14.06.2013 Views

Poesía Árabe.pdf - Webnode

Poesía Árabe.pdf - Webnode

Poesía Árabe.pdf - Webnode

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

* * *<br />

El árbol ha caído...<br />

¡Perdón, rojos arroyos!<br />

¡Perdón, raíces regadas<br />

con el vino que sangran los cadáveres!<br />

¡Perdón, raíces árabes,<br />

hundidas como rocas en la entraña,<br />

y que cada vez más os entrañáis!<br />

El árbol se alzará.<br />

El árbol se alzará, y sus ramas,<br />

al sol, irán creciendo;<br />

en risas verdeciendo, y en hojas,<br />

cara al sol.<br />

Y el pájaro vendrá,<br />

no tiene más remedio que venir.<br />

El pájaro vendrá.<br />

El pájaro vendrá.<br />

* * *<br />

48<br />

Fadwa Tuqan Nació el 1 de marzo de 1917 en Nablus, murió el 12 de diciembre de 2003. Su<br />

poesía aparece como espléndido desvelamiento de una sensibilidad femenina tradicional: lírica e<br />

intimista, apasionada y contenida, frágil, transparente y dramática, su lírica adquirió un tono<br />

nacionalista después de la guerra de 1967, que dejó a Nablus bajo el dominio israelí. Publicado<br />

varios libros de poemas, entre otros: Sola con los días, 1952; La encontré, 1957; Danos amor, 1960; Ante<br />

la puerta cerrada, 1967; El comando y la tierra, 1968; La noche y los jinetes, 1969; Sola en la cumbre de este<br />

mundo, 1974; y una apasionada biografía de su hermano, Mi hermano Ibrahim (1946).<br />

Poemas de Muhammad al-Magut<br />

Cómo nace la canción<br />

Yo, el que no ha matado hasta ahora<br />

en guerras, terremotos o accidentes de tráfico<br />

¿Qué he hecho con mi vida?<br />

¿Con esos agitados años ante mí

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!