18.05.2013 Views

Suer - Memoria de Madrid

Suer - Memoria de Madrid

Suer - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COMEDIA FAMOSA.<br />

-^ #N.I22.<br />

EL ORDO,<br />

Y EL MONTAÑÉS.<br />

DÉ DON MElCHOK mmÁHOEZ DE LEÓN,<br />

HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES:<br />

Dona Brígida. j$$ Juana. Inh. jSj Don Valerio. 0í^ Don Simón:<br />

Doña Leonor. $j$ Domingo. é0 Don <strong>Suer</strong>o. $g$ Bujlds.<br />

m mis — I • . • —w^^i^^Mi—^ ••— • —!••••. II ••i.ii II I I I . - »•—•« ^ I I lU<br />

JORNADA PRIMERA.<br />

Salen (Don Valerio , Juana ^ y Suflos<br />

huyendo d^ (DoÜa erigida , qucfale<br />

<strong>de</strong> viuda , con un chapm en<br />

la manom<br />

iSu/l. /'^Orricndo voy como un gamo.<br />

Juan.\^^ Huye, Buílos,<br />

Sr/V. Noluy que hablar,<br />

ó el criado no ha <strong>de</strong> cñar,<br />

6 fe ha <strong>de</strong> íal-ír el amo.<br />

Val» Pvl2¡urofa fe entremete<br />

en toio tu coridíclon.<br />

¡Sr/V. Bafta fufrlrlc bufón,<br />

fin que Ic pague : hombre vete.<br />

Su/fo Qué corage tan tyrano!<br />

Jua'/u Buítos efta tam.iñito. '<br />

Srl^. Qiié ? craílos <strong>de</strong> fcñorlto?<br />

bufcarcmosle un enano.<br />

Val. Ya cita no es vida , y bailaba<br />

la fujecion que hay en mu<br />

Srig^ Sí uü efta muy bien aquí,<br />

^buclvafc don<strong>de</strong> fe eílaba»<br />

VaL SI haré , pues mi fuerte topa<br />

vida , q^ie muerte piefumo.<br />

íBr/^. ]cfu5, la Ida <strong>de</strong>l humo;<br />

Juana, facale fu ropa, ^ .<br />

- í".<br />

><br />

la que traxo en el feron<br />

le da : fi él fe va , yo muero. d^i<br />

Va a irfe, jl <strong>de</strong>tienele 'Brígida.<br />

Val Vamos, Buftos. Srig. Antes quiero-^<br />

que por via <strong>de</strong> Sermón,<br />

porque falga con buen pie,<br />

pues lo^ que pier<strong>de</strong> no llora,<br />

que fcpa lo que era ahora,<br />

y fcpa lo que antes fue.<br />

ÍBuJl. La colera fe le paña,<br />

'.' ,pues largas á fu Ira aplica,<br />

Vvz/-Brígida, á quieo fe predioa<br />

' para echarle <strong>de</strong> fu caft?<br />

Srͣ. A quien fe predica ? a c!,<br />

(lu humildad mis anfias crece)<br />

que^él es quien mas lo merece,<br />

por el hombre mas infiel.<br />

/^íí/. Buítos, ay tal cautiverio!<br />

SuJL Baxa los ojos , y efcucha*<br />

Srig' Amor, y enojo en m'i lucha, af*<br />

Óyga el fe ñor Don Valerio:<br />

- De la ínfigne Barcelona,<br />

dow<strong>de</strong> diz que Alférez fue,<br />

vino , fin traer mas, que<br />

fu honradifsima pcrfona,<br />

A Uft<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

9<br />

4.<br />

I


, El Sordo > y<br />

\Jn venido, que aunque quiera<br />

<strong>de</strong>cir <strong>de</strong> qué, no podía,<br />

por la duda que ponía,<br />

tantas coílis <strong>de</strong> qué era.<br />

En camífa quífo cftár<br />

irme fu cuccpo , galante,<br />

y era por fuerza confiante,<br />

pues no fe podía mudar.<br />

Laclo el fombrcro , y dcxadas<br />

á langui<strong>de</strong>ces tan fumas<br />

fus alas , que ya no plumas<br />

pedían, fino puntadas*<br />

SI viéndoos galán,, a oír<br />

lo que hablo , <strong>de</strong>cís que miento^<br />

todo efta en un apofento,<br />

no me <strong>de</strong>xará mentir;<br />

porque guardándolo, Intento,<br />

viéndoos cfí^ vanagloria,<br />

ajar con cita memoria<br />

clTc dcívanccimlcnto.<br />

Saü a Mlffa un trifte día,<br />

vlftelfme , que os p:ireci<br />

no lo sé ; pero advertí^<br />

que con mcdrofa porña<br />

me feguifteis hafta entrar<br />

en la Igleíia , don<strong>de</strong> en todo<br />

lo que eftuvc, no huvo modo<br />

<strong>de</strong> obligaros á callar»<br />

Viendo. ío que porfia<br />

vueñro acento, reparé<br />

en vos j y ai punto alabé<br />

quien tan gran aliento os dio;,<br />

porque hablar recia , y aprifa,.<br />

con muy amantes razones<br />

un hombre, á quien fus calzones.^<br />

no le callan fu camífa:. Y^<br />

por prueba, mi opinión halla, /A<br />

<strong>de</strong> mas valor; y ma& brío,<br />

que íalír á un dcíafio,<br />

y aíTaltar una miiralía..<br />

Mas yo tengo averiguado,<br />

^uecn la Milicia h-a teredo,,<br />

el que eftá mas <strong>de</strong>fcofido,<br />

voto <strong>de</strong>l mejor Soldado..<br />

Y alsi con; efta licencia<br />

proleguiftcis en hablar,.<br />

y Itegandofe á acabar<br />

ía Míífa , una reverencia<br />

me hiclfteis, con taii rendido-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

el Montañés;<br />

acatamlcntjo <strong>de</strong> vos,<br />

que prcfumo, que á fer dos,<br />

no lo fufriera el veftido.<br />

Y meneando la cabeza,<br />

con un geílo muy vulgar<br />

os pufifteís á parlar<br />

con cíTotra buena pieza,<br />

á quien compañero quicio<br />

llamarle , mas que criado;<br />

pues criado mal pagado,<br />

es en cala conapañerot<br />

SI viera ahora eíTas vanas,<br />

altiveces la figura<br />

<strong>de</strong> los dos, con la pintura<br />

fe os quitarían mil canas.<br />

Salifteis muy roxig.uate<br />

hablando conmiga, mís<br />

yendo unas veces <strong>de</strong>tras,<br />

y otras paífando <strong>de</strong>lante*<br />

Llegué á mi caía , y apriía,<br />

porq.icn^ os ^adclaatafcis,,<br />

para <strong>de</strong>cir, que os quedaícís',.<br />

pedí licencia á mi rifa.<br />

Obedcciílcis cortés,,<br />

(que es la prenda <strong>de</strong> Soldado)<br />

pero el havcrm: dcxaia<br />

vino a importar poco,pues<br />

lu^go vueíira peregrina,<br />

afslftcncia me vela<br />

. tanto , que nadie miró'<br />

fin el andrajo , la efquim.<br />

Día, ni noche inhumanasno<br />

huvo <strong>de</strong>l cana Enero,<br />

que no ferlaífe el brafero<br />

a! cierzo <strong>de</strong> mis venranas.-<br />

Tanta la coutlnuacioa<br />

fue <strong>de</strong> fu fino cuidado,,<br />

que me Introduxo un agrado,<br />

puerto eni:rc una compaísion.<br />

[O amor , quien, las fuícda<strong>de</strong>s<br />

conoce <strong>de</strong> tus harponcs,.<br />

pues baila <strong>de</strong> compaisioiics<br />

Íabc9 cu hacer tus cruelda<strong>de</strong>s!)<br />

Lo que en vos vi no lo sé,<br />

ni sé refpon<strong>de</strong>rme á mí,,<br />

quando noto lo que vi,<br />

y lloro como cegué.<br />

(Sólo tu:, amor , que atropellas<br />

las almas, y las Igualas,<br />

ícf-


De Don Meldjor<br />

.rcfpon<strong>de</strong> con cffas galas,<br />

que pones á las Eftrcllas.))<br />

Yo GS rendí aquel <strong>de</strong>fendido<br />

rigor, que cíquiva guar<strong>de</strong>;<br />

y tanto, que ya llegué<br />

a confeffarlo rendida.<br />

Entrófc vueftra impaciencia<br />

entre rnl pecho cobar<strong>de</strong>,<br />

haciendo lobervío alar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> toda mi reííftcncía.<br />

Veis , en medio <strong>de</strong> que tan<br />

<strong>de</strong>faliñado os temía,<br />

pues cierto , y por vida mía,<br />

que eftaba<strong>de</strong>s muy galán# -<br />

Dexo pnpel , lance, empeño,<br />

común cartilla <strong>de</strong> amor,<br />

y voy á que mi rigor<br />

paro en haceros el dueño<br />

<strong>de</strong>l alma ; y fin reparar,<br />

que en continuo miedo iba,<br />

ficndo blanco <strong>de</strong> la efquiva<br />

murmuración <strong>de</strong>l lugar,<br />

fin ver que es mL'.y contingente,<br />

aunque mi rigor le engaña,<br />

que venga <strong>de</strong> la Montaña<br />

- (<strong>de</strong> don<strong>de</strong> fols) un pariente,<br />

áque, con que nos calemos,<br />

(no lo permira mi Dios)<br />

fe fenezca entre los dos'<br />

un gran pleyro que tenemos.<br />

Al cabo (en vano reprimo ; -<br />

eñe dalor , qiic me abraía)<br />

digo 5 que os tra2;e a mi cafa<br />

con el titulo <strong>de</strong> primo.<br />

Mas viitcis quamo al empeño<br />

<strong>de</strong> fcr quien foy fatisfice,<br />

que aunque <strong>de</strong> mi cafa os hice<br />

dueño , no <strong>de</strong> mi honor dueño.<br />

Pues cfte triunfo dichofo<br />

bien íabcis que le guardé<br />

para el feliz día, en que<br />

Ilegafcis á fer mí cfpofo.<br />

Lo primero, mí feñor,<br />

porque mi fineza obre,<br />

fue quitaros <strong>de</strong> lo pobre<br />

aquel malifsimo olor.<br />

Y ya os tengo aíTegurado,<br />

que <strong>de</strong> m! amante paciencia<br />

fue no mala dlligenclao<br />

Fernan<strong>de</strong>z <strong>de</strong> León,<br />

porque citaba muv -pa^.ido.<br />

Dos vellidos luego os híza<br />

mi cariñofo <strong>de</strong>fvelo,, -<br />

uno fondo terciopelo,<br />

y el otro labrado rizo.<br />

Lo <strong>de</strong>más alargar coilas<br />

I. . ^<br />

mi condición nunca avara,<br />

ya en Puerta d^ Guadalaxara,<br />

ya en la Calle <strong>de</strong> las Poftas;<br />

Lo difpufe <strong>de</strong> manera,<br />

que viéndoos ya tan pulido,<br />

vos á vos proprlo, he creído,,<br />

preguntabadcs quien era.<br />

Porque los bolfiUos mudos<br />

en mil lances no callaran^<br />

^ hice , que nunca os faltaran<br />

lo que llaman ocho efcudos.<br />

Haíla el Lacayo, <strong>de</strong>fvelo<br />

le coflo á mi necio engaño,<br />

con un veílido <strong>de</strong> paño,<br />

y cabos <strong>de</strong> terciopelo.<br />

En quanto á la nicfa , infiero<br />

nunca el apetito dio<br />

quexa, pues nunca falto<br />

ave , gigote , y puchero.<br />

Al principio con el trage<br />

nuevo andaba muy medido',<br />

recoglendofe al <strong>de</strong>bido<br />

termino <strong>de</strong> pupiiagc.<br />

Eran todos fus placeres<br />

mi fujecion, fin que huviera ,<br />

quien otra razón le oyera,<br />

nías <strong>de</strong> lo que tu quifieres.<br />

Tan humil<strong>de</strong>, tan humano<br />

en eílos principios era,<br />

que para falir á fuera,<br />

folia befarme la mano.<br />

Con eño fe iba mi daño<br />

texlendo en mi corazón,<br />

yendo fobre fu traycion<br />

la fabrica <strong>de</strong> mi cni^aáo. -<br />

Pero apenas mi lealtad<br />

^s:¥io, quando con <strong>de</strong>masi*<br />

empezó fu alcbosia,<br />

fiada en mi fegurldad.<br />

Ya iba quitando los ratos<br />

á la afsiítcncla : ya hablaba<br />

recio : ya <strong>de</strong> noche embiaba<br />

por broquel, y por zapatos:<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

I ........... L^-;.^v.;*.^ii.-.;,.^-.-,:;^.-:v<br />

r


El Sordo , y<br />

Ya (fablcndo que es la pena<br />

mayor )jnuy tar<strong>de</strong> venia,<br />

y con <strong>de</strong>fcoco rema,<br />

í¡ eftaba fría la cena;<br />

Ya al falir rae ponía taffa,<br />

ya á las criadas ponía ceño,<br />

ya hacia todo lo que el dueño<br />

pod'a hacer <strong>de</strong> la cafa.<br />

Todo lo ofrecía á los Cíelos,<br />

pues la culpa me he tenido;<br />

p^ro lo que no he ofrecido, .<br />

níiofreccré , fon los 2clos,<br />

i|f- mis finezas fencillas<br />

crftpicarlas en un travdor,<br />

que á coña <strong>de</strong> mi favor,<br />

fcfteja mil mugercillas?<br />

No , Rey mío ; yo no quiero,<br />

ni nac parece razón,<br />

que m! <strong>de</strong>fcftimaclon<br />

la compre con mi d'ncro.<br />

Qtie efto fe acabó le advierto,<br />

lo ya perdido, perdido,<br />

veamos Ci pue<strong>de</strong> el olvido<br />

borrar ako el dcficlerto.<br />

De vos no acordarme intento,<br />

y aunque me acuer<strong>de</strong> en tal gloria,<br />

no ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r mi memoria<br />

dcfafear mi clcarmlento.<br />

Ya con el vendado niño,<br />

refuelta ya mi razón,.<br />

quexofa refoluclon<br />

pue<strong>de</strong> mas, que no carIño#<br />

De cafa os falld , y fuera,<br />

mucho bien os haga Dios,<br />

que aunque me vea fin vos,<br />

no hayáis miedo que me muera. Va/l<br />

Juan. Efpera , <strong>de</strong> fu tyrana<br />

condición 'es el Intento.<br />

Víth-'^y , juana , por ti lo fiento!<br />

£í^. Pacs qué , también á mi Juana?<br />

yul^ Solo mi fuerte fevera<br />

por tu amor llora. Jwrfw. Dcfvia.<br />

í'íijl. Señor , valga cortesía.<br />

Juan.K Díos,que mi ama me cfpcra.'^ííyí<br />

íí¿/?. Buenos havcmos quedado?<br />

VaL Gracias á Dios, que fali<br />

<strong>de</strong> tales prifioncs. ?íí(/Z.Di,<br />

hombre mal aconfejado,<br />

fera mejor\lca quien fuere)<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

el Montañés.<br />

fufrir en lo que aialtrata,<br />

una hambre, que te mata,<br />

6 una dama , que te quiere?<br />

Hay quien tenga por verdad,<br />

y no por gran ligereza,<br />

el que oprima una fineza,<br />

mas que una nccelsídad?<br />

Cuerpo <strong>de</strong> Chrlfto con él,<br />

pienfa que en qualquicr cfqulna<br />

fe encuentra una dama china,<br />

6 prevenda mofcatél?<br />

Pues vive muy engañado,<br />

í¡ á juzgarlo íe <strong>de</strong>dica.<br />

/'^^/# También uílcd me predica?<br />

^ujl* SI, y pues efto fe ha acabado,<br />

oy mi libertad intenta<br />

falir <strong>de</strong> hombre tan perdido:<br />

yo me voy. VaL Te has dcfpedldo?<br />

^íijl. Si feñor, FaL Daca la cuenta.<br />

^HJI. Cuenta ? graciofas porfías:<br />

que dineros encargados<br />

tengo ? FaL Cuentas <strong>de</strong> recados,<br />

que te he mandado-eftos días»<br />

$uj}» Porque en mis obras fieles<br />

en ningún tiempo haya dv>da,<br />

para dar m* cuenta , acuda<br />

á la fee <strong>de</strong> los papeles,<br />

'^Saca un talejxo <strong>de</strong> papelea.<br />

fin que á mi verdad, temor<br />

oy le caufcn tus Intentos,<br />

te enfcñaré los mementos<br />

<strong>de</strong> la agencia <strong>de</strong> tu amor. Saca uno.<br />

Primeramente, en la calle<br />

<strong>de</strong>l Sordo vive una dama,<br />

viuda , y moza , que fe llama<br />

Doña María <strong>de</strong>l Valle,<br />

efta recibido tiene<br />

ya un papel, y la criada<br />

Cathalina , eM pagada<br />

para todo el mes que viene J<br />

Fal^ A efía raugcr , reverencia<br />

mi amor por fu gran mcfura: .<br />

es dama , que fu hcrmofura<br />

la trata con gran <strong>de</strong>cencia.<br />

Profiguc. ' SacaotY».,<br />

^nfl. junto al Convento<br />

<strong>de</strong> Pinto vive la hija<br />

<strong>de</strong>l Indiano , en la prolija<br />

tema <strong>de</strong> fu cafamiemo<br />

infta


De Den Melchor Fernan<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Leen»<br />

