones de instalación y de servicio Purgador de condensados
Instrucciones de instalación y de servicio Purgador de condensados
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
01-423<br />
ES-US - español US<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y <strong>de</strong> <strong>servicio</strong><br />
<strong>Purgador</strong> <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados<br />
BEKOMAT ® 33 / 33 CO (BM33 / BM33CO)
Estimado cliente,<br />
Muchas gracias por haber elegido el purgador <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados BEKOMAT ® 33 / 33 CO. Antes <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r<br />
al montaje y puesta en marcha <strong>de</strong>l BEKOMAT ® 33 / 33 CO, le rogamos que lea con atención el presente<br />
manual y que observe nuestras indicaciones. El funcionamiento correcto y seguro <strong>de</strong>l BEKOMAT ® 33 / 33<br />
CO sólo quedará garantizado si se siguen al pie <strong>de</strong> la letra las indicaciones facilitadas.<br />
2 BEKOMAT® 33 / 33 CO
1 Pictogramas y símbolos .........................................................................................................................4<br />
2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad .....................................................................................................................4<br />
3 Uso apropiado ........................................................................................................................................5<br />
4 Campos <strong>de</strong> aplicación incorrectos .........................................................................................................6<br />
5 Datos técnicos........................................................................................................................................7<br />
6 Dibujo acotado .......................................................................................................................................8<br />
7 Funcionamiento......................................................................................................................................9<br />
8 Instalación ............................................................................................................................................11<br />
9 Instalación eléctrica..............................................................................................................................14<br />
10 Control y mantenimiento ......................................................................................................................18<br />
11 Búsqueda y reparación <strong>de</strong> averías ......................................................................................................23<br />
12 Piezas y componentes .........................................................................................................................24<br />
13 Recambios recomendados ..................................................................................................................25<br />
14 Accesorios............................................................................................................................................25<br />
15 Declaración <strong>de</strong> conformidad ................................................................................................................28<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 3
Pictogramas y símbolos<br />
Pos: 1 /Beko Technische Dokumentati on/Ü berschriften/1/Pi ktogramme und Symbol e @ 1\mod_1290773595840_16482.doc @ 20529 @ 11 @ 1<br />
1 Pictogramas y símbolos<br />
Pos: 2 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beachten blau @ 0\mod_1213268300255_16482.doc @ 16577 @ @ 1<br />
Pos: 3 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beachten s/w T ypenschild @ 1\mod_1290772180142_16482.doc @ 20496 @ @ 1<br />
Pos: 4 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Gefahr Warnung Vorsicht s/w @ 0\mod_1213265685174_16482.doc @ 16573 @ @ 1<br />
Pos: 5 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V N etzspannung s/w @ 0\mod_1213266193701_16482.doc @ 16575 @ @ 1<br />
Observe las instrucciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y funcionamiento<br />
Observe las instrucciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y funcionamiento<br />
(en placa i<strong>de</strong>ntificativa)<br />
Símbolo genérico <strong>de</strong> peligro (peligro, advertencia, precaución)<br />
Símbolo genérico <strong>de</strong> peligro (peligro, advertencia, precaución) para tensión <strong>de</strong> red y componentes<br />
conductores <strong>de</strong> tensión eléctrica<br />
Pos: 6 /Beko Technische Dokumentati on/Ü berschriften/1/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1183637609261_16482.doc @ 16486 @ 1 @ 1<br />
2 Indicaciones <strong>de</strong> seguridad<br />
Pos: 7 /Beko Technische Dokumentati on/Gl obal e T exte/Allgemei ner Hi nweis BM @ 0\mod_1183615737313_16482.doc @ 16483 @ @ 1<br />
Pos: 8 /Beko Technische Dokumentati on/Sicherheit/Hi nweis Anlei tung BEKO U SA @ 1\mod_1251202926517_16482.doc @ 16711 @ @ 1<br />
Pos: 9 /Beko Technische Dokumentati on/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_16482.doc @ 16505 @ @ 1<br />
Pos: 10 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_16482.doc @ 16507 @ @ 1<br />
Por favor, compruebe que este manual <strong>de</strong> instrucciones correspon<strong>de</strong> realmente a su<br />
máquina.<br />
Tenga en cuenta todas las indicaciones facilitadas en este manual. Contiene información básica<br />
importante para la <strong>instalación</strong>, el funcionamiento y el mantenimiento <strong>de</strong> la máquina. Por<br />
este motivo es imprescindible que tanto el técnico <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> como los operarios y personal<br />
responsable lo lean antes <strong>de</strong> realizar trabajos <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>, puesta en marcha y mantenimiento.<br />
El manual <strong>de</strong> instrucciones <strong>de</strong>berá estar disponible en todo momento en el lugar <strong>de</strong> <strong>instalación</strong><br />
<strong>de</strong>l BEKOMAT ® 33 / 33 CO.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las indicaciones contenidas en el manual, <strong>de</strong>berán respetarse las normativas vigentes<br />
locales y nacionales que correspondan.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> que el BEKOMAT ® 33 / 33 CO solamente se pone en marcha <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los valores<br />
límite admisibles, indicados en la placa i<strong>de</strong>ntificativa. De otra manera podrían ocasionarse<br />
daños a personas y objetos, así como averías.<br />
Si tiene alguna dificultad para enten<strong>de</strong>r el contenido <strong>de</strong>l manual o quiere hacer alguna consulta,<br />
le rogamos que se ponga en contacto con BEKO TECHNOLOGIES Corp.<br />
¡Peligro!<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Aire comprimido!<br />
Un golpe <strong>de</strong> aire comprimido que escapa repentinamente o por componentes <strong>de</strong> la máquina<br />
que salgan disparados por su efecto pue<strong>de</strong> suponer peligro <strong>de</strong> graves lesiones o<br />
muerte.<br />
• No sobrepasar la presión máx. <strong>de</strong> funcionamiento (ver placa i<strong>de</strong>ntificativa).<br />
• Realice los trabajos <strong>de</strong> mantenimiento siempre con la máquina <strong>de</strong>spresurizada.<br />
• Utilice solamente materiales resistentes a la presión para la <strong>instalación</strong>.<br />
• Apretar bien la conducción <strong>de</strong> alimentación. Conducción <strong>de</strong> salida: Manguera <strong>de</strong> presión corta fijada a<br />
una tubería resistente a la presión.<br />
• Haga lo posible para evitar que personas u objetos puedan ser alcanzados por escapes <strong>de</strong> aire comprimido.<br />
Pos: 11 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung @ 0\mod_1184148186948_16482.doc @ 16506 @ @ 1<br />
4 BEKOMAT® 33 / 33 CO
Pos: 12 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31/32/33 @ 0\mod_1216898430699_16482.doc @ 16634 @ 1 @ 1<br />
¡Peligro!<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Corriente eléctrica!<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 5<br />
Uso apropiado<br />
El contacto con componentes sometidos a tensión y sin aislamiento acarrea peligro <strong>de</strong><br />
sufrir <strong>de</strong>scargas eléctricas que <strong>de</strong>riven en heridas o muerte.<br />
• Al realizar la <strong>instalación</strong> eléctrica, respete todas las normativas vigentes. .<br />
• Realice siempre los trabajos <strong>de</strong> mantenimiento con la máquina <strong>de</strong>sconectada <strong>de</strong> la red eléctrica.<br />
• La unidad <strong>de</strong> mando verificada no tiene tipo <strong>de</strong> protección IP.<br />
• Los trabajos eléctricos <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jarse en manos <strong>de</strong> personal autorizado y cualificado.<br />
Pos: 13 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Sicherheitshinweise, weitere BM ( nicht Ex, nicht IF) @ 0\mod_1183616103770_16482.doc @ 16484 @ @ 1<br />
Otras indicaciones <strong>de</strong> seguridad:<br />
• Durante la <strong>instalación</strong> y el <strong>servicio</strong> <strong>de</strong>berán respetarse igualmente las normativas nacionales <strong>de</strong> seguridad<br />
vigentes.<br />
• No utilizar el BEKOMAT 33 / 33 CO en zonas con peligro <strong>de</strong> explosión.<br />
