22.07.2013 Views

kodak películas para cine

kodak películas para cine

kodak películas para cine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>kodak</strong> <strong>películas</strong> <strong>para</strong> <strong>cine</strong>


Kodak <strong>películas</strong> <strong>para</strong> <strong>cine</strong><br />

NOTA: La información que se ofrece en este libro es exacta y fiable de acuerdo<br />

con nuestro saber y entender, pero se suministra sin garantía de ninguna<br />

clase. Los clientes deben tomar sus propias decisiones sobre la idoneidad<br />

y capacidad de cualquier producto, material y/o procedimiento <strong>para</strong> lograr<br />

una finalidad específica y deben adoptar las precauciones de seguridad<br />

que puedan ser necesarias.<br />

Internet en:<br />

http://www.<strong>kodak</strong>.es<br />

Kodak, D-96, D-97, Eastman, Ektachrome, Vision, Keykode,<br />

Grano-T, Wratten y Estar son marcas registradas.<br />

Publicación KODAK Nº H-1Sp<br />

CAT 155 2280<br />

Revisión 6/2002<br />

Quinta Edición


Prefacio<br />

Las buenas <strong>películas</strong> –aquellas que<br />

comunican de forma efectiva el mensaje<br />

deseado, sea éste objetivo, emotivo, persuasivo,<br />

o de cualquier otro tipo– son el<br />

resultado de una mezcla casi mágica de<br />

ideas y tecnología. Si el <strong>cine</strong>asta no<br />

tiene en cuenta plenamente cualquiera<br />

de estos ingredientes, la consecuencia<br />

podría ser que la película no alcance su<br />

objetivo.<br />

Tanto <strong>para</strong> el principiante como <strong>para</strong><br />

el profesional, el ingrediente “idea” está<br />

bien documentado. Existen numerosos<br />

libros que tratan virtualmente todos los<br />

aspectos de la estética y de la mecánica<br />

de la realización <strong>cine</strong>matográfica: cómo<br />

elegir un estilo <strong>cine</strong>matográfico adecuado,<br />

la importancia del sonido, cómo<br />

escribir un guión <strong>cine</strong>matográfico efectivo,<br />

los elementos fundamentales de la<br />

continuidad visual, etc.<br />

El ingrediente “tecnología” es algo más<br />

difícil de conseguir debido a que, aunque<br />

es igualmente importante, es menos<br />

atractivo e incluso puede desanimar a<br />

quienes no estén informados. Teniendo<br />

en cuenta esta posibilidad muy real,<br />

hemos producido esta obra, Películas<br />

Kodak <strong>para</strong> Cine Profesional (H-1). En<br />

ella encontrará datos técnicos, pero fáciles<br />

de leer y poner en práctica - como la<br />

aplicación de los datos técnicos de una<br />

película a su situación particular, la<br />

mejor manera de utilizar los filtros,<br />

cómo se realiza la banda sonora, los<br />

pre<strong>para</strong>tivos <strong>para</strong> una proyección y un<br />

almacenamiento seguros, etc. Y finalmente,<br />

le ofrecemos una amplia visión<br />

de los servicios prestados por los laboratorios<br />

<strong>cine</strong>matográficos. Esta sección<br />

final le proporcionará una mejor comprensión<br />

de lo que ocurre (y el porqué)<br />

durante esta fase final del proceso de<br />

realización de una película.<br />

Y también, sin re<strong>para</strong>r en si se trata de<br />

un estudiante o un experimentado realizador<br />

<strong>cine</strong>matográfico, si está creando o<br />

encargando una película, si su presupuesto<br />

es reducido o multimillonario,<br />

este libro le ayudará a elegir las <strong>películas</strong><br />

que necesite <strong>para</strong> alcanzar los mejores<br />

resultados posibles.<br />

1


Índice de contenidos<br />

INTRODUCCIÓN .............................................................................. 4<br />

SELECCIÓN DE SU PELÍCULA .......................................................... 6<br />

Formato........................................................................................ 6<br />

Número de copias terminadas...................................................... 6<br />

