Awaihara, Yoshie - El Colegio de México
Awaihara, Yoshie - El Colegio de México
Awaihara, Yoshie - El Colegio de México
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
I. Familia en Japón<br />
Posquerra<br />
Las mujeres japonesas en una<br />
sociedad que envejece<br />
<strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
<strong>El</strong> <strong>Colegio</strong> <strong>de</strong> <strong>México</strong><br />
D.F., <strong>México</strong><br />
Bajo la ocupación <strong>de</strong> ejército estadouni<strong>de</strong>nse, tras la <strong>de</strong>rrota en la Segunda Guerra<br />
Mundial, se promulgó en 1948 la nueva Ley Civil, y el sistema ie <strong>de</strong> familia extendida<br />
patriarcal y patrilineal perdió su base legal. Se abolió el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> jefe <strong>de</strong> la familia y<br />
se introdujo el principio <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> los esposos 1 .<br />
Por lo tanto, para la mujer casarse ya no significaba ser parte <strong>de</strong> la familia <strong>de</strong>l marido.<br />
<strong>El</strong> matrimonio es la formación <strong>de</strong> una nueva familia (aunque <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la época <strong>de</strong> Meiji <strong>de</strong><br />
hace 150 años el hecho es que la pareja que se formaba con el segundo o tercer hijo<br />
emigraba a la ciudad, formando una familia nuclear, por lo que esta nueva ley se dirigía<br />
básicamente a la familia formada por el primogénito y su esposa). A<strong>de</strong>más, bajo esta<br />
nueva ley, la mujer ya no tenía que cambiar <strong>de</strong> apellido al casarse. También, se<br />
garantizó el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> divorcio y <strong>de</strong> herencia. La hija tendría el mismo <strong>de</strong>recho que<br />
sus hermanos en el caso <strong>de</strong> herencia por el fallecimiento <strong>de</strong> los padres. Por otra parte,<br />
las madres obtuvieron el mismo <strong>de</strong>recho que su marido, <strong>de</strong> crear sus hijos en caso <strong>de</strong><br />
divorcio. De esta manera, la nueva ley civil garantizó la igualdad <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />
mujeres y hombres en la familia. Aunque esto no quiso <strong>de</strong>cir que en la vida real se<br />
hubiera alcanzado con la simple promulgación <strong>de</strong> la ley, la iguldad <strong>de</strong> mujeres y<br />
1 Esta nueva ley está basada en los <strong>de</strong>rechos básicos, la dignidad y el valor humano y la igualdad <strong>de</strong><br />
ambos sexos que están garantizados por la nueva Constitución <strong>de</strong> Japón promulgada en 1947 y La Carta<br />
<strong>de</strong> Naciones Unidos (1945). Pero su aprobación no fue fácil <strong>de</strong>bido a la resistencia <strong>de</strong> los conservadores<br />
1
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
hombres. <strong>El</strong> sistema <strong>de</strong> ie como costumbre iba a persistir por muchos años, incluyendo<br />
el presente. Sin embargo, gracias a esta nueva ley civil y la difusión <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una<br />
familia <strong>de</strong>mocrática, la posición <strong>de</strong> la mujer como esposa, ama <strong>de</strong> casa y madre mejoró<br />
marcadamente. Y el interés <strong>de</strong> las amas <strong>de</strong> casa <strong>de</strong> la clase media urbana, liberadas <strong>de</strong><br />
la carga <strong>de</strong> ie, se dirige hacia el cuestionamiento <strong>de</strong> las funciones <strong>de</strong> ama <strong>de</strong> casa. Los<br />
años 60´s fue la década en la que florecieron discusiones para evaluar trabajo<br />
doméstico hasta entonces consi<strong>de</strong>rado sin valor. Es interesante observar que en ese<br />
periodo Japón experimentó un rápido crecimiento económico, y que es precisamente<br />
entonces cuando la división <strong>de</strong>l trabajo, se profundizó, <strong>de</strong>bido a que los maridos<br />
trabajaban largas jornadas fuera <strong>de</strong>l hogar, <strong>de</strong>jando a las esposas por completo la tarea<br />
