- Page 3 and 4: Francisco Apalategui Igarzabal Karl
- Page 6 and 7: Francisco Apalategui Igarzabal (186
- Page 8 and 9: Iraillaren 13-an nazionalak Donosti
- Page 10 and 11: pos; pero creemos que el de Apalate
- Page 12 and 13: leak Boletín de la Real Sociedad V
- Page 14 and 15: Nola artu ote zuan bere gain eginki
- Page 16 and 17: nai du orrek: Apalategi Loiolan ika
- Page 18 and 19: Lo que nos ha obligado a nosotros a
- Page 20 and 21: Que fuera el uno o el otro no impor
- Page 22 and 23: gutxi du orrek. Apalategik etzion l
- Page 24 and 25: Nota previa Traigo entre manos un p
- Page 26 and 27: En Azcoitia hay unos 40 más. Me lo
- Page 28 and 29: D. Luis Zurbano En Segura (Guipúzc
- Page 30 and 31: 1924 10 Enero. Por el tiempo a que
- Page 32: -j Vinuesa! j Vinuesa! De nuevo mir
- Page 37 and 38: Calmóle V. diciéndole que no se t
- Page 39 and 40: D. Juan Pablo Lojendio Estensoro El
- Page 41 and 42: En la guerra de África (1859-60) s
- Page 43 and 44: pasos adelante. Dada la voz, todo e
- Page 45 and 46: Al morir el viejo Arocena (padre),
- Page 47 and 48: Allá tuvimos un fuerte ataque, que
- Page 49 and 50: D. Sebastián Aldalur Vive en Azcoi
- Page 51 and 52: El ayudante de Alfonso XII en Lorca
- Page 53 and 54: Iru azpeitiar Tres azpeitianos 1: J
- Page 55 and 56: Zulogillea El enterrador A zer berr
- Page 57 and 58: Boluntarioak, berriz, ontzitxoetara
- Page 59 and 60: El segundo día de Pascua de Pentec
- Page 61 and 62: Azkoitiar bat Un azcoitiano UII I 1
- Page 63 and 64: Gu parapetuetara laxterka-Iaxterka
- Page 65 and 66: allá, tendrían que ir monte abajo
- Page 67 and 68: Nik nere zauriya buztiñekin estali
- Page 69 and 70: Oscureció, por fin. Nos recogieron
- Page 71 and 72: Batean, zakurra zaunkaka ta katua m
- Page 73 and 74: t 1929, Jorraillean, il zaigu Kitta
- Page 76 and 77: D. Roque Alday (Calle de Easo, San
- Page 78 and 79: Pregunté a Alday si había entrado
- Page 80 and 81: Quería Caserta impedir se uniese l
- Page 82 and 83: D. Madaria Juez de paz en Orduña.
- Page 84 and 85:
P. Juan Laspiur Siendo muy joven, n
- Page 86 and 87:
Los miqueletes encontraron en el fu
- Page 88 and 89:
Iturbe nos puso de oficiales a Sodu
- Page 90 and 91:
Granadak zulatzen zizkiguten parape
- Page 92 and 93:
D. Prudencio Iturrino -- Su hijo, D
- Page 94 and 95:
Tardé algo en salir. Se me adelant
- Page 96 and 97:
Tolosa aurrean Delante de Tolosa Ba
- Page 98 and 99:
Otsaillean. Moriones-ek Montaño al
- Page 100:
D. Tomas Fortunik gudetxe ura artu
- Page 103 and 104:
Entre Azkonabieta y la carretera es
- Page 105:
De Urnieta marchamos a Navarra. En
- Page 109 and 110:
-El casero vasco ya no es el de ant
- Page 111 and 112:
P. Ignacio Ariztimuño Tolosarra. E
- Page 113 and 114:
tras estuvimos bajo su mando. Agust
- Page 115 and 116:
Partidua asterakoan, sarjentoari de
- Page 117 and 118:
-Bai; bañan denbora gutxi. Nere ai
- Page 119 and 120:
Los liberales hacían guardia en la
- Page 121 and 122:
Urnietan, Kontzeziyo egunean En Urn
- Page 123 and 124:
Getariko San Anton El monte San Ant
- Page 125 and 126:
Bera Donostitik Orio aldera, ta bai
- Page 127 and 128:
-Ondo. Ankean jo dute. -Ez bildurri
- Page 129 and 130:
castaños. Los liberales anduvieron
- Page 131 and 132:
Aquella compañía estaba al cargo
- Page 133 and 134:
Guk Alkolea gañean kañoitxo bi ge
- Page 135 and 136:
P. FermÍn EcheverrÍa Estudiaba en
- Page 137 and 138:
S. D. Juan Santo Domingo Alameda, 1
- Page 139 and 140:
D. Damián Arana Oñate Exsecretari
- Page 141 and 142:
Andik Ginebra-ra jo genduen. An, er
- Page 143 and 144:
Entramos en Francia y el gobierno d
- Page 145 and 146:
entonces fue Bicuña el jefe del Oc
- Page 147 and 148:
"Chulo", D. José Miguel Alberdi Zu
- Page 149 and 150:
A los nacidos en esa casa les dicen
- Page 151 and 152:
Injenieroetara. Lesakan giñala, es
- Page 153 and 154:
D. José Irazu Fondista del Hotel L
- Page 155 and 156:
a los sitios donde hicieran falta p
- Page 157 and 158:
-Zintzo oso. Adunako apaizak igande
- Page 159 and 160:
En la plaza de Hernani se encontrar
- Page 161 and 162:
Da. Dolores Iturribide e Iturbe Jun
- Page 163 and 164:
Los partidarios de Santa Cruz andab
- Page 165 and 166:
- Tropatik etorritako kastillatar b
- Page 167 and 168:
-No. i Qué va! También incluso de
- Page 169 and 170:
En Fuenterrabía, al cuarto día de
- Page 171 and 172:
-Oraindañon ez nion iñori gertaer
- Page 173 and 174:
Mientras disparaban, Santa Cruz, so
- Page 175 and 176:
Hacia Burgos (comiendo sólo patata
- Page 177 and 178:
24 horas de servicio y 24 de descan
- Page 179 and 180:
-¿ Qué, pues? Nos cobran impuesto
- Page 181 and 182:
Zaldizko bat Uno de caballería -Zu
- Page 183 and 184:
Agosto, 1922. -Oiga, José (Irazu,
- Page 185 and 186:
La causa del general Oliver Oliver,
- Page 187 and 188:
H. José Beristain Loyola, 20 spt.
- Page 189 and 190:
Ederki gogoratzen zait. Iru ler ald
- Page 191 and 192:
Da. María Lanz Ataundarra. Viuda d
- Page 193 and 194:
D. Ignacio Larraza 1922, Nov. 30. A
- Page 195 and 196:
Estuvieron en Mañaria. El infeliz
- Page 197 and 198:
Sr. D. Julio Urquijo Plaza del Cent
- Page 199 and 200:
D. Juan Gordoa Ex-alcalde de Oñate
- Page 201 and 202:
D. Eduardo Oliver Copons General de
- Page 203 and 204:
-A guarnecer los pueblos más inter
- Page 205 and 206:
-¿ Pero sabe usted quién es éste
- Page 207 and 208:
Tenía un hermano en Cuba, que, com
- Page 209 and 210:
-¿ Usted con quién anduvo? -Con A
- Page 211 and 212:
monte Arno al puente de Sasiola, en
- Page 213 and 214:
vía otra vez a Francia. Pero el cu
- Page 215 and 216:
Anduvimos allí de un lado para otr
- Page 217 and 218:
Ariñenak guri etorri zitzaizkigun.
- Page 219 and 220:
Oarra Nota Apalategiren bigarren ku
- Page 221 and 222:
otros dos hermanos, Manuel y Emeter
- Page 223 and 224:
D. Juan Mari Echániz Organista de
- Page 225 and 226:
Elgoibartik kolumna zetorren, baña
- Page 227 and 228:
Hermano cocinero les dijo que estab
- Page 229 and 230:
posee. Conviene se perpetuen en un
- Page 231 and 232:
19 Oct. Le acuso recibo, agradezco
- Page 233 and 234:
D. Jesús EcheverrÍa Canónigo de
- Page 235 and 236:
Zumetako gizona (Joxe) El señor de
- Page 237 and 238:
-También. -¿Y cuando la pérdida
- Page 239 and 240:
-¿Cuándo fue usted a los carlista
- Page 241 and 242:
An ekarri zizkiguten erdaldun sarje
- Page 243 and 244:
Beltzak su ta aurrera, besteetan be
- Page 245 and 246:
AS. A. R. Infante D. Alfonso Borbó
- Page 247 and 248:
D. Félix Murguiondo Anciano preb.
- Page 249 and 250:
De allí le llevó el hombre al agu
- Page 251 and 252:
Oñatiko nazionalak Dugiols nagusi.
