PomaLink 3
PomaLink 3
PomaLink 3
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TAIWAN<br />
ESTRENO<br />
mUNDIAL EN<br />
TAIPEI<br />
UNA TELECABINA<br />
DE 5 TRAmOS...<br />
¡Lo nunca visto! ¡Una telecabina<br />
de 5 tramos, una proeza técnica en<br />
un país en el que hay que vérselas<br />
con tifones…y cacatúas!<br />
Taipei, capital de Taiwán, es una ciudad muy hermosa;<br />
líder mundial de la informática, esta ciudad de<br />
7 millones de habitantes, de clima tropical, rodeada<br />
de volcanes, cercana al mar, cuenta con grandes espacios<br />
verdes. Taipei posee un barrio histórico, MaoKong, que<br />
alberga numerosas casas y jardines de té más allá de una<br />
carretera de montaña en el linde de profundes bosques. El<br />
Alcalde de Taipei, Señor Ma, nativo de MaoKong, ha querido<br />
ofrecer a sus conciudadanos un parque único que permite<br />
conectar el mayor zoo de Asia con este bello territorio de<br />
verdor y tranquilidad donde abundan los templos budistas<br />
y los jardines de té.<br />
s LLEgADA DE LA LíNEA A LA ESTACIóN ZOO, TAIPEI<br />
s INAUgURACIóN OfICIAL DE LA TELECABINA EL 4 DE JULIO DE 2007<br />
DE LOS BOSQUES A LOS JARDINES DE TÉ<br />
Para ello, hacía falta conectar una línea de metro “la<br />
Mucha Line” que termina en la “Zoo station” a las puertas<br />
del zoológico.<br />
También permite a los habitantes de Maokong llegar a<br />
sus domicilios con una comodidad y rapidez inigualables.<br />
24.000 pasajeros utilizan cada día la telecabina. Es el<br />
aparato de los superlativos, reconocen Philippe Adrien<br />
y Jean-Paul Huard. Esta telecabina de 4 Km. de longitud<br />
cuenta con 6 estaciones. 4 de ellas son estaciones<br />
comerciales y 2 son estaciones que permiten acceder<br />
a lugares introducidos por el trazado. La estación G3<br />
comunica toda una zona urbana, mientras que las<br />
estaciones G5 y G6 llegan hasta los oasis de verdor.<br />
El proyecto es grandioso: sus 144 cabinas serpentean<br />
por encima del bosque y permiten transportar a 2.400<br />
personas/hora en ambos sentidos.<br />
El tema del té ha inspirado el diseño de las estaciones.<br />
El operador no es otro que el operador de la línea de<br />
metro, la TRTC (Taiwán Railway Transit Corporation). Su<br />
Presidente, Sr. Tsay, se enorgullece de recordar que “su<br />
metro” alcanza el mayor porcentaje de disponibilidad<br />
del mundo. Era necesario por tanto que POMA estuviera<br />
EDITORIAL<br />
ASIA ES CONTINENTE DE HONOR<br />
a la altura de tanta excelencia. “Teníamos que vencer el<br />
reto de la disponibilidad en este proyecto de excepción”,<br />
dice Jean-Paul Huard. Al parecer, de lo que se trataba<br />
era de limitarse a garantizar una sincronización perfecta<br />
entre todos los tramos. Una reflexión compartida por los<br />
diferentes departamentos técnicos de POMA permitió lograr<br />
este resultado. Al proponer, como de costumbre, una doble<br />
línea de seguridad, POMA pensaba simplemente en dar un<br />
poco más de flexibilidad al operador de las instalaciones.<br />
Ello permitía que las instalaciones siguieran funcionando<br />
en caso de fallo intempestivo de una línea. De hecho, este<br />
dispositivo ha resultado indispensable y terriblemente<br />
eficaz para luchar contra las degradaciones provocadas por<br />
las….cacatúas y las ardillas voladoras, numerosas en el<br />
lugar, que encuentran bastante divertido afilar sus picos o<br />
sus dientes en los cables eléctricos de la línea.<br />
Apuesta ganada ya que después de varios meses de<br />
servicio (la línea fue inaugurada el 4 de julio de 2007),<br />
la telecabina presenta un porcentaje de disponibilidad<br />
superior al 99,50 %. Ha resistido sin fallos la prueba de los<br />
elementos naturales con su primer tifón.<br />
Para apreciarlo plenamente, basta con subir a una cabina,<br />
en el crepúsculo y sobrevolar en silencio los bosques y los<br />
templos que dominan la ciudad. Con su “toque francés”,<br />
resulta terriblemente romántico, ¡Es otro mundo! n<br />
Asia es el continente de honor en este número de POmA Link, aunque no es el único.<br />
En esta prestigiosa publicación en la que aparecen Corea, Taiwán, China así como también Rusia, Bulgaria o Grecia, también contaremos una<br />
historia francesa: Tougnette es un remonte situado en Méribel, que POMA instaló hace ahora treinta años. Es una historia muy sencilla en la<br />
que se cuenta que POMA crea aparatos que duran pero sobre todo que POMA sigue estando ahí, treinta años después, para seguir desarrollando<br />
esos mismos aparatos, para adaptarlos a las necesidades de sus clientes. Es una historia de<br />
permanencia, de fiabilidad, de fidelidad. Y, alejada de toda nostalgia, es una historia que<br />
demuestra la capacidad de innovación, el gusto por el progreso, así como por el desarrollo<br />