Infta, y íin el, no hay baftantc<br />

medio <strong>de</strong> po<strong>de</strong>rla hablar, ><br />

l^aL Por ahora no ha higar<br />

boda , acuér<strong>de</strong>lo a<strong>de</strong>lante.<br />

Vaya otra. Saca otro*<br />

%.ij}. La cuñada<br />

rolliza <strong>de</strong>l Zapatero:-<br />

VaL Es muger , ccmo las quiero,<br />

g«/?.T.fta::-/^rf/.Dj.<br />

Biijlm Al Lunes citada.<br />

VaL Para el Lunes?<br />

^ujl. SI , íu trote -<br />

eíTe día á ti le .ernbla»<br />

Val. Pues por qué?<br />

$uj}. Porque es el. día<br />

<strong>de</strong> entredicho tic cerote,<br />

VaLEVmt ni aun los <strong>de</strong>fperdlcios<br />

logra <strong>de</strong> fu eftrella ruin,<br />

no, ha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r paíTar fin<br />

diuna <strong>de</strong> todos oficios,<br />

Saca otro»<br />

SuJí^Lz boba 5 que da en hacer<br />

<strong>de</strong> lo culto necio alar<strong>de</strong>,<br />

rcfpucíla me dio ayer tar<strong>de</strong>.<br />

VaL Daca , que la quiero leer:<br />

á nada el gufto acomodo<br />

tanto , como á una afcñada,<br />

que no íabe <strong>de</strong>cir nada,<br />

y lo quiere <strong>de</strong>cir todo.<br />

(Dale un p^pel, y lee.<br />

Señor mió , Ji lo intrinfeco <strong>de</strong> fu cora-<br />

:^ny recapacitara la exterioridad <strong>de</strong><br />

fu fine^ i pudiera fu cuidado f dudar<br />

algo mi dcfpega ; pero como fon<br />

tan inequalcs las dcmonjlraciones n los<br />

intentos yhajla apurar los unos y dcxo<br />

<strong>de</strong> fatisfacer a los otros.<br />

!S«/Z, No es eñIlo,que qualqulcra<br />

hablaren él acertó.<br />

VaL Muy bueno citaba , fi yo<br />

el fiduciar entendiera. _<br />

Saca otro Bujl, Léonor::-<br />

VaL Di la bella Aurora,<br />

que fiempre fino he adorado.<br />

£«/?. Con ella oy he quedado,<br />

en que ha <strong>de</strong> venir ahora<br />

á ver (pues que ya previen*<br />

tu Infolencía empeño tal]<br />

cíTe quíirio priíicipül.<br />

N-|,.i.-....-'--.\?l'!,'.i --^•:-a.ñ^.-,'. Vua.,^-.^^^-S^-:i-^:- ••:<br />

que <strong>de</strong>focupado tiene<br />

' Doña Erigida en lli cafa,<br />

con que lograr pretendías<br />

tener dos don<strong>de</strong> vivías.<br />

Fíí/. Delante mi intento paíTa.<br />

¡S«/?. Y ahora lo harás mcjorj<br />

porque Brígida al ohillo<br />

rabie mas.<br />

VaL VIñc al Sordillo,<br />

el hermano <strong>de</strong> Leonor?<br />

íí«//. No feñor , que con la agencia<br />

<strong>de</strong> Palacio , aíTcgurado<br />

ícftá; y también he juagado, /<br />

que es fordo <strong>de</strong> conveniencia.<br />

VaL No hay mas?<br />

$uj}. Como en tu liviana<br />

condición , á <strong>Madrid</strong> vés<br />

partido en barrios , eñe es<br />

el barrio dcfta fcmana.<br />

VaL Aunque en fcrvir me Intcreffas,<br />

no apuras mi condición,<br />

pues aun mas faltan.<br />

SuJKQukn fon? .<br />

VaL Las criadas <strong>de</strong> todas efTas;<br />

cree, que es la mayor fortuna,<br />

íi á probarlo te acomiodas,<br />

la <strong>de</strong> morlrfe por todas,<br />

y no morir por ninguna.<br />

Mientras en mas damas ceba<br />

\m hombre fu amor , fe apura<br />

menos, pues el fuego dura<br />

con la llama <strong>de</strong> la nueva.<br />

Amor <strong>de</strong> una , aunque eterniza<br />

la fe , que- alabando eñás,<br />

créeme , Euílos , que no es mas<br />

<strong>de</strong> una callente ceniza:<br />

yo afsi al tiempo me acomodo.<br />

Sujln Y. haces'muy bien.<br />

VaL Y afsi vivo.<br />

0e7itro {D$n <strong>Suer</strong>o,<br />

(Don <strong>Suer</strong>» Domingo, ten eíTe eñrlvo.<br />

S)eiitro 0omÍ72io.<br />

S)om. Valga el diablo tanto lodo.<br />

$uJK Señor , en tu vida has vifto<br />

tan extraordinario gefto,<br />

y tan ridiculo trage,<br />

como el <strong>de</strong> aquel foraftero,<br />

que en cífe mefon fe apea?<br />

f^fijp íwftgs, 4^ íjquci iüo4o jnaefnao ^<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

^""j¿


Él Sordo y f el Montañés,<br />

\ inc yo. (Dentro (Don <strong>Suer</strong>o.r <strong>Suer</strong>^Mucho os eftimo el encuentro,<br />

Son <strong>Suer</strong>. Acomoda el macho, ' y antes que con la Ignorancia<br />

y dale <strong>de</strong>fpucs un píenlo<br />

arriefgueis el tratamiento<br />

a tus alpargatas rucias,<br />

que me pertenece, leed<br />

y me freirás un torrezno,<br />

,1a carta; que pues vos , creo»<br />

mlenrcas yo doy una buelta<br />

Montañés fois, bíeíi fabrels<br />

al Lugar , por fi es que encuentro, lo que fe aventura en cílo.<br />

para quien traygo cíla carta.<br />

FdL Leo con vueftra licencia.<br />

Sal^' (Don ^<strong>Suer</strong>o ridiculo^ <strong>Suer</strong>.DQÍ'<strong>de</strong> ahora ps la concedo.<br />

Cuji. Ya Tale. P^aL Raro íugeto,<br />

Jíre la éarU Valerio.<br />

^uer. Muy buen caico es <strong>de</strong> Lugar, Fal.El feñor <strong>Suer</strong>o <strong>de</strong> Llanos::-'<br />

Suj'L De rifa me eftoy muriendo. ¿uer. Al es algún echa cuervos;,<br />

<strong>Suer</strong>, Aquí hay dos hombres, que no es efpcrad, pouL^ue no daña<br />

milagro en <strong>Madrid</strong> haverlos<br />

la claridad á fu tiempo.<br />

á aquellas horas; yo , á Dios, Fal. Qué me queréis?<br />

y á la ventura me allego. , <strong>Suer</strong>. Advertiros,<br />

Buji, Axia nofotros fe acerca.<br />

yaUNo te rías.<br />

no fon mis Llanos <strong>de</strong> aquellos<br />

<strong>de</strong>l valle baxo. Sujl. Yafabe<br />

Llega/l {Don <strong>Suer</strong>o* •<br />

mi amo , fois Llanos <strong>de</strong> cerros.<br />

S)on^<strong>Suer</strong>* Cava I le ros,<br />

<strong>Suer</strong>. Es , que en un propio apellido<br />

(fi es que fois <strong>de</strong> la Montaña;<br />

hay <strong>de</strong> lo malo , y lo bueno:<br />

porque fino , bolaverunt.)<br />

ahora .a<strong>de</strong>laníxí.<br />

'S«y?. Buena entrada*<br />

LeeFaL El feñor<br />

<strong>Suer</strong>. Me fabrels<br />

<strong>Suer</strong>o <strong>de</strong> Llanos, que es dueño<br />

<strong>de</strong>cli- , adon<strong>de</strong> haUar puedo '<br />

<strong>de</strong> la cafa <strong>de</strong> los Llanos,<br />

al dueño <strong>de</strong> aqucfta carta?<br />

va á <strong>Madrid</strong> , con el intento<br />

^^/. Conio íe- llama?<br />

que os dirá; y pues ya fabeis<br />

Sner. No puedo<br />

quanto nos empeña el <strong>de</strong>udo,<br />

<strong>de</strong>ciros como , porque<br />

y la amlftad en fervlrle,<br />

me encargo mucho el fecreto,<br />

que lo.hagáis, no os encarczcOi<br />

no acordarme <strong>de</strong> fu nombre,<br />

Dios OS guar<strong>de</strong> muchos años,<br />

y no faber leer; mas efto<br />

vueílro hermano Don Alcxo.<br />

fe remedia con que vos,<br />

EfcuGida era la carta<br />

íino os fuce<strong>de</strong> lo mefmo,<br />

con mi obligación ; y^fieuto<br />

la Icaís el Ibbrefcrito.<br />

fer oy tan recién venido<br />

Tíí/./Dadmela acá;<br />

xle campaña ,^que me veo<br />

jb|cn <strong>de</strong>cís.<br />

en la Coree con la poca<br />

ÍDafela <strong>Suer</strong>o, y lee Falerio*<br />

A Don Valerio<br />

prevención <strong>de</strong> foraftero.<br />

BH/I. Por tu culpa : valsa el diablo<br />

Penalofa, guar<strong>de</strong> Dios.<br />

tu cond.cion.<br />

^íi/. Quien eí^e hombre ferá, Cíelos! FaL Y oy Intento<br />

Sutr. De qué os admiráis?<br />

tuve <strong>de</strong> mudar pofada,<br />

^^/. De ver<br />

porque la que hallé primero<br />

eslabanado un. fecreto,<br />

para andar en pretenfiones,<br />

tan difícil en <strong>Madrid</strong>,<br />

y con ,Iodos , era lexos;<br />

como es hallarle en un pueño ^ y pues vos havels venido<br />

dos que fe bufcan : yo foy,<br />

á tan venturofo tienVpo;:feñor,<br />

al fcrvlcio vueílro,<br />

Suji^ Vive píos que fe la pega.<br />

Don Vakrio Peóalola.<br />

Fah Por muy acercado tcn^o;:-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

<strong>Suer</strong>»


De Don Melchor Fernan<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Leen.<br />

<strong>Suer</strong>, Quh he cfcuchado?<br />

yal, Q¿ie los dos<br />

un quarto íblo tomemos,<br />

jque yo , praftico en <strong>Madrid</strong>^<br />

bien aíTcguraros puedo,<br />

que no os <strong>de</strong>xaré per<strong>de</strong>r.<br />

Sucr. Mírad-íeñor Don Valerio^<br />

mjentras mas am*gos,mas<br />

llanos, dice el probcrvio;<br />

y pues que mas Ikaios, dice,<br />

hablando con todos, creo,<br />

que hablando con Llanos, mucha<br />

mas llano que hable , es cierto<br />

la bolfa <strong>de</strong> la Montaña::- • i<br />

SuJK Vivc Dios, que le oLío el perro»!<br />

Fa¡^ Tened , porque me he corrido<br />

<strong>de</strong> que peliíeís, que yo puedo<br />

permitir , que en qualquier parte<br />

don<strong>de</strong> vamos, en dinero<br />

repare yo. <strong>Suer</strong>^ Amigo mío,.<br />

ia: claridad es primero,<br />

que todo ; y porque la alhaja<br />

mejor <strong>de</strong>l mundo es el tiempo,<br />

.,; no ie perdamos».<br />

FaL Decís<br />

muy bien ; contadrac el Intento '^<br />

á que venís á la Cotte.<br />

'Suen A una <strong>de</strong> dos cofas vengo,<br />

que [irzgo es lo proprlo la una><br />

que la otra«<br />

FaLNo os entiendo,<br />

JA fon diílintas las cofas*<br />

"><br />

Sfiín Yo me explicaré , oíd atento:<br />

Juan Barradas::-<br />

Fal> Qué he efcuchado?<br />

dp^<br />

cfte [ü mal no me acuerdo)<br />

no es el nombre <strong>de</strong>l marido,<br />

que tuvo Brígida ? Sucr* Nieto*<br />

<strong>de</strong> Pedro Barradas, vino<br />

á <strong>Madrid</strong> , ado-n<strong>de</strong> luego<br />

, fecaso::-Nü eftais coiunigo?/<br />

FaL Ya os efcucho-<br />

Sucr, Según pícnfo,con<br />

Doña Brígida Aponte,noble<br />

5 y rica-<br />

Suji. Al va eflb^<br />

<strong>Suer</strong>. Murió fin hijos (que á muchos<br />

cafados paffa lo mefmo)<br />

yantes <strong>de</strong> morir (pí)rque-<br />

dclpues no pudiera hacerlo)<br />

la dcxb por here<strong>de</strong>ra,<br />

en valido teílamcnto,<br />

<strong>de</strong> lus bienes ; mas la pufo<br />

un conque, el mas raro , y nuevo,<br />

que jamás fe oyb, pues dixo,<br />

que en paíTandofe el primera<br />

año , íuwia <strong>de</strong> cafarfc<br />

con el mayor here<strong>de</strong>ro<br />

déla caf;?:dc los Llanos;<br />

que aunque; tiene parcntefco<br />

con la luya, no tan gran<strong>de</strong>,<br />

que Impida el po<strong>de</strong>r hacerlo;<br />

y 4ondc no, que paíliiffc<br />

la hacienda al dicho primera<br />

Llanos¿cacpefte es en fuma<br />

el cafo ; y paíTado el tiempo,<br />

que ha mandado el teftador,<br />

fiendo yo, por privilegio<br />

<strong>de</strong> Dios, el mayor <strong>de</strong> todos<br />

los Llanos::-^<br />

Sujh Y los jumentos.<br />

<strong>Suer</strong>. Y un poco mayor , que otro<br />

hermanllio mas pequeño,<br />

vengo oy ,. <strong>de</strong>fpucs <strong>de</strong> porfías<br />

gran<strong>de</strong>s, que por cartas tengo<br />

hechas a la tal, á ver<br />

í¡ rcluelve el cafamícnto,<br />

ü darme mi hacienda \ con que<br />

íi la dificulta , es cierto, .<br />

que pleyto la he <strong>de</strong> poner.<br />

Sí viniere en el concierto,<br />

y fé caía, á pleyto peor,<br />

-y mas largo me con<strong>de</strong>no;<br />

con que os <strong>de</strong>claro , que á dos<br />

colas, y á una fola vengo,<br />

pues es pleyto fi me cafo,<br />

y fi no me cafo es pleyto.<br />

®;//Í..Cay6fe la cafa acucílas. ,<br />

FaL Venganzas rae dan jos Cielos<br />

<strong>de</strong> aquella enemiga^<br />

<strong>Suer</strong>, Y vos^,<br />

íabreís poco mas, 6 menos<br />

don<strong>de</strong> vive eíla íeñora?<br />

FaL SI lo se , y sé que no es lex-os<br />

<strong>de</strong> aquí; porque la pofada<br />

don<strong>de</strong> yo vivl primero,<br />

fue en fg calle, con que tuve<br />

dcUa noilcu*<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

s


El Sorda i y<br />

<strong>Suer</strong>» Pues tengo<br />

por mejor, que aquello que<br />

ha <strong>de</strong> icr tar<strong>de</strong>, fea prcfto. '<br />

Ea, manos á la obra,<br />

Yamo5 áz!a allá. FaL Teneos,<br />

porque á la primer vífita<br />

juzgo lera dcfacierto ><br />

ir dcffe modo. <strong>Suer</strong>» Qiié es <strong>de</strong>íTe<br />

modo ? Eftals fin fcífo;<br />

pues un hombre como yo,<br />

ha mcnefter mas arreos,<br />

que fu gala gratis data?<br />

T^rf/. Sin embargo el lucimiento<br />

pue<strong>de</strong> mucho. <strong>Suer</strong>» Para otros,<br />

pero no para íligcto,<br />

que nació con garvo Infufo,<br />

por natural privilegio:<br />

Somos unos todos?<br />

Sale Domingo, GalleFO»<br />

ÍDom* Ya^<br />

mío feñor , los torreznos<br />

lo« fus chillidos <strong>de</strong>xaron<br />

en la fartén , con que creo,<br />

que eftán diciendo callando,<br />

que es la hora <strong>de</strong> comerlos;<br />

mas qiúcn fon cftos feñores?<br />

Sue}\ Paylanos. Sujl, Quien citaremos<br />

fiempre a la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l feot<br />

Domingo. <strong>Suer</strong>.A almorzar entremos.<br />

frf . Me placc.S«/Z.Ya fe efcufirá<br />

la panza al trote. SH:'r* Y el cuerpo<br />

compóngateos para vlftas,<br />

que no es lance para menos.<br />

Entrafe <strong>Suer</strong>o , y 'Domingo,<br />

, Venid , Don Valerio. FaL Ya<br />

os figo: viííc tau nuevo<br />

;cafo ? í8«/?. Tu eres venturofo<br />

foplíta , pues al momento<br />

qué una puerta fe te cierra,<br />

otra fe te abre. FaL Advirticndo,<br />

que efla es con la clrcunílaHcia,<br />

<strong>de</strong> que la venganza veo<br />

oy <strong>de</strong> Brígida. ®Í¿/Z. Entra, acaba,<br />

porque fi te tardas , crea,<br />

que el tal <strong>Suer</strong>o <strong>de</strong> un bocado<br />

acabará los torreznos.<br />

V^fe.yfale Doñ¿t Leonor y hies cfiummtos<br />

\ erigida , y Juma fin dios*<br />

S¡7¿-. Efte caracol fecrcto.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