- Page 253 and 254:
Noizbait ere azaldu zan. Ospitaleko
- Page 255 and 256:
D. Miguel Noguera (1) Paseo de Col
- Page 257 and 258:
-Tenemos que ir a Oyarzun. Pero Ara
- Page 259 and 260:
Se hallaba en Madrid cuando lo de S
- Page 261 and 262:
En oración y limosnas, aventajadí
- Page 263 and 264:
D. José María San Martín Rico mi
- Page 265:
D. León Sáez Manero Comandante de
- Page 268 and 269:
s. D. Joaquín Llorens tos. Ontenie
- Page 270 and 271:
sa. Marquesa de S. Millán Spt. 192
- Page 272 and 273:
Valdecerrato y su triste fin, creye
- Page 274 and 275:
José Ma. Azcona 280ct. 1920. Tus a
- Page 276 and 277:
Sr. Barón de Montevi11a Avenida de
- Page 278 and 279:
Excmo. Señor Marqués de Tamarit G
- Page 280 and 281:
gui para el museo que está formand
- Page 282 and 283:
cura D. Domingo Mecolalde. El cazad
- Page 284 and 285:
No recuerdo dónde nos unimos a Rec
- Page 286 and 287:
Errekondo gizagajoak entzun bear. M
- Page 288 and 289:
Marcharon, pues, los miqueletes, si
- Page 290 and 291:
Illaren 14 zan. Durangon gman. Egoa
- Page 292 and 293:
Azpeitiarrak bizkaitarrekin batean
- Page 294 and 295:
Cuando se acercaron, comenzamos a d
- Page 296 and 297:
La mayoría de los estudiantes, sob
- Page 298 and 299:
Respondió: -Olazábal, bueno para
- Page 300 and 301:
Alcalde de Irún El resto de su vid
- Page 302 and 303:
D. Diego Larrión y Legarreta Cabal
- Page 304 and 305:
nombramiento que me ofrecieron en M
- Page 308 and 309:
Ascendieron todos menos Luis Dnceta
- Page 310 and 311:
D. Benigno Arrizabalaga Salsamendi
- Page 312 and 313:
El pretexto de siempre: porque los
- Page 314 and 315:
Había que salir al monte, y esas a
- Page 316 and 317:
Subastas las suprimió ¿Lojendio?,
- Page 318 and 319:
D. Serapio Larreategui Calle M a
- Page 320 and 321:
Buenos pájaros ellos, aunque al fi
- Page 322 and 323:
-No yo. Tengo dos hijos en los carl
- Page 324 and 325:
D. José Ma. Belaunzarán, Urnieta
- Page 326 and 327:
La escolta real Perteneció a ella
- Page 328 and 329:
Valcarlos. En el camino se veían c
- Page 330 and 331:
Izarraiztik erten da (astelena zan)
- Page 332 and 333:
Bigarren erten aldiyan En el segund
- Page 334 and 335:
Etxaguen, alto! Orioko apaizak zion
- Page 336:
En la explanada de delante de Loyol
- Page 339 and 340:
Recién llegados, estando aún form
- Page 341 and 342:
-Mirando hacia Santa Bárbara y hac
- Page 343 and 344:
Da. Asunción González Cid Leganit
- Page 345 and 346:
Pazkua bigarrenean Segundo día de
- Page 347:
Tercera excursión a la línea de S
- Page 350:
Hasta aquí llegaba la extrema izq.
- Page 354 and 355:
Notas EllO. de G. en fuego. Mientra
- Page 356 and 357:
De aquí venían todas las tardes,
- Page 358 and 359:
En Oroquieta fue ayudante del Rey.