• Evite los momentos <strong>de</strong> apriete excesivos al atornillar las conducciones <strong>de</strong> alimentación. Esto <strong>de</strong>berá<br />
tenerse en cuenta especialmente en el caso <strong>de</strong> atornilladuras cónicas.<br />
• El BEKOMAT 33 / 33 CO sólo podrá funcionar con corriente.<br />
• No utilizar la tecla <strong>de</strong> test para la evacuación continua <strong>de</strong> agua.<br />
• Utilice exclusivamente recambios originales. Sólo así quedará garantizado el buen funcionamiento <strong>de</strong>l<br />
aparato.<br />
Pos: 14 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Z usatz Sicherheitshi nweise BM33 @ 0\mod_1231926887620_16482.doc @ 16672 @ @ 1<br />
Indicaciones adicionales:<br />
• Para el montaje <strong>de</strong> la alimentación use llaves (SW28 + 34) para sujetar.<br />
• Prohibido <strong>de</strong>smontar la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento.<br />
Pos: 15 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht F ehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_16482.doc @ 16621 @ 1 @ 1<br />
¡Precaución!<br />
Pos: 16 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen F ehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_16482.doc @ 16622 @ @ 1<br />
r<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Mal funcionamiento!<br />
Una <strong>instalación</strong> incorrecta y la falta <strong>de</strong> mantenimiento pue<strong>de</strong>n provocar que el<br />
BEKOMAT funcione mal.<br />
El con<strong>de</strong>nsado no evacuado pue<strong>de</strong> provocar daños en las instalaciones y en los procesos<br />
<strong>de</strong> producción.<br />
• Una evacuación segura <strong>de</strong>l con<strong>de</strong>nsado optimiza la calidad <strong>de</strong>l aire comprimido <strong>de</strong> manera directa.<br />
• Tenga en cuenta los puntos siguientes para prevenir daños y paradas en la producción:<br />
• Respeto <strong>de</strong>l uso apropiado y <strong>de</strong> los parámetros <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l BEKOMAT teniendo en<br />
cuenta el campo <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> cada caso (véase capítulo “Uso apropiado”)<br />
• Observación estricta <strong>de</strong> las indicaciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y mantenimiento facilitadas en este manual<br />
• Mantenimiento regular y control <strong>de</strong>l BEKOMAT acor<strong>de</strong> a las indicaciones <strong>de</strong>l manual.<br />
Pos: 17 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Besti mmungsgemäße Ver wendung @ 0\mod_1183637706293_16482.doc @ 16487 @ 1 @ 1<br />
3 Uso apropiado<br />
Pos: 18 /Beko T echnische D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Besti mmung. Ver wend. BM 31/32/33 @ 0\mod_1213345398718_16482.doc @ 16602 @ @ 1<br />
• El BEKOMAT es un purgador <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados regulado electrónicamente según el nivel para instalaciones<br />
<strong>de</strong> aire comprimido.<br />
• Su funcionamiento <strong>de</strong>berá producirse siempre teniendo en cuenta los parámetros <strong>de</strong> funcionamiento<br />
(ver datos técnicos).<br />
• El BEKOMAT es capaz <strong>de</strong> evacuar el con<strong>de</strong>nsado bajo presión <strong>de</strong> funcionamiento y sin provocar apenas<br />
pérdidas <strong>de</strong> presión.<br />
• El BEKOMAT 33 / 33 CO necesita para su funcionamiento una corriente <strong>de</strong> funcionamiento y una presión<br />
<strong>de</strong> funcionamiento concretas (ver datos técnicos).<br />
• En aquellas aplicaciones en las que se exige un nivel <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong> aire comprimido más alto (industria<br />
<strong>de</strong> la alimentación, técnica médica, laboratorios, procesos especiales, etc.), el usuario <strong>de</strong>berá tomar
Campos <strong>de</strong> aplicación incorrectos<br />
medidas para la vigilancia <strong>de</strong> dicha calidad. Esas medidas influyen en la seguridad <strong>de</strong> los procesos sucesivos<br />
y pue<strong>de</strong>n evitar daños a personas e instalaciones.<br />
• Será responsabilidad <strong>de</strong>l usuario garantizar que se cumplan estas condiciones durante todo el tiempo<br />
<strong>de</strong> funcionamiento.<br />
Pos: 19 /Beko T echnische D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Hi nweis Anwendung BM 33 fürC O2-Anwendg. @ 0\mod_1242828875874_16482.doc @ 16697 @ 1 @ 1<br />
• Para aplicaciones en instalaciones <strong>de</strong> CO2 <strong>de</strong>berá usarse un BEKOMAT con la especificación CO.<br />
Pos: 20 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Ausschluss vom Anwendungsber eich @ 0\mod_1236003439359_16482.doc @ 16692 @ 1 @ 1<br />
4 Campos <strong>de</strong> aplicación incorrectos<br />
Pos: 21 /Beko T echnische D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Ausschl uß Anwendung BM 31/32/33 @ 0\mod_1236003837511_16482.doc @ 16693 @ @ 1<br />
• El BEKOMAT no pue<strong>de</strong> garantizar por sí solo como purgador <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados una calidad <strong>de</strong> aire<br />
comprimido concreta. Para ello serán necesarios otros equipos técnicos.<br />
• El BEKOMAT 33 / 33 CO no es a<strong>de</strong>cuado para su aplicación en el campo <strong>de</strong>l vacío ni en plantas que<br />
funcionen a presión atmosférica ni en zonas Ex.<br />
• El BEKOMAT no <strong>de</strong>berá exponerse a la radiación solar continua ni directa, ni tampoco a la acción <strong>de</strong><br />
fuentes <strong>de</strong> calor.<br />
• El BEKOMAT 33 / 33 CO no podrá instalarse ni funcionar en zonas con atmósfera agresiva.<br />
Pos: 22 /Beko T echnische D okumentati on/Besti mmungsgemäß e Ver wendung/BEKOM AT/Ausschl uß Anwendung BM nicht für frostgefähr <strong>de</strong>te Bereiche (Zusatz) @ 0\mod_1216106439206_16482.doc @ 16633 @ @ 1<br />
• El BEKOMAT 33 / 33 CO no pue<strong>de</strong> ser calentado, <strong>de</strong> manera que no es a<strong>de</strong>cuado para su uso en zonas<br />
con riesgo <strong>de</strong> congelación.<br />
Pos: 23 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1<br />
6 BEKOMAT® 33 / 33 CO
Pos: 24 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/T echni sche D aten @ 0\mod_1184329570967_16482.doc @ 16515 @ 11 @ 1<br />
5 Datos técnicos<br />
Pos: 25 /Beko T echnische D okumentati on/Technische D aten/BEKOM AT/T echn. D aten BM Standard + Zert. (o.Leistg., nicht Ex) @ 0\mod_1183725405008_16482.doc @ 16501 @ @ 1<br />
Presión <strong>de</strong> funcionamiento<br />
mín./máx.<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 7<br />
0,8...16 bar (12...230 psi)<br />
Temperatura mín./máx. +1...+60 °C (+34...+140 °F)<br />
Entrada <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado 3 x NPT ½ (½") interior<br />
Salida <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado G ¼ (¼") Ø 13 mm machón<br />
Con<strong>de</strong>nsado oleoso + exento <strong>de</strong> aceite<br />
Carcasa Aluminio + plástico, reforzado con fibra <strong>de</strong> vidrio<br />
Peso (vacío) 1,65 kg (3.63 lbs)<br />
Datos técnicos<br />
Este producto se ha sometido a pruebas acor<strong>de</strong> a las exigencias <strong>de</strong> la CAN/CSA-C22.2 n.º 61010-1, segunda<br />
edición, incluyendo el suplemento 1 o una versión posterior <strong>de</strong> la misma norma, conservando siempre<br />
el mismo nivel <strong>de</strong> exigencia con respecto a las pruebas.<br />
Pos: 26 /Beko T echnische D okumentati on/Technische D aten/BEKOM AT/Leistung BM PeakU SA @ 1\mod_1250085963108_16482.doc @ 16700 @ @ 1<br />
Caudal <strong>de</strong>l compresor max. 500 scfm<br />
Caudal <strong>de</strong>l secador frigorifico<br />
máx. (solamente con separación<br />
previa)<br />
Rendimiento máx. <strong>de</strong>l filtro (<strong>de</strong>trás<br />
<strong>de</strong> secador)<br />
Pos: 27 /Beko T echnische D okumentati on/El ektrische Daten/BEKOM AT/Elektrische D aten BM Standard @ 0\mod_1184051252992_16482.doc @ 16503 @ @ 1<br />
Tensión <strong>de</strong> funcionamiento<br />
(ver placa i<strong>de</strong>ntificativa)<br />
1,000 scfm<br />
5,000 scfm<br />
Potencia consumida P < 8,0 VA (W)<br />
Protección por fusible<br />
Sección recomendada <strong>de</strong><br />
la cubierta <strong>de</strong>l cable<br />
Sección recomendada<br />
<strong>de</strong>l conductor<br />
Retirada recomendada<br />
<strong>de</strong> la cubierta <strong>de</strong>l cable<br />
Longitud recomendada<br />
<strong>de</strong> la virola <strong>de</strong>l cable<br />
Datos <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />
contacto libre <strong>de</strong> potencial<br />
Conmutación carga *)<br />
Datos <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong>l<br />
contacto libre <strong>de</strong> potencial<br />
Conmutación señal débil*)<br />
Tipo <strong>de</strong> protección IP 54<br />
VAC = V alternating current (corriente alterna)<br />
VDC = V direct current (corriente continua)<br />
230 / 115 /.../ 24 VAC ± 10 %, 50...60 Hz / 24 VDC ± 10 %<br />
Aconsejado para AC: 1 A lento<br />
Obligatorio para DC: 1 A lento<br />
Ø 5,8...8,5 mm (0.23"...0.34")<br />
3 x 0,75...1,5 mm² (AWG 18...20)<br />
PE: aprox. 60 mm L/N: aprox. 50 mm<br />
~ 6 mm (~ 0.24 inch)<br />
AC: max. 250V / 1A<br />
DC: max. 30V / 1A<br />
min. 5 VDC / 10 mA<br />
*) La conmutación <strong>de</strong> cargas tiene como consecuencia que las características <strong>de</strong>l contacto ya no sean<br />
las a<strong>de</strong>cuadas para la conmutación <strong>de</strong> señales débiles.