d Montañés.<br />

el uno, y ei ctro qiuart3<br />

comunica ; y a([ul hay, creo,<br />

un retrete, que cerrando<br />

• cl caracol, viene á fcr<br />

apofcnto refervado<br />

para tocador; y efte,<br />

mlfa Leonor , es el quarto,<br />

que me holgaré que os contente,<br />

pucfto que en fcr afsi, gano<br />

tal vecina ; y mas ahora,<br />

que folifsima me hallo;<br />

porque m! primo (aíTegurs<br />

efte punto , por fi acafo<br />

lo fabe) ccremoniofo<br />

<strong>de</strong> ver quanto ha dilatada '<br />

tomar cafa , dcf<strong>de</strong> que<br />

vino <strong>de</strong> fuera, 6 canfado<br />

quizas <strong>de</strong>l mal tratamiento,<br />

oy ha refuelto ( ha tyrano!)<br />

mudarfe,<br />

Leon.^ Qiic es lo que efcucho? 4p,<br />

Como fablcndo que falgo<br />

por cl <strong>de</strong> caía , fe muda?<br />

mas difsimule : Mi hermano i ella*<br />

Don Simón , como os he dicho,<br />

me aficguró , que en <strong>de</strong>xando<br />

con brevedad fenecido<br />

oy <strong>de</strong> fu agencia el <strong>de</strong>fpacho,<br />

vendría acá ; y yo no dudo,<br />

el que oy quedará ajuftado,<br />

pues juzgo que lo <strong>de</strong>fea<br />

mas que yo. [ríes. Afsi tanto quanto,<br />

Sng, Decid , qué profefslon tiene?<br />

León. De Agente , y graduado<br />

<strong>de</strong> pr'mcra claíTe , aunque yo<br />

¡o diga, pero agravado<br />

íie un gran <strong>de</strong>fcfto.<br />

Sri^^^ Qué ? León. Es fordo.<br />

S*'íg* Es grandíí^'rno trabajó!<br />

Y es muy iordo ? Inés. Lo que bafta,<br />

para que aunque eflén tocando<br />

diez trompetas en fu eftudio, i<br />

no las cfcuclie. Llaman. ><br />

Srig. Llamaron ? Juan, SI feñora.<br />

León. Efte es fin duda. S/Z^.Abre, Juana,<br />

Aire Juana,y faU ÍDo\iSimón. '<br />

J¡4nn. El tal hermano<br />

, traza <strong>de</strong> ca-tarribcra ~- -a<br />

tíeíie, íi yo iib me engaño. '<br />

Sim.<br />

'Vi-'-7:^/r-: anua-í'-n^ji Li> ' «


t i<br />

Stm. Bicu {abc.i, amor crucf,<br />

que yo mas dcíeo traygo<br />

<strong>de</strong> que h tal viuda ajuílc<br />

conmigo fu hcrmofa mano,<br />

que fu cafa , y que eñe intento<br />

es folo el que me ha obligado<br />

á mudaimc ; En hora buena Llega»<br />

vea, feñora, cffos Aftros,<br />

á quien ei Sol cada día<br />

cñá pidiendo preftado,<br />

refplandor para fus luces,<br />

<strong>de</strong> eíTos Orbes foberanos.<br />

Yo entre los muchos dcfedos<br />

con que (el Criador fea alabado)<br />

me doto, el fcr fordo es uno:<br />

• y afsJ entré aquí, mas paílando<br />

a veros oy, ya con otro,<br />

aunque más feliz, me hailo,<br />

pues cegué al veros; y fi<br />

vucflro prodigio inhumano<br />

á cada paffo un fentido<br />

me quita , para tres paíTos<br />

tengo caudal, pues me quedan<br />

aun toda la, en las manos,<br />

en la lengua , y las narizes,<br />

tafto , paladar, y olfoto.<br />

%ng. Yo, mí feñor Don Slmon:iim*<br />

Brígida, recio. Sr;^. No alcanzo,<br />

con la primera cílatura'<br />

<strong>de</strong> mi comprehenfion , el alto<br />

cftilo vucílro ; y afsi<br />

lo que rcfpondcros trato,<br />

es, que dos-rtíll y quinientos<br />

reales p'do por el quarto:<br />

que fegun ufo en la Corté, •<br />

' avcls <strong>de</strong> dar el medio año<br />

antes : que en mi cafa quieta<br />

vecinos muy foífcgados:<br />

SI con eílas condiciones<br />

os agradare , me allano<br />

á que fe haga la efcrítura.<br />

A buen tiempo avia llegado 4^.<br />

el agente con requiebros»<br />

L^on, No os enojéis , que en mi hermano<br />

eftas tazones, fon folo<br />

cfeftos <strong>de</strong> corcefxno.<br />

"^um* MI ieñora eftá enfeuada '<br />

á unos requiebros muy baítos<br />

<strong>de</strong> quacro fuelas, <strong>de</strong> aquellosjj<br />

De Don Melchor Vernm<strong>de</strong>z <strong>de</strong> León.<br />

que en las Montanas fe criaro'i,<br />

: con que fe le hace eílraííeza<br />

otro eftilo» Sim. No he dudado,<br />

que lo que aqurhuviereis dicho,<br />

avrá íido muy Ilesiado<br />

a la razón, aunque yo<br />

nada he comprehendido,<br />

León. Hermano,<br />

dos mil y quinientos reales<br />

pi<strong>de</strong> fu merced. Slm. Barato,<br />

efperar un ñvor fuyo,<br />

es mil y quinientos años.<br />

Juan. Todo es uno. íirig. MI Ira abraf»<br />

quanto mí rabia <strong>de</strong>fpierta.<br />

Llaman recio*<br />

ií?í?í7. Llamando eftán a la puerta.<br />

Brig. Juana refpon<strong>de</strong>.<br />

Llama <strong>Suer</strong>o* Ha <strong>de</strong> cafa?<br />

$rig. Quien dcfcortés, fin mirar<br />

la atención, oy aquí ha fido?<br />

Abre , y fale ^on <strong>Suer</strong>a , ^on Falerio<br />

,y Sujlos.<br />

<strong>Suer</strong>. Qué, no conoce á un marido<br />

en el modo <strong>de</strong> llamar?<br />

Sri^. Quien es? (válganme los Cielos!)<br />

Valerio (fuerte inhumana!)<br />

viene alli.<br />

Sim* Avlfadme, hermana, A Leonor*<br />

fi fuere cofa <strong>de</strong> zelos.<br />

¡5r/V. Quien fois <strong>de</strong>cid, 6 por qué<br />

dcfta fuerte aveis venido<br />

oy aquí? Sucr* Porque he querido»<br />

Valer. Yo, feñora, os lo diré,<br />

<strong>Suer</strong>» De todas quatro, por Dios,<br />

que a efta la vlfta fe arrima.<br />

: Mirando k Leonor.<br />

León. Como no le habla fu prlmi? a^.<br />

A Leonor <strong>Suer</strong>. Sois Doña Brígida vo>?<br />

León. No naci yo tan dlchofa:<br />

aquella es que miráis.<br />

Sri^. Vos, por qué lo preguntáis?<br />

A Valer. <strong>Suer</strong>. No me ha parcc'do cofa»<br />

!Brig. Decid, los dos á qué efedo<br />

en mi cafa av^Is entrado?<br />

Sim. El negocio es <strong>de</strong> cuidado,<br />

pues le hablan tan en fecreco.<br />

Leon.Q^h es efto, zelos tyranosí<br />

' ®/¿/?. Jcfus lo que ha <strong>de</strong> avcr oyi<br />

^ñg* Confufa, y turbada eftoy.<br />

8 ^ r4^í«<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


. El Sordo , y el MonuHes»<br />

V<strong>de</strong>Y^ El fenor <strong>Suer</strong>o <strong>de</strong> Llanos,<br />

<strong>de</strong> llegar acaba. Brig» Ay Dios!<br />

ño sé qué el alma me dice.<br />

Vahr. A coronarfe felice,<br />

oy , cafandofc con vos,<br />

<strong>de</strong> la Montaña ha venido.<br />

§YÍg. CicloSjqué es lo que he cfcuchado!<br />

León» El color fe le ha mudado,<br />

Vakr. Y yo tan dlchofo he fido:por<br />

él, por ella, y Leonor, af*<br />

finjo. Srig. Ay hado tan feverol<br />

Valer• Qj^ie la fuerte <strong>de</strong>l primero<br />

mt ha tocado, á quien fu am©r<br />

comunique; pues trayendo<br />

tinas cartas <strong>de</strong> mi hermano,<br />

logro La dicha que gano<br />

oy en venirle firvlcndo;<br />

aquí es le traygo, y el Cielo<br />

fabe <strong>de</strong> mi amiftad rara:-<br />

^Yig. Qiié fibe?<br />

Sucr» Qi'é? que fe holgara,<br />

que fuera <strong>de</strong> terciopelo.<br />

._. No con profas tan dcfpícrtas,<br />

Don Valerio , aveis <strong>de</strong> entrar,<br />

Víth Por qué? <strong>Suer</strong>. Porque al enhornar -<br />

fe hacen las novias tuertas.<br />

Sabed (bueno por mi vida,<br />

póngala mal cnfcñada)<br />

que á dos cofas <strong>de</strong>ftínada<br />

oy ha fido mi venida,<br />

á fer plcyteador, 6 amante;<br />

y pues Don Valerio ha fido<br />

quien ha dicho lo marido,<br />

diga yo lo litigante.<br />

Sim, Eño'parece que dura,<br />

foíTegaré mis dcfvcíos, .<br />

pues no n>e aprietan los zclos<br />

mientras no ay manifatura.<br />

íz/fV. Qiiando el ímpulfotyraiio<br />

á VLiCitro dueño os quito,<br />

bien íabels que me áQxOy,<br />

o íu hacienda, ó v.ueRra mano»<br />

'Yo, bien mirado, por Dios,<br />

al punto me ajuñaré, .;';'<br />

y creo que ton>aré<br />

qualquicr cofa <strong>de</strong> las dos»<br />

Sí mi muger queréis fer,<br />

vamos á ello ; y fi no,<br />

4Íadi3ae ios dic& mU, que yo<br />

«<br />

u<br />

fabré bufcarme mnger.<br />

Juan, Qué culto, qué cortefano<br />

la entrada hizo el tal jumento!<br />

Sujl» Danzo, y brinco <strong>de</strong> contento.<br />

Srig. Mal te vengarte, tyrano.<br />

No os parezca fer (ay Dios,<br />

qué rlgorofi fortuna!)<br />

fácil, <strong>de</strong> las dos ninguna,<br />

pues qualqulera <strong>de</strong> las dos,<br />

íer cafi Impol'siblc indicia,<br />

pues dificultólas fon<br />

<strong>de</strong> rendir mi inclinación,<br />

íi'<strong>de</strong> vencer mi jufticla,<br />

y no llegar tan groíTero<br />

pudierais á verme oy.<br />

". De Ira abrafmdorac eñoy! n Juanat<br />

Juana* Por cíTo te traen el <strong>Suer</strong>o.<br />

<strong>Suer</strong>. Recio habla, y no porque Ignore»<br />

fus bríos quien foy , tencllos<br />

^ quiera , quí? no foy <strong>de</strong> aquellos<br />

maridillos <strong>de</strong> ad tcrrorem.<br />

Y vencer luego confío,<br />

pleyro , y belleza prefente,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

el plcyto con un agente,<br />

ia belleza con mi brío.<br />

Ninguna hafta aora encierra<br />

refiftcncla en lo que veis,<br />

que á cfta hora tengo fels<br />

novias <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> tierra.<br />

Y afsi mirar os compete<br />

mejor vueñro parecer,<br />

para no llegar á fer,<br />

conmigo , ia novia fiete.<br />

La hacienda , ó la perfección,<br />

á mí ha <strong>de</strong> venir cabal:<br />

Erigida , o real fobre real,<br />

o ficción fobre facción.<br />

Sin eño, no, aunque con quexa.<br />

vengáis , efperels <strong>de</strong> mi<br />

»í un íolo maravedí,<br />

ni la mitad <strong>de</strong> una oreja,<br />

D?. pi.Iiit-ncioii os avifa<br />

^ mí voz , 6 pobre, b dlchofi,<br />

; O tfatár <strong>de</strong>. fer mi cfpoia,. u<br />

:¿ b quedaros fin camifa. \\<br />

Ju^na. A verte oy han venido ^<br />

Sordo, y Montañés, trocado,<br />

el m.^rido <strong>de</strong> Letrado,<br />

y el Letrado <strong>de</strong> marido, a $rlg»<br />

•J^ie í r^^S¡MKlSl; •"<br />

v^ M


De Don Melchor<br />

Suen Llcgid , Valetío , el rigor<br />

reducid , que en ella veis.<br />

f^aL Yo ? <strong>Suer</strong>» Sí, porqne tcilels<br />

cara <strong>de</strong> reducidor.<br />

FaL Porque fervlros procura<br />

m! amíftad : yo llegar quiero.<br />

®r/V. Juana , <strong>de</strong> corage muero.<br />

LlugapDonFalerio a ir'igidd.y (Don<strong>Suer</strong>o<br />

redara en ^onSlmon, que ha do ejlar<br />

junto a fu hermAna»<br />

Su?r*Qub hará aqui aquella figura?<br />

pues aquí ha gran raro yaque<br />

cílais, lo que mandáis ved.<br />

Qjiitaf <strong>Suer</strong>o elfombrero*<br />

Sim. Muy para fervír á ufted<br />

fiempre ; y ufted como eílá?<br />

<strong>Suer</strong>.Qué dice cfte hombre? íBrigJTynm,<br />

afsl tratas mí lealtad,<br />

y mí vida ? Leon^ Reparad<br />

en qife es íbrdo , y que es m¡ hermano.<br />

<strong>Suer</strong>^ Sordo, y hermano ?cíío paila?<br />

qué negocio avels traído<br />

acá ? León. Oy á ver he venido //<br />

un quarro <strong>de</strong> aqucfta cafa, //<br />

que fe alquila. 5«-Y. Yo pudiera::-<br />

Leon> Qiié intentará el mentecato?<br />

<strong>Suer</strong>, Ajuftarle mas barato.<br />

Sim, Cavallcro, mas afuera.<br />

<strong>Suer</strong>» Y pues que ya avels oído<br />

la efpcftativa en que eftoy,<br />

bien conoceréis, que foy<br />

bailante para marido.<br />

León. Eílaís en vos ? groíTcria<br />

quien noto tan <strong>de</strong>faccnta?<br />

<strong>Suer</strong>. Qiicdo. FaL Ya eftaráj contenta,<br />

Brig. Valerio <strong>de</strong>l alma mía.<br />

Falcóme <strong>de</strong>fpediíle ? cl fiero<br />

rigor conmigo no ufane?<br />

<strong>de</strong> cu caía no me echafte?<br />

pues cafare con Don <strong>Suer</strong>o,<br />

pues yá el <strong>de</strong>fengaño vio<br />

mi amor, á él fe conduce.<br />

<strong>Suer</strong>. Fuego como la reduce;<br />

miren íi !o díxe yo.<br />

Srig. No te «blandas? Fa!. Yá es en vano.<br />

Srig. No ay remedio, di, cruel?<br />

FaLEl <strong>de</strong> caíairte con él.<br />

Jpartaje 'Brígida colérica»<br />

irig. Pues, Leonor, dik á tu hermano.<br />

.; ''.T; 'i ?-.<br />

''• ' - '<br />

'.v''"ff:i"»^,'i'^i n....•ta¿^itf-i!-'-=-!.-^%^ -•- •_ÍJ_^IÍÍVÍÍ•»«<br />

Fernan<strong>de</strong>z <strong>de</strong> León»<br />

que no repare , ni atienda<br />

en cl precio, ni en el du<strong>de</strong>,<br />

ílno que al puiato fe mu<strong>de</strong>,<br />

y efte plcyto me <strong>de</strong>fienda.<br />

Lem. Amiga, en fervírte gana<br />

, Don Simón. <strong>Suer</strong>. No, por mi fe,<br />

daréis el quarto , porque<br />

yo fe le he dado á fu hermana.<br />

FaU No feals impertinente.<br />

<strong>Suer</strong>. S¡ quiero ferio , que arguyo,<br />

que es tan mió como fuyo,<br />

mientras ay lite pendiente:<br />

á un rincón la fobervllla<br />

vaya , que hafta que á votar<br />

fe llegue , no ha <strong>de</strong> mandar<br />

ni en fbla una bobedíUa.<br />

Vamos; y tu , en quien arriba A Leo)ti<br />

fus atenciones nú eftrella,<br />

tu lograrás lo que ella<br />

ha dcfprcclado por boba.<br />

Venid , Don Valerio.<br />

Coge <strong>de</strong>lira:^ a (Don Simón Leonor*<br />

León. Vamos.<br />

Sim. Sin <strong>de</strong>cirla un ay <strong>de</strong> ntií,<br />

Leonor me apartd <strong>de</strong> aquí.<br />

yuan. Buenos quedan nucftros amos,<br />

Sujl. La tuya contenta , infiero,<br />

que eílá con novio tan fiel.<br />

'^uan^ Maldito mil veces él,<br />

patas <strong>de</strong> fepulturero.<br />

!Brig. Ya he <strong>de</strong> morir, fi eílo dura.<br />

£^6-?;. Que fin hablar á Valerio<br />

me vaya!<br />

Juan. Buen cautiverio<br />

fe le aguarda á fu hermofura.<br />

S¡m. De todo lo que ha paíf.ido<br />

aqu^, en ayunas me quedo.<br />

Faler. Buftos, yá contento puedo<br />

<strong>de</strong>cir me veo vengado.<br />

Sim, O Bartulo me ha engxnado,<br />

b á la viuda he <strong>de</strong> pefcar.<br />

<strong>Suer</strong>. Por Dios que no ha <strong>de</strong> cfcapar<br />

la hcrmanllla<strong>de</strong>l Letrado.<br />

Srig^ A morir. León. A pa<strong>de</strong>cer.<br />

Sim. A bufcar amantes textos-.<br />

Faler. A engañar á todos eftos.<br />

Juan. A chífmear. Sujh A comer.<br />

<strong>Suer</strong>.y ^rig. Y pues <strong>de</strong> males::*<br />

Fi¡€r»ji Lí'on* De zelos::-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


El Sordo, y<br />

Los ^uat.híl amor el tormento tlcanza.<br />

Los unos» Denme los Cielos venganza»<br />

Los tres» Denme venganza los Cielos.<br />

JORNADA SEGUNDA.<br />

Salen !Don <strong>Suer</strong>o <strong>de</strong> golilla > (Don FaUrioy<br />