- Page 360 and 361:
Naparroara A Navarra 0110 naparren
- Page 363 and 364:
zegon tokitik kendu ta muñoa zaitz
- Page 365 and 366:
Ez zan kometa soñurik entzuten. Eg
- Page 367 and 368:
Munuaundin En Munuaundi Oiartzungo
- Page 369 and 370:
El Arcipreste de Hellín lhs. 8-11-
- Page 371 and 372:
Hellín, 3 Enero de 1925 Rdo. Padre
- Page 373 and 374:
- Ta nola bizi izan ziñaten gerozk
- Page 375 and 376:
(En Mayo). Nosotros estábamos en A
- Page 377 and 378:
-No, porque había bosque. Hicimos
- Page 379 and 380:
-iMueran los ojalateros! iLos canal
- Page 381:
-¿Estuvo usted? -No; me encontraba
- Page 384 and 385:
Guk Aras-erako mando bidea garbi ge
- Page 386 and 387:
-¡Cuartel a los guipuzcoanos, no a
- Page 388 and 389:
Señor Vizmanos Cl. de E. M. Retira
- Page 390 and 391:
3.- D. Antonio Sánchez, estanquero
- Page 392 and 393:
acción impidiendo que los batallon
- Page 394 and 395:
V. Cuaderno 1, D. León Manero, pá
- Page 396 and 397:
-Sí; pero como el pueblo era carli
- Page 398 and 399:
separados por el Pisuerga?); y tamb
- Page 400 and 401:
El resultado fue salir condenados a
- Page 402 and 403:
Aún enseñan en Orduña la casa en
- Page 404 and 405:
(Y.: Pirala: T. V, XXIX Y. Expedici
- Page 406 and 407:
Arrieta Juan José Gure Anai Arriet
- Page 408 and 409:
En Placencia recibimos (fusiles) Re
- Page 410 and 411:
tros, los del séptimo y octavo, ha
- Page 412 and 413:
Hicimos también trincheras, Pero n
- Page 414 and 415:
D. Hermenegildo Zubeldia Tolosarra.
- Page 416 and 417:
Según el Diario de S.S., el 17 de
- Page 418 and 419:
10 Julio. Betzuen, Berrizko baserri
- Page 420 and 421:
-Bai orixen! Pozik gero! -Guazen, b
- Page 422 and 423:
-¡ Estáis perdidos! Otra vez a hu
- Page 424 and 425:
Cuando Ramón Vinuesa fue a Durango
- Page 426 and 427:
Mariano, Ugarte-igarakoa Mariano, d
- Page 428 and 429:
Illargi ederra zan. Batian agertu,
- Page 430 and 431:
La companla de la Diputación, en e
- Page 432 and 433:
-Por aquí podremos subir. -Oye, Jo
- Page 434 and 435:
-No. El enemigo no atacó por nuest
- Page 436 and 437:
Gure lagunak jakin dute gizon arek
- Page 438 and 439:
Mellerio, dits Meller Simpático ca
- Page 440 and 441:
D. Julián Eizaguirre 1926. El día
- Page 442 and 443:
y las mujeres, viéndonos en el pue
- Page 444 and 445:
Iturriotz Excursión a It. del día
- Page 446 and 447:
Al hallarse en lo alto de una monta
- Page 448 and 449:
1873, I1beltzaren azkenekoetan, Gon
- Page 450 and 451:
Juan Mari Azkoitiarra da, Arrabalek
- Page 453 and 454:
-Ez orrenbeste, bañan erdia bai. E
- Page 455:
(Como los liberales tenían muchos
- Page 458 and 459:
P. Fermín Echeverría ............
- Page 460:
Tercera excursión a la línea de S
- Page 463 and 464:
Francisco Apalategui Igarzabal Karl
- Page 465:
Francisco Apalategui Igarzabal Karl
- Page 468 and 469:
D. Eugenio EcheverrÍa 1870-an erte
- Page 470 and 471:
También apareció allí IIlarrazu,
- Page 472 and 473:
Barkaiztegi aurrean gU. Kasko bat.
- Page 474 and 475:
Ya no habita el caserío suyo, sino
- Page 476 and 477:
D. Miguel Noguera (11) Levantamient
- Page 478 and 479:
-Zein dira kapote urdin duten oiek?
- Page 480 and 481:
Orduña Mayo 1873 Tenía Radica cha
- Page 482 and 483:
Sánchez Marco (D. José) El buení
- Page 484 and 485:
una casa. Hasta este siglo XX ha es
- Page 486 and 487:
La tejería de Esparza Camino de Mu
- Page 488 and 489:
Quinta excursión a Somorrostro Vie
- Page 490 and 491:
Memorias del brigadier Aizpúrua v.
