Reflejo de la historia de la esclavitud en el relato de Nay y Sinar en ...
Reflejo de la historia de la esclavitud en el relato de Nay y Sinar en ...
Reflejo de la historia de la esclavitud en el relato de Nay y Sinar en ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ac<strong>el</strong>erada <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> sus amos: “Transcurridos seis meses, <strong>Nay</strong> se hacía <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r ya <strong>en</strong> cast<strong>el</strong><strong>la</strong>no,<br />
merced a <strong>la</strong> constancia con que se empeñaba Gabrie<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>en</strong>señarle su l<strong>en</strong>gua”<br />
En <strong>la</strong> <strong>historia</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud está consignado que los amos no sólo prohibían <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas<br />
nativas para <strong>la</strong> comunicación con <strong>el</strong>los, sino que prestaban mucha at<strong>en</strong>ción para que no se realizará<br />
<strong>en</strong>tre los mismos esc<strong>la</strong>vos. Esto se <strong>de</strong>nomina una prohibición <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación horizontal y vertical.<br />
e) Subordinación y producción aj<strong>en</strong>a a <strong>la</strong> <strong>de</strong> su institución tribal<br />
La interacción <strong>en</strong>tre los amos y los esc<strong>la</strong>vos no <strong>de</strong>be verse sólo como <strong>la</strong> subordinación sumisa <strong>de</strong> los<br />
segundos a los primeros. Se ha <strong>de</strong>stacado ya que <strong>en</strong> <strong>la</strong>s urbes <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> esc<strong>la</strong>vo negro era signo <strong>de</strong><br />
status y distinción. El aprovechar sus habilida<strong>de</strong>s innatas heredadas <strong>de</strong> sus costumbres <strong>en</strong> su lugar <strong>de</strong><br />
orig<strong>en</strong> aportó significativam<strong>en</strong>te al progreso y bi<strong>en</strong>estar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias urbanas. Pero, <strong>de</strong> otra manera,<br />
hubo un oficio asignado a <strong>la</strong>s mujeres esc<strong>la</strong>vas <strong>de</strong> gran importancia <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s familias<br />
b<strong>la</strong>ncas: <strong>el</strong> <strong>de</strong> aya y ama que le posibilitó a <strong>la</strong> mujer africana mant<strong>en</strong>er su rol maternal así fuera con los<br />
hijos <strong>de</strong> los amos. La literatura ha expresado <strong>en</strong> múltiples ocasiones esta situación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer negra<br />
esc<strong>la</strong>va. Baste para recordar al personaje Gregoria <strong>en</strong> Ifig<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> Teresa <strong>de</strong> La Parra, <strong>la</strong> misma<br />
F<strong>el</strong>iciana <strong>en</strong> María como una situación que <strong>de</strong>bió ser muy común, al m<strong>en</strong>os, <strong>en</strong> <strong>el</strong> siglo XVIII y XIX<br />
como es <strong>el</strong> caso real <strong>de</strong> Hipólita, nana <strong>de</strong> Simón Bolívar.<br />
José Luciano Franco dice:<br />
La mujer negra, a <strong>la</strong> edad madura, se convertirá <strong>en</strong> aya y ama, <strong>en</strong> gobernante <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia y educadora<br />
<strong>de</strong> los niños… Le son <strong>de</strong>legados todos los po<strong>de</strong>res <strong>de</strong> <strong>la</strong> señora sobre <strong>el</strong> manejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa, disciplina <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> servidumbre, <strong>en</strong>señanza r<strong>el</strong>igiosa <strong>de</strong> ésta y <strong>de</strong> los hijos, <strong>en</strong> fin, es una “matrona” que todos respetan y<br />
acatan. 16<br />
En María se alu<strong>de</strong> a esta situación <strong>de</strong> manera muy c<strong>la</strong>ra <strong>en</strong> <strong>el</strong> episodio <strong>en</strong> que <strong>el</strong> padre <strong>de</strong> Efraín<br />
compra a <strong>Nay</strong> a qui<strong>en</strong> ya había comprado un gringo para regalárse<strong>la</strong> a su mujer: “—No puedo<br />
explicarme <strong>la</strong> conducta <strong>de</strong> usted. ¿Qué gana esta negra con ser libre?<br />
—Es, le respondió mi padre, que yo no necesito una esc<strong>la</strong>va sino una aya que quiera mucho a esta<br />
niña”.<br />
f) Se les quitó su nombre original y se les acuño otro <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> sus explotadores<br />
16 J. L. Franco, La pres<strong>en</strong>cia negra <strong>en</strong> <strong>el</strong> Nuevo Mundo, La Habana: 1968 citado por Luz Maria Martínez <strong>en</strong> Negros <strong>en</strong> América,<br />
p.122.<br />
165