sostenible. En Méribel, pero también en La Clusaz, en Super Besse o en Aspen (Colorado), POMA<br />
hace gala de esa voluntad de progresar con el cliente, permaneciendo atenta a sus necesidades.<br />
Ya que nuestras innovaciones son el producto de sus necesidades y de sus deseos. ¿Cómo no<br />
celebrar una relación que extrae del pasado los recursos del futuro? POMA Link llega a sus manos<br />
en las puertas del invierno, la mejor ocasión para desearles que la fiesta de la nieve y del esquí<br />
sea un gran éxito para todos.<br />
Jean gauthier<br />
www.poma.net<br />
RUSIA<br />
POmA EN LOS JO<br />
DE SOTCHI<br />
2014, está a la vuelta de la esquina y los<br />
Juegos Olímpicos de invierno en Rusia<br />
estimulan las obras en Sotchi para crear<br />
una hermosa fiesta de invierno. POmA se<br />
encuentra por supuesto allí para acometer<br />
este gran desafío.<br />
s LA ESTACIóN ARRIBA DE LA TELECABINA "KARUSEL I"<br />
Sotchi, ciudad balnearia situada a orillas del mar Negro<br />
y muy apreciada por los veraneantes, será la ciudad<br />
organizadora de los JO de invierno de 2014.<br />
Las estaciones que acogerán las pruebas de esquí se<br />
encuentran en el valle de Krasnaya Polyana, a unos<br />
cincuenta kilómetros de Sotchi.<br />
Se encuentran en el Cáucaso o, si se prefiere, al sur<br />
de los Urales. Más al este, se alza el Elbruz, auténtico<br />
techo de Europa, que culmina a cerca de 5.646 m.<br />
El estado de la nieve es excelente, dice Eric Romagna<br />
(POMA), y sus ojos chispean cuando habla del esquí:<br />
“es auténtico esquí, esquí con mayúsculas, con<br />
pendientes espléndidas y además, pueden caer<br />
3 metros de nieve en 2 días”.<br />
CITA DE LA NIEVE CON LA TÉCNICA<br />
POMA está presente en tres sitios con 8 aparatos<br />
(1 en servicio, 2 en montaje y 5 en realización). “Son<br />
hermosas instalaciones de esquí”, añade Philippe<br />
Adrien. “Como mínimo, alcanzan 1.200 m de longitud<br />
para un desnivel de 500 m. En Karusel, futura sede<br />
olímpica de salto, tenemos 3 telecabinas de 8 plazas<br />
en construcción. En Alpica, donde tendrán lugar las<br />
pruebas de esquí acrobático, instalamos 2 telecabinas<br />
de 8 plazas y en Lazurnaya nos han encargado<br />
3 telecabinas de 8 plazas”. Los rusos no reparan en<br />
gastos para estar a la altura de estos juegos y cuentan<br />
además con un territorio excepcional para los deportes<br />
de invierno. POMA está orgullosa de participar con<br />
ellos en esta aventura. n
COREA<br />
TRAJíN<br />
EN EL PAíS DE<br />
LA mAñANA<br />
TRANQUILA<br />
A Corea le gusta el esquí y desarrolla sus<br />
estaciones a la velocidad con la que crecen<br />
los champiñones después de un chaparrón<br />
de otoño. Philippe Adrien y gilles genoux<br />
desvelan sus grandes obras.<br />
D<br />
e 4 estaciones, 3 son totalmente nuevas.<br />
Taebeck, a 200 Km. al este de Seúl, en la<br />
provincia de Kangwon, era en su origen un<br />
centro minero. Tras el cierre de las minas de carbón,<br />
la provincia, con la ayuda del estado, reconvirtió<br />
esta ciudad en estación de esquí. POMA instala en<br />
Taebeck no menos de seis aparatos, que constituirán<br />
la totalidad del parque de la estación. Esta estación<br />
presenta un paisaje misma alpino, con relieves<br />
pronunciados, poco habituales en Corea.<br />
¡QUÉ BONITO ESQUIAR… DE NOCHE!<br />
En Konjiam, es lo contrario. Nos encontramos en<br />
las afueras de Seúl, a unos cincuenta kilómetros<br />
de la capital. Es una ciudad pequeña, cercana a<br />
la autopista, donde la célebre empresa LG (Lucky<br />
Goldstar: sí, la de las pantallas planas…entre otras<br />
cosas) pretende crear una estación “para todo el<br />
año”, operación que ya ha efectuado en Gangchon,<br />
donde POMA está presente con seis aparatos. En<br />
Konjiam, POMA realiza la instalación de 4 telesillas<br />
desembragables de 6 plazas y de un telesilla<br />
desembragable 4 plazas.<br />
Esta estación de gama alta estará operativa para el<br />
esquí desde el invierno 2008/2009, poseerá campos<br />
de golf y podemos imaginar que la juventud de Seúl<br />
se dará cita en ella para practicar el esquí nocturno,<br />
que es casi un fenómeno social en Corea. Varias<br />
estaciones poseen forfaits de esquí nocturno, entre<br />
las 22 h. y las 4 h. de la mañana.<br />
UN PUERTO DOTADO DE UNA ESTACIóN DE ESQUí<br />
La tercera novedad se encuentra en Yang San, una<br />
ciudad muy al sur, cerca de Pusan , la segunda<br />
ciudad del país pero también el mayor puerto<br />
de Corea. La estación se llama Eden Valley y se<br />
construye por iniciativa de un grupo privado,<br />
s VISTA SOBRE LA CIUDAD DE NHA TRANg DESDE LA ISLA DE HON TRE<br />
VIETNAm<br />
VIN PEARL, yA ES UNA LEyENDA…<br />
Hay que visitar los numerosos sitios y blogs que hablan<br />