- Page 492 and 493:
1873. S. Inazio bigarrenean Al día
- Page 494 and 495:
Se pusieron, pues, en marcha, con B
- Page 496 and 497:
Mons. D. Ramón Irazusta Anciano sa
- Page 498 and 499:
D. Salustiano Hemani, Mayor 19,2°.
- Page 500:
alcalde y al sacristán, como que e
- Page 503 and 504:
-Ésta es la clave de la batalla -z
- Page 505 and 506:
Irazu desplegó las companlas. Esta
- Page 507 and 508:
Lau kolumna egin ziran. Gu, erdian.
- Page 509 and 510:
Se formaron cuatro columnas. Nosotr
- Page 511 and 512:
D. Manuel Orbea 1927. Elosuko maixu
- Page 513 and 514:
(
- Page 515 and 516:
D. Nicolás Zubizarreta Ataundarra,
- Page 517 and 518:
de la época de las partidas, ni Er
- Page 519 and 520:
hubieron de soportar que les quedar
- Page 521 and 522:
D. Saturnino RementerÍa Deva. Su h
- Page 523 and 524:
Apaizak esan zien: --Ondo zaudete,
- Page 525 and 526:
Batalloi berrian. Gu 3-garrenean. E
- Page 527 and 528:
Fray José Mari Donostiko kaputxino
- Page 529 and 530:
Lizarragak: «¡Guías del Rey!» d
- Page 531 and 532:
Beste pilla batek Azkoiti aldera, b
- Page 534 and 535:
Sopuertan En Sopuerta -Nagusia goia
- Page 536 and 537:
-Au orrela asten danean, zer edo ze
- Page 538 and 539:
Zabaltxoko Bitorio Victorio de Zaba
- Page 540 and 541:
Estábamos, pues, en Choritoquieta.
- Page 542 and 543:
-Aquí hay algo. Allí lo encontram
- Page 544 and 545:
Los liberales dejaron en tierra a s
- Page 546 and 547:
Usurbilko San Esteban-en En San Est
- Page 549 and 550:
Napar bat etorri zan. Galdetu dio e
- Page 551 and 552:
nosotros no lo oyéramos. Una vez e
- Page 553 and 554:
parábamos. Nuestros cartuchos iban
- Page 555 and 556:
Que sí y que no. Que me iba a fusi
- Page 557 and 558:
Allí apresó Valdespina al cura. L
- Page 559 and 560:
dieran una paso al frente. Tocaron
- Page 561 and 562:
-Eman bearko. Berriz Jakatik etsaia
- Page 563 and 564:
En Tolosa me encontré con Anduiza,
- Page 565 and 566:
Siendo Hilario capitán de Santa Cr
- Page 567 and 568:
Oiarte-ko Luis -11- Luis de Oyarte
- Page 569 and 570:
Alkorta azkoitiarra bota ziguten. L
- Page 571:
Beltzak Alfonso XII errege egin zut
- Page 574 and 575:
tokatzen zaion gizon justua besteri
- Page 576 and 577:
Arantzatsu Aránzazu 13 Dc. 1926. H
- Page 578 and 579:
Extractos del "Diario de San Sebast
- Page 580 and 581:
St. 4: En Arichulegui hay 8 compañ
- Page 582 and 583:
Enero 22: Biografía de Aizpúrua.
- Page 584 and 585:
Sept. 27: Se habla de una revista d
- Page 586 and 587:
hará en Bayona. De ellos, 2.338 ha
- Page 588 and 589:
Reunión de Amigos. Café de Juanit
- Page 590 and 591:
D. Pedro Nolasco Martínez 3 de Jul
- Page 592 and 593:
D. José Treku Fuenterrabía 5, San
- Page 594 and 595:
el n Treku'tar Jose jauna, adiskide
- Page 596 and 597:
Urdanetako Lizaso'tar Leonardo, mik
- Page 598 and 599:
Olazkoagak esandakoak gertatu ziran
- Page 600 and 601:
-Vuestra vida la habéis puesto en
- Page 602 and 603:
Gu, Zumetarenak, aurretik. -Karrete
- Page 604 and 605:
Zumeta Ezin geldirik egona zan. Err
- Page 606 and 607:
de los movilizados o de las partida
- Page 608 and 609:
Para la noche, a (los caseríos) Ur
- Page 610 and 611:
-¡Alto! ¿Quién vive? -¡España!