Dibujo acotado<br />
Pos: 28 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ 1 @ 1<br />
Pos: 29 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/M aßzeichnung @ 0\mod_1183638072605_16482.doc @ 16493 @ 1 @ 1<br />
6 Dibujo acotado<br />
Pos: 30 /Beko T echnische D okumentati on/Technische D aten/M asszeichnung @ 0\mod_1184569815280_16482.doc @ 16519 @ @ 1<br />
Pos: 31 /Beko T echnische D okumentati on/Technische D aten/M asszeichnung Ergänzung SW @ 1\mod_1250153244115_16482.doc @ 16701 @ @ 1<br />
SW = anchura <strong>de</strong> llave<br />
Pos: 32 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1<br />
8 BEKOMAT® 33 / 33 CO
Pos: 33 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/F unkti on @ 0\mod_1183637775808_16482.doc @ 16488 @ 11 @ 1<br />
7 Funcionamiento<br />
Pos: 34 /Beko T echnische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM Ablei tfunktion @ 0\mod_1183618031702_16482.doc @ 16485 @ @ 1<br />
Pos: 35 /Beko T echnische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM 32/33 LED-T aster-Funkti on @ 0\mod_1184163630011_16482.doc @ 16511 @ @ 1<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 9<br />
Funcionamiento<br />
El con<strong>de</strong>nsado penetra a través <strong>de</strong> la conducción <strong>de</strong><br />
alimentación (1) en el BEKOMAT 33 / 33 CO y se va<br />
acumulando en el <strong>de</strong>pósito (2).<br />
Un sensor capacitivo (3) registra permanentemente el<br />
nivel <strong>de</strong> llenado y transmite una señal al control electrónico<br />
tan pronto como el <strong>de</strong>pósito se ha llenado.<br />
La válvula piloto (4) se acciona y la membrana (5) se<br />
abre el paso hacia la<br />
salida <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado (6).<br />
Cuando el BEKOMAT se ha vaciado, la salida <strong>de</strong><br />
con<strong>de</strong>nsado vuelve a cerrarse herméticamente <strong>de</strong><br />
manera inmediata, impidiendo así que se produzcan<br />
pérdidas <strong>de</strong> presión innecesarias.<br />
El BEKOMAT 33 / 33 CO lleva dos LEDs que informan<br />
sobre el estado <strong>de</strong> functionamento<br />
Listo para funcionar, hay corriente.<br />
Si la evacuación <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> funcionar se<br />
disparará el modo <strong>de</strong> alarma, cuya indicación será el<br />
LED <strong>de</strong> alarma rojo intermitente.<br />
Avería /alarma<br />
Test <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> las válvulas (evacuación<br />
manual <strong>de</strong> agua) Accionar la tecla durante aprox. 2 s.<br />
Test <strong>de</strong> la función <strong>de</strong> alarma (ver abajo): Accionar la<br />
tecla 1 min. como mínimo.<br />
No utilizar para evacuación continua <strong>de</strong> agua.
Funcionamiento<br />
Pos: 36 /Beko T echnische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM- Alar mmodus ( nicht Vario) @ 0\mod_1185868789656_16482.doc @ 16547 @ @ 1<br />
.<br />
Secuencia <strong>de</strong> conmutación <strong>de</strong> la válvula en<br />
modo <strong>de</strong> alarma<br />
Señal <strong>de</strong> alarma a través <strong>de</strong> contacto libre <strong>de</strong><br />
potencial<br />
Pos: 37 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1<br />
10 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
Modo <strong>de</strong> alarma:<br />
Si la evacuación <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados se avería, la válvula<br />
se abrirá periódicamente (aprox. cada 3 segundos)<br />
para reparar la avería sin intervención externa. Si la<br />
avería no se ha subsanado transcurrido 1 min. saltará<br />
un aviso <strong>de</strong> avería:<br />
• El LED <strong>de</strong> alarma parpa<strong>de</strong>a<br />
• El relé <strong>de</strong> alarma conmuta (la señal pue<strong>de</strong> transmitirse<br />
sin potencial).<br />
• La válvula se abre cada 4 minutos durante 7,5 s.<br />
• Una vez que la avería se ha subsanado, el<br />
BEKOMATconmuta <strong>de</strong> nuevo y vuelve automáticamente<br />
a modo normal.<br />
Posibles causas <strong>de</strong> averías son, por ejemplo:<br />
• Error en la <strong>instalación</strong><br />
• Caída <strong>de</strong> la presión por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la mínima<br />
• Formación <strong>de</strong> <strong>de</strong>masiado con<strong>de</strong>nsado (sobrecarga)<br />
• Conducción <strong>de</strong> salida atascada/cerrada<br />
• Contenido excesivo <strong>de</strong> partículas <strong>de</strong> suciedad<br />
• Tuberías congeladas
Pos: 38 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Install ati on @ 0\mod_1183637835418_16482.doc @ 16489 @ 1 @ 1<br />
8 Instalación<br />
Pos: 39 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Druckl uft @ 0\mod_1184148143854_16482.doc @ 16505 @ @ 1<br />
Pos: 40 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_16482.doc @ 16507 @ @ 1<br />
¡Peligro!<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Aire comprimido!<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 11<br />
Instalación<br />
Un golpe <strong>de</strong> aire comprimido que escapa repentinamente o por componentes <strong>de</strong> la máquina<br />
que salgan disparados por su efecto pue<strong>de</strong> suponer peligro <strong>de</strong> graves lesiones o<br />
muerte.<br />
• No sobrepasar la presión máx. <strong>de</strong> funcionamiento (ver placa i<strong>de</strong>ntificativa).<br />
• Realice los trabajos <strong>de</strong> mantenimiento siempre con la máquina <strong>de</strong>spresurizada.<br />
• Utilice solamente materiales resistentes a la presión para la <strong>instalación</strong>.<br />
• Apretar bien la conducción <strong>de</strong> alimentación. Conducción <strong>de</strong> salida: Manguera <strong>de</strong> presión corta fijada a<br />
una tubería resistente a la presión.<br />
• Haga lo posible para evitar que personas u objetos puedan ser alcanzados por escapes <strong>de</strong> aire comprimido.<br />
Pos: 41 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht F ehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_16482.doc @ 16621 @ 1 @ 1<br />
Pos: 42 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen F ehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_16482.doc @ 16622 @ @ 1<br />
r<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Precaución!<br />
¡Mal funcionamiento!<br />
Una <strong>instalación</strong> incorrecta y la falta <strong>de</strong> mantenimiento pue<strong>de</strong>n provocar que el<br />
BEKOMAT funcione mal.<br />
El con<strong>de</strong>nsado no evacuado pue<strong>de</strong> provocar daños en las instalaciones y en los procesos<br />
<strong>de</strong> producción.<br />
• Una evacuación segura <strong>de</strong>l con<strong>de</strong>nsado optimiza la calidad <strong>de</strong>l aire comprimido <strong>de</strong> manera directa.<br />
• Tenga en cuenta los puntos siguientes para prevenir daños y paradas en la producción:<br />
• Respeto <strong>de</strong>l uso apropiado y <strong>de</strong> los parámetros <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l BEKOMAT teniendo en<br />
cuenta el campo <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> cada caso (véase capítulo “Uso apropiado”)<br />
• Observación estricta <strong>de</strong> las indicaciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y mantenimiento facilitadas en este manual<br />
• Mantenimiento regular y control <strong>de</strong>l BEKOMAT acor<strong>de</strong> a las indicaciones <strong>de</strong>l manual.<br />
Pos: 43 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Hinweis Install ati on und Wartung @ 0\mod_1233239666823_16482.doc @ 16685 @ @ 1<br />