de la telecabina de Vin Pearl en la bahía de Nha Trang en<br />
Vietnam. Se puede percibir, por ejemplo, la belleza de<br />
esta línea iluminada de noche sobre las aguas. Roland<br />
Bertholet que fue director de esta operación todavía no<br />
sale de su asombro. No sólo por la rapidez con la que se<br />
EXPORT<br />
POmALINK03OTOñO-INVIERNO07<br />
s KONJIAm, PARTE ALTA DE LA ESTACIóN, 3 TSD EN CONSTRUCCIóN s ¡LAS PISTAS DE KONJIAm yA ESTáN PLANTADAS CON CÉSPED!<br />
Shingsegye Development Co. Ltd. Dos TSD 6 estarán<br />
en funcionamiento este invierno y dos más los<br />
completarán el próximo invierno.<br />
Como en todas las estaciones coreanas, se esquía<br />
sobre nieve de cultivo. Aunque se esté a la latitud<br />
del sur de España, la temperatura invernal es muy<br />
baja, ya que el aire frío de Siberia enfría el país. Ello<br />
explica que en Vivaldi Park (Daemyung), una estación<br />
100% POMA, se comience a calzar los esquís a<br />
180 metros de altitud. En esta estación de<br />
12 remontes, POMA sustituye un TSD 4, instalado en<br />
1994, por un TSD 6. Vivaldi Park, adonde se llega en<br />
autobús desde la capital, es la primera estación en<br />
términos de público. Corea: un país dinámico que<br />
aprecia el saber hacer francés… n<br />
Se están construyendo<br />
16 aparatos POmA,<br />
todos ellos desembragables,<br />
en cuatro<br />
ubicaciones de Corea.<br />
llevaron a cabo las obras sino por los desafíos técnicos<br />
planteados, como los macizos anclados a 40 metros bajo<br />
el mar. Este es el aparato más largo de este tipo sobre el<br />
agua del mundo y Vin Pearl espera que su telecabina entre<br />
en el Libro Guinness. ¡Ya está trabajando por ello! n<br />
TESTIMONIO<br />
KONJIAm<br />
RESORT<br />
Sr. KIm KANg WOO, Director general del departamento<br />
de esquí en el centro vacacional KONJIAm Resort,<br />
tiene la gentileza de responder a unas preguntas:<br />
1/ ¿Qué les ha hecho elegir a POmA?<br />
Debido al reciente desarrollo tecnológico de los elevadores<br />
POMA y a su sólido servicio de postventa, incluyendo una<br />
gran gestión del proyecto durante la construcción, hemos<br />
decidido apostar por POMA.<br />
CHINA<br />
SHENZHEN,<br />
LA RIVIERA<br />
CHINA<br />
Al norte de la región de Hong Kong, una<br />
ciudad increíble que posee sus parques de<br />
atracciones, sus campos de golf y sus playas<br />
ha conocido un desarrollo considerable<br />
desde los años 70. Un nuevo paraíso.<br />
Shenzhen, hace 40 años, dice Gilles Genoux, casi no<br />
existía. Debe su auge a la voluntad de los dirigentes<br />
chinos de que una ciudad china rivalizara con Hong-<br />
Kong. Este gran puerto de economía dinámica cuenta<br />
hoy con más de 10 millones de habitantes. El inversor<br />
“OCT” (Overseas China Town), construye allí su 8º<br />
parque de atracciones. POMA ha instalado para él<br />
dos funiculares (ver POMA Infos N° 12) y construye<br />
s LA CIUDAD DE DAmAISHA VISTA DESDE EL VEHíCULO DE 70 PLAZAS DEL fUNI 1<br />
www.poma.net<br />
2/ ¿Cómo cree que evolucionará el centro vacacional<br />
durante la próxima década?<br />
Konjiam Resort, empresa perteneciente al grupo LG<br />
Electronics de Corea, tiene como objetivo convertirse en<br />
el mejor centro multivacacional de las proximidades de la<br />
capital de Corea (Seúl), desarrollando una tecnología y<br />
equipos de vanguardia, incluyendo los elevadores POMA.<br />
Se espera que un millón de esquiadores visiten el centro<br />
vacacional Konjiam cada año y que cada vez acudan más<br />
visitantes procedentes de otros países asiáticos.<br />
El centro vacacional Konjiam será la principal sede de<br />
todas las convenciones del grupo LG en todo el mundo,<br />
ya que estas instalaciones incluyen también un campo de<br />
golf de lujo junto a la zona de esquí.<br />
3/ ¿Ha experimentado algún problema con el<br />
servicio postventa de POmA?<br />
No. Durante mi experiencia en Yong Pyong y otros centros<br />
vacacionales, POMA se ha mostrado muy cerca de sus<br />
clientes y siempre entrega rápidamente cualquier<br />
pieza de recambio. Además, el servicio de asistente se<br />
considera el número uno en Asia en estos momentos. n<br />
s EL VEHíCULO DEL fUNI 1 SOBRE EL VIADUCTO<br />
actualmente una telecabina 8 plazas. Estos tres<br />
remontes mecánicos comunican dos campos de golf<br />
de 18 hoyos, pero también un parque temático del<br />
agua con atracciones acuáticas.<br />
¡RESPIRAR, AL CENTRO DE UN PARQUE!<br />
Tras el segundo funicular, se descubre un tren que<br />
permite llevar a los visitantes a un pueblo alpino<br />
totalmente reconstruido. Se puede acceder también<br />
a un “tea-garden”, un lugar apreciado por los<br />
habitantes de Shenzhen que van allí a oxigenarse<br />
en medio de la vegetación. Un Buda gigante<br />