<strong>de</strong> la crianza <strong>de</strong> hijos y <strong>de</strong> los quehaceres domésticos 2 .<br />
II. Mujer japonesa y la familia<br />
<strong>El</strong> año <strong>de</strong> 1975 se <strong>de</strong>claró el Año Internacional <strong>de</strong> la Mujer, y tenía como objetivo<br />
mejorar su situación. Como continuación <strong>de</strong> este esfuerzo, se emitió en 1979 La<br />
Convención para la Abolición <strong>de</strong> todas las formas <strong>de</strong> Discriminación Contra la Mujer en<br />
las Naciones Unidas. Japón tardó, pero finalmente ratificó esta convención en 1985, y<br />
contrajo el compromiso <strong>de</strong> revisar leyes, sistemas y costumbres, así como crear nuevos<br />
sistemas y leyes para eliminar la discriminación por género. Esta ley trajo beneficios a<br />
las mujeres que trabajan, o que <strong>de</strong>seaban hacerlo, porque abrió camino para ascen<strong>de</strong>r<br />
en el lugar <strong>de</strong> trabajo. Sin embargo, experimentaban problemas. Uno <strong>de</strong> los más graves<br />
quienes se oponían fuertemente a la abolición <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> ie.<br />
2 Por otra parte, hay una realidad que es más “racional”, consistente en que el marido trabaja y la<br />
esposa resguarda el hogar, porque el salario que pue<strong>de</strong> ganar un ama <strong>de</strong> casa es mucho menor que el<br />
<strong>de</strong> su marido, si ésta llega a trabajar fuera. Hay un trabajo bastante extenso al respecto <strong>de</strong> Mari Oosawa<br />
(1993) sobre este tema.<br />
2
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
era que para una mujer casada presentaba una disyuntiva seria <strong>de</strong> tener que optar<br />
entre el trabajo o el hogar, por el ritmo intenso <strong>de</strong>l trabajo remunerado. Si una mujer<br />
optaba por hacer carrera en una companía, tenía que ir, por ejemplo, a don<strong>de</strong> la<br />
companía la mandara fuera a provincia o o en casos extremos a un país extranjero.<br />
Esto causaba muchos problemas en la relación matrimonial, así como en la educación<br />
<strong>de</strong> los hijos. Por lo que la mayoría <strong>de</strong> las mujeres optaron por escoger la carrera <strong>de</strong><br />
oficinista y no profesional (Shinozuka 1995).<br />
<strong>El</strong> Libro Blaco sobre la Vida <strong>de</strong>l Pueblo Japonés <strong>de</strong>l año 1997 señala las jóvenes<br />
japonesas (<strong>de</strong> finales <strong>de</strong> veintes hasta la primera mitad <strong>de</strong> treintas) no se casan porque<br />
consi<strong>de</strong>ran que el trabajo y la familia son incompatibles. Se <strong>de</strong>be también por la misma<br />
razón, según el libro, la disminución <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> hijos por pareja. Y recomienda el<br />
mejoramiento <strong>de</strong> las condiciones (tales como aumentar guar<strong>de</strong>rías) para las mujeres<br />
que son ama <strong>de</strong> casa a la vez que trabajan.<br />
Según la opinión <strong>de</strong> mujeres y hombres solteros <strong>de</strong> edad entre 18 y 35, sólo 12% tanto<br />
<strong>de</strong> hombres como mujeres esperan que las mujeres se que<strong>de</strong>n en casa cuando se<br />
casen 3 . Es interesante ver el cambio <strong>de</strong> conciencia <strong>de</strong> los hombres, pues en la misma<br />
encuesta realizada en 1987, casi el 40% <strong>de</strong> ellos esperaban que las mujeres, una vez<br />
casadas, se que<strong>de</strong>n en casa.<br />
Sin embargo, cuando se pregunta qué <strong>de</strong>be hacer la mujer cuando nace un niño(a),<br />
78% <strong>de</strong> hombres y mujeres esperan que las mujeres <strong>de</strong>ben quedarse en casa 4 .<br />
3 Encuesta realizada en 2005 por el Instituto Nacional <strong>de</strong> Seguridad Social y <strong>de</strong> Población.<br />
4 Ibid.<br />
3
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
Des<strong>de</strong> los años 90, Japón experimenta un rápido envejecimiento <strong>de</strong> la población. <strong>El</strong><br />
