13.05.2013 Views

Los Evangelios de Tomás, Felipe y la Verdad - Laicos

Los Evangelios de Tomás, Felipe y la Verdad - Laicos

Los Evangelios de Tomás, Felipe y la Verdad - Laicos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

15<br />

vendrán a vosotros y os rega<strong>la</strong>rán lo vuestro. Y vosotros mismos, dadles lo que tenéis<br />

en vuestras manos y <strong>de</strong>cid entre vosotros: ¿En qué día vendrán para recibir lo suyo? (Ap<br />

21:17!) 89. Yeshúa dice: ¿Por qué <strong>la</strong>váis el exterior <strong>de</strong>l cáliz? ¿No notáis que quien crea<br />

el interior, también es quien crea el exterior? (Lc 11:39-41) 90. Yeshúa dice: Venid a mí,<br />

pues mi yoga° es natural° y mi dominio es manso-- y encontraréis reposo para vosotros<br />

mismos. (Mt 11:28-30) 91. Le dicen: Dinos quien eres tú, para que podamos confiar en ti.<br />

| Él les dice: Escudriñáis <strong>la</strong> faz <strong>de</strong>l cielo y <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra--mas no habéis conocido a quien<br />

queda frente a vuestro rostro, y no sabéis preguntarle en este momento. (Tom 5 52 76 84,<br />

Jn 9:36, =Lc 12:56) 92. Yeshúa dice: Buscad y encontraréis. Mas esas cosas que me<br />

preguntabais en aquellos días, no os <strong>la</strong>s dije entonces. Ahora quiero comunicar<strong>la</strong>s, pero<br />

no preguntáis <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s. (=Mt 7:7-8) 93. (Yeshúa dice:) No <strong>de</strong>is lo sagrado a los perros,<br />

para que no lo echen en el montón <strong>de</strong> estiércol. No arrojéis <strong>la</strong>s per<strong>la</strong>s a los cerdos, para<br />

que no lo hagan [...]. (=Mt 7:6) 94. Yeshúa [dice]: Quien busca encontrará, [y a quien toca]<br />

se le abrirá. (=Mt 7:8) 95. [Yeshúa dice:] Si tenéis monedas-<strong>de</strong>-cobre,* no <strong>la</strong>s prestéis a<br />

interés--sino dad[<strong>la</strong>s] a ellos <strong>de</strong> quienes no recibiréis reembolso. (Lc 6:30-36; *aquí en el<br />

códice encua<strong>de</strong>rnado, hay una hoja en b<strong>la</strong>nco en ambos <strong>la</strong>dos) 96. Yeshúa [dice]: La<br />

soberania <strong>de</strong>l Padre se asemeja a [una] mujer,* ha tomado un poco <strong>de</strong> levadura,* <strong>la</strong> [ha<br />

escondido] en <strong>la</strong> masa,* produjo panes gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> el<strong>la</strong>. Quien tiene oídos, ¡que oiga!<br />

(*asín<strong>de</strong>ta; =Mt 13:33) 97. Yeshúa dice: La soberania <strong>de</strong>l [Padre] se asemeja a una mujer<br />

que llevaba una jarra llena <strong>de</strong> grano. Mientras estaba andando [por un] camino lejano, se<br />

rompió <strong>la</strong> asa <strong>de</strong> <strong>la</strong> jarra, <strong>de</strong>rramó el grano <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> el<strong>la</strong> en el camino. No lo sabía, no<br />

había notado ningún acci<strong>de</strong>nte. Cuando llegó a su casa, puso <strong>la</strong> jarra en el suelo--<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scubrió vacía. (asín<strong>de</strong>ta múltiples) 98. Yeshúa dice: La soberania <strong>de</strong>l Padre se<br />

asemeja a una persona que <strong>de</strong>seaba asesinar a un hombre prominente. Desenvainó su<br />

espada en su casa,* <strong>la</strong> c<strong>la</strong>vó en <strong>la</strong> pared para averiguar si su mano prevalecería. Luego<br />

asesinó al hombre prominente. (*asín<strong>de</strong>ton; Ap 1:16 2:16!) 99. Le dicen sus discípulos:<br />

Tus hermanos y tu madre están <strong>de</strong> pie afuera. | Él les dice: Quienes están aquí, que<br />

cumplen los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> mi Padre--estos son mis Hermanos y mi Madre. Ellos son los que<br />

entrarán en <strong>la</strong> soberania <strong>de</strong> mi Padre. (Tom 15, =Mt 3:31-35) 100. Le muestran a Yeshúa<br />

una moneda-<strong>de</strong>-oro y le dicen: <strong>Los</strong> agentes <strong>de</strong> César nos exigen tributos. | Él les dice:<br />

Dad a César lo <strong>de</strong> César, dad a Dios lo <strong>de</strong> Dios, y dadme a mí lo mío. (Ap 13:18<br />

EL EVANGELIO DE SAN FELIPE<br />

1. Un hebreo° hace a un (convertido) hebreo, quien a<strong>de</strong>más es l<strong>la</strong>mado <strong>de</strong> esta manera:<br />

novicio° (prosélito). Pero un novicio no hace a (otro) novicio. [Algunos] son quienes son<br />

[...] y también influyen a otros [para que sean asimi<strong>la</strong>dos, mientras que a los <strong>de</strong>más] les<br />

basta que serán. (Éx 12:49) 2. El esc<strong>la</strong>vo so<strong>la</strong>mente aspira a ser librado, mas no<br />

ambiciona <strong>la</strong> propiedad <strong>de</strong> su amo. Pero el hijo no es so<strong>la</strong>mente hijo, sino también se<br />

asigna a sí mismo <strong>la</strong> herencia <strong>de</strong>l padre. (Jn 8:35) 3. Quienes heredan lo muerto están

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!