dominará próximamente estas alturas. Este parque<br />
es también centro de una operación inmobiliaria<br />
importante: hay chalets en venta (a un precio de<br />
un millón de euros); hay también un hotel de<br />
5 estrellas. Más abajo, sobre la costa, un nuevo y<br />
flamante hotel Sheraton domina playas de arena<br />
en forma de media luna, de magnífico aspecto y<br />
totalmente construidas por la mano del hombre.<br />
Una telecabina, con una capacidad de transporte de<br />
2.400 personas/ hora, duplicará la línea del tren.<br />
Y estas no son las únicas ni las últimas obras. n
SAVOIE<br />
TOUgNETTE, UN BONITO CUENTO QUE TIENE<br />
yA 30 AñOS...<br />
Desde hace treinta años, mERIBEL ALPINA<br />
y POmA hacen, deshacen y vuelven a<br />
hacer Tougnette, un remonte histórico y<br />
estratégico de méribel, un buen ejemplo de<br />
gestión “anticipada”...<br />
méribel Alpina, es una sociedad que anticipa y<br />
sabe tomar decisiones ambiciosas y sabias.<br />
Los dos tramos de la telecabina de Tougnette<br />
fueron realizados en 1977 por POMA. Entonces<br />
transportaba a los esquiadores en cabinas de seis<br />
plazas a la velocidad de 4m/s. La evolución de las<br />
necesidades de los clientes y de la práctica del esquí<br />
exigía una remodelación de las instalaciones.<br />
Pascal Tournier, Presidente de Méribel Alpina,<br />
comenta:<br />
“Teníamos un problema con el arranque de la pista.<br />
Era un muro, un punto negro, poco utilizado por los<br />
clientes. Para modificar esta pista había que hacer<br />
retroceder la estación y esa fue una de las razones<br />
para transformar Tougnette en telesilla. Estos dos<br />
tramos de telecabina habían dejado de estar “al<br />
día”: el embarque y el reembarque de los esquiadores<br />
eran un poco complicados y de repente la parte más<br />
alta del área esquiable, la más notable, era menos<br />
frecuentada. Estos nuevos remontes hacen que el<br />
área esquiable resulte más atractiva y optimizan<br />
el flujo de esquiadores. Además, hemos reutilizado<br />
numerosos componentes cambiados recientemente<br />
en los aparatos precedentes, lo cual nos ha permitido<br />
SAVOIE VAL D'ISERE...<br />
¡POmA EN LO máS ALTO<br />
DEL PODIO!<br />
En espera de los vencedores de los campeonatos del<br />
mundo de esquí alpino, que tendrán lugar en Val<br />
d’Isère del 30 de enero al 14 de febrero de 2009,<br />
POmA se ha adelantado un poco, subiendo al peldaño<br />
más alto del podio.<br />
POMA instala el telesquí que permitirá a los atletas<br />
ascender los últimos metros antes de entrar en<br />
la caseta de salida de descenso, en la Face de<br />
Bellevarde. Denis Baud-Lavigne de POMA y<br />
Jean-Paul Rivolier de la STVI han establecido<br />
un partenariado para instalar este telesquí con<br />
accesorios un poco sobredimensionados (los<br />
atletas obligan). El telesquí cuenta con 240 m. de<br />
longitud por 107 m. de desnivel. En 1992, POMA<br />
ya estaba presente en este mismo segmento para<br />
los JO. Entonces, una estación y una motorización<br />
potentes, una pendiente empinada y un partenariado<br />
sólido y simpático: ¿no debe ser ese el tono de los<br />
campeonatos? n<br />
SAVOIE<br />
COHENNOZ SE PONE EN<br />
fORmA<br />
El partenariado entre la Alcaldía de Cohennoz y el<br />
grupo Rémy Loisirs ha permitido desarrollar una<br />
puerta de entrada del Espace Diamant a través del<br />
sector del Cernix.<br />
En lo que a presupuesto se refiere, POMA ha<br />
destacado proponiendo una solución económica<br />
adaptada a lo que solicitaba la propiedad:<br />
transformar el antiguo TSF del Cernix en un telesilla<br />
desembragable 4 plazas.<br />
CUANDO TODOS LOS SOCIOS CAmINAN JUNTOS<br />
En esta ocasión, el aparato fue alargado para<br />
optimizar las interconexiones entre Crest Voland -<br />
Cohennoz y les Saisies, nos explica Sébastien Martin;<br />
su tráfico se ha multiplicado por 2 y el tiempo de<br />
trayecto se ha dividido por 2, a pesar de los cien<br />
metros suplementarios. Es el esfuerzo notable<br />
de todos los socios (con una mención especial a<br />
Madame Christiane DETRAZ, Alcaldesa de Cohennoz)<br />
lo que ha permitido llevar a buen fin esta proeza.n<br />
fRANCE<br />
POmALINK03OTOñO-INVIERNO07<br />
s LA ESTACIóN DE LLEgADA DE LA TELECABINA 6 PLAZAS DE TOUgNETTE HA DADO SU LUgAR …<br />
rentabilizar nuestras inversiones. Este reciclaje<br />
tiene relación con la durabilidad. Hay que saber<br />
prever estos cambios en plazos razonables; son la<br />
experiencia y la observación atenta las que deben<br />
guiar nuestras decisiones. Con POMA, trabajamos en<br />
esta evolución casi desde el año 2000; es una buena<br />
manera de funcionar”.<br />
RECICLAJE : UN DERECHO y UN DEBER<br />
Para el segundo tramo, Christian BOUVIER y<br />
Christian LAVAL nos explican que había que dar<br />