cuidado <strong>de</strong> sí misma envejecida y <strong>de</strong> los mayores se ha hecho si no es la más, una <strong>de</strong><br />
las preocupaciones mayores <strong>de</strong> las amas <strong>de</strong> casa. Las circunstancias sociales que<br />
ro<strong>de</strong>an a las mujeres japonesas han cambiado. Primero, po<strong>de</strong>mos mencionar que<br />
aumentó la longevidad. Actualmente la esperanza <strong>de</strong> la vida <strong>de</strong> la mujer japonesa es <strong>de</strong><br />
86 años, la más alta <strong>de</strong>l mundo. La población <strong>de</strong> mayores <strong>de</strong> 65 años está creciendo<br />
rápidamente. Actualmente 24.1% <strong>de</strong> mujeres y 18% <strong>de</strong> hombres <strong>de</strong> la población son<br />
mayores <strong>de</strong> 65años. Por otra parte, el índice <strong>de</strong> natalidad ha bajado, a partir <strong>de</strong> los años<br />
70´s, hasta llegar al promedio actual <strong>de</strong> 1.29 hijos por mujer que da en su vida 5 . Las<br />
causas principales <strong>de</strong> esta disminución son: los altos costos <strong>de</strong> la crianza y la<br />
educación, la mayor edad promedio <strong>de</strong> los padres y cargas psicológicas, entre otras.<br />
Inci<strong>de</strong> también en un menor número <strong>de</strong> hijos el que el porcentaje <strong>de</strong> jóvenes que<br />
piensan que si no encuentran una pareja enteramente <strong>de</strong> su agrado, no se casan<br />
(aumentó <strong>de</strong> 44.5% a 56.1% entre las mujeres y <strong>de</strong> 37.5% a 50.1% entre los hombres<br />
encuestados en los años 1987 y 1997 6 ).<br />
III. Ley Básica <strong>de</strong> la Participación Cooperativa <strong>de</strong> Hombres y Mujeres en la Sociedad<br />
Como consecuencia <strong>de</strong> estos fenómenos, Japón está enfrentando el reto <strong>de</strong> una<br />
sociedad que envejece rápidamente. Para combatir esta ten<strong>de</strong>ncia, el gobierno japonés<br />
ha venido tomando varias medidas. Con la participación activa <strong>de</strong> las mujeres, tanto los<br />
movimientos feministas como <strong>de</strong> ONGs preocupadas por la discriminación, promulgó en<br />
1999 La Ley Básica <strong>de</strong> la Participación Cooperativa <strong>de</strong> Hombres y Mujeres en la<br />
5 Según la encuesta realizada por <strong>El</strong> Instituto Nacional <strong>de</strong> Seguridad Social y <strong>de</strong> Población realizada en<br />
2005, los jóvenes contestan que <strong>de</strong>sean tener, en promedio, poco más <strong>de</strong> dos hijos, por lo que hay una<br />
discrepancia entre la realidad y el <strong>de</strong>seo.<br />
4
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
Sociedad (La Ley Básica). Esta ley promueve por primera vez la participación en<br />
activida<strong>de</strong>s en la sociedad <strong>de</strong> ambos sexos por igual, y ofrece los recursos legales para<br />
corregir <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s. Como se pue<strong>de</strong> notar, esta ley tiene como objeto beneficiar a<br />
las mujeres. Por ejemplo, el artículo cuarto dice que <strong>de</strong>be haber consi<strong>de</strong>raciones para<br />
que el sistema o costumbres sociales, reflejando la división existente <strong>de</strong>l trabajo según<br />
el sexo, sean imparciales sobre las activida<strong>de</strong>s que escoja un hombre o una mujer.<br />
También el artículo sexto dice: para la formación <strong>de</strong> una sociedad con la participación<br />
cooperatva <strong>de</strong> hombres y mujeres, <strong>de</strong>ben efectuarse, cooperativamente, activida<strong>de</strong>s<br />
tales como la crianza <strong>de</strong> los hijos, cuidado <strong>de</strong> enfermos y otras activida<strong>de</strong>s en el hogar.<br />
En una sociedad como Japón don<strong>de</strong> la división <strong>de</strong> trabajo es muy marcada, esta ley<br />
tiene valor para cambiar la conciencia <strong>de</strong> la gente, aunque sea paulatinamente. De<br />
hecho, como vimos arriba, se observa 7 el cambio <strong>de</strong> conciencia aunque es difícl<br />