Note importante:<br />
Tenga siempre en cuenta todas las indicaciones <strong>de</strong> peligro y advertencia facilitadas.<br />
Observe igualmente todas las normativas e indicaciones <strong>de</strong> protección en el trabajo y contra incendios allí<br />
don<strong>de</strong> se efectúe la <strong>instalación</strong>.<br />
Utilice únicamente herramientas y materiales a<strong>de</strong>cuados y en buen estado.<br />
No utilice <strong>de</strong>tergentes agresivos.<br />
Tenga en cuenta que el con<strong>de</strong>nsado pue<strong>de</strong> contener componentes agresivos y dañinos para la salud. Por<br />
esa razón <strong>de</strong>berá evitarse siempre el contacto con la piel.<br />
El con<strong>de</strong>nsado es un residuo que el usuario está obligado a gestionar correctamente, recogiéndolo en recipientes<br />
a<strong>de</strong>cuados para luego eliminarlo o tratarlo.<br />
Pos: 44 /Beko T echnische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT /BM 31/32/33 ( nicht Vario) Installati onshi nweise @ 0\mod_1184161640511_16482.doc @ 16510 @ @ 1
Instalación<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong>:<br />
12 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
• La única posición admisible para la <strong>instalación</strong> <strong>de</strong>l<br />
BEKOMATes la que le mostramos (3). No lo monte<br />
nunca en horizontal ni inclinado.<br />
• La conducción <strong>de</strong> alimentación (1) y la llave <strong>de</strong><br />
bola (2) han <strong>de</strong> ser como mínimo ½”.<br />
• No instale filtros ni tamices en el tubo <strong>de</strong> alimentación.<br />
• Pendiente <strong>de</strong> la alimentación >1 %.<br />
• Use solamente llaves <strong>de</strong> bola (2).<br />
• Presión <strong>de</strong> funcionamiento: min. 12 psi, max.<br />
230 psi.<br />
• Manguera <strong>de</strong> presión (4) corta fijada a una tubería<br />
resistente a la presión.<br />
• Por cada foot <strong>de</strong> subida en la conducción <strong>de</strong> salida<br />
(5), la presión mínima exigida aumentará en<br />
0.44 psi.<br />
• Subida máx. <strong>de</strong> la conducción <strong>de</strong> salida (5), 5 m.<br />
• Tubo colector (7) mín. ¾" con 1 % <strong>de</strong> caída.<br />
• Introducir la conducción <strong>de</strong> salida (6) en el tubo<br />
colector (7) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba.<br />
• Antes <strong>de</strong> cada puesta en marcha lleve a cabo un<br />
control <strong>de</strong> estanqueidad y compruebe que la unidad<br />
<strong>de</strong> control está bien encajada.
Pos: 45 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1<br />
mal bien<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 13<br />
¡Diferencias <strong>de</strong> presión!<br />
Instalación<br />
Cada punto <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado <strong>de</strong>berá<br />
evacuarse por separado.<br />
¡Pendiente continua!<br />
Al montar la conducción <strong>de</strong> alimentación, no instale<br />
bolsas <strong>de</strong> agua<br />
¡Superficie <strong>de</strong> choque!<br />
Si la evacuación <strong>de</strong>l agua se va a llevar a cabo directamente<br />
<strong>de</strong> la manguera convendrá procurar una <strong>de</strong>sviación<br />
<strong>de</strong> la corriente.<br />
¡Ventilación!<br />
En el caso <strong>de</strong> que la inclinación no sea suficiente en la<br />
entrada o <strong>de</strong> que existan otros problemas en la alimentación,<br />
<strong>de</strong>berá instalarse una conducción <strong>de</strong> compensación.
Instalación eléctrica<br />
Pos: 46 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Elektrische Install ati on @ 0\mod_1183638507355_16482.doc @ 16500 @ 1 @ 1<br />
9 Instalación eléctrica<br />
Pos: 47 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung @ 0\mod_1184148186948_16482.doc @ 16506 @ @ 1<br />
Pos: 48 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31/32/33 @ 0\mod_1216898430699_16482.doc @ 16634 @ 1 @ 1<br />
¡Peligro!<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Corriente eléctrica!<br />
El contacto con componentes sometidos a tensión y sin aislamiento acarrea peligro <strong>de</strong><br />
sufrir <strong>de</strong>scargas eléctricas que <strong>de</strong>riven en heridas o muerte.<br />
• Al realizar la <strong>instalación</strong> eléctrica, respete todas las normativas vigentes. .<br />
• Realice siempre los trabajos <strong>de</strong> mantenimiento con la máquina <strong>de</strong>sconectada <strong>de</strong> la red eléctrica.<br />
• La unidad <strong>de</strong> mando verificada no tiene tipo <strong>de</strong> protección IP.<br />
• Los trabajos eléctricos <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jarse en manos <strong>de</strong> personal autorizado y cualificado.<br />
Pos: 49 /Beko T echnische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT /El ektrInstallation Hi nweise BM32/33 allg. @ 0\mod_1229594032288_16482.doc @ 16669 @ @ 1<br />
14 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
Atención:<br />
Conexión para alimentación eléctrica:<br />
1. Lea la tensión <strong>de</strong> red admisible en la placa i<strong>de</strong>ntificativa<br />
y respétela siempre.<br />
2. Si la alimentación es por AC, <strong>de</strong>berá disponerse<br />
cerca un dispositivo <strong>de</strong> separación accesible (por<br />
ejemplo, una clavija <strong>de</strong> enchufe o un interruptor)<br />
que aísle todos las conducciones eléctricas.<br />
3. Si la alimentación es por DC, instale la tensión<br />
mínima <strong>de</strong> funcionamiento con un aislamiento seguro<br />
(PELV) acor<strong>de</strong> a a la IEC 60364-4-41.<br />
4. Realice los trabajos <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> acor<strong>de</strong> a la<br />
VDE 0100 / IEC 60364 .<br />
5. Observe la asignación correcta <strong>de</strong> los bornes.<br />
6. No realice la <strong>instalación</strong> bajo tensión.<br />
7. Soltar el tornillo (1) y retirar la parte superior <strong>de</strong> la<br />
carcasa (2).<br />
8. Soltar la atornilladura <strong>de</strong>l cable (3), retirar los<br />
tapones (si los hay) e introducir el cable <strong>de</strong> alimentación<br />
(4).<br />
9. Conectar los cables (4) a los bornes (1.1 ... 1.3)<br />
(5).<br />
10.Conectar los cables como se muestra en la ilustración<br />
(ver también conexiones en el texto siguiente).<br />
11.Apretar la atornilladura <strong>de</strong>l cable (3) <strong>de</strong> forma que<br />
que<strong>de</strong> ligeramente hermética.<br />
12.Colocar la parte superior <strong>de</strong> la carcasa (2) y apretar<br />
el tornillo (1) manualmente.<br />
13.Entre el conductor protector/la conexión <strong>de</strong> PE y<br />
la red <strong>de</strong> tuberías no <strong>de</strong>be haber diferencia <strong>de</strong> potencial.<br />
En caso necesario, <strong>de</strong>berá instalarse una<br />
conexión equipotencial.
BEKOMAT® 33 / 33 CO 15<br />
Instalación eléctrica<br />
Conexión <strong>de</strong>l contacto libre <strong>de</strong> potencial y <strong>de</strong>l<br />
test externo:<br />
1. Elección <strong>de</strong>l cable correcto.<br />
2. Realizar la conexión a KL2 y KL3 como se <strong>de</strong>scribe<br />
en la página siguiente.<br />
3. Los pasos <strong>de</strong> la <strong>instalación</strong> son análogos a los <strong>de</strong><br />
la conexión a la alimentación eléctrica.<br />
4. Si el contacto libre <strong>de</strong> potencial se ve sometido a<br />
alguna tensión que entrañe riesgo por contacto,<br />
<strong>de</strong>berá disponerse un dispositivo <strong>de</strong> aislamiento<br />
igual al <strong>de</strong>scrito anteriormente.