respuesta a las expectativas planteadas por los<br />
clientes: esquís puestos, confort, protección contra<br />
los riesgos meteorológicos. Un nuevo dispositivo<br />
de remonte mecánico debía permitir incrementar<br />
el tiempo de esquí, garantizando un flujo más<br />
equilibrado y protegiendo del viento, de la escarcha<br />
o de la nieve. El nuevo Tougnette podía nacer y era<br />
HAUTE-SAVOIE LA CLUSAZ<br />
EL TELEmIX® DE L’ETALE<br />
La Clusaz reestructura su área esquiable.<br />
Resulta que el macizo de l’Etale se<br />
dota de un nuevo aparato de remontes<br />
mecánicos, una apuesta pensada,<br />
anticipada. y una decisión tomada<br />
después de estudiar unas 11 versiones.<br />
Sin duda, Pierre Lestas, Director General de la<br />
SATELC, no ha olvidado que detiene un record<br />
increíble: el record de velocidad de la ascensión<br />
ida y vuelta del Mont Blanc. Este gusto por lo<br />
absoluto, que requiere una preparación, una<br />
reflexión, una precisión, un compromiso y una<br />
voluntad sin fallo, no podía estar ausente<br />
en la forma de gestionar su área. Nos hemos<br />
encontrado con él en el restaurante Télémark,<br />
bajo la espléndida estación G2. “Había que<br />
reestructurar el área esquiable del macizo<br />
de l’Etale. Ello forma parte de las grandes<br />
operaciones de La Clusaz (con el desarrollo<br />
indispensable de la nieve de cultivo, la creación<br />
de refuerzos del terreno y los trabajos de pistas).<br />
Ya se sabe, en las partes “bajas” de las zonas<br />
esquiables, predomina el confort de los remontes,<br />
mientras que en las partes altas, lo importante es<br />
la “esquiabilidad”. El consumidor quiere esquiar,<br />
nada más que esquiar y sobre todo no molestarse<br />
teniéndose que descalzar o subir escaleras.<br />
mODERNIZAR PARA UNA mEJOR INTEgRACIóN<br />
Después de pensar lo bien (un proyecto es el<br />
resultado de un compromiso, recuerda<br />
Pierre Lestas) y en la óptica necesaria del<br />
desarrollo sostenible, La Clusaz y POMA (en<br />
asociación con Skirail) han decidido sustituir<br />
4 remontes por 2 nuevos aparatos en el área<br />
sin lugar a dudas un TSD 6, con la famosa burbuja<br />
panorámica. La nueva línea cuenta con 1.550 m.<br />
de longitud para un desnivel de 491 m. y tiene<br />
una velocidad de 5 m/s, garantizando un tráfico<br />
de 3.240 personas a la hora. POMA y Méribel<br />
han sabido realizar un auténtico partenariado.<br />
Ha permitido, gracias a intercambios técnicos<br />
muy precisos, trabajar desde el punto de vista<br />
“sostenible”. La antigua estación de llegada ha<br />
sido totalmente “reciclada” para convertirla en un<br />
garaje que permite almacenar todos los vehículos.<br />
POMA ha podido reutilizar incluso componentes<br />
importantes de la telecabina anterior: reductor<br />
y polea motriz que habían sido cambiados<br />
recientemente.<br />
ELOgIO DE LA ANTICIPACIóN<br />
Como recordaba Pascal Tournier, la renovación del<br />
s LA ESTACIóN ANTERIOR DEL TÉLÉmIX CON SU TECHO DE "TAVAILLON"<br />
de l’Etale. Abajo, un TELEMIX® 6/8 (54 sillas<br />
de 6 plazas y 8 cabinas de 10 plazas) y arriba,<br />
un telesilla fijo 4 plazas. Esta realización ha<br />
permitido suprimir 10 pilonas (12 en lugar de<br />
22), y obtener por lo tanto un mejor impacto<br />
visual. Debido a nuestra legítima preocupación<br />
por la integración en el paisaje, la estación G1<br />
posee un techo de tejas de madera que le da un<br />
auténtico look de chalet. Toda la obra se realizó<br />
de una manera eficaz ya que el acuerdo, firmado<br />
después del SAM en 2006, exigió trabajos de<br />
preparación en otoño de 2006 que estuvieran<br />
listos para su utilización este invierno. Macizo tras<br />
macizo, La Clusaz ha experimentado un cambio<br />
increíble. Para funcionar desde un punto de vista<br />
«sostenible», trabajando sector por sector,<br />
Pierre Lestas minimiza el impacto de las obras<br />
en el tiempo y en el espacio. Y no se trata de una<br />
broma, ya que en la Clusaz, se ha pensado incluso<br />
en las abejas plantando hierba con semillas que<br />
producen más flores de lo habitual. n<br />
s … A LA ESTACIóN DE LLEgADA DE LA TELESILLA 6 PLAZAS BURBUJA DE TOUgNETTE<br />
www.poma.net<br />
eje de Tougnette estaba prevista desde el año 2000.<br />
El primer tramo también ha sido renovado.<br />
A semejanza de la operación realizada en el<br />
segundo tramo, nuestro hilo conductor ha sido una<br />
reflexión sobre la reutilización de componentes y<br />
estructuras existentes (edificio y obra civil). Este<br />
proyecto, iniciado en 2007, permitirá a los clientes<br />
de Méribel beneficiarse a partir de 2008 de una nueva<br />
instalación integrada en la existente y dotada de<br />
cabinas Diamond 6 plazas.<br />
Este Tougnette de nueva generación, celebra sobre<br />