establecer la causalidad directa <strong>de</strong> la ley.<br />
Había fuertes razones para que un gobierno conservador formulara y promulgara esta<br />
ley. Primero, Japón estaba experimentando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> finales <strong>de</strong> los 80´s una aguda<br />
recesión económica. Aunado a ésta, como vimos arriba, la natalidad caía<br />
constantemente hasta llegar a 1.29, mientras la esperanza <strong>de</strong> vida aumentaba. Ante<br />
estos problemas el gobierno creó en 1994 Consejo para la Igualdad <strong>de</strong> Género (Danjo<br />
kyoodoo sankaku shingikai) compuesto por 20 miembros fomales y 7 8 auxiliares y en el<br />
que participaron no solamente la oficina secretarial <strong>de</strong>l primer ministro sino también<br />
6 Josee no <strong>de</strong>eta bukku (Libro <strong>de</strong> datos sobre la mujer) 1999<br />
7 Una es la encuesta arriba citada. La otra es la efectuada por la ciudad <strong>de</strong> Hikari, prifectura <strong>de</strong><br />
Yamaguchi efectuada en 2006 en la que cerca <strong>de</strong>l 70% <strong>de</strong> los encuestados contestaron que la educación<br />
<strong>de</strong> hijos <strong>de</strong>ben ser responsabilidad <strong>de</strong> los dos y 60% que los quehaceres domésticos, lavar los trastes<br />
tirar basura etc. son responsabilidad <strong>de</strong> ambos.<br />
8 De los veinte miembros formales 12 fueron mujeres y 4 <strong>de</strong> los auxliares.(Oficina <strong>de</strong>l Primer Ministro)<br />
5
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
hombres <strong>de</strong> negocios y varias feministas 9 . La ley Básica, fruto <strong>de</strong> este Consejo refleja<br />
fuertemente las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> feministas.<br />
Las feministas aprovecharon la coyuntura apoyadas por el inerés particular que tenía<br />
Ryuutaroo Hashimoto 10 , entonces primer ministro.<br />
A<strong>de</strong>más, en el transcurso <strong>de</strong> las reuniones tuvieron lugar <strong>de</strong>bates acerca <strong>de</strong>l concepto<br />
<strong>de</strong> “género” <strong>de</strong>finido por las diferencias <strong>de</strong> los papeles sociales que cumplen el hombre<br />
y la mujer, y el sexo <strong>de</strong>finido como las diferencias biológicas entre el hombre y la mujer.<br />
Argumenta Mari Osawa (2000), una <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> este consejo, que en la<br />
sociedad japonesa se consi<strong>de</strong>ra que el género, igual que el sexo, es algo “natural”, y<br />
que las diferencias <strong>de</strong> los roles sociales <strong>de</strong> hombres y mujeres en sí no son<br />
discrimatorias, simpre y cuando no sean injustas <strong>de</strong>monstrablemente hacia un género.<br />
Sin embargo, esta i<strong>de</strong>a fue rechazada en el Consejo gracias a las feministas a favor <strong>de</strong><br />
un objetivo más radical, es <strong>de</strong>cir, la resolución <strong>de</strong>l género en sí. Una sociedad “libre <strong>de</strong><br />
género” se refiere a una don<strong>de</strong> ser hombre o mujer no tiene ningún efecto sobre<br />
opciones disponibles para que una(o) progrese en su vida. De esta forma las<br />
participantes cambiaron el concepto <strong>de</strong> La Ley Básica <strong>de</strong> Participación Cooperativa <strong>de</strong><br />
Hombres y Mujeres en la Sociedad.<br />
Sin embargo, no tardaron en surgir reacciones en contra <strong>de</strong> esta ley al ver sus efectos a<br />
nivel nacional. La reacción violenta (backlash) empezó en 2001 en diferentes partes <strong>de</strong><br />
Japón. En 2002, hubo ataques contra la educación sexual y la clase <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong><br />
quehaceres domésticos en las escuelas primarias y secundarias. Y en 2003, estas<br />
9 Estas feministas habían sido influenciadas por las teorías <strong>de</strong> Christine Delphy así como <strong>de</strong> Joan W.<br />
Scott (citado por Mari Oosawa 2000)<br />
10 Mari Oosawa (2000)<br />
6
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