Instalación eléctrica<br />
Pos: 50 /Beko T echnische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT /Kl emmenbel egung BM 32/33 @ 0\mod_1184228120061_16482.doc @ 16512 @ @ 1<br />
Conexiones <strong>de</strong> la versión AC (corriente <strong>de</strong> funcionamiento)<br />
KL 1 KL 2 KL 3<br />
1 2 3 2 3 4 1 2<br />
phase/neutral<br />
1.1<br />
neutral/phase<br />
1.2<br />
earth/ground<br />
1.3<br />
normally closed<br />
2.2<br />
common<br />
2.3<br />
normally open<br />
2.4<br />
0 V<br />
3.1<br />
external test<br />
3.2<br />
16 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
• KL 1.1 Conexión <strong>de</strong> red L o N<br />
• KL 1.2 Conexión <strong>de</strong> red N o L<br />
• KL 1.3 Conexión <strong>de</strong> red PE<br />
L = Conductor exterior<br />
N = Conductor neutro<br />
PE = Conductor protector<br />
Conexiones <strong>de</strong> la versión DC (corriente <strong>de</strong> funcionamiento)<br />
KL 1 KL 2 KL 3<br />
1 2 3 2 3 4 1 2<br />
+24 V<br />
1.1<br />
neutral 0 V<br />
1.2<br />
earth/ground<br />
1.3<br />
normally closed<br />
2.2<br />
common<br />
2.3<br />
normally open<br />
2.4<br />
0 V<br />
3.1<br />
external test<br />
3.2<br />
• KL 1.1 + 24 V<br />
• KL 1.2 0 V<br />
• KL 1.3 Conexión <strong>de</strong> red PE<br />
Conexión <strong>de</strong>l contacto libre <strong>de</strong> potencial y <strong>de</strong>l test externo (versiones AC y DC)<br />
KL 1 KL 2 KL 3<br />
1 2 3 2 3 4 1 2<br />
+24 V<br />
1.1<br />
neutral 0 V<br />
1.2<br />
earth/ground<br />
1.3<br />
normally closed<br />
2.2<br />
common<br />
2.3<br />
normally open<br />
2.4<br />
0 V<br />
3.1<br />
external test<br />
3.2<br />
Alarma / contacto libre <strong>de</strong> potencial:<br />
• KL 2.2 n.c.<br />
• KL 2.3 com.<br />
• KL 2.4 n.o.<br />
n.c. - com. Cerrado en caso <strong>de</strong> avería o caída <strong>de</strong> tensión<br />
(principio <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> reposo)<br />
n.o. - com. Cerrado en funcionamiento normal<br />
Los contactos KL2.2 - 2.4 son libres <strong>de</strong> potencial.<br />
Test externo / control remoto:<br />
• KL 3.1 0V<br />
• KL 3.2 Test externo (IN1)<br />
Contactos realizados = Test activo = Evacuación<br />
Contactos abiertos = Test inactivo<br />
Los contactos KL 3.1 -3.2 no son libres <strong>de</strong> potencial.
Atención:<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 17<br />
Instalación eléctrica<br />
Entre los bornes <strong>de</strong> conexión KL 1.1 – 1.3 <strong>de</strong> los aparatos VDC y las carcasas o las conexiones <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado<br />
hay un aislamiento galvánico.<br />
Al efectuar controles, por ejemplo <strong>de</strong> los conductores protectores acor<strong>de</strong> a la VDE 0701-0702 / IEC<br />
85/361/CD, <strong>de</strong>berá tenerse en cuenta que sólo existe una conexión para crear una puesta a tierra funcional<br />
entre las piezas conductoras susceptibles <strong>de</strong> contacto y el soporte <strong>de</strong>l conductor protector, pero que no hay<br />
una conexión <strong>de</strong> protección resistente a la corriente.<br />
La tensión disponible <strong>de</strong> 24 VDC <strong>de</strong>berá cumplir los requisitos previstos en la IEC 60364-4-41 para las pequeñas<br />
tensiones <strong>de</strong> funcionamiento con aislamiento seguro (PELV).<br />
Apretar la atornilladura <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> forma que hermetice ligeramente.<br />
Pos: 51 /Beko T echnische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT /E- Schema @ 0\mod_1233758178163_16482.doc @ 16689 @ @ 1<br />
Esquema eléctrico<br />
Pos: 52 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1
Control y mantenimiento<br />
Pos: 53 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_16482.doc @ 16490 @ 1 @ 1<br />
10 Control y mantenimiento<br />
Pos: 54 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Druckl uft @ 0\mod_1184148143854_16482.doc @ 16505 @ @ 1<br />
Pos: 55 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_16482.doc @ 16507 @ @ 1<br />
¡Peligro!<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Aire comprimido!<br />
Un golpe <strong>de</strong> aire comprimido que escapa repentinamente o por componentes <strong>de</strong> la máquina<br />
que salgan disparados por su efecto pue<strong>de</strong> suponer peligro <strong>de</strong> graves lesiones o<br />
muerte.<br />
• No sobrepasar la presión máx. <strong>de</strong> funcionamiento (ver placa i<strong>de</strong>ntificativa).<br />
• Realice los trabajos <strong>de</strong> mantenimiento siempre con la máquina <strong>de</strong>spresurizada.<br />
• Utilice solamente materiales resistentes a la presión para la <strong>instalación</strong>.<br />
• Apretar bien la conducción <strong>de</strong> alimentación. Conducción <strong>de</strong> salida: Manguera <strong>de</strong> presión corta fijada a<br />
una tubería resistente a la presión.<br />
• Haga lo posible para evitar que personas u objetos puedan ser alcanzados por escapes <strong>de</strong> aire comprimido.<br />
Pos: 56 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung @ 0\mod_1184148186948_16482.doc @ 16506 @ @ 1<br />
Pos: 57 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31/32/33 @ 0\mod_1216898430699_16482.doc @ 16634 @ @ 1<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Peligro!<br />
¡Corriente eléctrica!<br />
El contacto con componentes sometidos a tensión y sin aislamiento acarrea peligro <strong>de</strong><br />
sufrir <strong>de</strong>scargas eléctricas que <strong>de</strong>riven en heridas o muerte.<br />
• Al realizar la <strong>instalación</strong> eléctrica, respete todas las normativas vigentes. .<br />
• Realice siempre los trabajos <strong>de</strong> mantenimiento con la máquina <strong>de</strong>sconectada <strong>de</strong> la red eléctrica.<br />
• La unidad <strong>de</strong> mando verificada no tiene tipo <strong>de</strong> protección IP.<br />
• Los trabajos eléctricos <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jarse en manos <strong>de</strong> personal autorizado y cualificado.<br />
Pos: 58 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht F ehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_16482.doc @ 16621 @ 1 @ 1<br />
¡Precaución!<br />
Pos: 59 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen F ehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_16482.doc @ 16622 @ @ 1<br />
r<br />
Medidas preventivas:<br />
¡Mal funcionamiento!<br />
Una <strong>instalación</strong> incorrecta y la falta <strong>de</strong> mantenimiento pue<strong>de</strong>n provocar que el<br />
BEKOMAT funcione mal.<br />
El con<strong>de</strong>nsado no evacuado pue<strong>de</strong> provocar daños en las instalaciones y en los procesos<br />
<strong>de</strong> producción.<br />
• Una evacuación segura <strong>de</strong>l con<strong>de</strong>nsado optimiza la calidad <strong>de</strong>l aire comprimido <strong>de</strong> manera directa.<br />
• Tenga en cuenta los puntos siguientes para prevenir daños y paradas en la producción:<br />
• Respeto <strong>de</strong>l uso apropiado y <strong>de</strong> los parámetros <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>l BEKOMAT teniendo en<br />
cuenta el campo <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> cada caso (véase capítulo “Uso apropiado”)<br />
• Observación estricta <strong>de</strong> las indicaciones <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y mantenimiento facilitadas en este manual<br />
• Mantenimiento regular y control <strong>de</strong>l BEKOMAT acor<strong>de</strong> a las indicaciones <strong>de</strong>l manual.<br />
Pos: 60 /Beko T echnische D okumentati on/Sicher hei t/Hinweis Install ati on und Wartung @ 0\mod_1233239666823_16482.doc @ 16685 @ @ 1<br />
Note importante:<br />
Tenga siempre en cuenta todas las indicaciones <strong>de</strong> peligro y advertencia facilitadas.<br />
Observe igualmente todas las normativas e indicaciones <strong>de</strong> protección en el trabajo y contra incendios allí<br />
don<strong>de</strong> se efectúe la <strong>instalación</strong>.<br />
Utilice únicamente herramientas y materiales a<strong>de</strong>cuados y en buen estado.<br />
No utilice <strong>de</strong>tergentes agresivos.<br />