todo la continuidad de un servicio (¡treinta años<br />
de buenos y leales servicios!), y supone cierto<br />
modo el elogio de un tipo de funcionamiento: el del<br />
intercambio y el diálogo. Digámoslo con todas las<br />
palabras: el de la inteligencia y la fidelidad. n<br />
SAVOIE<br />
ALgO AVANZA EN<br />
mOTTARET<br />
La S3V (Sociedad de los 3 Valles) ha<br />
realizado una reflexión técnica con POmA<br />
a propósito de una telecabina pulsada de<br />
20 años de edad.<br />
Esta telecabina de vocación urbana, de gran amplitud<br />
horaria, transporta a los clientes de una zona<br />
residencial con salida de la estación.<br />
El recambio de las antiguas cabinas por Diamond<br />
seis plazas sentadas (en un espacio previsto para<br />
10 plazas de pie) gracias a una reflexión realizada<br />
en las altas instancias, no ha necesitado ninguna<br />
modificación de las estaciones y sistemas existentes.<br />
SIGMA ha desplegado su conocimiento: para<br />
obtener un sistema de apertura/cierre automático<br />
de las puertas, se ha integrado por primera vez<br />
en una cabina DIAMOND, un cilindro eléctrico en<br />
un mecanismo estándar. Todo un éxito, dice con<br />
entusiasmo Landry Tirard, Gestor de Clientela. n<br />
s UN TREN DE 4 DIAmOND 6 PLAZAS SENTADAS CADA UNA
ya ni se cuentan las instalaciones de subidas<br />
mecánicas que florecen en China, también<br />
se conocen las intenciones de algunos<br />
inversionistas que desean dotar su país con<br />
verdaderas estaciones siguiendo el modelo de las<br />
estaciones alpinas. En este contexto de crecimiento,<br />
que valora la eficacia y la rapidez, las obras se<br />
apoyan cada vez más en contratos “llave en mano”.<br />
Frente a esta evolución que impone una verdadera<br />
conducción de las operaciones en todos los frentes<br />
(desde las obras civiles a la electricidad), es<br />
indispensable la estructura de una filial. Ante esta<br />
preocupación permanente de responder a la demanda<br />
de sus clientes, POMA BEIJING ROPEWAY CO. LTD es<br />
la piedra angular de una estrategia de “Servicios”,<br />
inherente a la empresa. POMA, gracias a más de<br />
una quincena de años de presencia en este país,<br />
se posiciona más que nunca como un participante<br />
importante en el transporte por cable en China.<br />
fUERTE, SERIA, REACTIVA E INNOVADORA.<br />
Un equipo fuerte, disciplinado, dirigido por<br />
Emanuel MORIN (ya era el encargado de la<br />
POmA<br />
POmALINK03OTOñO-INVIERNO07<br />
¡POmA CREA UNA SUCURSAL<br />
EN CHINA, PARA CHINA!<br />
PHILIPPE ADRIEN, DIRECTOR COmERCIAL DE EXPORTACIóN DE POmA<br />
NOS INfORmA SOBRE LA CREACIóN DE UNA NUEVA SUCURSAL DE<br />
POmA: POmA BEIJINg ROPEWAy CO. LTD.<br />
¡ÉSTA ES VUESTRA CASA!<br />
POmA organizó en junio de 2007 su<br />
segunda edición de las “Journées maison”.<br />
Los operadores de instalaciones fueron<br />
recibidos en Voreppe para un gran<br />
intercambio de experiencias.<br />
Jean GAUTHIER acogió a los participantes y señaló<br />
junto con Christian BOUVIER el inicio de una jornada<br />
de estudio.<br />
“Si POMA invita a sus clientes, es para<br />
comprenderlos, para escucharlos: la forma más<br />
segura de progresar, de satisfacer y prever las<br />
necesidades de cada uno”. Tres fueron los temas<br />
que caracterizaron las jornadas: POMA Stock<br />
Services, el reacondicionamiento de las áreas<br />
esquiables y la ayuda a la explotación.<br />
Entre bastidores, esto es lo que dicen: Alain Luneau<br />
(Font Romeu Pyrénées 2000) y Enric Barbier (Soldeu<br />
El Tarter, Andorra) intervienen en el debate. “Es una<br />
jornada importante, sé que se avanza bien cuando<br />
lo hacemos juntos” dice el primero. “La relación<br />
con los ingenieros y los técnicos es primordial, pero<br />
es muy importante descubrir el resto de facetas y<br />
personalidades que se ocupan de otros sectores y<br />
en particular nos ha gustado descubrir POMA Stock<br />
Service” dice el segundo. Para Alain Constantin,<br />
Teniente de Alcalde de Taninges, responsable de los<br />
representación de POMA en Pékin), trabaja en diez<br />
nuevos contratos.<br />
Ya ha instalado unas quince subidas mecánicas. Con<br />
competencias locales, tales como LI Gong para la<br />
parte comercial, y Jean-Pierre DURAND para la parte<br />
operacional, esta nueva filial cuenta con una decena<br />
de personas. Entre los proyectos y acciones a futuro,<br />
tanto en los campos urbanos como turísticos, POMA<br />
BEIJING ROPEWAY CO. LTD participa a la construcción de<br />
la gran Rueda de Pekín.<br />
Emanuel MORIN también desea desarrollar el servicio<br />
de posventa en China. Esta filial ya se encarga<br />
de presentar las últimas tecnologías, las últimas<br />
operaciones más modernas y las más innovadoras.<br />