La forma terminada de la película .............................................. 6<br />

Iluminación .................................................................................. 6<br />

Filtros .......................................................................................... 6<br />

Instalaciones de revelado e impresión.......................................... 6<br />

HOJAS DE DATOS TÉCNICOS DE LAS PELÍCULAS.................................... 6<br />

TIPOS, NOMBRES Y NÚMEROS DE LAS PELÍCULAS .............................. 11<br />

DESCRIPCIÓN DE LAS PELÍCULAS ...................................................... 11<br />

Películas negativas de cámara.................................................... 11<br />

SOPORTE ...................................................................................... 11<br />

Fabricación del soporte de la película ........................................ 11<br />

Respaldo antihalo ...................................................................... 12<br />

Números marginales .................................................................. 12<br />

Números EASTMAN KEYKODE .................................................. 12<br />

Características de los cambios dimensionales ............................ 16<br />

Cambios dimensionales temporales............................................ 17<br />

Humedad.................................................................................. 17<br />

Temperatura ............................................................................ 17<br />

Velocidades del cambio temporal ............................................ 17<br />

Aumento de volumen durante el revelado .............................. 17<br />

Cambio permanente de tamaño.................................................. 17<br />

Contracción de la película virgen.............................................. 17<br />

Contracción debida al revelado ................................................ 17<br />

Contracción debida al envejecimiento ...................................... 17<br />

Otras características físicas ........................................................ 18<br />

Abarquillamiento...................................................................... 18<br />

Alabeo y ondulación ................................................................ 18<br />

RECOMENDACIONES PARA EL CUARTO OSCURO .................................. 18<br />

Comprobación de los filtros de seguridad .................................. 19<br />

INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN ................................................ 19<br />

Índice de exposición .................................................................. 19<br />

Latitud de exposición ................................................................ 19<br />

Equilibrio de color ...................................................................... 19<br />

Tabla de exposición/Factor de filtro............................................ 19<br />

Factor de filtro ............................................................................ 19<br />

Tabla de iluminación <strong>para</strong> luz incidente .................................... 20<br />

Características de reciprocidad.................................................... 20<br />

Proporciones de contraste de iluminación.................................. 21<br />

Estructura de la imagen ............................................................ 21<br />

Comprensión del concepto de granulosidad y granularidad ...... 21<br />

Emulsiones de GRANO-T ® de KODAK ........................................ 23<br />

Medición de la granularidad media (RMS) .............................. 24<br />

Factores que afectan a la granulosidad...................................... 25<br />

Granularidad y materiales de color .......................................... 25<br />

Algunos efectos prácticos de la granulosidad y la granularidad .. 26<br />

Poder resolutivo ........................................................................26<br />

REVELADO .................................................................................... 27<br />

General ...................................................................................... 27<br />

Revelado forzado........................................................................ 27<br />

Método de control de la Densidad Óptima de Laboratorio<br />

(Laboratory Aim Density - LAD) ................................................ 27<br />

Transferencia de película a video .............................................. 27<br />

2<br />

ALMACENAMIENTO DE LA PELÍCULA VIRGEN Y EXPUESTA .................... 28<br />

Película virgen en el envase original........................................ 28<br />

Radiación ................................................................................ 28<br />

Aeropuertos.............................................................................. 28<br />

Viajes al extranjero .................................................................. 28<br />

La radiación ambiental de fondo (efectos sobre la película) ...... 28<br />

Gases y vapores ...................................................................... 29<br />

Condiciones de almacenamiento .............................................. 29<br />

Humedad relativa .................................................................... 29<br />

Manipulación .......................................................................... 29<br />

Película sin revelar antes y después de la exposición ................ 29<br />

Consideraciones generales........................................................ 29<br />

Temperatura ............................................................................ 29<br />

Gases y radiaciones.................................................................. 29<br />

Humedad relativa .................................................................... 30<br />

Manipulación .......................................................................... 30<br />