Tenga en cuenta que el con<strong>de</strong>nsado pue<strong>de</strong> contener componentes agresivos y dañinos para la salud. Por<br />
18 BEKOMAT® 33 / 33 CO
esa razón <strong>de</strong>berá evitarse siempre el contacto con la piel.<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 19<br />
Control y mantenimiento<br />
El con<strong>de</strong>nsado es un residuo que el usuario está obligado a gestionar correctamente, recogiéndolo en recipientes<br />
a<strong>de</strong>cuados para luego eliminarlo o tratarlo.<br />
Pos: 61 /Beko T echnische D okumentati on/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 33 (nicht Vari o) USA 6400h @ 1\mod_1251204635751_16482.doc @ 16712 @ @ 1<br />
Recomendación <strong>de</strong> mantenimiento:<br />
Transcurridas 6 400 horas <strong>de</strong> <strong>servicio</strong> o cada 2 años a<br />
más tardar <strong>de</strong>berá cambiarse la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento<br />
(9).<br />
Recomendamos proce<strong>de</strong>r a la limpieza <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito<br />
colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado al realizar el mantenimiento<br />
transcurridos 2 años a más tardar:<br />
1. Retirar la unidad <strong>de</strong> control (1...8) apretando el<br />
gancho <strong>de</strong> fijación (23)<br />
2. BEKOMAT Retirar <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado<br />
3. BEKOMAT Desmontar <strong>de</strong> la atornilladura <strong>de</strong> la<br />
alimentación<br />
4. Soltar los dos tornillos <strong>de</strong> montaje M6 (22), levantar<br />
y retirar la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento (9)<br />
tirando <strong>de</strong> ella suavemente<br />
5. Retirar la carcasa (11) con un <strong>de</strong>stornillador<br />
6. Soltar los cuatro tornillos <strong>de</strong> la tapa (16) y retirar<br />
la tapa (17)<br />
7. Limpiar el <strong>de</strong>pósito colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado<br />
(19)
Control y mantenimiento<br />
20 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
8. Colocar la nueva junta tórica (18) <strong>de</strong> la tapa<br />
como se indica en el esquema<br />
9. Limpiar las superficies don<strong>de</strong> va ubicada la junta<br />
<strong>de</strong> la tapa<br />
10.Colocar la tapa (17) con la nueva junta tórica y<br />
volver a apretar los 4 tornillos <strong>de</strong> la tapa (16)<br />
cuidadosamente y en diagonal (8 Nm)<br />
11.Limpiar las superficies don<strong>de</strong> va ubicada la junta<br />
(←) <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado<br />
(19)
BEKOMAT® 33 / 33 CO 21<br />
Control y mantenimiento<br />
12.Verificar si la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento (9) se<br />
correspon<strong>de</strong> con la unidad <strong>de</strong> control (1...8)<br />
(<strong>de</strong>nominación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo y color <strong>de</strong>l gancho<br />
<strong>de</strong> fijación)<br />
13.Controlar el estado <strong>de</strong> las juntas tóricas <strong>de</strong> la<br />
nueva Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento (12, 13)<br />
14.Montar la carcasa (11)<br />
15.Montar la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento con la carcasa<br />
en el <strong>de</strong>pósito colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado<br />
(19) y apretar los dos tornillos <strong>de</strong> montaje (22)<br />
(2,5 Nm)<br />
16.Montar el BEKOMAT en las conducciones <strong>de</strong><br />
alimentación y <strong>de</strong> salida en or<strong>de</strong>n inverso al <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>smontaje
Control y mantenimiento<br />
Pos: 62 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1<br />
22 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
Montaje <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> control en el BEKOMAT:<br />
1. Controlar si la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento y sus<br />
láminas <strong>de</strong> contacto (28) están limpias, secas y<br />
libres <strong>de</strong> cuerpos extraños.<br />
2. Introducir el sensor (5) en la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento<br />
(9).<br />
3. Colgar el gancho (29) <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong> control<br />
(1…8) en la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento (9).<br />
4. Apretar la unidad <strong>de</strong> control (1...8) contra la<br />
Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento (9) y controlar <strong>de</strong>spués<br />
que ha quedado bien encajada.<br />
Puesta en marcha <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l mantenimiento:<br />
Antes <strong>de</strong> la puesta en marcha, realice siempre:<br />
• Un control <strong>de</strong> estanqueidad <strong>de</strong> la atornilladura<br />
<strong>de</strong> conexión, <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado<br />
y <strong>de</strong> su conexión con la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento<br />
• Un control <strong>de</strong> las conexiones eléctricas<br />
• Un control <strong>de</strong>l correcto montaje <strong>de</strong> la unidad <strong>de</strong><br />
control
Pos: 63 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/F ehlersuche und Fehl erbehebung @ 0\mod_1183637945027_16482.doc @ 16491 @ 1 @ 1<br />
11 Búsqueda y reparación <strong>de</strong> averías<br />
Pos: 64 /Beko T echnische D okumentati on/Fehlersuche/BEKOMAT /Fehl ersuche BM 33/33V @ 0\mod_1232465952726_16482.doc @ 16679 @ @ 1<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 23<br />
Búsqueda y reparación <strong>de</strong> averías<br />
Avería Posibles causas Medidas<br />
El LED no se encien<strong>de</strong><br />
No se produce evacuación<br />
<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado a<br />
pesar <strong>de</strong> accionar la<br />
Tecla Test<br />
El con<strong>de</strong>nsado sólo se<br />
purga accionando la<br />
Tecla Test<br />
El aparato expulsa aire<br />
constantemente<br />
El aparato no es hermético<br />
Pos: 65 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1<br />
Problema en la alimentación eléctrica<br />
Platina averiada<br />
Alimentación o salida cerradas o<br />
atascadas<br />
Desgaste<br />
Platina averiada<br />
Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento averiada<br />
Caída por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la presión<br />
mínima<br />
Presión máxima rebasada<br />
Inclinación insuficiente en la conducción<br />
<strong>de</strong> alimentación<br />
Sección insuficiente<br />
Formación <strong>de</strong> <strong>de</strong>masiado con<strong>de</strong>nsado<br />
(chorro)<br />
Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento muy<br />
sucia<br />
Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento averiada<br />
o sucia<br />
Juntas tóricas entre el <strong>de</strong>pósito<br />
colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado y la Unidad<br />
<strong>de</strong> Mantenimiento estropeadas<br />
o superficies <strong>de</strong> empaquetadura<br />
sucias<br />
Atornilladuras flojas<br />
Comprobar la tensión que se indica en<br />
la placa i<strong>de</strong>ntificativa<br />
Comprobar conexiones y tensión <strong>de</strong><br />
funcionamento<br />
Verificar el buen estado <strong>de</strong> las platinas<br />
Controlar alimentación y salida<br />
Controlar si se pue<strong>de</strong> oír que la válvula<br />
se abre (accionar la Tecla Test varias<br />
veces > 2 s)<br />
Verificar el buen estado <strong>de</strong> las platinas<br />
Controlar la presión <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Montar la conducción <strong>de</strong> alimentación<br />
con inclinación suficiente<br />
Cambiar la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento<br />
Cambiar la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento<br />
Controlar las atornilladuras<br />
Desmontar la Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento,<br />
controlar las juntas y las superficies<br />
<strong>de</strong> empaquetadura<br />
En caso necesario, cambiar las juntas<br />
y limpiar las superficies<br />
Comprobar la hermeticidad tras el<br />
montaje
Piezas y componentes<br />
Pos: 66 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_16482.doc @ 16492 @ 1 @ 1<br />