y ^Bujlos»<br />

V<strong>de</strong>r. Mejor , con gran difcreíacla,<br />

los adornos cortefanos<br />

os eftán.Jwí'r. Somos los Llanos<br />

ínuy galanes por herencia;<br />

folo algunos apretones<br />

<strong>de</strong> nuez me da eñe cartón-,<br />

y ando muy mal , porque foivmuy<br />

eftrechos los calzones.<br />

Fdcr^ Eftrechos ? porfías vanasi<br />

como un calzón ha <strong>de</strong> í'cr?<br />

<strong>Suer</strong>* En cada uno .ha <strong>de</strong> caber<br />

medía arroba <strong>de</strong> manzanas.<br />

Faler» Buenas hz bucltas cftán.<br />

<strong>Suer</strong>» Bueltas, no pue<strong>de</strong>n íer menos.<br />

Faler,Tracis guantcs?iS'«¿'r.Y'muy buenos.<br />

Faler» De qué Ion? <strong>Suer</strong>» De franchlpan.<br />

$u/}» Ay tan eftraño ¡uíncnto!<br />

Faler^'^o ny gracia que en vos no fe halle.<br />

<strong>Suer</strong>^ Pongome bien en la calle<br />

<strong>de</strong> paíTo , y <strong>de</strong> movimiento.<br />

Faler. Y en vueftra traza fe adquiere<br />

eíTo fin afeílacíon.<br />

<strong>Suer</strong>» En eíTo tenéis razon^<br />

no mas <strong>de</strong> como cayere.<br />

F¿tlcr» Pues Juño -fera que <strong>de</strong>is<br />

á la calle <strong>de</strong> la efpofa . ' '<br />

alguna buelta. <strong>Suer</strong>» Otra cofa -<br />

trato, y quiero que cfcuchels.<br />

Fakr» Oy, paraqualquíer Intento<br />

á no dcxaros me obligo,<br />

por payfano , y por amigo.<br />

^ujh Y por la fopa. <strong>Suer</strong>^GlA atentot<br />

Amor , fegun nos dcxaron<br />

dicho nueftros afcendientes,<br />

no es mas que una fabandija,<br />

que por los ojos £e mete<br />

hafta el corazón ; y citando<br />

en los últimos retretes,<br />

hace alia ciertos embuñeSs<br />

que ni matan , ni divierten,<br />

px fuílcntan, ni dáa hambrea<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

el Montaje Si<br />

J^\ provocan , ni fufpen<strong>de</strong>n,<br />

ni oprimen , n! <strong>de</strong>xan libre,<br />

ni baylan , ni fe entriftccen.<br />

Eño es , fegun lo que otros<br />

han dicho que les fuce<strong>de</strong>,<br />

aunque yo ficmpre he llevado<br />

opinión muy diferente<br />

en efta materia^ pues<br />

lo que me duele , me duele,<br />

que fomos, fegun fabcls,<br />

muy blandos los Montañefes.<br />

Lo que aora , Don Valerio,<br />

cono2co que rae remuer<strong>de</strong><br />

la conciencia <strong>de</strong>l amor,<br />

es (<strong>de</strong>xamc que lo pienfe,<br />

que en cftas materias no<br />

fe ha <strong>de</strong> hablar ligeramente)<br />

la hcrmanlUadcl Letrado,<br />

el que ya alquilado tiene<br />

el quarto <strong>de</strong> aquella cafa<br />

<strong>de</strong> raí Infeliz pretendiente.<br />

Efta tal me hace cofquUl.i&i<br />

y como yo he íldo ficmpre<br />

<strong>de</strong>f<strong>de</strong> chiquito enfeíadoá<br />

no fufrlrlas, preten<strong>de</strong><br />

mí amor todo <strong>de</strong> pe á pa><br />

contarle lo que pa<strong>de</strong>ce;<br />

pero como es neccff^irlo<br />

maña para enrremeterfe<br />

á <strong>de</strong>cirle á una pcrfona<br />

cada uno lo que íicnte,.<br />

yo he tomado por motivo<br />

lo liberal, que al fin efte<br />

el camino carretero<br />

es d£ todas las mugcres.<br />

Ayer, dicen malas lenguas,<br />

que fe fmgró : con que al vernae<br />

en el lance , difcurrt,<br />

que cmbiandole un buen prcfentey<br />

podía con fu fcguro<br />

hablar muy claro un vlllcte.<br />

Eñe me avels <strong>de</strong> efcrlvir<br />

vos, y no mas <strong>de</strong> ponerle<br />

las letras, que lo <strong>de</strong>más,<br />

no ayals miedo que lo yerre. '<br />

Direifme , que como yo<br />

permito, que nadie llegue<br />

los papeles <strong>de</strong> mi Dama<br />

a efcrivirrac, fiendo eíle<br />

^^^^.t


ti<br />

el cafo mas rcfcrvadc,<br />

aun <strong>de</strong> amigos, y parientes?<br />

.Refpondo ,quc ei Mayorazgo<br />

<strong>de</strong> Llanos, claufula tiene,<br />

en que manda , que ninguno<br />

<strong>de</strong> los que le poffeycrcn<br />

fean tenudos (efto fon<br />

fus términos mifmamentc)<br />

<strong>de</strong> efcrlvir <strong>de</strong> propia mano<br />

nada que fe le ofreciere;<br />

privilegio concedido<br />

a mis nobles afcendientes,<br />

y continuando hafta aora,<br />

por la razón <strong>de</strong> crcerfe, _<br />

que no pue<strong>de</strong> hallarfe nadie<br />

entre todos los'^vivientes,<br />

digno <strong>de</strong> participar<br />

<strong>de</strong> íus rancios caraftéres.<br />

Y es tan fuerte efta etiqueta^<br />

que fi á mi me fuccdieífe,<br />

no digo papel <strong>de</strong> dama,<br />

fino el <strong>de</strong> los lances crueles<br />

<strong>de</strong> algún <strong>de</strong>fafio , avía<br />

<strong>de</strong> bufcar quien le efcrivleífe:<br />

y efta antigüedad fablda,<br />

paíTo á lo que me conviene.<br />

Buftos fe le ha <strong>de</strong> embocar,,<br />

porque me han dicho que tiene<br />

(criado • al fin en la Corte)<br />

gran mano para papeles.<br />

^El regalo es <strong>de</strong> guílazo,<br />

porque en <strong>Madrid</strong>, el que pue<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong> curiofas chucherías,<br />

alcanza qiianto preten<strong>de</strong>.<br />

Oy á la calle Mayor<br />

me encaminaron que fueíTe<br />

a prevenir la fangrla,<br />

por fcr fitio conveniente*<br />

Fui, y en unas ticn<strong>de</strong>cícas<br />

que.ay (no sé fi me acuer<strong>de</strong>)<br />

junto á la eftafeta, unas<br />

que una lonja gran<strong>de</strong> tienen<br />

por techo , don<strong>de</strong> he oído<br />

á muchifsimos, que mienten;<br />

De Don MeUhor Fernan<strong>de</strong>z <strong>de</strong> León*<br />

^ /3<br />

no caes adon<strong>de</strong> digo?<br />

Valer* En las Covachuelas? Jwe/. EíTe<br />

es fu nombre , don<strong>de</strong> ay unos<br />

que hacen retratos í|e Reyes,<br />

cgconue \ ellos muy carosj<br />

•1<br />

V<br />

-"^<br />

iii?)Titi^-'^--^"-^^ —^^"innigwffiíriii < ii!••• •mj^nmiisrij^rjis:*<br />

mas los m^cjores juguetes,<br />

que jamás vi.<br />

i^íí/f^-.Rcfcridlos. iS'tó^r.Efcuchadlos,<br />

$ujh Que le <strong>de</strong>xcn<br />

coriier pan á efte falvage!<br />

ValertN^y^* Sun» Oíd atentamente;<br />

Una muñeca, que un tato<br />

la cftuvc mirando, y<br />

nunca <strong>de</strong> la Leonor vi<br />

mas parecido retrato:<br />

no VI en mi vida mas bella<br />

copla <strong>de</strong> fu original.<br />

Valer. Retrato es tan puntual?<br />

»y//a. Ella, amigo, es otra ella.<br />

Unas perlas que me atrevo<br />

á <strong>de</strong>cir en fu interés,<br />

que cada una dcllas es<br />

cafi cafi como un huevo;<br />

fi ellas fon finas, con buena<br />

fortuna el lance he topado*<br />

Vakré Pues a como os han ceñado?<br />

<strong>Suer</strong>^ A feís quartos la docena;<br />

Un filvato , diz que diente<br />

<strong>de</strong> Elefante , muy barata<br />

compre. Fiüer.Vdttz qué el filvato?<br />

!B«/?. Para aplaudir el prcfcnte.<br />

<strong>Suer</strong>. Qiiatro , b fels las fiírtas fon<br />

<strong>de</strong>l abalorio, {h mugcres<br />

lo quecoftais!) <strong>de</strong> alfileres<br />

dos quartos , tres <strong>de</strong> turrón;<br />

y porque no diga luego,<br />

que <strong>de</strong>xo nada en !a Villa,<br />

le compré una jacarilla,<br />

que eftaba cantando un clegoy<br />

fin que a culta ceremonia<br />

en nada fe aya faltado,<br />

pues todo lo emblo atado<br />

con dos varas <strong>de</strong> colonia:<br />

eftos amantes <strong>de</strong>fpojos<br />

la rindo. Valer* Y la cinta atada,<br />

<strong>de</strong> qué color es ? <strong>Suer</strong>* Morada,<br />

' que lleva tras si los ojos.<br />

Valer. Morada ? pues á qué Intento?<br />

trlíle la dais por teftigo?<br />

6uer* No veis, Don Valerio amiga,<br />

que efte. es regalo <strong>de</strong> adviento?<br />

Valer* Primores harto fútiles<br />

llega Leonor á gozar.<br />

SucY^ Eíi efto <strong>de</strong> regalar<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

ÍCR-5


^ Él Sordo p y<br />

tengo m! poco dcfiüs:<br />

acra vamos á empezar<br />

el papel. Fal. Darle procuro 4f»<br />

chaíco , que nada aventuro,<br />

pue5 Buílos le ha <strong>de</strong> llevar,<br />

íw^r. Sentaos, y á componer<br />

empezad plum^i, y tintero.<br />

FaL En yendofc el tal Don <strong>Suer</strong>o, ap*<br />

le diré lo que ha <strong>de</strong> hacer.<br />

tlega Sujlos la mcfa , JJentapi ^.Fakrioy<br />

yp-ijfeafc 'Don <strong>Suer</strong>o*<br />

FaL Todo pueílo efta : <strong>de</strong>cid<br />

<strong>de</strong> dífcreciones gran íiima.<br />

iSfíe^*. Eftá <strong>de</strong>lgada la pluma?<br />

FaL Buena eftá. <strong>Suer</strong>» Pues profeguíd.<br />

E/cri}>€ ^.Vdkrio lo qm U dicfa 0. <strong>Suer</strong>o*<br />

Síi^y» Leonor, ya en el duro brete,<br />

que por ti íV/ríendo voy,<br />

por oías que el amor apriete,<br />

no cabe mas, porque cftoy<br />

<strong>de</strong> amores hafta el gollete.<br />

Con algún fino fovor<br />

trata, pues, <strong>de</strong> confolarlc,<br />

que fí aprieta tu rigor,<br />

í¡ no haces por <strong>de</strong>ímcnguarle,<br />

fe me verterá el amor.<br />

Fa¡, ^'fto teníais guardado?<br />

Ni Tulío mas elegante<br />

efcrlvíó. Síier* Palla a<strong>de</strong>lante,<br />

porque ^un no eñá acabado.<br />

^¡ amor á la cara indina<br />

<strong>de</strong> Brígida, por mí enojo,<br />

ya miráis que no fe Inclina,.<br />

pues veis la <strong>de</strong> la vecina,<br />

echad la vueftra en remojo;<br />

y pues avífaros quifo<br />

mi amor <strong>de</strong> bueno , y <strong>de</strong> malo,<br />

que <strong>de</strong> todo aya es precifo,<br />

al va, pues, eííe regalo<br />

á las ancas <strong>de</strong>íTe avilo.<br />

$u/imEl Archivo <strong>de</strong> Simancas<br />

" no encierra papel mas bello*<br />

<strong>Suer</strong>. Qué bien traído eftá aquello<br />

<strong>de</strong> ir el regalo á las ancas! • ^<br />

FaUEffü claufula he admirado, v •^au'2i<br />

por íraííc que nunca he oído.<br />

¿"/^a--Eí concepto bien traído<br />

eftá , y bien acomodado:<br />

^oa lacre ardla^do á dos míjnos . ^<br />

el Montajes.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

le cerrad. FaL Aquí ay oblea."<br />

Sntr* Lacre ha <strong>de</strong> fer, que íc vea<br />

bien el fello <strong>de</strong> los Llanos.<br />

FaL Un papel ha <strong>de</strong> encubrir<br />

Jos indicios <strong>de</strong> fu ducíío.<br />

<strong>Suer</strong>» Es, que las armas le enfeño,<br />

para po<strong>de</strong>rla rendir.<br />

Aorabícn , tome el vlllcte !Dafdü<br />

el buen Buílos, S«/?. Y por vidi<br />

<strong>de</strong>l feor <strong>Suer</strong>o , efta partida,<br />

qué le dcxa al alcahuete?<br />

FaL No Ion imereffes hartos<br />

ferio ? íBu/L Bueno por mi fe.<br />

iíwc/. Tocará, tocará ufté,<br />

feo Buftos, fu par <strong>de</strong> quartos.<br />

FaL Qiie es notable <strong>de</strong>ftíuicíon<br />

<strong>de</strong> vueftra h_icicnda , os avilo.<br />

<strong>Suer</strong>» Don Valerio , ello es precifo<br />

no endurarlo en la ocaíion;<br />

mas daca, Buftos, que vengo<br />

Suche a tomarle el piípeL<br />

aora, en que cfte papel,<br />

es mejor lo lleve el<br />

Dominguillo que yo tengo,<br />

pues pue<strong>de</strong> fcr que le importe<br />

índuftriarlc en efte ufo:<br />

con efta traza me efcufo<br />

bien <strong>de</strong> los ocho <strong>de</strong> porte.<br />

FaL Tan prefto en <strong>Madrid</strong> faber<br />

eñe oficio , en él no cabe.<br />

<strong>Suer</strong>, Aprenda algo , que no fabc<br />

en lo que fe pue<strong>de</strong> ver.<br />

!Sa/?a Yo á llevarle me apercibo.<br />

FaL Que él no ha <strong>de</strong> íabcr, mirad.<br />

Su?r* Tenga alguna habilidad,<br />

por fi le hicieren cautivo:<br />

á cmbiarle voy ;ca. Amor,<br />

que foy Chdfttano repara,<br />

pues yá me cucfta harto cara >,<br />

la tal fíefta <strong>de</strong> Leonor. Vafe*^^*<br />

FaL En fin , él fe va con él,<br />

íiendo <strong>de</strong> mi letra? ^Bujh Di,<br />

por qué no le hiciñe, fi -<br />

no avía <strong>de</strong> leer el papel,<br />

pues cerrada va, en rigor,<br />

<strong>de</strong> ráfgos, coií qué ño avife '••-* •<br />

<strong>de</strong> ti m ietfa. FaL Es, quequlfe<br />

• quedar con el br^rrador;<br />

y com,o éi


^•' -177-f i-^.;-7r)i.^'.-a?t*«í::'^-.',^<br />

De Don Melchor Fernamle^t dé León.<br />

llego 5 que tu avías <strong>de</strong> íer fujctarla á eífe viólenlo<br />

quien le llevara , tener<br />

p.ira copiarle lugar<br />

creí. IBt'Jh Papel ran precito,<br />

y <strong>de</strong> tal necedad lleno,<br />

i]i\crhsTr¿íler^ No vésique es bueno<br />

todo lo que es exquífito?<br />

Vamos, pues, á remediar<br />

aqucfte yerro en que cíloy#<br />

Su/}, Vamos apriía, que oy<br />

ay mucho que trabajar.<br />

Faler, Diez papeles que efcrlvir,<br />

otros diez que refpon<strong>de</strong>r,<br />

cinco Iglefias que correr, ^<br />

y tres coches^que pedir,<br />

el'piar una tapada,<br />

vifitar a un foraftero,<br />

paífar por el mentJ<strong>de</strong>ro.<br />

SuJ}. Como quien no dice nada.<br />

Faler^ Brígida eílará quexofa»<br />

f8«y?. <strong>Suer</strong>o engañado ,y dudofo.<br />

Fale}\ Dan Sirríon muy malicíofo»<br />

$H/K La Leonor algo zelofa»<br />

Faler. Y yo con gran corazón,<br />

<strong>de</strong> todo hacer nada efpero,<br />

reírme <strong>de</strong> Leonor, <strong>de</strong> <strong>Suer</strong>o,<br />

