Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
adquiere su elemento verificador, su test de autenticidad, en la transformación que acontece<br />
en el sujeto “espiritual” [Ej 336] en su manera de mirar al mundo y al mirarlo, sentirlo; tal<br />
sentir, o tal “percepción sentiente” del mundo no puede entenderse de otra manera que en<br />
clave de creaturidad a la que accedo por el amor que se me concede.<br />
La consolación es, por tanto, (conseqüenter, [Ej 316]) la experiencia de Dios (genitivo posesivo)<br />
que pasa por mí y discurre hacia el mundo sintiéndolo como Criatura, esto es, como en<br />
absoluta religación hacia su Criador. Por la consolación se nos des-vela la identidad más<br />
honda de lo que es el mundo, su revelación como criatura, en su definición siempre relativa,<br />
en referencia inevitable a su Criador. En cierta manera, estirando legítimamente la<br />
parquedad expresiva propia de Ignacio, por la experiencia mística de ser habitados por Dios<br />
(Contemplación para Alcanzar Amor [CAA]) y sentirnos así, se nos da el mundo también<br />
como “inflamado en amor de su Criador y Señor”, de la misma manera que se nos da en lo<br />
profundo e irrenunciable de nuestra experiencia religiosa.<br />
La consolación así experimentada (pues también puede experimentarse de otras formas<br />
como expresa el [316-2] y el [316 -3]) es, por tanto, una experiencia de fraternidad universal,<br />
de religación con toda la naturaleza a la que siento y reconozco en un mismo status<br />
ontológico que yo mismo, como criatura y por tanto receptáculo amable de la presencia<br />
Divina. Así, el Espíritu Santo, a través de la consolación, “tira de mí” hacia el mundo al que<br />
me siento vinculado irremediablemente por el mismo amor que nos fundamenta. La<br />
creación y yo… somos mucho más parecidos de lo que podría sospechar.<br />
Merece la pena detenerse en dos matices de especial importancia para nosotros.<br />
a. Uno es el ya aludido conseqüenter (en consecuencia): “... y conseqüenter cuando<br />
ninguna cosa criada…”. No se trata de una consecuencia temporal (primero una<br />
cosa, luego otra) sino una consecuencia de sentido, semántica, propia de la dinámica<br />
de la experiencia de consolación que implica necesariamente este ser atraído por el<br />
amor en las criaturas. Pero creo que Ignacio quiere referirse a un solo instante<br />
místico. Sentir a Dios es, irremediablemente, sentir la condición amable de todo lo<br />
real sobre la faz de la tierra que vive conmigo.<br />
b. En segundo lugar, el en sí: “cuando ninguna cosa criada sobre la haz de la tierra<br />
puede amar en sí”. Si leemos con cuidado, veremos que éste puede ser interpretado<br />
de una doble manera. Puede referirse al sujeto y entonces significaría algo así:<br />
“Cuando la persona que experimenta la consolación no puede amar en sí [en sí<br />
mismo o por sí mismo] a las criaturas, si no en el Criador de todas ellas”. Pero puede<br />
referirse también a las criaturas y entonces la frase se interpretaría así: “cuando<br />
ninguna cosa criada sobre la haz de la tierra puede amar en sí [mismas o por sí<br />
mismas], sino en el Criador de todas ellas”.<br />
Nunca sabremos en dónde pretendió Ignacio colocar el acento (si en el sujeto o si en<br />
las criaturas), pero lo que es importante es que en ambos casos la fuente del amor no<br />
está ni en el sujeto ni en las criaturas. Ni el sujeto es capaz de amar de esta forma al<br />
mundo desde sus propias fuerzas, ni las cosas son por sí mismas o en sí mismas<br />
amables de tal modo, sino sólo porque están referidas al Criador y habitadas por su<br />
bondad.<br />
<strong>Promotio</strong> <strong>Iustitiae</strong>, n° 111, 2013/2 23