DATOS SENSITOMÉTRICOS Y DE LA ESTRUCTURA DE LA IMAGEN .......... 30<br />

Interpretación de la información sensitométrica ........................ 30<br />

Curvas características ................................................................ 31<br />

Zonas generales de la curva .................................................... 35<br />

Valores de la curva .................................................................. 36<br />

Prevelado de las <strong>películas</strong> de cámara ...................................... 37<br />

Curva de transferencia de modulación .................................... 38<br />

Sensibilidad espectral ................................................................ 39<br />

Curvas de densidad espectral de los colorantes.......................... 41<br />

Condiciones de impresión .......................................................... 41<br />

Impresión de la pista de sonido.................................................. 41<br />

TAMAÑOS DISPONIBLES .................................................................. 41<br />

Núcleos y bobinas ...................................................................... 42<br />

Bobinado .................................................................................... 43<br />

Perforaciones .............................................................................. 43<br />

¿Por qué tantos tamaños y formas? ........................................ 43<br />

Paso de perforación óptimo <strong>para</strong> el positivado ........................ 46<br />

Relaciones de aspecto de la copia de proyección........................ 46<br />

IDENTIFICACIÓN DE LA PELÍCULA ...................................................... 47<br />

Película no revelada .................................................................. 47<br />

Símbolos del código de fecha .................................................... 48<br />

Fabricante y tipo de película ...................................................... 49<br />

Soporte de nitrato o acetato ...................................................... 49<br />

APROVECHAR LAS VENTAJAS DE LA PELÍCULA .............................. 50<br />

EXPOSICIONES DE PRUEBA .............................................................. 50<br />

Aplicación de la emulsión .......................................................... 51<br />

Iluminación fuera de los estudios .............................................. 51<br />

Apariencia final específica.......................................................... 51<br />

Determinar el “aspecto” del trabajo terminado .......................... 52<br />

Reproducción específica de los colores ...................................... 52<br />

FILTROS........................................................................................ 54<br />

Filtros útiles con <strong>películas</strong> de cámara ........................................ 54<br />

Filtros polarizadores ................................................................ 54<br />

Filtros de densidad neutra ...................................................... 56<br />

Filtros de corrección <strong>para</strong> <strong>películas</strong> de blanco y negro .............. 56


Filtros <strong>para</strong> <strong>películas</strong> de color .................................................... 57<br />

Selección de filtros <strong>para</strong> corregir la temperatura de color........ 58<br />

Conversión de la fuente de luz con filtros................................ 58<br />

Límites a la medición de la temperatura de color .................... 60<br />

Filtros de absorción de ultravioleta y de corte de niebla.......... 60<br />

Filtros de compensación de color <strong>para</strong> la corrección del color .. 60<br />

Filtros de impresión de color ...................................................... 62<br />

EL SONIDO EN EL CINE .................................................................. 62<br />

Grabación del sonido.................................................................. 63<br />

Pistas fotográficas ...................................................................... 63<br />

Pistas de sonido analógicas .................................................... 63<br />

Pistas de sonido digitales ........................................................ 64<br />

Reproducción de la pista fotográfica........................................ 64<br />

Sonido óptico digital .................................................................. 64<br />

PROYECCIÓN .................................................................................. 64<br />

Manipulación e inspección de copias ........................................ 65<br />

Causas comunes de abrasiones y desgaste ................................ 65<br />

Tensión excesiva ...................................................................... 65<br />

Desalineación de la película en el proyector ............................ 65<br />

Bordes deformados .................................................................. 65<br />

Descarrilamientos y “picado” .................................................. 65<br />

Abrasiones y suciedad.............................................................. 65<br />

Lubrificación .............................................................................. 65<br />

Películas de 35 mm y 70 mm .................................................. 66<br />

Películas de 16 mm y 8 mm .................................................... 66<br />

Limpieza sin disolventes ............................................................ 66<br />

Sistema continuo de limpieza de película................................ 66<br />

CONSERVACIÓN DE LA PELÍCULA REVELADA ...................................... 66<br />

Composición .............................................................................. 66<br />

Revelado .................................................................................... 67<br />