Esto no es un asunto fácil en este inmenso país donde<br />
la mínima obra necesita un mínimo de cinco horas de<br />
trayecto. POMA, en China, una bella historia¡…que<br />
continúa!<br />
LA HOmOLOgACIóN: UNA NECESIDAD<br />
China trabaja con pragmatismo con las empresas<br />
francesas y POMA, desde hace 20 años, ha sabido<br />
anudar una sólida colaboración con este gran país.<br />
Les Journées Maison<br />
Remontes Mecánicos de Praz de Lys, esta jornada le<br />
permite conocer mejor la empresa. “En POMA, saben<br />
escucharnos, es el principio de los acuerdos en los<br />
que todos salen ganando”.<br />
NORmATIVA y CLIENTES: LA CLAVE ES ADAPTARSE<br />
Jean-Marc Burnet de Chamonix (Compagnie<br />
du Mont-Blanc) insiste a su vez en lo que ha<br />
evolucionado: “Durante estos últimos años, lo que<br />
más ha cambiado es la normativa, cada vez nos<br />
imponen más controles, cada vez hay más exigencias<br />
y POMA nos ayuda a adaptarnos”. Yann Carrel es un<br />
veterano de POMA; actualmente, Director Técnico<br />
de la SATA en Alpe d' Huez, le gusta recordar los<br />
principios fundamentales: “El deseo N° 1 del cliente<br />
es el esquí y por lo tanto hay que evolucionar<br />
continuamente teniendo en cuenta esta necesidad<br />
imperiosa. Nada de filas de espera demasiado<br />
largas, nada de enfrentarse a críticas del tipo: ¿por<br />
qué me tengo que descalzar y subir diez peldaños<br />
para acceder a un remonte? Es un dato del mercado:<br />
es preciso que el parque evolucione a lo largo de los<br />
años”. Para Denis Hudry de Valmorel esta jornada<br />
POMA, es también una ocasión para hablar, para<br />
conocer gente que suele tener problemas similares;<br />
también constata que el cliente expresa dos<br />
s ALgUNOS DE LOS COLABORADORES DE POmA BEIJINg ROPEWAy CO., LTD<br />
En cuclillas : a la izquierda : morgan WANg, à droite Richard HU<br />
De pie, adelante: Philippe ADRIEN, Director Exportaciones de POmA,<br />
De izquierda a derecha: gAO ming, Emanuel mORIN, LI Dong, WANg Xinmin,<br />
Jean-Pierre DURAND et Benoît gAmARD<br />
No están en la foto: WANg Haiyan et ZHANg Ping<br />
Jean Paul HUARD, justamente en gran conversación con<br />
un oficial chino, cuelga el teléfono y nos explica: “De<br />
ahora en adelante, para construir en este país hay que<br />
estar habilitado para hacerlo, es decir que se necesitan<br />
homologar los componentes para usarlos en China. Más<br />
allá de esta homologación de los componentes, cada<br />
obra debe poseer su propia certificación global. Esta<br />
acción es bastante similar a la impuesta al interior de<br />
la Comunidad europea. Con un verdadero sentido de<br />
la apertura y una voluntad de éxito, las autoridades<br />
chinas han decidido no partir de cero. Se apoyan sobre<br />
el trabajo realizado al interior de la comunidad europea<br />
para la certificación de los componentes. Podemos<br />
imaginar que este tipo de acuerdo ha requerido un<br />
verdadero profesionalismo, una confianza mutua y una<br />
gran disponibilidad de ambas partes”.<br />
CONOCERSE mEJOR PARA AVANZAR máS<br />
Jean-Paul HUARD precisa que esta confianza no se<br />
ha establecido en un día, sino que es más bien el<br />
fruto de una relación continua ente las autoridades<br />
de control de nuestros dos países. Para Luc MARNAS:<br />
“Este trabajo la llegado a un punto importante<br />
cuando una delegación china importante, cinco altas<br />
personalidades del Safety Center, vino este invierno.<br />
Esta última, acompañada por Jean-Pierre DURAND<br />
y Richard HU, de POMA Beijing Ropeway, venía a<br />
constatar in situ que POMA sabía usar sus<br />
componentes dentro de los límites indicados en los<br />
expedientes. De esta manera, estos representantes<br />
pudieron conocer algunas estaciones de deportes de<br />
invierno, y en los Pirineos, más allá de las subidas<br />
mecánicas, han notado que el “cassoulet” se parecía<br />
al Da Pan Ji, un plato de las regiones del norte de<br />
China”. ¿Quién lo hubiera dicho? n<br />
BREVE<br />
¿y POmA STOCK SERVICES?<br />
POmALINK - Periódico de información de la Empresa POMAGALSKI • 109 rue Aristide Bergès - BP 47 - CENTR’ALP - F-38341 VOREPPE CEDEX / www.poma.net / Director de la Publicación : Jean Gauthier<br />
fotos : derechos reservados / Contacto : Christian Bouvier - Email : poma.info@poma.net / Rédacción : JM Asselin / Concepción - Realización : BigBANG FX - MCI Group<br />
www.poma.net<br />
COLORADO<br />
1986<br />
En 1986, POmA Infos titulaba un artículo «la bella<br />
americana» con ocasión de la puesta en servicio de<br />
esta telecabina en la estación tal vez de más copete<br />
de Colorado. Algunas de sus pilonas alcanzaban los<br />
55 m., ¡todo un record! Ahora, POMA ha renovado<br />
esta telecabina denominada “Silver Queen”.<br />
Se han cambiado los armarios eléctricos, los<br />