/ <strong>de</strong> Brígida , y <strong>de</strong> Simen.<br />

Fanfey jfaLn (Doña 'Brígida, y Juana»<br />

^$rig» S_mgrada-<strong>de</strong> ayer, á verme<br />

Leonor baxa? Juana, Es tan cílrecho<br />

el nudo, que la amiñad<br />

os dio, aunque en ran corto tiempo,<br />

que no permite un inílancc<br />

<strong>de</strong> auícncia. í2r/V. Av luanaf yo pierdo<br />

el juicio : que aquel ingrato,<br />

íldfo , traydor, no aya buclto,<br />

dcxandome en los cuidados,<br />

que fabe tenia! Juana, Fuego<br />

en las finezas <strong>de</strong> todos!<br />

quieres tomar mi confejo<br />

en tus íentimientos^ íSr/V. Díle.<br />

Juana, Pues caíate con Don <strong>Suer</strong>o.<br />

$rig. Qué tal pronuncias! Jua,Y Sijzdiío<br />

es mejor (que pues el pleyto ^<br />

lleva en fu favor) te <strong>de</strong>xe<br />

fin que comer? í^rig» Mucho menos .<br />

mal fcra poner-la. vida<br />

dcbaxo <strong>de</strong>l yugo fiero<br />

áe wiafervidumbre,que<br />

'{<br />

lazo ; repararte, juana,<br />

en el eílilo groifcro -<br />

<strong>de</strong> la figura afquerofa<br />

<strong>de</strong> aquel hombre? viílc el necio<br />

lenguage fuyo? aquel talle?<br />

Juana,iCzW^^ feñora, que es bello<br />

para marido.'®n^. Tu harás,<br />

que pierda el juicio; mas creo,'<br />

que llamaron: mira, Juana,<br />

quien es.<br />

Ahre la puerta^y/ale domingo rehoga*<br />

cío con un canajlilio.<br />

S)om, Mi amoj en el primero<br />

quarto me dixo que era.<br />

Juand,^ A quien buícais?<br />

3)omo Ella es, liego: Llega hirigUa.<br />

Mía íeñora, aquí os traygo<br />

un papel i ño. ^rig, Qiié es efto?<br />

Juana, Qué dices, mozo? <strong>de</strong> quien<br />

es el papel? Dom, EíTo negó, n-t ^<br />

porque yo, vatu á Chrlfpu,<br />

que nunca he fido parlero*<br />

Tomad papel, y canaílo,<br />

que yo me marcho corriendo,<br />

porque me han dicho, que fuelen<br />

caícar á los manda<strong>de</strong>ros. >afe.<br />

S)alc eJjíapel a Tangida , j el canafii-<br />

¡lo a Juana,<br />

Srig, Fueíe, y.<strong>de</strong>xbíé el papel.<br />

Juana, Y un canaílo : no veremos,<br />

feñora , quien nos regala?<br />

Abre el papeL-<br />

Srig. SI, Juana •, pero que veo!<br />

Juana, Q^ic ay, íeñora? ®n¿-.EÍla no tís<br />

la letra <strong>de</strong> Don Valeria?<br />

Juana, Pues es novedad? Srig, Si es,<br />

quando en el renglón primero<br />

dice Leonor ; ya en él dudo.<br />

Juana, Efpera, aguarda, que creo,<br />

que lo que <strong>de</strong>be admirarte<br />

no es folo, íeñora, eílb.<br />

Mirando a<strong>de</strong>ntro,<br />

fino que el mifmo mií'mado,<br />

buen íeñor, va allí fublendo<br />

la eíbalera <strong>de</strong> Leonor, ^<br />

con pafsitos tan mo<strong>de</strong>ños,<br />

y tan:-• 'AJfomafe alpaiÍ0.' ^-<br />

§rig. Qué efper^íi mi& ¡us?<br />

Oí?;<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


E¡ Sordo ,y<br />

(MS, feñoi-, Don Valerio,<br />

venid acá»<br />

Sale k la puerta iZ). Valerio ^y $uftds*<br />

f^aler* Qiie me vIcíTc<br />

Brígida' ISrig. Entrad acá <strong>de</strong>ntro.<br />

^ujlm Cogiónos vivos. VaL No sé<br />

que <strong>de</strong>cirla. íBuJl. Bueno es cíTo;<br />

no te turbes. VaL Dices bien:<br />

á qu^ la diré q-ue vengo?<br />

WHJI. Por un aícuita <strong>de</strong> lumbre,<br />

es aora lo mas <strong>de</strong>l tiempo.<br />

Aora acaban ¿t* fdir.<br />

Valer. Qiié. mandáis?<br />

Srig* No sé por don<strong>de</strong> ^<br />

emp!c2e mis íentimientos.<br />

Bujl* Buen palio ferá eíle.gr/^.Juana, ';<br />

ponte en el rcciblmíerao, '<br />

por íi mi fa Leonor baxa,<br />

que me avlfcs.<br />

juana. Obe<strong>de</strong>zco. ^fafe•<br />

%YÍg» En fin, íeñor, Leonor era<br />

el dignLfsimo íugcto,<br />

que os traía tan perdido?<br />

Leonor el ídolo bello,<br />

que nos cortaba á los dos<br />

." fu carifsimo feftcjo,<br />

ella á mi muchos doblones,<br />

quando á vos muchos ícrenos?<br />

Leonor la que os dcílruia<br />

con IrMpiopios <strong>de</strong>vaneos,<br />

<strong>de</strong> Díi necedad injufla<br />

el jufto agra<strong>de</strong>cimiento?<br />

Leonor la que al beneficio<br />

<strong>de</strong> reg tíos , y paíTeos<br />

(digalo efte canaftillo»<br />

y cite p^'^pcl, que por yerro<br />

llego á mis manos) <strong>de</strong>xaba<br />

con los amorofos ruei^os<br />

<strong>de</strong> vueftra encendida llama<br />

hechos polvos fus <strong>de</strong>fprecios?<br />

Leonor la que venturofi<br />

vino á lograr , que teniendo<br />

vos en mi cafa el feguro<br />

lugar que os daba mi pecho,<br />

¡ntentátals tan cruel,<br />

- tan ruin , tan <strong>de</strong>sleal, tan fiero i<br />

trato, como hacer que yo<br />

fucíTg'^ Incauta, Introduciendo<br />

COA mis Inocorítes manos<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

el Montañés.<br />

vucftros alevofos rl-^fp-o^?<br />

En cafa me !a metifteis?<br />

<strong>de</strong>cid, feñorDon Valerio,<br />

por qué no avifabals antcí,<br />

para que yo, conociendo,<br />

que os agradaba en fcrvlrla,<br />

no reparaffe en el precio?<br />

Por vueílra vida , <strong>de</strong>cid,<br />

fi llevabais el intento<br />

<strong>de</strong> que os la guardara yo,<br />

y cuidaran mis extremos<br />

<strong>de</strong> fu belleza? SI : y como<br />

que vos queria<strong>de</strong>s efto,<br />

porque á vueftro parecer,<br />

yo foy muger <strong>de</strong> llavero:<br />

y fois tan vil, tan Infame,<br />

que no dudo, que fabiesdo,<br />

que fu hcrmanlco el Letrado<br />

gaíla fus ^QCQs <strong>de</strong> textos<br />

conmigo, preten<strong>de</strong>ríais,<br />

que en recíproco concierto,<br />

hermano , y galán al ufo,<br />

uno tuerto, y otro ciego,<br />

con piTinltir vos los fuyos,<br />

él tolera-Te ios vueílros.<br />

Y pues á hombres como vos,<br />

que tienen perdido el miedo,<br />

al punto , jamás les duelen<br />

los golpes <strong>de</strong> los acentos,<br />

otros golpes mas pefados:-<br />

BuJL Palo bufca, vive el Cielo.<br />

'^rig. Os han <strong>de</strong> doler ; y qtiando<br />

falte á mi Ira el inftrumento,<br />

no les faltará mis manos*<br />

Faíern Brígida. , Agárrale*<br />

oo""* •><br />

^rij:'» Afc^ui, traydor, tengo<br />

<strong>de</strong> acabar contigo. ®/¿/?. Mira,<br />

que fi le agarias <strong>de</strong>l pelo,<br />

te cueíla un doblón <strong>de</strong> á ocho<br />

el que le has <strong>de</strong> comprar luego.<br />

Vai^r. Suelta.<br />

Sale Leonor d paño y y <strong>de</strong>üeneji<br />

- ^ al yerlf)^.<br />

León. Baxar he querido<br />

por el caracol fecrero<br />

k ver á Brígida ; m:is<br />

qué miro! ella, y Don Valerio<br />

<strong>de</strong> aquel modo? !8ríV,Anda,tyrano/<br />

porque eíifudar mas no quiero<br />

mis<br />

a<br />

3"T


De Don Melchor Pirnanáez <strong>de</strong> León»<br />

mis manos; í8/¿/2. A buena hora, para cl hambre dcl^nioi*,<br />

que la inoftazii le has hecho»<br />

$r¡g. Anda , ílibcla á Leonor<br />

cl papwl, fub.'la cíío,<br />

que con tan <strong>de</strong>cente criado<br />

le embíabas. Ljen» Qje oygo!<br />

\om¡}e cl p^p^l i y arroja el canajlillo , j<br />

caen los trajhs, que refirió anHs*<br />

¡8/7V. Pues creo<br />

no echará menos , fi cu<br />

fubcs, al efporcíllero.<br />

^ufi. No ha dcxado , Bcrcebd<br />

llcíi'e, palabra <strong>de</strong>l duelo,<br />

que no te aya dicho. León* Oygamos,<br />

que es gran ¡ra, gran Imperio<br />

para prfma. VaL Pues me hallo<br />

fin coila el engaño hecho:-<br />

Biifl* .Y <strong>de</strong>shechas las narices.<br />

VaU Llevarla a<strong>de</strong>lancc quiero,<br />

pac picarla mas, no porque<br />

me duela ya* ^ujl. Sino aquello,<br />

que te ha dolido. VaU Señora<br />

• Dona Brígida , no entiendo<br />

por qué razón , en lugar<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir mis lentimicntos<br />

}uí1:os á vos, vos a mi<br />

digáis !os ínjullos vucílros:<br />

y no íolo con Jos í>ritos \<br />

<strong>de</strong> vueílra fin razón , pero '^<br />

con las manos, acción tal,<br />

y <strong>de</strong> ei>ojo tan- groífero,<br />

kV^<br />

que fulo lo tolerara ^<br />

yo , que íufrido os parezco.<br />

Veni acá , <strong>de</strong> vucííra caía<br />

no me echafteis, con pretextos,<br />

que juzgólos truxo antes.<br />

; d c'aníancio, que los zelos?<br />

Salune yo acaíb ? vos,<br />

con un Icrmoa muy moleíloi<br />

predicando en redondillas,<br />

fi aora mal no me acuerdo,<br />

no m2 <strong>de</strong>fpjdiílels ? yo,<br />

por el natural <strong>de</strong>recho,<br />

he <strong>de</strong> dcxarme morir?<br />

Na he <strong>de</strong> chulear el fuftento<br />

<strong>de</strong>l amor , y la comida<br />

pira el alnai , j pira cl cuerpo?<br />

El , para quitar el hambre,<br />

ya labe á la fopa ; pccoV<br />

X<br />

no dan ibpa en los Conventos.<br />

Cómo os parece, fe ñora<br />

Doña Brl-gida, que puedo<br />

^aíTar , fi no bufeo modo<br />

para bufcar m! remedio?<br />

Refpondcrcifin^, que yo {<br />

os di caufa para el fiero ' - -^<br />

rigor, que conmigo ufaftels: -^^ *^^<br />

es verdad , yo os lo coafieíToí ^5^"^**<br />

pero fabeís la razón,<br />

que yo tuve para ello?<br />

Pues fi <strong>de</strong> ella os acordáis,<br />

bien conoceréis, que en medliy'<br />

déla msrccd queme hicels^<br />

era tan cruel, tan fiero<br />

<strong>de</strong> vueílro corage ínjuílo<br />

cl acoftumbrado ceño,<br />

que la condición hacia<br />

el oficio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>fprecio.<br />

Sin embargo , mi paísioii<br />

fe Iba arraygando tan <strong>de</strong>ncra<br />

.<strong>de</strong>l alma , que <strong>de</strong> la propria<br />

pafsion, alma fe iba haciendo»<br />

Pero como mi Criador<br />

me dio , con po<strong>de</strong>r inmcnfi»,<br />

lo que baila para el gafto<br />

<strong>de</strong> CA{\ <strong>de</strong> encendimiento,<br />

conocí , que era error gran<strong>de</strong><br />

el que fucíTen <strong>de</strong>rritiendo<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

J<br />

A<br />

:><br />

• •»rro<br />

tus m^l humorados copos '<br />

á mis amantes incendio^.<br />

Llamé a confulta la vida, " '<br />

propufcla el grave riefgo,<br />

que tenia en la continua<br />

cfclavitud <strong>de</strong> un dcfpego.<br />

Y ella, que por ley prccifa<br />

es am ible , fue ad •: irtíendo<br />

la eficacia y alumbrando<br />

aquel laberinto ciega,<br />

vio la razow cara á cara'^-^ '<br />

cl Imprc^pio cautiverio. '^ *<br />

Dcf<strong>de</strong> entQíiccs> <strong>de</strong>f<strong>de</strong> entonces^<br />

C wx<br />

-i'