12 Piezas y componentes<br />
Pos: 67 /Beko T echnische D okumentati on/Bauteil e und Komponenten/BEKOMAT/Bauteil e BM 33 ( nicht Vario) @ 0\mod_1231929865339_16482.doc @ 16673 @ @ 1<br />
1 Tornillo 3,5 x 10<br />
2 Parte superior <strong>de</strong> la carcasa<br />
3 Junta mol<strong>de</strong>ada<br />
4 Platina<br />
5 Sensor<br />
6 Parte inferior <strong>de</strong> la carcasa<br />
7 Guía para cables<br />
8 Anillo obturador 2,5 x 235<br />
9 Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento<br />
10 Boquilla para manguera G ½<br />
11 Carcasa<br />
Pos: 68 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1<br />
24 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
12 Junta tórica 8 x 4<br />
13 Junta tórica 18,5 x 2<br />
14 Tornilis <strong>de</strong> cierre G ½<br />
15 Junta plana<br />
16 Tornillo <strong>de</strong> cabeza con hexágono interior M6 x 16<br />
17 Tapa<br />
18 Junta tórica 48,9 x 2,62<br />
19 Depósito colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado<br />
20 Junta plana<br />
21 Tornillo <strong>de</strong> cierre G ½<br />
22 Tornillo <strong>de</strong> cabeza ranurada en cruz M6 x 16
Pos: 69 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Empfohl ene Ersatzteile @ 0\mod_1183638186183_16482.doc @ 16495 @ 1 @ 1<br />
13 Recambios recomendados<br />
Pos: 70 /Beko T echnische D okumentati on/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Ersatzteile BEKOMAT 33 @ 0\mod_1232540565156_16482.doc @ 16680 @ @ 1<br />
Sets <strong>de</strong> repuestos suministrables<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 25<br />
Contenido Referencia<br />
Recambios recomendados<br />
Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento 9, 12, 13 XE KA33 101 SAP-Nr. 4012873<br />
Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento CO 9, 12, 13 XE KA33 103 SAP-Nr. 4012872<br />
Juego <strong>de</strong> juntas 3, 8, 12, 13, 18 XE KA33 002 SAP-Nr. 4012922<br />
Carcasa 11 XE KA32 011 SAP-Nr. 4010167<br />
Pos: 71 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Z ubehör @ 0\mod_1232362905455_16482.doc @ 16677 @ 1 @ 1<br />
14 Accesorios<br />
Pos: 72 /Beko T echnische D okumentati on/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/H altewinkel BM 33 @ 0\mod_1233244627657_16482.doc @ 16686 @ @ 1<br />
Sets <strong>de</strong> accesorios suministrables<br />
Ángulos <strong>de</strong><br />
sujeción para pared y suelo<br />
Pos: 73 /Beko T echnische D okumentati on/Ersatzteile Zubehör/BEKOM AT/Anschl uss-Abl auf-Set BEKOM AT 13/33 ( nicht Vari o) @ 0\mod_1232621370007_16482.doc @ 16682 @ @ 1<br />
Contenido Referencia<br />
24 (ángulo <strong>de</strong> sujeción) <br />
25 (aran<strong>de</strong>la) <br />
26 (tornillo <strong>de</strong> cabeza con<br />
hexágono interior)<br />
XZ KA33 001 SAP-Nr. 4012883
Accesorios<br />
Sets <strong>de</strong> accesorios suministrables<br />
Set <strong>de</strong> conexión<br />
Con evacuación manual, válvula<br />
para<br />
alimentación con atornilladura<br />
Set <strong>de</strong> conexión<br />
Con evacuación manual, válvulas<br />
para conducción <strong>de</strong> estabilización<br />
y alimentación con atornilladura<br />
Set <strong>de</strong> salida<br />
Con manguera y<br />
material <strong>de</strong> <strong>instalación</strong><br />
Pos: 74 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.doc @ 16717 @ @ 1<br />
26 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
Contenido Referencia<br />
Llave <strong>de</strong> bola G½ PN25<br />
Llave <strong>de</strong> bola G¼PN10<br />
Boquilla reductora G½ - G¼<br />
Ms<br />
Boquilla doble G¼ Ms<br />
Llave <strong>de</strong> bola G½ PN25 <br />
Llave <strong>de</strong> bola G¼ PN10 <br />
Boquilla reductora G½ - G¼<br />
Ms<br />
Boquilla doble G¼ Ms<br />
Pieza enTG½ Ms niquelada <br />
Contratuerca Rp½ Ms<br />
Manguera 13,3x3,3x800<br />
Boquilla 13-G½ Ms SW24 <br />
Abraza<strong>de</strong>ra 16-27/12<br />
XZ KA13 003<br />
SAP-Nr. 2000040<br />
XZ KA13 004<br />
SAP-Nr. 2000041<br />
XZ KA12 001<br />
SAP-Nr. 2000046
BEKOMAT® 33 / 33 CO 27<br />
Accesorios
Declaración <strong>de</strong> conformidad<br />
Pos: 75 /Beko T echnische D okumentati on/Überschriften/1/Konfor mitätser klär ung @ 0\mod_1210752269256_16482.doc @ 16568 @ 1 @ 1<br />
15 Declaración <strong>de</strong> conformidad<br />
Pos: 76 /Beko T echnische D okumentati on/Zertifi kate/Er klär ung en/BEKOMAT 31-33-EG-Konfor mScan @ 0\mod_1184578256233_16482.doc @ 16522 @ @ 1<br />
Pos: 77 /Beko T echnische D okumentati on/Zertifi kate/Er klär ung en/BEKOMAT 31-33-EG-Konfor mWord @ 0\mod_1232550307641_16482.doc @ 16681 @ @ 1<br />
28 BEKOMAT® 33 / 33 CO
BEKO TECHNOLOGIES GMBH<br />
41468 Neuss, GERMANY<br />
Tel: +49 2131 988-0<br />
www.beko.<strong>de</strong><br />
Declaración <strong>de</strong> conformidad CE<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO 29<br />
Declaración <strong>de</strong> conformidad<br />
Por la presente <strong>de</strong>claramos que los productos <strong>de</strong>scritos a continuación en la versión suministrada por Por la<br />
presente <strong>de</strong>claramos que los productos <strong>de</strong>scritos a continuación en la versión suministrada por nosotros<br />
cumplen las exigencias <strong>de</strong> las normativas pertinentes. La presente <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> conformidad se refiere a<br />
los productos en el estado en el cual se ponen en el mercado, no teniendo en cuenta los componentes añadidos<br />
por otros ni las intervenciones posteriores en los aparatos.<br />
Denominación <strong>de</strong>l producto: <strong>Purgador</strong> <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados<br />
Mo<strong>de</strong>los: BEKOMAT 31, 32, 33<br />
Variantes <strong>de</strong> tensión: 24VAC, 24VDC, 100VAC, 115VAC, 200VAC, 230VAC<br />
Variantes <strong>de</strong> presión: 0,8 - 16 bar, presión <strong>de</strong> funcionamiento<br />
Descripción y función <strong>de</strong>l producto: <strong>Purgador</strong> <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados para la evacuación electrónica<br />
<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsados regulada según el nivel en re<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
aire comprimido.<br />
Directiva <strong>de</strong> Baja Tensión 2006/95/CE<br />
Normas armonizadas aplicadas: EN 61010-1:2001 + Corrigendum 1:2002<br />
Marca CE en el año: 06 (BEKOMAT 31, 32)<br />
09 (BEKOMAT 33)<br />
Los aparatos con una tensión <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> 24 VDC no pertenecen al campo <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> la<br />
directiva <strong>de</strong> baja tensión.<br />
Directiva sobre Compatibilidad Electromágnética 2004/108/CE<br />
Normas armonizadas aplicadas: EN 55011:2007 + A2:2007, Group 1, Class B<br />
EN 61326-1:2006:<br />
Neuss, 09.05.2011 BEKO TECHNOLOGIES GMBH<br />
Pos: 78 /Beko T echnische D okumentati on/Globale Texte/Hinweis Original anl eitung @ 1\mod_1260433346280_16482.doc @ 17099 @ @ 1<br />
Pos: 79 /Beko T echnische D okumentati on/Globale Texte/Hinweis Ü bersetzg. d. Orig.anl eitg. @ 1\mod_1260433478358_16482.doc @ 17133 @ @ 1<br />
Pos: 80 /Beko T echnische D okumentati on/Globale Texte/Vorbehaltsklausel @ 0\mod_1213704033153_16482.doc @ 16620 @ @ 1<br />
=== En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Liste für T extmar ke Inhalt ===<br />
p.p. Christian Rie<strong>de</strong>l<br />
Director <strong>de</strong> Gestión <strong>de</strong> la Calidad
A<br />
Accesorios ..........................................................25<br />
Adaptador angular ..............................................24<br />
Adaptador intermedio .........................................24<br />
Avería..................................................................23<br />
B<br />
Baja tensión <strong>de</strong> funcionamiento..........................17<br />
Bolsa <strong>de</strong> agua.....................................................13<br />
Búsqueda <strong>de</strong> averías..........................................23<br />
C<br />
Campo <strong>de</strong> aplicación ............................................5<br />
Campo <strong>de</strong> aplicación incorrecto ...........................6<br />
Campos <strong>de</strong> aplicación incorrectos........................6<br />