- Page 612 and 613:
lubaki artatik irten da goragoko be
- Page 614 and 615:
diendo los miqueletes antes de aman
- Page 616 and 617:
Da. Modesta Martínez Viuda de Prad
- Page 618 and 619:
D. Segundo Picabea y Oteiza Julio l
- Page 620 and 621:
Más tarde, mi padre, que yo era de
- Page 622 and 623:
-Cuando el zafarrancho de Santa Cru
- Page 624 and 625:
-No. Ésas, en Bera y Bacaicoa. Nos
- Page 626 and 627:
-Ero si zaiozu zaldia -esan zion In
- Page 628:
a vivir a Zaragoza. Pues dice que t
- Page 631 and 632:
, s. D. Fernando M a • Alvarez Pr
- Page 633 and 634:
-¿No hay en Alquiza quien sepa de
- Page 635 and 636:
Konbentuko nagusi frai Eliasek muti
- Page 637 and 638:
Iruretar Simon Simón Irure Aizarna
- Page 639 and 640:
Gertaerak Anécdotas Getariko semea
- Page 641:
1 ! L Aita Apalatcgi bere berri ema
- Page 644 and 645:
Vayamos adelante por el camino de U
- Page 646 and 647:
Andik Ernio gora. Zuzen-zuzen, bide
- Page 648 and 649:
-Aún estaba yo en casa. Desde la p
- Page 650 and 651:
-Nosotros en Choritoquieta, en las
- Page 652 and 653:
Urrengo egunean goizeko 1añua zan,
- Page 654:
Habiendo venido por la fiesta de Sa
- Page 657:
En esto, vino a Azpeitia con ocho c
- Page 660 and 661:
-¿Cuántos eran ustedes en la part
- Page 662 and 663:
urruka amaitzerakoan. Ez gendun tir
- Page 664 and 665:
Señaladamente joan giñan Panplona
- Page 666 and 667:
Luego nos formamos en un labrantío
- Page 668 and 669:
Preziso bear gendun berriz bagajea,
- Page 670 and 671:
Miel Elotsukoa Miguel de Elosu Elos
- Page 672 and 673:
Partidara A la partida -Berriz? Par
- Page 674 and 675:
-Sí; entramos nosotros en Azken Po
- Page 676 and 677:
Azpeitia: guda bukaeran "36.000 dur
- Page 678 and 679:
Stp. 1929. Se encarga el P. Gz. P.
- Page 681 and 682:
Murió en Madrid y el cuerpo lo tra
- Page 683 and 684:
Erdiak mozkortu zituzten eta oiuare
- Page 686 and 687:
i Qué granizadas y qué heladas! E
- Page 688 and 689:
-Ez. Mutill motelenak ta nekatuenak
- Page 690 and 691:
Mientras estuvimos en Vizcaya, no v
- Page 692 and 693:
en una cima y empezamos a tirotearn
- Page 694 and 695:
-Ez al dezute beltzen armonía (ber
- Page 696 and 697:
Ibilli ta ibilli Caminar y caminar
- Page 698 and 699:
-¿Lo perdisteis para siempre? -No;
- Page 700 and 701:
atalloi ziran. Gipuzkoarrak gu baka
- Page 702 and 703:
Iberon En Ibero (Pirala: T. IV, pg.