El Sordo ^y el<br />

tzn feliz me confi<strong>de</strong>ro,<br />

<br />

que no ay harto para untaríe<br />

un diente <strong>de</strong> tu <strong>de</strong>fpcgo»<br />

Ya yo me hallo muy bien libre,<br />

y <strong>de</strong>l efcondldo templo<br />

<strong>de</strong>l dcfengaóo , la angofta<br />

fenda avilado penetro..<br />

Sobre íus mágicas arasmis<br />

facrificios ofrezco,.<br />

y <strong>de</strong> ílis pare<strong>de</strong>s doftas<br />

el robuílo eslabón cuelgo.<br />

Ya tu no has meneftcr mas<br />

cariños, ni mas fcñejoSíV r.l c<br />

pues ha venido á caíarfe rn;-'i b v<br />

contigo el feñor Don <strong>Suer</strong>o.- ><br />

Es un hidalgo maduro;: i...b í.mf.il<br />

* y en fin ,, es un hombre hecho, '£<br />

que no te dará difguílo,<br />

y quien en-anocheciendo<br />

vendrá, y tomará <strong>de</strong>l gafto<strong>de</strong><br />

aquel dia á fu Galiegpi ;<br />

•í<br />

Montajes*<br />

la cuenta, quarto por qunrto,<br />

con Rofario , 6 por los <strong>de</strong>dos.<br />

Hombre , que fe Irá á l^ plaza,<br />

y con cariño cafero,<br />

te llevará en la pretina<br />

el bcfuguito á l'u tiempo.<br />

Hombre <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir, y hacer,<br />

buena falud, bien difpuefto;<br />

y en fin, marido <strong>de</strong> paño,<br />

que es <strong>de</strong> honra , y <strong>de</strong> provecho.<br />

Hombre , que hará::-<br />

(Dentro (Don <strong>Suer</strong>o ^y Juma*<br />

<strong>Suer</strong>* Yo he <strong>de</strong> entrar. Juan^EÍ^Qt^d<br />

<strong>Suer</strong>» Yo nunca cfpero,<br />

que íoy Montañés caftizo,<br />

y gloria á Dios, nodcfclendo<br />

<strong>de</strong> ningún Tribu. £«/?. Por Dios,<br />

que es él. León, Aora pretendo<br />

, fallr, y difslmulando<br />

el que he eílado (ha falfo!) oyendo<br />

mis zelos, he <strong>de</strong> vengar<br />

con una, induftria mis zelos.<br />

S^len ii un tiempo Doña Leonor di* adotp<strong>de</strong><br />

ejlíiba ,y Don <strong>Suer</strong>o apartando -<br />

a Juana.<br />

<strong>Suer</strong>» Que cílaba en el quarto baxo<br />

Leonor, arriba di:ccroi>> *<br />

y afsi entro ; pero qué miro!<br />

qué hacéis aquí , Don Valerio?<br />

ie£?«. Amíg^a, voces oi<br />

en tu quarto, y afsi vcngo::-<br />

®w. Sin aliento cftoy!.<br />

íB/^.AndaUo.<br />

teon* A ver lo que ha íido efto»<br />

<strong>Suer</strong>* Voces, y el feñor Alférez<br />

reformado en cafa ? bueno*<br />

l^eon* No es mucho (aquí <strong>de</strong> mi Induftrla<br />

<strong>de</strong>fcubrafe efte fccrero)<br />

queay^tá.veces entre primos<br />

fus pleytecUlos caferos.<br />

JJace finas Doña erigida a Leonor^<br />

que calle-<br />

<strong>Suer</strong>* Como? como? León» Sallo cierta<br />

mi induílria. Tmg» Sin alma quedo*.<br />

• FaLLd. fuerte eftá echada.^ ''<br />

Srig. Calla, Leonor.<br />

íeon* P\3es no es mejor medio,.<br />

que el feor Don <strong>Suer</strong>o lo ajuñe?<br />

'Jmn* Ya cfcampa»<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

• i.<br />

V


HMÍiÉÜMÜfa ^^^¿¿^^^^^^'^¡^^ ^^•^•--.r •.-.•..-• --)T'v-.-..-.I<br />

León. Q¿ic ivj haca* qucnro<br />

en el b.iiTÍo, <strong>de</strong> que:- (ha falfo! a FaU<br />

pcuniflc ciiti'aL* cacublcrco?)<br />

dos primos;- ^u/l. Loque primea.<br />

Suey. Primos <strong>de</strong>cís ? no í'ibrcmos<br />

<strong>de</strong> quaudo acá os ha venido,<br />

Brígida , cfte paccntefco?<br />

León. Luego no io íxhch^<strong>Suer</strong>.Yo,<br />

aora lo oygo , y aora veo:-<br />

(en la ira que me ciega,<br />

un parenceíis haciendo)<br />

las alhajas que os cnablc<br />

poco ha con un Gallego:<br />

bueaa anda mi hacienda.<br />

íBrig^Quh oygo!<br />

ya no es todo mi mal cierto.<br />

Fau Pues todo íe vierte, vamos<br />

cogiendo algo : no vés, dueño a 'Sngé<br />

tyuno <strong>de</strong> mi alvedrlo,<br />

quan fin culpa eíloy? <strong>Suer</strong>» Dexemos<br />

aora IntereíXcs humanos,<br />

que la honra es Ío primero.<br />

, Al pmo 'Don SimofU<br />

Sim. Con ocaíion <strong>de</strong> que eíl:á<br />

mi hermana en lu quarco , quiero<br />

á la Brígida <strong>de</strong>l alaia '<br />

acechar ; mas allí veo<br />

al novio, llévele el diablo,<br />

y al otLO ; un rato eíperémos.<br />

<strong>Suer</strong>^ En fin , Don como os liamals,<br />

(que con Ja Ira-ño ,_mc acuerdo»<br />

HÍ aun <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> íní padre)<br />

á termino llego cfto,<br />

<strong>de</strong> que yo prccifauíentc<br />

he <strong>de</strong> macaros'' mancebo,<br />

id a la primer parroquia, :<br />

que prevengan el-entierro. "j<br />

Fal, Reportaos, reportaos. . V.<br />

Sim. Pateando^ eftá el cal Don <strong>Suer</strong>o.<br />

Sucr. Primo á mi > jurado a bríos, | nJ<br />

pues aora o> íalís con eíTo?<br />

Por las arma» <strong>de</strong> los Llanos, , ^_ ..<br />

que es e! mayor juramento, 9 ^•\v^Z<br />

que en la Motnaña ay ,quG aora,' oa<br />

aorlxa en eftc momcntcj i/-. :<br />

aveís <strong>de</strong> iacar el arbolj, , ?. ,/Tr! 1 Ja<br />

<strong>de</strong> vueílro dcfcendimlcnto.. oboj<br />

<strong>de</strong> por SI , rama por rama; '^ T<br />

qué es rama por rama ? alego,<br />

c .*<br />

j-if:^.-:'-.;- ie^...^ja;--.jv.w<br />

<strong>de</strong> la raíz el origen,<br />

haíla el palito poítrcro<br />

<strong>de</strong> la cala, que loy yo,<br />

mediante Dios, íin que en cftos<br />

grados fe mezcle nlnguao<br />

con el femenino fexo, . xv...,<br />

pues <strong>de</strong> varón en varón ' \'<br />

vueílro primazgo <strong>de</strong>recho<br />

ha <strong>de</strong> venir , que <strong>de</strong>fpucs<br />

la forma conferiremos<br />

<strong>de</strong> mataros. FaL Dcfpaclto»<br />

que ay mucho que hacer.<br />

^ujL Pues • muerto,<br />

que os Importara que fea • •<br />

vueftro primo? Sucr. Maja<strong>de</strong>ro, r.?*<br />

no Importa , para íaber<br />

íl le toca , o no el entierro víi<br />

<strong>de</strong> los Llanos, don<strong>de</strong> eftáa<br />

fus anciquirslmos hueííos?<br />

Sim.CoiXío no puedo eícucharlos,<br />

eíloy confufo , y fufpcnfo; -<br />

y afsl, no me <strong>de</strong>termino<br />

a avcrigLiar , qué es aqueílo.<br />

<strong>Suer</strong>» Buena flema : no acabáis<br />

ya <strong>de</strong> ir enfartando abu:;los?<br />

íBrig. Primero foy yo , que nadie: '.<br />

(con una Induílria remedio<br />

ponga á mi honor, y á íu enojo)<br />

oídme , que yo os ofrezco oA<br />

quitar duda tan eftraña. >:><br />

Juan. k\^wn embufte previno. ^<br />

Srig. Corando Don Valerio vino, .j<br />

como era <strong>de</strong> la Montafia> - A<br />

aquí poco introducido . sb<br />

eftaba, por £uyo Intento<br />

fiado en el conocínaicnco,<br />

que tuvo con mi marido, o7ii>ti o.,<br />

folic'cando el favor:- A Le mor quedos<br />

(por amor <strong>de</strong> Dios, amiga,,<br />

que apoyes quanto yo diga) i<br />

<strong>de</strong> la mano <strong>de</strong> Leonor::-<br />

Leon. Qi-ié oygo,? en vano mc-tcprimoif<br />

®r/¿r. Porque d ajufte <strong>de</strong>cente . p<br />

fuera, ííendo fu pariente, , b<br />

fupufo i^iícxi'a f« primo: xilf.<br />

oy la verdad á los dos nini<br />

preguntad^ífCí»*. Viven los Cielos, -j<br />

C 2. que<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


' El Sordo y y<br />

«[lie no he <strong>de</strong> aumentar mis zelos<br />

callando. <strong>Suer</strong>. Eño mas, mi Dios?<br />

Iii-ego el Valerio , 6 Baxá,<br />

que en dos mil mugcrcs pica,<br />

también á la Lconorcica<br />

hac&geftos ? Sr/V. Claro eftá.<br />

SucY» Pues y¿r eftá mi corazón<br />

morado á puro <strong>de</strong>nuedo,<br />

y ya fufrír mas no puedo<br />

la carga <strong>de</strong> ia razón:<br />

venid acá. León* Yo embarazo<br />

pondré á tan inlquo error;<br />

por qué ,• Brígida:- <strong>Suer</strong>. Leonor,<br />

idos <strong>de</strong> hai: bribónazo,<br />

üo bafto:- (la Ira rebofa!)<br />

^llenar á mí coila el buche?<br />

Shn. El Don <strong>Suer</strong>o , facabuche,<br />

quiere hacer <strong>de</strong> la mohoía.<br />

íBufl, A una brava Induftria quiero<br />

íipelar , con que cfto impida:<br />

y fcl difgufto , por mi vida,.<br />

que le.'ha <strong>de</strong> pascar Don <strong>Suer</strong>o. Vafe<br />

$uer. No bafib la infiel lanzada,<br />

que tu íiíduftria cruel previno, . N<br />

pues aun «o acabé el camino, ,<br />

quando xt haiJé en la potada? '^ -<br />

No bafto la í'cdicíon<br />

<strong>de</strong> tu hambre <strong>de</strong>tenida,<br />

que no perdono la vida<br />

á chorizo, ni á jamón?<br />

No bafto el furor, tyrano,<br />

con que fulfte un mes encero<br />

<strong>de</strong> mi inocente puchero<br />

el <strong>de</strong>n]oj>ío meridiano?<br />

No bafto la finrazon<br />

<strong>de</strong> venir acompañado<br />

<strong>de</strong> un troglotiita cria*d0í»<br />

<strong>de</strong> cafta <strong>de</strong> labañon?<br />

No bafto la alevosía '<br />

dér-^uerermc fufpendcr,<br />

qultaixlome en mi níuger<br />

proprla , el pait <strong>de</strong> cada diX<br />

fino querer tu rigor,<br />

inftime , vil, y £Ufario,<br />

quitarme el extraordinario '<br />

<strong>de</strong>l platillo'<strong>de</strong> Leonor? , i/rjFil<br />

Ya no tienes mas que hacer;- cl-'-jf/l<br />

inhumano todlcida, ti \o<br />

pues me matas la comlí^^<br />

^i¡'^i<br />

ú<br />

m DIJO<br />

•tr<br />

^<br />

el Mentanh. ' • _<br />

a la Dama , y la Muí>er. • ' '<br />

Y antes que tu Ira adVcrfa • ÍI'J<br />

(que en ti fe pue<strong>de</strong> cfperar)<br />

llegue conmigo á intentar<br />

alguna cofa pervcrfa:<br />

juro á bríos, y aquefta cruz><br />

que el alma te he <strong>de</strong> f^car.<br />

Saca la efpada, \<br />

5¡m» Eftos fc quieren matar,<br />

yo fubo por mí arcabuz,<br />

rafe y faca h tfpada también Pealen o , rfe- ^<br />

tienele Leonor, y a <strong>Suer</strong>o Srigida*<br />

¡2n¿-Míra::- Uor?. Efpera::-<br />

Las d9s. Cruel <strong>de</strong>ftino 1 FaL Suelta.<br />

Sn^. Detente. <strong>Suer</strong>. Muger,<br />

mas faclj es <strong>de</strong> tencf<br />

una rueda <strong>de</strong> molino: ' 'V<br />

Oy acabará tu vida. ...<br />

FaL Calla, íimplc. León. Cruel eftás^<br />

Su¿}\ Bonico foy yo , jamás<br />

^ he errado ia .zambullida.<br />

VaL Quita, verás que <strong>de</strong> un tajo,<br />

d,f<strong>de</strong> el caíto , hafta el carrillo<br />

le hiendo.\ír^í>/, Ay, probccillo, •"*•*<br />

fi vá ía <strong>de</strong> uñas abaxo!<br />

León. Yo <strong>de</strong> !a fuerza me privo.<br />

íBrig. Ni yo <strong>de</strong>tenerle puedo<br />

con la mia.<br />

Sale Simón con arcaíu^<br />

Sim. Eítefe quedo<br />

todo hombre , ó le <strong>de</strong>rribo.<br />

^ FaL Yo tñoy <strong>de</strong> colera ciego. '•^<br />

; Siryí. Teman cftc angofto rayo.<br />

<strong>Suer</strong>,, Yo , feñores, me dcfmayo<br />

en viendo bocas <strong>de</strong> fuego; -mas<br />

aquí <strong>de</strong> aquellos fueros, - W<br />

que mi valor ha tenido.<br />

3)ent.EncAa caíaesel ruido.<br />

.o-^'^i'^ale-la Jujlicia.<br />

La JuftíGía, CaváMerosV'<br />

i<strong>Suer</strong>. Peor es efto , que mis males¿<br />

I* No fe menee períbna.<br />

<strong>Suer</strong>. Quanra v.^;que M intentona '^<br />

-i no la-'h^gocon veinte "reales? •*<br />

' 2» Daos á prifion. iS'K^r. Los fueros ^'<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

<strong>de</strong> Lianas j <strong>de</strong> quien apren<strong>de</strong>n -^•^-<br />

todos valof*; no los pren<strong>de</strong>n<br />

Minlftros. i.Pues quien?<br />

í^tY. Mpíiccrps. -<br />

2í0<br />

• •r'<br />

s<br />

\<br />

.7<br />

1.-<br />

O<br />

'A-<br />

.¿<br />

^JÉ


--wra--.i.-.' •:.. •• ••:•. „»-,-.•• • .•• --.-^.-•-i--..-:,^-,.'-....-' ^^.^-•"-••.••v.Tii-'. ÍHÍT-i'^-ííLIt-.'Jii'-'n'-'rii-rt-'J^ '^jr«rBiJ»Bn»<br />