ataques se extendieron por todo Japón a través <strong>de</strong> Consejos Regionales y los Comités<br />
<strong>de</strong> Educación Regionales quienes supervisan las escuelas, hasta llegar al nivel estatal<br />
en 2004. Yasuo Fukuda, entonces vocero <strong>de</strong>l gobierno y actual primer ministro, mandó<br />
un oficio a las municipalida<strong>de</strong>s diciendo que la expresión “libre <strong>de</strong> género” no es<br />
a<strong>de</strong>cuada por lo que el gobierno no la iba a emplear 11 (que recomienda no usarla en<br />
las municipalida<strong>de</strong>s). En abril <strong>de</strong> 2005 se creó “<strong>El</strong> equipo para el proyecto <strong>de</strong><br />
investigación sobre las prácticas “radicales” <strong>de</strong> la educación libre <strong>de</strong> género y sobre<br />
educación sexual. Este proyecto, que fue precedido por Shinzoo Abe, quien suce<strong>de</strong>ría a<br />
Koizumi en 2006 como primer ministro, fue creado por los miembros <strong>de</strong> la ala <strong>de</strong>recha<br />
<strong>de</strong>l PLD, algunos miembros <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Tokyo, unos miembros <strong>de</strong>l<br />
Comité <strong>de</strong> Educación, un consultor <strong>de</strong> educación, etc. <strong>El</strong>los argumentaban que “libre<br />
<strong>de</strong> género” es sinónimo <strong>de</strong> sexo libre. También argumentaban que los hombres y<br />
mujeres no <strong>de</strong>ben ser asexuales, es <strong>de</strong>cir, los hombres <strong>de</strong>ben comportarse como<br />
hombre, y las mujeres como mujer.<br />
Es una lucha entre las fuerzas conservadoras que penetran todas las capas <strong>de</strong> la<br />
sociedad, y que quieren mantener el estatus quo disfrazado con el nombre <strong>de</strong> tradición,<br />
y las feministas, aunque no todas, que quieren construir una sociedad igualitaria tanto<br />
en la esfera privada como en la pública. En esta lucha también influyen los factores<br />
económicos y los medios masivos. Como ejemplo, mencionaremos dos casos <strong>de</strong><br />
ten<strong>de</strong>ncias opuestas que se observan en los medios masivos. Hay un programa muy<br />
popular <strong>de</strong> tv en Japón en don<strong>de</strong> una adivina predice a las y los actores y cantantes<br />
invitados si su novio(a) <strong>de</strong> esos participantes es a<strong>de</strong>cuado(a), o si su matrimonio será<br />
11 cita <strong>de</strong> Midori wakakuwa (2006)<br />
7
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
exitoso. Lo interesante es la manera cómo predice: Es una enseñanza <strong>de</strong> la vida acor<strong>de</strong><br />
con valores <strong>de</strong> la preguerra tales como: una mujer <strong>de</strong>be obe<strong>de</strong>cer a su marido, y si la<br />
mujer domina al hombre en el hogar, el matrimonio no perdura etc., que <strong>de</strong> por sí es<br />
sorpren<strong>de</strong>nte. Pero aun más sorpren<strong>de</strong>nte es la reacción <strong>de</strong>l publico, que en su mayoría<br />
es <strong>de</strong> jóvenes. <strong>El</strong>las parecen no solamente respetarla sino también adorarla. Es como si<br />
fuera una guru <strong>de</strong> una religión nueva. Por otra parte, hace unos cuatro años, se exhibió<br />
una pequeña serie <strong>de</strong> telenovela en la que los papeles <strong>de</strong> hombre y mujer estaban<br />
intercambiados. La joven profesionista gana muchísimo más (aquí empieza la fantasía)<br />
que su novio, que es periodista <strong>de</strong> una editorial pequeña. Se casan y la pareja empieza<br />
a vivir en el <strong>de</strong>partamento lujoso <strong>de</strong> la novia. <strong>El</strong>la no sabe cocinar y se <strong>de</strong>sentien<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
la limpieza <strong>de</strong> la casa, trabaja hasta muy tar<strong>de</strong>, y si es necesario, va a trabajar en los<br />
días <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso etc.. Todo lo que la mayoría <strong>de</strong> los hombres japoneses hacen. En<br />
esta historia, se suscitan muchas situaciones <strong>de</strong> buen humor causadas por los roles<br />
