21.06.2013 Views

lo fantástico y femenino a través de la figura de la hechicera en ...

lo fantástico y femenino a través de la figura de la hechicera en ...

lo fantástico y femenino a través de la figura de la hechicera en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nación y el mando” (101). En el cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> “La <strong>hechicera</strong>”, <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia inicial se<br />

produce con <strong>la</strong> <strong>en</strong>fermedad misteriosa <strong>de</strong> Juana, <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> <strong>la</strong> bruja y el <strong>de</strong>-<br />

s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce que comunica <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción fantástica. Lo mismo con “Daisy”: <strong>en</strong> el final<br />

<strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Daisy sugestionan a Vinicio y asesinan a Bárbara, <strong>la</strong> reve<strong>la</strong>ción<br />

propia <strong>de</strong> <strong>lo</strong> <strong>fantástico</strong> se <strong>lo</strong>gra al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> trama. Campra (1981) explica este<br />

recurso: “el re<strong>la</strong>to <strong>fantástico</strong> se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral como una <strong>la</strong>rga preparación<br />

que lleva a un <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce brevísimo” (158). Este recurso es utilizado por nuestra<br />

autora <strong>en</strong> su obra, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>lo</strong> insólito y <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l miedo, <strong>de</strong> un elem<strong>en</strong>to<br />

para <strong>la</strong> recepción, según David Roas (2006) nos expone <strong>de</strong> el<strong>lo</strong>:<br />

El miedo es una condición necesaria <strong>de</strong>l género, porque <strong>en</strong> su efecto funda-<br />

m<strong>en</strong>tal, producto <strong>de</strong> esa transgresión <strong>de</strong> nuestra concepción <strong>de</strong> <strong>lo</strong> real. El<br />

miedo metafísico o intelectual, miedo propio <strong>de</strong>l género <strong>fantástico</strong>, atañe di-<br />

rectam<strong>en</strong>te al lector o espectador, pues se produce cuando nuestras convic-<br />

ciones sobre <strong>lo</strong> real <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> funcionar… <strong>de</strong> aquí nace <strong>la</strong> connotación <strong>de</strong> pe-<br />

ligrosidad, <strong>la</strong> función <strong>de</strong> aniqui<strong>la</strong>ción o agravami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s certezas <strong>de</strong>l lec-<br />

tor (101-111).<br />

Banda Farfán crea el miedo <strong>de</strong> un mismo efecto: inquietar al lector, <strong>lo</strong> <strong>lo</strong>gra<br />

con el miedo a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, <strong>de</strong> f<strong>lo</strong>res, <strong>de</strong> <strong>la</strong> media noche, <strong>de</strong> maleficios, <strong>de</strong> brujas<br />

con patas <strong>de</strong> chivo, <strong>de</strong> machetes, <strong>de</strong> sangre y mujeres heridas. El conjuro, que es<br />

<strong>la</strong> invocación <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual se alejan <strong>lo</strong>s peligros y se <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> integridad <strong>de</strong>l<br />

individuo, <strong>la</strong> dignidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>ceradas, el motivo <strong>de</strong>l espejo que a <strong>través</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

otra se reflejan, <strong>la</strong> mujer fuerte es <strong>la</strong> bruja y <strong>la</strong> que sobrevive. Isadora-Daisy, a<br />

pesar <strong>de</strong> su do<strong>lo</strong>r, <strong>lo</strong>cura, soledad y <strong>de</strong>samor, <strong>en</strong> circunstancias siniestras <strong>lo</strong>gran<br />

sobrevivir y son <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido una apertura al “extrañami<strong>en</strong>to”, “<strong>de</strong>sco<strong>lo</strong>ca-<br />

ción” como dice Cortázar (1967): “s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> no estar <strong>de</strong>l todo <strong>en</strong> cual-<br />

quiera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estructuras, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s te<strong>la</strong>s que arma <strong>la</strong> vida y <strong>en</strong> <strong>la</strong> que somos a <strong>la</strong> vez<br />

araña y mosca” (31). Don<strong>de</strong> se es bruja v<strong>en</strong>gadora y al mismo tiempo mujer<br />

traicionada, <strong>en</strong> un binomio sobre <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer, ésta última no <strong>lo</strong>gra<br />

sobrevivir, al contrario sus seres queridos <strong>la</strong>s matan como a Juana <strong>en</strong> su propia<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!