De Don Melcbor''Fermnddz'dyXeon.<br />

z. Famofa pachorra es cfta: ' '-^<br />

vcug'i ci Montañés cerrado. -''•<br />

SaU ^ujk Ya mí índtiílría íc ha logrado<br />

SucYo Yo he , pero con protcíla»<br />

VdUS'imx cortesía fiel<br />

pue<strong>de</strong> algo, cíía Intcnclou<br />

mudad. <strong>Suer</strong>* Mire el picaron,<br />

no hará harto en pedir por el?<br />

I.En la Caree! fu rencilla<br />

<strong>de</strong> la Villa fea. ¿"«¿T. Tyranos,<br />

^ quaildo fe vio ningún Llanos<br />

"• en la Carecí <strong>de</strong> la VÜla?<br />

^DSl<br />

í<br />

"i<br />

.. .\.<br />

Lle^j^fmo a Simón ^y quítale elkrcabu^<br />

I. Suelte el arcabuz.Í//W. Q¿iedicei<br />

Mifilílros fon, vkc Dios.<br />

A lo's AlgHAcihs.fuJbo5.-~<br />

®//^/?. No llevéis mas que á los dos,<br />

Leo7f*^Lá fuerte ba fido Infelice.<br />

¡Brig» Por-áora en un buen medio<br />

queda el duelo. Sim^ Yo labré<br />

por qué la pen<strong>de</strong>ncia fue. •<br />

Susvo En fin , no tiene remedio? -^_- ÍP<br />

Sujh Señor, dcxatc pren<strong>de</strong>r, ¿ ValcYie*<br />

yno> valdrá un potosí. * "^<br />

Cogen unos a p^alerio , y otros 4 <strong>Suer</strong>o*<br />

Br/g* Saqucnlos aora <strong>de</strong> aquí, '^<br />

que fácil <strong>de</strong> componer<br />

cftc*^difguño allá es. :'<br />

I. Vamos. 2. No ay que replicar.'<br />

Tocios» Cielos, en qué ha <strong>de</strong> parar^<br />

ci Sordo , y el Montañés? f .xK\ Í-1<br />

forma , ni'la confidcro "' '<br />

<strong>de</strong> focarle á fn puchero, 3 .i'><br />

Todos cftán fin dineros,^'"''''<br />

por ma» íque ayer f^ cahfeííe, ^<br />

y á diez, papeles me cmblaftc, ^<br />

once te falieron hueros*<br />

No ay ya como en las' primeras<br />

eda<strong>de</strong>s di^&n' qué"avia . . • - '• ' ^1'^<br />

mefa, hoípício , que acogía<br />

a panztis aventurera».'<br />

Ya eíHn <strong>de</strong>l todo apuradas<br />

las induftrias que trazb<br />

lo pobre, y ya fe paf';6<br />

la eF.f <strong>de</strong> los camaradá^.<br />

Y afsi, allá en tus qua<strong>de</strong>rnlllos<br />

mira,fi <strong>de</strong> vernos hartos<br />

ay forma, que yo dos quartos<br />

tengo. Fat. Traclos <strong>de</strong> palillos.<br />

SSHJ}. Vamohs alivios fon:" '"'<br />

cíTo a rifa me proveía.<br />

FaL Hombre , un palillo en la boca<br />

ayuda 'a-la dlgcRion.<br />

.$ujh Tu chanza me ha <strong>de</strong> acabar,<br />

y tu ñam'. Fdh Qué he <strong>de</strong> hacer,<br />

Buftos, fobre no comer,<br />

dím.e,heme d.e ahorcar?<br />

®^y?.Pidc. Falí'^o feas importuno.<br />

i<br />

oíoi<br />

ÍBHJI. Buí'ca. r^/oCanfado no eftés,' -'^<br />

que ya me afñohino. ^uft» Pues 1<br />

ponte á oficio. FaL Sé yo alguno?<br />

®///?. Uno te doy , con que emboza$<br />

<strong>de</strong> lo pobre-Ias culebras.<br />

FaL Qiial es? )SÍ¿/¿. Garitero.<br />

FAI Ay quiebras.<br />

íBufi. Hazte Aftrologo. T/í/.Ay corozas.<br />

Biijh Poeta. Fal» Excrcicío cruel,<br />

quita, $üj¡\ Cafatc, fcñor.'<br />

VaL Eííe es oficio ? $uj}> El mejor,<br />

fi.es que fe fabe ufar <strong>de</strong>l.<br />

Con tretas perficionadas '<br />

en el tajo , y el rcbés,<br />

lUjico t^ brazo c?.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Y<br />

^<br />

t<br />

\¡ /


«<br />

EHordjo , y<br />

pon tícnjd-i <strong>de</strong> cuchilladas. '<br />

VaL Cuchilladas ? qué ímpiudcnce!<br />

^ujl. Pues en que la duda cíla,<br />

dímc , fe ñor, quaato ha,<br />

que es Qfícío el fer valiente?<br />

A la dcj^íia <strong>de</strong> Leonor t<br />

habíame ya .-G^i embozos:; a , íl<br />

dime , es dp capear tu intento?<br />

qjíC €S 'Undo entrctcninikato<br />

<strong>de</strong> cavallerícos moxos.<br />

Mas ya dclcubrl , por Dios,<br />

por la buclcadcfta efquína,<br />

que tu vlagc fe encamina o<br />

a ' la caíii <strong>de</strong> la^ dos. ^<br />

EíTo fi , al pan conocido:<br />

perro leal , peco yo<br />

entrara quedo , que aun no ¿<br />

fanaron <strong>de</strong> lo mordido. /<br />

/^íí/. Ninííun amor ha entibiado ;J<br />

tener zelos, antes ciego .;o.^ oí<br />

aña<strong>de</strong> un fuego á otro fuego.<br />

Sfi/?. Ya á la puerta hemos lleg:ido. .;<br />

/^4/. Pues vete, que quiero entrar a<br />

folo. 2i¿/í. Yo te eftimare , , . T.<br />

eíTe faypr, pues me iré::- F¿/.Dondc?<br />

®«/?« A apren<strong>de</strong>r á cenar. Váf^<br />

¡ Fal^ A! quarto <strong>de</strong> Leonor antes,<br />

JN que no al <strong>de</strong> Brígida ,-elijo ^ .,\VA<br />

;\;' enerar , pues fue quien^qupdo<br />

^ mas enojada conmigo",<br />

! y uíia voluntad , á quien<br />

pleyto <strong>de</strong> acreedores miro,<br />

que ponen tantos, graduar<br />

los <strong>de</strong>rechos es prccíío*.v.<br />

El efe do <strong>de</strong> un embuítc -;<br />

por fat!$faccron apHco, r GY a^'P<br />

y íi falicre fallido, ^<br />

darcmosía unos requiebros,<br />

que tengan <strong>de</strong> llanto vifos,<br />

y vaya tapando el cobra-^ i-,, f,<br />

lo dorado <strong>de</strong> un rafpíro.<br />

.Pups fi-eilaeftácoa <strong>de</strong>feo<br />

<strong>de</strong> que la paguen, colijo,<br />

que no hará mucho reparo<br />

en íl fon falfos, b finos.<br />

No parece en la efcalera<br />

nadie , y al trémulo vlfo,<br />

que cfcupc, la congojada<br />

lumbre <strong>de</strong> aquci f;jryiilip, . ./<br />

\<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

I<br />

el Moni ciñes.<br />

no folo dcíla antcfala '<br />

abierta la puerta miro,<br />

fino las <strong>de</strong>más: yo m^ entro<br />

poco a poco , y efcondído<br />

dcfta ventana en el hueco,<br />

I *<br />

recatado <strong>de</strong>termino<br />

acra efperar , acechando,<br />

por ver fi en eíle cxcrcíclo<br />

puedo darle en lo curlofo<br />

un coirfuclo á lo efcondído.<br />

Efcon<strong>de</strong>fe <strong>de</strong>tras <strong>de</strong> una cortina ,f«í h^t<br />

<strong>de</strong> a'í^er a un lado \ y /ale Inés , tray^nd»<br />

da la mano a (Don <strong>Suer</strong>o muj<br />

<strong>de</strong> effa^iom<br />

<strong>Suer</strong>* Buena muger , Dios te pague<br />

la caridad que has tenido<br />

con efte nnífcro amante.<br />

Inés» Pifa quedo. Sucr. Antes no pIfo%<br />

Inés» Y cree, que es. una fineza<br />

la que aora hago contigo,<br />

que fi mi ama lo fabe,<br />

oy mi remedio he perdido. ^<br />

SUir. Yo, Inés, no puedo faltarte.<br />

VaU Don Sue^o:- (que es lo que miro!)<br />

^fVkncíqofl-Incs. <strong>Suer</strong>. Y en tanto,<br />

que mas/paga te apercibo,<br />

luego que ílcgue el Harriero,<br />

que aguardando eftoy , te cm'^io<br />

dos Santiagos <strong>de</strong> azabache,<br />

y fcls valientes chorizos,<br />

Inés. Yo por ixiterés no hago<br />

eño. <strong>Suer</strong>. Ya sé que es por vicio<br />

Inés» Defta cortina te tapa,<br />

que aqui falír es precifo<br />

mi feñora, y quando a verla<br />

llegues, animo. ó'wfr.Bonlto,<br />

para que me avré zampado ,<br />

oy quatro huevos niexidos?<br />

'Efcon<strong>de</strong> Inés a í^on ^uero <strong>de</strong>tras <strong>de</strong> un$<br />

cortina , quí aVra al otro lado,<br />

Vd* Vive Dios, que ai Montañés<br />

le cfcondcu. <strong>Suer</strong>* Si el Lccradillo<br />

me vé , y laca la clcopcta -:-• ^,<br />

<strong>de</strong> ayer , no doy quarro higos<br />

por toda, la <strong>de</strong>íccndéncía<br />

<strong>de</strong> los Llanos : aué coiiílído<br />

fuera para la Montaña, ,<br />

que y


Mi- --'-J-.,'',."'; ., -.V i,-- • -• í-t-T--..),- ••• ji^'ijgy^i'f'^i-'^<br />

obfcurldad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lirio.<br />

FaU Sin que en gran<strong>de</strong> prefumpcion<br />

incurra aora. Imagino, " .<br />

que foy yo <strong>de</strong> quiái fe qucxan»<br />

¿H^r, O dura ley <strong>de</strong>l dcñínoi<br />

:i<br />

Of!<br />

f ^ .<br />

>q<br />

' en eftas almas me he entrado,<br />

y las dos fe han recogido<br />

a ver í¡ pue<strong>de</strong>n echarme<br />

6 <strong>de</strong> SI con fus exorclfmos. ^'<br />

Las dos^ Salga, falga.<br />


• ^ Ayuntamiento<br />

.1 ^EÍSordofj<br />

que no me ^encueatfc contigo? »j<br />

$rijr. Yo ^ixhs .cl-iuíulas -^oi . ^<br />

<strong>de</strong> fu mcntI.i:oro eH-ílo, •<br />

moverlas la,proporelou,<br />

y acabarlas el íuipiro, ..,i<br />

Leon^ Yo cambien ,ya algunas veces ^Z<br />

íiis acentos repetidos,/, : 1!<br />

que los foicaba,;cJ^;aUcnto,<br />

y los prendía-el, gcm'do. •" -.í<br />

P^aL Un.\, y otra vez eílaba z<br />

mt natural cxqulfito, A<br />

mucho mas que lo tentado,<br />

llorando lo arrepentido, ^^j^o i id<br />

porque en él hace lo propriOrmO *-^?K?,<br />

íu amoFj que hiciera mi olvido* -I<br />

lí^íT. Bueno cílarLiyeí barbado -><br />

haciendo dos puchcrltos.<br />

León* Yoime acuerdo:-mas mi hermano-<br />

Hiena.jSn¿. Pues VQS que elegimos^<br />

-eíle puefto pqc^mas.folo, ;'jV,btq<br />

y á él mc^ Ictracsíji \ ^ K\<br />

fía <strong>de</strong> 0¡)fer un bufete con libros, j» recado<br />

(fe efcrivir, \<br />

Lcoyu Como es íício<br />

don<strong>de</strong>, por mas retirado,<br />

.. jba puefto , amiga , ftis llbroj,<br />

acá ha entrado : por tu vida,<br />

i.<br />

:'^,<br />

que venzas algo ejjpfquivo i<br />

<strong>de</strong>fdén tuyo ^ á ello te \\C\Q<br />

la laítin^a, no el cariño,,.^_<br />

r^'<br />

porque te puedo Jurar; -Í-^Í \<br />

que le trac al pobrccíto . -j<br />

tu amor, hirco mal parado,<br />

tanto , qu2 temo:-<br />

<strong>Suer</strong>^ y FaL Quh he oído!<br />

.-tol<br />

León, Qiic hemos <strong>de</strong> ¡1 orar muy preft(^<br />

fu voluntad por <strong>de</strong>lirio; [-jl^<br />

y piics los dos fois iguales<br />

en calidad-, _y él. rendido:n<br />

<strong>Suer</strong>» Alcahuetica á lo lauto . ijn uj<br />

íé ha hecho'el tal Angélico.^-—o<br />

\ León* Eílá á tu amor;-<br />

FáL Bueno va efto,<br />

, ; ¡jl<br />

íBrig» N© .hagas , que fentldo ^i; o:n<br />

mi rcfpeto:- -y/'V .'.-ir •><br />

León* Ha íi í'upiera ..i^M^*/?^!<br />

vencerla , y on Simón fe a/Joma ^or medio d^Us (bs*<br />

<strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

el Montañés. *i


De Don Melchor<br />

muy podcroHi feñora,<br />

anee ti Siujon Sarmiento<br />

coa \^ viíb uaacilcnu,<br />

débil la vez , le prcíenta ^<br />

con <strong>de</strong>bido acatamiento;<br />

y dice , que tu Impiedad<br />

le tiene con cruel porfía<br />

oprcíb en tu tyraaia<br />

íu eípontanca voluntad<br />

en una obícura prííion,<br />

fin mas luj que la fatal,<br />

que <strong>de</strong> tu alñía pe<strong>de</strong>rnal<br />

íaca fu pena eslabón.<br />

Sin mas fuftento que cnojos,<br />

' que tríftcs dan los fcntidos»<br />

cera amarga los oídos,<br />

y agua falobre los ojos»<br />

Eftá ya <strong>de</strong>terminado<br />

á que la fcntencla infiel,<br />

que le ha <strong>de</strong> dar lo cruel,<br />

la dé lo dcfcfperado.<br />

pi<strong>de</strong> ( li es que acafo alcanza<br />

, alivio en lo que le ahoga)<br />

b quatro varas <strong>de</strong> loga,<br />

b un adarme <strong>de</strong> cíperaoza.<br />

Debelslo hacer fi confuJca<br />

vueñra piedad algún fuero,<br />

por lo general primero,<br />

que <strong>de</strong> los autos rcfulta.<br />

Lo otro, porque es cruel, é impío<br />

rigor, no aya diferencia ;<br />

délo que hurta la vípleacla,<br />

á lo que da el alycdrlo.<br />

Y porque fu corazón<br />

diípucílo á rendirle eftuvo<br />

ficmpi'e, á tiempo, y quandotuv*.<br />

el dicho ufo <strong>de</strong> razón:<br />

por tanto , rendido al bello<br />

Tribunal , que fer Indicia:;-,<br />

Saey.y Faler. Redo , le pi<strong>de</strong> jufticla.<br />

Í8r/V.j León. Y coilas, y para ello,<br />

^ng. Mis enojos fe aperciben.<br />

León. Tu piedad fu Intento apoye.<br />

^rig. Pues lo que le hablan no oye,<br />

entienda lo que le efcrlven.<br />

^miÍM •T'-'-""'*-*^'^"''"<br />

~'Jn".«>i*ET^^Tail<br />

Fernan<strong>de</strong>z <strong>de</strong> León,<br />

SyJg. Aquí no ay ííno burUr •<br />

e,ylee Simón.<br />

Srig. Porfías vanas <strong>de</strong>xémos,<br />

en que ma? mi enfado crece,<br />

, y <strong>de</strong>cidme, qu eos parece<br />

cíe aquel plcyto que tcnenjos<br />

Don <strong>Suer</strong>o , y yo?<br />

Sim. Aora adquirir 4p,<br />

méritos es mcnefter.<br />

Suen Fuego <strong>de</strong> Dios! yo mugci;<br />

^ que fabe leer, y efcrivk?<br />

íí/w. Señora, yo no he <strong>de</strong>xada<br />

en cfte cuidado embueko.<br />

Baldo , que no aya rebuelto,<br />

ni JaíTon , que no ayga hojeado.<br />

Y no ay , por mi vida, Autor<br />

<strong>de</strong> otros muchos, y <strong>de</strong> eílos,<br />

que no recopile textos,<br />

afsl afsl en nueftro favor.<br />

Del día codos los ratos<br />

confumo en efta carea, ..j;<br />

para que folo me ve* v •<br />

mi eftudio.<br />

<strong>Suer</strong>. Ha Simón Pllatos!<br />

Sim. Pero lo que ha <strong>de</strong> Importar<br />

para <strong>de</strong>xar fatisfecho,<br />

feñora , vueftro dcfecho::^<br />

FaL Don<strong>de</strong> irá efte hombre á panrí<br />

sim. Es, que viendo con perfeéla<br />

atención lo que conviene<br />

al Don <strong>Suer</strong>o , no le viene ^ .<br />

los Llanos por linea reda,-'^ -^ ''<br />

fino cranfverfaU<br />

Srig^GvAii luí :^<br />

tle^a $rigid^ (i la mefa-, hacefmds a. !Don<br />

es ejffa.<br />

Simón que lea ,y vaya efcriviendo €lU,<br />

J el leyendo^^<br />

Suar^ Ha lengua villanal<br />

D ^ (d •<br />

V Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

.A<br />

N


. El Sordo , y el Montañés*<br />

ftlí^o , aufiqucmaté a fu hermana,- TirajDon Simón los Ubros que eJlan en la<br />

y aunt]uc faqne el arcabir¿:<br />

mefa.con uno fe matan ¡as luces^ y con otr9<br />

Sale (Don <strong>Suer</strong>o*<br />

le da a (Don Su?ro , y andan todos<br />

Tu eres:- León» jcfusl<br />

tropci^tjdo*<br />

ÍBrig* Qiucn tal vio! -<br />

Sri¿» Las luces fe han apagado.<br />

Sim» Qué es cfto, hermana <strong>de</strong>sleal? León* Ay <strong>de</strong> mí!<br />

Smr» Tu eres el tranfvevfel,<br />

raU Malo va cílo.<br />

y el alma que te parlo:<br />

Sifi^» Apárame eftc d*g«fto«<br />

tranfverfah:-<br />

<strong>Suer</strong>, Tened. Tirando Ubros*<br />

VaUQvxh ratos cftos!<br />

Sim^Y^Y^. el inforciaJo.<br />

Smr* Tu linage, y proce<strong>de</strong>r,<br />

VaL A la puerta fe en<strong>de</strong>reza<br />

tranlVerfal tu parecCr,<br />

mi tino,<br />

y tranfvcrlales tus textos:<br />

Srh» A mover no atrevo<br />

TraníVerfal el Inhumano<br />

/ la planta.<br />

fabcr <strong>de</strong>. tus letras crueles,<br />

<strong>Suer</strong>. Ay <strong>de</strong> mi, que llevo<br />

tranfverfalcs los papeles,<br />

mil textos en la cabeza!<br />

tranCvcrfal el Eícrlvano,<br />

León* Juana , íiica aquí la luz. '<br />

tranfverfal la voz tyrana<br />

Encuentra (Don Valerio con uncí ftc^rta^<br />

<strong>de</strong> quien tal naentlta cícucho,<br />

y D^<strong>Suer</strong>o con otra , y Vanfe*<br />

y fi me apretares mucho,<br />

Los dos.Yn yo una puerta he encontrado,<br />

tranfverfal hafta tu hermana:<br />

ly^í*;-. Voymc, pues que me he librado<br />

tranfverfal::-por el Señor,<br />

<strong>de</strong>l ififernal arcabuz.<br />

que á Cielo , v á tierra atien<strong>de</strong>? Encuentra Don Simón con una m/t'/io<br />

que mí linage dcfcíen<strong>de</strong><br />

a erigida, y con otra a Leonor,<br />

<strong>de</strong> Nabucodonofor,<br />

y abárranlas»<br />

por línea rc£la , tyranos,<br />

Sim. Qvilcn es ? ha zclos tyranos!<br />

y no fe llamo en rigor<br />

León* Mi liermano.<br />

él, Nabucodonofor,<br />

¡gr/^.Eñe es Don Simón.<br />

fino Nabuco - <strong>de</strong> Llanos*<br />

Tirando <strong>de</strong> entrambas k'^ia lapinÑ*<br />

VaU Ya la rifa me rebofa.<br />

Sim*0 afligido corazón!<br />

<strong>Suer</strong>.Yyo moflraré losfueros^<br />

enemigos., á dos manos? ''<br />

en que fon mis efcu<strong>de</strong>ros<br />

vén j que no te librarás<br />

los <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Peñalofa:<br />

<strong>de</strong> mi, aunque mas apretado<br />

Valerio, que dueño es<br />

tires , que tiene un Letrado<br />

dclla, lo pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir.<br />

mas fuerzas que Barrabás.<br />

r>í/.EftoaVla-<strong>de</strong> fuñir!<br />

Sr/^.Qiiienvio lance mas fevero!<br />

también foy y© Montañés:<br />

teon. Quien los aVrá aquí ttaido?<br />

SaUíDvn Valerio,<br />

9rig. Si Doii Valferió fe ha ido?<br />

Tif lengua tu engaño te^a*<br />

teon* Si fa avrá Ido Don <strong>Suer</strong>o? ^^afe*<br />

Sim* Otra ? ay mi honra laftimcr;^! ' Éntralas tirando <strong>de</strong> ellas^yfak $uJlos%<br />