automatismos y las cabinas y se ha modernizado la<br />
mecánica de las vías. La “Silver Queen” tiene<br />
4.028 m de longitud, 1.050 m de desnivel y<br />
167 cabinas. Fue inaugurada por Jean Gauthier el<br />
10 de enero de 1987… n<br />
gRECIA<br />
¡SE RENUEVAN!<br />
RENOVAR, PERENNIZAR<br />
LOS PARQUES DE REmONTES<br />
mECáNICOS PARA LA<br />
EXPORTACIóN, ES TAmBIÉN LA<br />
VOCACIóN DE POmA. EN gRECIA<br />
y EN BULgARIA, POmA ESTá<br />
JUNTO A SUS CLIENTES PARA<br />
mODERNIZAR SUS EQUIPOS.<br />
François Ravanas (Gestor de Clientela Exportación)<br />
habla con alegría de esta estación griega del Monte<br />
Parnaso, a unos 200 km. al norte de Atenas. Esta<br />
estación, fiel a POMA, que instaló sus primeros<br />
remontes hace 30 años, renueva completamente el<br />
acondicionamiento de su área esquiable. Su acceso<br />
principal depende de una telecabina 4 plazas de<br />
850 m. de longitud, utilizada al 100% en ida y<br />
vuelta. El operador de las instalaciones quería<br />
perennizar esta columna vertebral. La primera<br />
etapa consistía en fiabilizar los equipos eléctricos,<br />
más tarde le tocará el turno a la mecánica y por<br />
último al confort de las cabinas. El calendario se<br />
ha basado en primer lugar en la reglamentación,<br />
con la obligación de cambiar el armario eléctrico<br />
al cabo de treinta años, pero de aquí en adelante,<br />
el Ministerio de Turismo ha apostado claramente<br />
por el desarrollo de toda la estación.<br />
PAmPOROVO SE mODERNIZA<br />
BULgARIA<br />
En Bulgaria, Pamporovo es una estación de<br />
ondulaciones boscosas y arboladas, situada a<br />
250 km. de Sofía, y a 15 km. de la frontera griega.<br />
La estación ha solicitado a POMA la perennización<br />
de un gran telesilla desembragable de 3 plazas<br />
construido en 1981 y de 2.150 m. de largo. Por<br />
razones de disponibilidad presupuestaria y de<br />
disponibilidad de personal asignado a esta<br />
renovación, nos explica Gaétan Deheul, la<br />
operación se desarrolla en dos fases. En primer<br />
lugar, POMA sustituirá el aparellaje eléctrico<br />
y modernizará la parte mecánica en 2008.<br />
Con el tiempo, lo que se transformará será el<br />
confort y las prestaciones del aparato. n<br />
exigencias: “velocidad y confort”.n<br />
En el POMA Link anterior, pero también en las “Journées<br />
Maison”, se había desvelado la estrategia de POMA<br />
Stock Services. Han pasado varios meses y los clientes<br />
saludan su llegada y su eficacia. En efecto, se han<br />
pasado pedidos por el 96% de las piezas referenciadas:<br />
lo cual representa 561.368 artículos. Gilbert Renzacci,<br />
Responsable del Servicio Mantenimiento de La Bresse<br />
Obituario<br />
Labellemontagne nos explica: “Ello (POMA Stock Services)<br />
Werner Ilbig nos<br />
t SERVICIOS DE EXISTENCIAS DE POmA: LAS SESIONES SE DESARROLLARON AL INTERIOR DEL ALmACÉN DEDICADO A ESTA ACTIVIDAD<br />
nos ha permitido verificar un pedido de 3.500 piezas<br />
repartidas en 43 puestos en sólo medio día”. n<br />
ha dejado el 27<br />
septiembre, víctima de<br />
un ataque cardiaco.<br />
PUy DE DOmE<br />
¿UN DmC - fUNITEL EN SUPER BESSE?<br />
El próximo DMC - FUNITEL que se construya en el mundo,<br />
no será instalado en un país exótico sino en el centro de<br />
las hermosas montañas de Auvernia: en Super Besse. El<br />
Entró en POMA hace<br />
25 años, trabajó en<br />
Exportación y recorrió<br />
el mundo durante todos<br />
estos años. Hombre de<br />
experiencia, pragmático,<br />
Werner era además<br />
DMC - FUNITEL responde perfectamente a las necesidades<br />
un organizador nato,<br />
expresadas por el cliente que deseaba un aparato que<br />
capaz de aunar energías allí por donde pasaba.<br />
le permitiera disponer íntegramente y durante todo el<br />
Dentro de un equipo, Werner representaba<br />
tiempo de su área esquiable. El DMC - FUNITEL será la<br />
arteria de Super Besse, insensible a los problemas de<br />
fuerte viento y escarcha. POMA se limita simplemente<br />
a poner a su disposición esta herramienta excepcional.<br />
“Se trata de una apuesta a la vez seria, pensada y<br />
para todos, clientes, socios y colegas, el brazo<br />
seguro y fuerte en él que podían apoyarse<br />
siempre. Este autodidacta, nacido en Alemania<br />
y que llegó a Francia a la edad de 16 años, supo<br />
siempre encontrar soluciones a los problemas<br />
sin perder por ello cierta flema y humor que<br />
adaptada”, comentan Christian Bouvier y Thierry Gayte.<br />
constituían los cimientos de su personalidad.<br />
“Donde no falta voluntad, siempre hay un camino”, decía<br />
Además de su profesionalidad, Werner Ilbig<br />
cierto gran hombre. Veremos en el próximo número… n<br />
deja el recuerdo de un hombre muy amable<br />
y apreciado de todos. Descanse en paz. n