invertidos <strong>de</strong> esta pareja. Y llega al feliz final con la creación <strong>de</strong> un nuevo tipo <strong>de</strong> familia<br />
en la que el marido, que es más apto para quehaceres domésticos, hace trabajos hasta<br />
ahora consi<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> la mujer. Lo que presenta esta telenovela, aunque dista mucho<br />
<strong>de</strong> la realidad (por eso nos da risa la trama), contribuye a <strong>de</strong>bilitar estereotipo <strong>de</strong> marido<br />
y esposa que existe en Japón.<br />
Un crítico 12 <strong>de</strong> la sociedad que también enseña en la Universidad <strong>de</strong> Tokyo dijo que por<br />
su propia experiencia <strong>de</strong> enseñar a los jóvenes, sabe que los jóvenes varones aceptan<br />
con naturalidad hacer quehaceres domésticos a diferencia <strong>de</strong> los hombres <strong>de</strong> mediana<br />
a mayor edad incluyendo a él, quienes son renuentes a hacerlos. Parece que el cambio<br />
en el entorno familiar está sucediendo más rápidamente que en la esfera pública.<br />
12 Palabras <strong>de</strong> Takashi Tachibana, 31 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2007<br />
8
XII Congreso Internacional <strong>de</strong> ALADAA <strong>Yoshie</strong> <strong>Awaihara</strong><br />
Bibliografías<br />
Agencia <strong>de</strong> Planeación Económica, Libro Blanco <strong>de</strong> una Sociedad <strong>de</strong> Edad Avanzada<br />
(高齢化社会白書), Tokyo, <strong>El</strong> Gobierno <strong>de</strong> Japón, 2004.<br />
Delphy, Christine, Close to Home, London, Huchinson, 1984, pp.237<br />
Institute Nacional <strong>de</strong> Seguridad Social y <strong>de</strong> Población (国立社会保障・人口問題研究所),<br />
Encuesta Nacional sobre Matrimonio y el Nacimiento (結婚と出産に関する全国調査),<br />
Tokyo, 2002.<br />
La Cámara Alta(参議院総務委員会), Ley Básica <strong>de</strong> Participación Cooperativa <strong>de</strong><br />
Hombres y Mujeres en la Sociedad (男女共同参画社会基本法), Tokyo, 1999<br />
Inoue, Teruko (et al.), Women´s Data Book (女性のデータブック) (tercera edición),<br />
Tokyo, Yuuhikaku, 1999<br />
Lama, Marta (Comp), Ciudadanía y feminismo, <strong>México</strong> D.F., Instituto Fe<strong>de</strong>ral <strong>El</strong>ectral,<br />
2001<br />
Oficina <strong>de</strong>l Primer Ministro (総理府), Encuesta <strong>de</strong> opiniones respecto a la Igualdad <strong>de</strong><br />
género (男女共同参画に関する世論調査), 1998.<br />
Libro Blanco sobre la Vida <strong>de</strong>l Pueblo (国民生活白書) 1995<br />
Encuesta <strong>de</strong> Opiniones <strong>de</strong> las personas <strong>de</strong> edad avanzada respecto a la<br />
participación en la comunidad (高齢者の地域社会への参加に関する意識調査)Tokyo,<br />
2003.<br />
Osawa Mari, "Government Approaches to Gen<strong>de</strong>r Equality in the mid-1990s," Social<br />
Science Japan Journal, Vol.3, No.1, Oxford University Press, 2000, pp.3-21<br />
Superando la sociedad centrada en las companías (企業中心社会を超え<br />
て), Tokyo, Jijitsuushin-sha, 1993<br />
Scott, Joan W, Gen<strong>de</strong>r and the Politics of History, New York, Columbia University Press,<br />
1989, pp. 242<br />
Shinozuka, Eiko, Mujer y la familia (女性と家族), Tokyo, Yomiuri-shinbunsha, 1995<br />
Ueno, Chizuko, Surgimiento y el Fin <strong>de</strong> la Familia Mo<strong>de</strong>rna (近代家族の成立と終焉)”,<br />
Tokyo, Iwanami shoten, 1994, pp.401<br />
“Transformación <strong>de</strong>l capitalismo y el patriarcado (変貌する資本制と家父<br />
長制)” en Transformación <strong>de</strong> la mujer y la familia (女性と家族の変容), Tokyo,<br />
Gakuyoo-shoboo, 1990, pp.17-29<br />
Wakakuwa, Midori et al, Superando la amenaza <strong>de</strong> retroceso respecto a la Ley <strong>de</strong><br />
Igualdad <strong>de</strong> Género (「ジェンダー」の危機を超える), Tokyo, Seikyuusha, 2006, pp.311<br />
“Corrientes <strong>de</strong> retrocesos” en Superando la amenaza <strong>de</strong><br />
retroceso respecto <strong>de</strong> la Ley <strong>de</strong> Igualdad <strong>de</strong> Género. Tokyo, Seikyuusha, 2006,<br />
pp83-117<br />
Yuval-Davis, Nira, Gen<strong>de</strong>r and Nation, London, Sage Publications, 1997<br />
9