- Page 704 and 705:
Nuestros compañeros empezaron ento
- Page 706 and 707:
An eritu gendun Urdapilleta, mikele
- Page 708 and 709:
Billartar Txomin Domingo Villar Dom
- Page 710 and 711:
Además de eso, inspeccionar los al
- Page 713 and 714:
Que la lucha iba a ser por aquel se
- Page 715 and 716:
D. Joaquín Azpiazu 1930-garren Ilb
- Page 717 and 718:
D. Isidro Olejua Es abuelo de nuest
- Page 720 and 721:
Una vez que se hizo centro de la gu
- Page 722 and 723:
Estella. ¡No entramos en fuego! Me
- Page 724 and 725:
creyendo segura la muerte, dio a un
- Page 726 and 727:
Los carlistas abandonaron los puebl
- Page 730 and 731:
Saliendo por el puente Azucarero, s
- Page 732 and 733:
ior las estatuas correspondientes a
- Page 734 and 735:
cementerio y lo q. a ir allá me in
- Page 736 and 737:
Ayer guerrillero y hoy fraile ... E
- Page 738 and 739:
Era alférez fray S everi ano , y e
- Page 740 and 741:
Trajeron una fuerte maroma; ataron
- Page 742 and 743:
y claro es que se tomaron determina
- Page 744 and 745:
Violos venir el audaz religioso y l
- Page 746 and 747:
trabajar por hallarse tullido de am
- Page 748 and 749:
¡¡Cinco mil fusiles!! (Solamente
- Page 750 and 751:
El capitán del cañonero empezó a
- Page 752 and 753:
Pascua de Pentecostés, nosotros, l
- Page 754 and 755:
En Neguri, en la Biblioteca de D. L
- Page 756 and 757:
Con buena salud y además paz, este
- Page 758 and 759:
Itxasoz ta leorrez asko ikuskari tx
- Page 760 and 761:
gipuzkoar guziok maite degun Amak,
- Page 762 and 763:
A los reyes nuestros señores Arkad
- Page 764 and 765:
cándida como tierna iñor ez adiñ
- Page 766 and 767:
5 tomos manuscritos de Actas de la
- Page 768 and 769:
-Gereka euskalduna al zan? -Ez; nap
- Page 770 and 771:
Que tenían tomada la cresta de la
- Page 772 and 773:
on entrar. Quedaron en un montón,
- Page 774 and 775:
P. Carlos Mathurin Nació Dic. 1856
- Page 776 and 777:
Arauntzakoa El de(l monte) Araunza
- Page 778 and 779:
A mí un miquelete me agarró del m
- Page 780 and 781:
-No. Por los días de San Miguel, e
- Page 782:
Estuvo escondido en el arroyo de Ar
- Page 785 and 786:
-Guk bear al degu aurrean beti? -es
- Page 787 and 788:
Donostiko ingelesen lenbiziko irten
- Page 789 and 790:
Bi urtez lenago, ingelesak etorri b
- Page 791 and 792:
Karlistak Donosti aurrean Los carli
- Page 793 and 794:
puso en camino hacia aquí (San Seb
- Page 795 and 796:
1835-garrenetik 1836-rako negua Inv
- Page 797 and 798:
en el Antiguo, y volver por la play
- Page 799 and 800:
Aún no había arbolado en el Casti
- Page 801 and 802:
Ea, pues. Comenzaron: «Un, dos, tr
- Page 803 and 804:
-¿ Cuál es tu nombre? -Pello, se
- Page 805 and 806:
Errian sartu orduko, asi dira etxez
- Page 807 and 808:
D. Juan Murua, dueño de Aldaeta-be
- Page 809 and 810:
Cuatro compañías estábamos en Be
- Page 811 and 812:
2. Laureano t 1933 Abenduaren l7-an
- Page 814 and 815:
Altza. Eliza. Pelota-Iekuba. Emen z
- Page 816 and 817:
Antondegui, Oriamendi 3 de Junio, 1
- Page 819 and 820:
Lacy Evans quería pasar a Hernani.