Causas <strong>de</strong> averías..............................................10<br />
Componentes......................................................24<br />
Conducción <strong>de</strong> alimentación...........................9, 13<br />
Conducción <strong>de</strong> compensación <strong>de</strong> aire =<br />
conducción <strong>de</strong> estabilización..........................13<br />
Control ................................................................18<br />
D<br />
Datos.....................................................................7<br />
Datos eléctricos ....................................................7<br />
Datos técnicos ......................................................7<br />
Declaración <strong>de</strong> conformidad ...............................28<br />
Dibujo acotado......................................................8<br />
Diferencias <strong>de</strong> presión ........................................13<br />
E<br />
El LED no se encien<strong>de</strong> .......................................23<br />
Escapes <strong>de</strong> aire ..................................................23<br />
Esquema eléctrico ..............................................17<br />
Evacuación <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado averiada.................23<br />
Evacuación no funciona......................................23<br />
F<br />
Fallos <strong>de</strong> funcionamiento....................................23<br />
Funcionamiento ....................................................9<br />
I<br />
Indicaciones <strong>de</strong> seguridad ....................................4<br />
Indicaciones, Indicaciones <strong>de</strong> seguridad..............4<br />
Instalación...........................................................11<br />
Instalación eléctrica ............................................14<br />
<strong>Instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>instalación</strong> y funcionamiento .....4<br />
L<br />
Limpieza <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pósito colector <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado..19<br />
30 BEKOMAT® 33 / 33 CO<br />
M<br />
Mantenimiento.................................................... 18<br />
Medidas................................................................ 8<br />
Membrana ............................................................ 9<br />
Modo alarma ...................................................... 10<br />
Montaje .............................................................. 11<br />
N<br />
Nivel <strong>de</strong> llenado.................................................... 9<br />
P<br />
Parte inferior <strong>de</strong> la carcasa ................................ 24<br />
Parte superior <strong>de</strong> la carcasa .............................. 24<br />
Peligro por aire comprimido ..................... 4, 11, 18<br />
Peligro por corriente eléctrica .................. 5, 14, 18<br />
Pendiente ........................................................... 13<br />
Personal cualificado................................. 5, 14, 18<br />
Pictogramas ......................................................... 4<br />
Piezas ................................................................ 24<br />
Platina ................................................................ 24<br />
R<br />
Recambios ..................................................... 5, 25<br />
Recambios recomendados ................................ 25<br />
Recomendación <strong>de</strong> mantenimiento ................... 19<br />
Referencia.................................................... 25, 26<br />
Reparación......................................................... 23<br />
Reparación <strong>de</strong> averías....................................... 23<br />
S<br />
Salida <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsado ......................................... 9<br />
Sensor................................................................ 24<br />
Sets <strong>de</strong> accesorios....................................... 25, 26<br />
Sets <strong>de</strong> repuestos .............................................. 25<br />
Símbolos .............................................................. 4<br />
Superficie <strong>de</strong> choque ......................................... 13<br />
T<br />
Tipo <strong>de</strong> protección ................................... 5, 14, 18<br />
Trabajos <strong>de</strong> mantenimiento ..................... 4, 11, 18<br />
Trouble shooting ................................................ 23<br />
U<br />
Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento .................................. 24<br />
Unidad <strong>de</strong> Mantenimiento .................................. 19<br />
Uso apropiado...................................................... 5<br />
V<br />
Válvula piloto........................................................ 9
BEKOMAT® 33 / 33 CO 31
Headquarter :<br />
Deutschland / Germany<br />
BEKO TECHNOLOGIES GMBH<br />
Im Taubental 7<br />
D-41468 Neuss<br />
Tel.: +49 (0)2131 988 0<br />
beko@beko.<strong>de</strong><br />
India<br />
BEKO COMPRESSED AIR<br />
TECHNOLOGIES Pvt. Ltd.<br />
Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar,<br />
Balanagar, Hy<strong>de</strong>rabad - 500 037, INDIA<br />
Tel +91 40 23080275<br />
eric.purushotham@bekoindia.com<br />
Benelux<br />
BEKO TECHNOLOGIES B.V.<br />
Veenen 12<br />
NL - 4703 RB Roosendaal<br />
Tel. +31 165 320 300<br />
info@beko.nl<br />
España / Spain<br />
BEKO Tecnológica España S.L.<br />
Polígono Industrial "Armenteres"<br />
C./Primer <strong>de</strong> Maig, no.6<br />
E-08980 Sant Feliu <strong>de</strong> Llobregat<br />
Tel. +34 93 632 76 68<br />
info.es@beko.<strong>de</strong><br />
Česká Republika / Czech Republic<br />
BEKO TECHNOLOGIES s.r.o.<br />
Mlýnská 1392<br />
CZ - 562 01 Usti nad Orlici<br />
Tel. +420 465 52 12 51<br />
info.cz@beko.<strong>de</strong><br />
Traducción <strong>de</strong>l manual original.<br />
Manual original en alemán.<br />
Salvo modificaciones técnicas y errores.<br />
BM33_uc_manual_es-USA_2011_06<br />
Printed in Germany<br />
中华人民共和国 / China<br />
BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co.<br />
Ltd.<br />
Rm.606 Tomson Commercial Building<br />
710 Dongfang Rd.<br />
Pudong Shanghai China<br />
P.C. 200122<br />
Tel. +86 21 508 158 85<br />
beko@beko.cn<br />
Italia / Italy<br />
BEKO TECHNOLOGIES S.r.l<br />
Via Peano 86/88<br />
I - 10040 Leinì (TO)<br />
Tel. +39 011 4500 576<br />
info.it@beko.<strong>de</strong><br />
Polska / Poland<br />
BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o.<br />
ul. Chłapowskiego 47<br />
PL-02-787 Warszawa<br />
Tel +48 (0)22 855 30 95<br />
info.pl@beko.<strong>de</strong><br />
South East Asia<br />
BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand)<br />
Ltd.<br />
75/323 Romklao Road<br />
Sansab, Minburi<br />
Bangkok 10510<br />
Thailand<br />
Tel. +66 (0) 2-918-2477<br />
BEKO-info@beko-seasia.com<br />
United Kingdom<br />
BEKO TECHNOLOGIES LTD.<br />
2 West Court<br />
Buntsford Park Road<br />
Bromsgrove<br />
GB-Worcestershire B60 3DX<br />
Tel. +44 1527 575 778<br />
Info.uk@beko.<strong>de</strong><br />
France<br />
BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l.<br />
Zone Industrielle<br />
1 Rue <strong>de</strong>s Frères Rémy<br />
F- 57200 Sarreguemines<br />
Tél. +33 387 283 800<br />
Info.fr@beko.<strong>de</strong><br />
日本 / Japan<br />
BEKO TECHNOLOGIES K.K<br />
KEIHIN THINK 8 Floor<br />
1-1 Minamiwatarida-machi<br />
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi<br />
JP-210-0855<br />
Tel. +81 44 328 76 01<br />
info@beko-technologies.co.jp<br />
Scandinavia<br />
BEKO TECHNOLOGIES AB<br />
Industrivägen 39<br />
S-43361 Sävedalen<br />
Tel +46 31 26 35 00<br />
aleksan<strong>de</strong>r.suven@beko.<strong>de</strong><br />
臺灣 / Taiwan<br />
BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd<br />
16F.-5, No.79, Sec. 1,<br />
Xintai 5th Rd., Xizhi Dist.,<br />
New Taipei City 221,<br />
Taiwan (R.O.C.)<br />
Tel. +886 2 8698 3998<br />
info@beko.com.tw<br />
USA<br />
BEKO TECHNOLOGIES CORP.<br />
900 Great SW Parkway<br />
US - Atlanta, GA 30336<br />
Tel. +1 (404) 924-6900<br />
beko@bekousa.com<br />
BEKOMAT® 33 / 33 CO