14.06.2013 Views

Poesía Árabe.pdf - Webnode

Poesía Árabe.pdf - Webnode

Poesía Árabe.pdf - Webnode

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fin<br />

Abro la nevera de mi tristeza<br />

saco una botella de vino<br />

y la bebo toda,<br />

brindo por mis amigos<br />

exiliados, a través de túneles,<br />

sin patria,<br />

tabaco,<br />

ni pasaportes.<br />

Brindo por ellos<br />

copa tras copa<br />

o cadáver tras otro<br />

y cuando me caigo de la embriaguez<br />

en la acera,<br />

me llevarán – en sus tumbas –<br />

hasta la casa.<br />

23<br />

Adnan Al-Sayegh Bufa, Irak, 1955. Poeta, narrador y periodista. Libros de poemas: Ella me<br />

espera bajo la estatua de la libertad, 1984; Canciones sobre el puente de Kufa, 1986; Los pájaros no aman las<br />

balas, 1986; Cielo en un casco, 1988; Espejos para su largo cabello, 1992; Bajo un cielo extraño, 1994;<br />

Formaciones, 1996; El himno de Uruk, 1996; Un grito tan grande como un país natal, 1998; y Abrazar mi<br />

exilio, 2001. En 1997 recibió el galardón International Poetry Award en Rotterdam.<br />

Poemas de Ibrahim Nasrallah<br />

La mano<br />

Es la mano<br />

La bella rama del día<br />

Floreciendo con dedos<br />

Suave como el arrullo de la paloma<br />

Que ni atrapa el viento,<br />

Ni arresta el agua.<br />

Pero se aloja en el espacio

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!