Vah MI cafa no es tu efcudcra. ^uJl^Y^ k foberanaAurora<br />

ffwer. Yantesfue mlguarda ropa. fus tornafolcs <strong>de</strong>fplíega,<br />

gn^-. Que fi«mpre mi cruel dcñlw arrullarído la confufa<br />

los junte! «i-<br />

canalla <strong>de</strong> las tinieblas,<br />

VaU Ha <strong>Suer</strong>o villano! ¿ ^^ .^.VlGl y mi amo no viene á cafa; •'<br />

flíiw. Difpare aora mi mano - ^ *-péra es verdad, que ni en ella,<br />

¿íU b^as <strong>de</strong> per^ánuiie^:; . ;: .^ ni'en ©era pu<strong>de</strong> encontrar<br />

ano-'<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

~N


anoche ylfo <strong>de</strong> cena:<br />

Vaig.imc Dios í pue<strong>de</strong> avcc<br />

mas iiiíclice carea,<br />

^uc una ociofidad , que libres - *<br />

á codas las horas dcxa'?<br />

No ay tan <strong>de</strong>ídlchado oficio,<br />

que con la pelada tema<br />

<strong>de</strong>l trabajo , un día á otro<br />

lio dcxa la coíta hecha,<br />

,í¡no el Icrvir , á quien Tolo<br />

en ja ocíofidad le cnjplca,<br />

pues coníiltc mi comida<br />

en que lo tenga , 6 no tenga. .,<br />

Apeiias díxe comida,<br />

quandü mi hambre huele apenas, \<br />

por las muchas re<strong>de</strong>ndijas,<br />

qyefe efparcen eíi la puerta,<br />

que dtf<strong>de</strong> eíle quarto ai <strong>de</strong><br />

Don <strong>Suer</strong>o <strong>de</strong> Llanos entra,<br />

los toí:rc'¿nos , que íín duda<br />

para almurz-ir le a<strong>de</strong>rezan.<br />

N.i^Izes, comeos el humo, ;n<br />

ya <strong>de</strong> ot a cola no os liega.<br />

Sale (Don l^<strong>de</strong>rio.<br />

VaU Preíto vine : Buítus,qué haces?<br />

íiujL Sufrirte , que es la m.is fiera<br />

coía , que pue<strong>de</strong> hacer nadie.<br />

yj* (^ie no pueda ver contenta<br />

tu conüicion! dime,hombre, ^<br />

anuchc a las once y meda<br />

no te dcxe ai vna caüe ,,•.:,<br />

con iodos a media piernai on<br />

fin tener tjuc execucar -"^<br />

la ^matcriai diligencia ,<br />

<strong>de</strong> cenar, pues no avia que?<br />

No te vcniUe a una pieza<br />

muy larga j qüciknou M^yÍ?i5nf ^<br />

no ficne Lap4 , cftí^ra,^ 'ovi-M'eiA<br />

ni bralero rao me aguardas, ' ><br />

ttaila <strong>de</strong>lpucs que amanezca,<br />

vellido r i>vj ay cfperanza V<br />

<strong>de</strong> que tendrás muchas <strong>de</strong>ílaí?<br />

Pues v^iga el diab.Q.iu aUíia,<br />

picaro, <strong>de</strong> qué te qucxas?<br />

$ujh Voto á Triíto, que á aadlc, ;<br />

íbbre darle t^n'perverla ,.\<br />

vidia,, le ic ha (jkio chaícíb.<br />

De Don Melchor Peman<strong>de</strong>z <strong>de</strong> León.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Fdlf ¿ntra, mi Buílicos, entra,<br />

que tarAjjIen el MoíKta&i<br />

viene aora; qu'¿ ;^e vea<br />

no, quiero , allá te dirí?<br />

lo que h4 ávido*<br />

$ujL Linda fl ma.<br />

í)fíntro ^on Suífo , entrdnfe los dsí,<br />

(.[ y fak H con 'Domitigo»<br />

Faler* Sigúeme',, acaba.<br />

S)om- Señor,<br />

es ya hora <strong>de</strong> que vengas?<br />

<strong>Suer</strong>» Hombvc , no rae hables palabra»:^<br />

fino coma tu montera,<br />

ybuelvc á lallr conmigo*<br />

Q)om. Qué traes?<br />

Su4fe,-<br />

<strong>Suer</strong>. O fueria <strong>de</strong>l mayorazgo!<br />

ó fuerza <strong>de</strong> la etiquetai i<br />

2)í/2í.i. Señor Maeftro, yo. z.Yo. f><br />

3. A'nís-ijíae'^eícrlvofinregla. ' í><br />

4. A mi, feñor. ^<br />

¿•«^r. ^eogaiinoy;'ioí^ •;><br />

D i que


\-<br />

El Sordo i<br />


De Don Melchor<br />

libros, la Cfioiía<strong>de</strong>rnaclon<br />

ticiie <strong>de</strong> tabia ,vel Don <strong>Suer</strong>o<br />

llevó rota la c^ibeza.<br />

Sujh i n fin, íaliftcls á tiento?<br />

y Doña Erigida?<br />

//^/. Eftiivo<br />

muy rabióla , muy <strong>de</strong> aquello<br />

<strong>de</strong> íaiga cftc hombre <strong>de</strong>l oln-w;<br />

rómpate <strong>de</strong>l cautiverio<br />

ínjuíto el vil eslabón:<br />

áffcgurtfíb el violento<br />

error, en que eftá ocupada<br />

la ceguedad <strong>de</strong>l afefto.<br />

Huvo peíame , fe ñor,<br />

con golpcclto <strong>de</strong> pechos;<br />

huvo para eftablecer<br />

• mas- el arrepentimiento,<br />

fu mor<strong>de</strong>dura <strong>de</strong> labio,<br />

y fus aíTomos <strong>de</strong> lienzo*<br />

Sujh Todo efto huvoí<br />

Fal^ Si, amigo,<br />

®a/Z. Y tn, qué hadas?<br />

Fal^ Muy frefco<br />

iba con fus eficacias<br />

lliongeando mis <strong>de</strong>xos:<br />

conjuraronfe las dos<br />

contra mi engaño , y yo pucfto<br />

vCncre dos qucxas , eftaba<br />

arrullando mi foísícgo:<br />

fus querellas daban gritos,<br />

y el dcfcuido foñolicnto<br />

<strong>de</strong> mi condición, trataba<br />

fu rumor como filencio.<br />

Su/1» Tu vivirás dos mil años.<br />

F*iL Hartos contrarios tenemos<br />

para la vida, ponganaos<br />

á fu malicia remedio.<br />

Salen a un tiempo por un lado Juana con<br />

manto , y per A otro ÍDominge^<br />

S)em» Ya he dado el <strong>de</strong> Don Simen,<br />

y aquefte es <strong>de</strong> Don Valerio»<br />

Juan. Aqui eñá.<br />

íF>om, El es,<br />

Bujh Señor, oye:<br />

Una Dama , y el Gallego<br />

<strong>de</strong>l Montañés 5 fe nos llegan<br />

tanto á flofotxoS, que creo<br />

.- .-^ v^fl^lt^'<br />

Fernan<strong>de</strong>tz "<strong>de</strong> León*<br />

que te bufcans-<br />

(Dale tm papel Juana ^y Vafi^é<br />

Juan. Lea, y haga<br />

lo que le manda.<br />

Llega Í)ornm Yo llego:<br />

EíTc papel me ha mandado<br />

que ©s dé, m¡ feñor Don <strong>Suer</strong>o.<br />

Fafc dándole el papel»<br />

VaL Que me querrá á mi efte hombrt?<br />

El <strong>de</strong> la Dama ver quiero<br />

antes; <strong>de</strong> Brígida es:<br />

íee. Aquefta tar<strong>de</strong> os cfpero<br />

ázia el Retiro, por ver<br />

fi vueftro engaño , y mis ielo%<br />

el uño halla mas mentiras,<br />

y los otros mas tormentos.<br />

S«/?. Lacónico efcrlve. VaU Veamos<br />

eftorro.<br />

SB«/2. Será muy bueno.<br />

Abre > y <strong>de</strong>tipiefi^<br />

VaL Grado ía cofa!<br />

$uj}. Por qué<br />

eíTotro no lees recio?<br />

VaU Efta es ya otra materia; Perdonadme fi he tardado,",<br />

porque he eñado oyendo Miffa.<br />

íim» En camifa yo no riño,<br />

fin» venido.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


Stísr. La vlíla<br />

pirecc que Te me turba:<br />

aquí tienen fin mis días.<br />

Sim^í^ncs íio arrancáis?<br />

Sucr, Efperad,<br />

que no eftamos tan <strong>de</strong> prífa:<br />

*[m-£jor es doblar la.;capa><br />

y atar el pelo : aora mira<br />

\<br />

.fi acafo te h,is confefíado.<br />

Sim* Si foycaíado? es mentira;<br />

n os mato niví cdüré.<br />

\<br />

Suen Ay <strong>de</strong> mi! Virgen María,<br />

pobre Cala <strong>de</strong> I05 Líanos, •<br />

......<br />

fínrrucccfslon <strong>de</strong>ftruida: ¡í<br />

pues con quien queréis cafar?<br />

Sim. Matar , es cofa <strong>de</strong> rifa;<br />

; ><br />

pues qué, no hay mas que matar? :<br />

yeremo^Io» "<br />

<strong>Suer</strong>. Madre m!a,<br />

á Dios Mayorazgo 5 á Dios,<br />

á D*os Leonor , á.Dios hija,<br />

que el Sordo rne pone oy<br />

como una carnicería,<br />

Sim. No acabáis? *<br />

>Sucr. Ya voy á ello: j<br />

Ay tal dcfdlcha, .)<br />

que haya <strong>de</strong> morir mi Caíii n LÍ^<br />

fin la fuccefslon precita! d<br />

mas mejores eltemplalk ' fio<br />

• con amor.<br />

Sim, Vamos apr'fa.<br />

que fe me paíTa la gana.<br />

';<br />

<strong>Suer</strong>m Eftc bolsón <strong>de</strong> reliquias,<br />

que mi abuela me dcxb<br />

quando partió á la ocra vida,<br />

rae valga contra efte diablo.<br />

Sim* Qi^ié me traéis brujerías?<br />

pues, no os valdrán > que-Lr crur<br />

<strong>de</strong> mí cfpada las dcrriva.<br />

<strong>Suer</strong>. Señores, el d'ablo es fordo,<br />

yo me enu'c en iindi pifclna:<br />

Don Siinja , el M tyoraxgo.<br />

La muger, la honra , la vida<br />

.<br />

t;odieftará á vueftros plantas,<br />

C aie dais á Leonorlca,<br />

entrando á fer v.ucílro'hcrmuio.<br />

Sim. Enano yo ? eíTa es ¿a*nclw;<br />

• - #<br />

El Sordo , y el Montañés.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

yo enano, pues no me veísyy<br />

dos varas <strong>de</strong> longaniza? /^<br />

y afsi, bien podéis reñir.<br />

¿•«íT. El hará <strong>de</strong> mí morcillas;<br />

cfto no tiene remedio:<br />

ya las piernas me reylan,<br />

la cabeza fe me anda,<br />

el .corazón me palpita,<br />

Lis muios tengo azognd-is,<br />

, y hafta los huellos tiritan.<br />

Sim. Pues qué hacéis burla <strong>de</strong> mií<br />

*y«?r. N® feaor , la cortcsk,<br />

que 05 dsbo , como cuñado,<br />

me <strong>de</strong>tiene , y me retira;<br />

mas fi nó tlcn„' rem dio,<br />

Dios (ex conmigj : tira,<br />

que aquí e'vtoy <strong>de</strong> par en par.<br />

Sim. Val ente es , no lo creía»<br />

fi antjs i^ hiiviera fabído,<br />

nunca á cfte puefto faldrla.<br />

»y«:r. Val gime ac¡ui San Narbaez»<br />

Abogido dé la efgrima. .<br />

Sim> Bien riñe.<br />

Sua. Bien fe düficn<strong>de</strong>:<br />

Sordo, ü diablo ,• punta a riba, i<br />

porque todavía futa,<br />

que las «fpadis fe m"dan.<br />

Sim. C^ie^he <strong>de</strong> ir á cenar con Dios;<br />

vcremosio.' .¿<br />

Sun. Á, Dios b irriga. ¿ÜÍ<br />

("" Sak P'akriom f .<br />

Val. Dcreníed , pirad ; qué es cílo? .<br />

Sim.Q^h ha <strong>de</strong> fer, lazaEnbuiiidav<br />

Sucr. Ay <strong>de</strong> m"i, que me ha paífxdo<br />

<strong>de</strong>f<strong>de</strong> el ombro á la efpaldília,<br />

mas <strong>de</strong> una quarta <strong>de</strong> eípadal<br />

Fal. T' ncd , que aora mí ira<br />

• "ba-<strong>de</strong>. vengar^ en entrambos<br />

acciones ddcom'dídas.<br />

í«-^r. Hambre <strong>de</strong>l d:m'^n?o ,tenta, .<br />

pues la fto^re que palpita<br />

en mis venísd* los Llaii-ís,<br />

aora por tu'rra no m'ras:<br />

Primo <strong>de</strong> mi corazón, , ;<br />

quieres ocabir la línea, : '<br />

y faltr" la fuccefslon? *><br />

W. Nud*-repara mx 'aa^-. . . .j<br />

X<br />

rv\i- 7


i'<br />

V •<br />

X vos,ci> cfue imagináis"<br />

- T ^ . , ^ - ^ - 1 . . . - - - . ...it—• ••-••-•jj'a.rf"---^riaa<br />

D^ Don 'Melchor F^rmimk'ss Mirón.<br />

»y/w. Sí iáriür,dc xambuüíd.u<br />

r^/. Conmigo havcis.<strong>de</strong> reñir.<br />

i5^/i;./r. jdus , que cola can linda!<br />

dé"p


El Sordo i<br />

iBr%, Y fi acafo fue<br />

la precifa caula, que<br />

á reñir os obligo<br />

la <strong>de</strong> á noche , confidcra<br />

nueftra intención , que ya cftá<br />

compuefta.<br />

FaL Y como ferá<br />

pofsiblc? .<br />

^rig. De efta manera:<br />

Coníí<strong>de</strong>rando , advirtlendo,<br />

que en los Nobles íiempre fue<br />

primer empeño mirar<br />

por hueftra opinión ; y pues<br />

havlendo los tres reñido,<br />

quedáis ayrofos los tres,<br />

paíTareís por la elección<br />

<strong>de</strong> noíbtras? - .<br />

Sueny FaL Fuerza es.<br />

6im* Pues afsi cmbaynan los dos,<br />

. fin duda yo quedo bien.<br />

y el Montañés.<br />

$rig^ Pues Don <strong>Suer</strong>o cafiri;:-<br />

- León. Conmigo, porque en fu fé<br />

fcncilla, y conítaute, efpera<br />

mí amor mas alto interés.<br />

<strong>Suer</strong>» Vencíftc, amor : Yo, fcuora,<br />

rendido cftoy á tus pies.<br />

iSn^. Don Valerio::- ^<br />

FaU^o proíigas,<br />

pues a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> que es<br />

<strong>de</strong>uda en ím el facrificat,<br />

ya lo es el correfpon<strong>de</strong>r;<br />

Eíla es mi mano.<br />

Sim. Los dos<br />

fe calan, me alegro, puag<br />

con efl'o <strong>de</strong> dcfafios<br />

eftaré libre otra vez.<br />

$ujl. Yo con Juanilía me cafo.<br />

Ehy todos.Vcto antes <strong>de</strong> hacerlo, es blc/i<br />

pedir perdón <strong>de</strong> las faltas<br />

<strong>de</strong>l Sprdo , y el Montañés.<br />

F I N.<br />

Hallarafe efta Comedia , y otras <strong>de</strong> diferentes Títulos<br />

en <strong>Madrid</strong> en la Imprenta <strong>de</strong> Antonio Sanz,<br />

eala Plazuela <strong>de</strong> la Calle idc-la-Paz.<br />

Año <strong>de</strong> 1750.<br />

'a» _<br />

. , „ . , .<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

>^<br />

i<br />

r<br />

í<br />

i<br />

'-'<br />

F»<br />

- U

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!