hola asia! 2012 - Asia-Iberoamerica Cultural Foundation
hola asia! 2012 - Asia-Iberoamerica Cultural Foundation
hola asia! 2012 - Asia-Iberoamerica Cultural Foundation
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
¿Podría explicar al público colombiano lo que significa el Kathak y la importancia que<br />
tiene en sus producciones?<br />
Kathak es una forma de danza clásica del norte de la<br />
India. Tiene más de 500 años de antigüedad y está basada<br />
en la tradición, con énfasis frecuente en patrones de<br />
complejidad rítmica sobre todo en el arte de la tradición<br />
oral. Esto forma la base de casi todo lo que hago, fusionado<br />
con una completa variedad de otras influencias. Uso<br />
el kathak sin darme cuenta. Veo las cosas con el ojo del<br />
kathak. Lo hago como un ritual todos los días. Antes de<br />
estar lesionado, até mis campanas que son parte del vestuario<br />
del kathak y las envolví alrededor de los tobillos<br />
todas las mañanas durante una hora o más. Esto es el<br />
centro del universo para mí.<br />
Parece importante para usted el diálogo entre las culturas y las tradiciones. ¿Este<br />
diálogo también está reflejado en la música de sus producciones?<br />
La música es esencial en todo mi trabajo y estoy fascinado<br />
por cómo el instrumento del bailarín – su cuerpo<br />
– conversan con los instrumentos musicales y su sonido.<br />
Con Vertical Road, el compositor (Nitin Sawhney) y yo<br />
invertimos mucho tiempo hablando especialmente al<br />
comienzo, intentando identificar que es el paisaje sonoro,<br />
el viaje emocional, los personajes, los colores, los olores,<br />
etc, luego continuamente nos encontramos a lo largo de<br />
la creación para compartir lo que hemos hecho individualmente<br />
en el estudio y entonces algunas veces lo<br />
dirigía hacia una ruta particular y en otros momentos yo<br />
lo seguía hacia la ruta que él escogió.<br />
¿Puede decir una palabra al público colombiano que verá su show durante el festival?<br />
Estuvimos en Bogotá en marzo de 2008 con bahok.<br />
Desearía estar en Bogotá personalmente para compartir<br />
mi trabajo con ustedes en el festival. Ha sido mi sueño<br />
también aprender de su cultura… Desafortunadamente,<br />
por mi incapacidad, me sugirieron evitar los viajes de<br />
larga distancia. Espero que la audiencia sienta desde<br />
las imágenes y movimientos que ven, en vez de leer los<br />
puntos visuales que ellos pueden intentar conectar, para<br />
hacer una experiencia más comprensible. La danza se<br />
trata principalmente de sentir algo, desde lo que ellos<br />
ven, y no leer algo de lo que ven! Y Para mí, el teatro ha<br />
sido siempre un lugar, no para intentar y entender sino<br />
un lugar para experimentar…