- Page 823 and 824:
Araoz no está empozado entre monte
- Page 825 and 826:
Ésta fue la época en que resigné
- Page 827 and 828:
A las doce del día entró José co
- Page 829 and 830:
La Diputación estaba convencida de
- Page 831 and 832:
lo oprimían; pero nadie se dejó a
- Page 833 and 834:
La Junta general debía celebrarse
- Page 835 and 836:
La última contribución impuesta a
- Page 837 and 838:
Brunet Familia catalana, de tierra
- Page 839 and 840:
En el siglo XVIII, esa casa se hall
- Page 841 and 842:
El Alcalde avisó oportunamente al
- Page 843 and 844:
Aztiñenea bascrria, Donostia. 382
- Page 845 and 846:
San Antonio egunean (Garagarraren a
- Page 847 and 848:
Amadeo errege etorri zanekoak (Estr
- Page 849 and 850:
Armak artu. Soldadu jantzirik ez. B
- Page 851 and 852:
(a) Tranpas ta sekretarioa, ta Arit
- Page 854 and 855:
dimos los dos pasos. Una partida gr
- Page 856 and 857:
estaban presos. Lizarraga habló:
- Page 858 and 859:
1. Día del Ángel de la Guarda, se
- Page 860 and 861:
Hacia Burgos. 19, día de San José
- Page 862 and 863:
Aurreko muñoan geratu da salla. «
- Page 864 and 865:
-Ez nuke esango ordurako egiñak zi
- Page 866 and 867:
Kortes 25-an artu zutela, bañan la
- Page 868 and 869:
-jA ver si un cabo, con cuatro much
- Page 870 and 871:
Urbasa barrena. San Martin? (Lo). E
- Page 872 and 873:
Zubitan zenbat mutil ainbat errazio
- Page 874 and 875:
soldados. A los que estaban en el p
- Page 876 and 877:
A la mañana había niebla. Cuando
- Page 879 and 880:
zorroztik Teresategira. Orio ta Usu
- Page 881 and 882:
Nuestros ingenieros habían prepara
- Page 883 and 884:
Ibiltaldi gogorra egin genun. Erria
- Page 885 and 886:
-Ardo tanta bat bai al dezute? -Bai
- Page 887 and 888:
Andra Maietako Tolosan. Andoañara.
- Page 889 and 890:
1876, 29 de Enero. Nosotros estába
- Page 891 and 892:
Cuando abandonaron Amuzko-Etxeberri
- Page 893 and 894:
-Sí. -Allí estuve de centinela ..
- Page 895 and 896:
Allí viven un primo de José Anton
- Page 898 and 899:
Udaletxean mikeleteak, gero karabi
- Page 900 and 901:
Ta orrelakoak, berak barrendik entz
- Page 903 and 904:
Gobemuak ifar alde abetan zun guda
- Page 905 and 906:
TxakurtxuIo erre-errean zegon. San
- Page 907 and 908:
ellos nada... Siguieron enfurecidos
- Page 909 and 910:
Ernani ta ... Espartero Ernanira 1
- Page 911 and 912:
Ez zuten karlistak aurrez-aurrez go
- Page 913 and 914:
A las ocho y media estaban en la ci
- Page 915 and 916:
Bizkaitik ere bi batalloi bidali zi
- Page 917 and 918:
Ez dakit Zaratiegik zer erantzun zu
- Page 919 and 920:
Era a mediados de Julio y en aquell
- Page 921 and 922:
para siempre. Pero ¡qué risas las
- Page 923 and 924:
Izendegia Diccionario de nombres Ir
- Page 925 and 926:
iendas del gobierno las tomó a 17-
- Page 927 and 928:
Onek Karlos Luis zuan izena, eta ka
- Page 929 and 930:
Zumalakarregiren agindupean ibiliz.
- Page 931 and 932:
coa. En 1868, al exiliarse Isabel 1
- Page 933 and 934:
Koroia 1868-an galdu zuan, militar-
- Page 935 and 936:
Nace en Gabiria, hacia 1842. Con di
- Page 937 and 938:
dante general de Vizcaya en 1835. E
- Page 939 and 940:
Olazabal Arbelaiz Tirso lrunenjaio
- Page 941 and 942:
Nació en Navarra, en Sesma, en 183
- Page 943 and 944:
grupo y lo mató. Era muy querido p
- Page 945 and 946:
tzailleen artean zan eta Portugalek
- Page 947 and 948:
Egutegia Calendario de acontecimien
- Page 949 and 950:
1835-VI-1O: karlistak Bilbo ingurat
- Page 951 and 952:
1-VII-1834: Carlos V. rey de los ca
- Page 953 and 954:
danean, ez da gerra au aitatzen, on
- Page 955 and 956:
3-X-1868: don Juan abdica sus derec
- Page 957 and 958:
1872-V-1: don Karlosek muga igarotz
- Page 959 and 960:
1872-XIl-21: Dantxarineatik muga ig
- Page 961 and 962:
ter, karlistak itxi egiten dute ber
- Page 963 and 964:
1874-III-25 eta 26: liberalak berri
- Page 965 and 966:
1875-III-ll: karlisten jeneral ospe
- Page 967 and 968:
tzain alcanza el poeta popular Bili
- Page 969 and 970:
Urdanetako Lizaso'tar Leonardo, mik