Almacenamiento ........................................................................ 67<br />

Almacenamiento a medio plazo .............................................. 67<br />

Almacenamiento a largo plazo ................................................ 67<br />

Almacenamiento general.......................................................... 67<br />

RELACIÓN CON EL LABORATORIO .................................................. 68<br />

CONSEJOS PARA SELECCIONAR UN LABORATORIO ................................ 68<br />

SERVICIOS DEL LABORATORIO: UN ENSAYO ...................................... 69<br />

Transferencia de película a video .............................................. 71<br />

OPERACIONES DEL LABORATORIO........................................................ 71<br />

Equipo de revelado .................................................................... 71<br />

Construcción de contenedores.................................................. 71<br />

Diseño del sistema de transporte ............................................ 71<br />

Tiempo y temperatura.............................................................. 72<br />

Agitación .................................................................................. 72<br />

Especificaciones mecánicas ........................................................ 72<br />

Control del proceso .................................................................... 73<br />

Revelado forzado........................................................................ 73<br />

Procesos...................................................................................... 74<br />

Baños del proceso ...................................................................... 77<br />

Mezcla de baños ...................................................................... 77<br />

Agitación de los baños ..............................................................77<br />

Limpieza....................................................................................77<br />

Condiciones de almacenamiento ..............................................77<br />

Manipulación física ..................................................................77<br />

Ecología ......................................................................................77<br />

Recuperación de plata ..............................................................77<br />

Sustitución metálica .................................................................. 78<br />

Plateado electrolítico .................................................................. 78<br />

Precipitación química ................................................................ 78<br />

Intercambio iónico...................................................................... 78<br />

Eliminación de residuos del revelado ........................................ 78<br />

Alcantarillas ............................................................................ 78<br />

Fosas sépticas .......................................................................... 78<br />

Estanques ................................................................................ 78<br />

Plantas de tratamiento biológico.............................................. 78<br />

Reconstitución y regeneración del blanqueo............................ 79<br />

Conservación del agua ............................................................ 79<br />

ASISTENCIA TÉCNICA DE KODAK .................................................... 79<br />

LIMPIEZA DE LAS PELÍCULAS CINEMATOGRÁFICAS .............................. 79<br />

Limpieza sin disolventes ............................................................ 79<br />

POSITIVADO DE PELÍCULAS CINEMATOGRÁFICAS .................................. 80<br />

Positivadoras.............................................................................. 80<br />

Positivadora continua de contacto .......................................... 80<br />

Positivadora intermitente de contacto...................................... 80<br />

Positivadora intermitente óptica .............................................. 81<br />

Positivadora continua óptica.................................................... 81<br />

Positivado con ventanilla húmeda ............................................ 81<br />

Operaciones de positivado.......................................................... 82<br />

Orientación de la imagen: Métodos de duplicación.................. 82<br />

Positivado de blanco y negro .................................................. 82<br />

Positivado de color .................................................................. 83<br />

Positivado aditivo y sustractivo ................................................ 88<br />

Etalonaje del color...................................................................... 88<br />

Etalonaje aditivo ...................................................................... 89<br />

Etalonaje sustractivo................................................................ 89<br />

Control de la duplicación de color<br />

del laboratorio <strong>cine</strong>matográfico................................................ 89<br />

Efectos especiales digitales ........................................................ 89<br />

Aplicaciones ............................................................................ 90<br />

Positivado de la pista de sonido ................................................ 90<br />

APÉNDICE .................................................................................... 92<br />

NORMAS ANSI.............................................................................. 92<br />

GLOSARIO/ÍNDICE ........................................................................ 93<br />

MÁS INFORMACIÓN ...................................................................... 101<br />

LIBROS DE INTERÉS ESPECIAL........................................................ 102<br />

3


¿Está Thomas Alva Edison, el mundialmente<br />

reconocido inventor, relacionado con un<br />

desagradable espectáculo deshonesto en la<br />

elegante Park Avenue de Nueva York?<br />

¿Apareció esta sorprendente revelación en<br />

los ecos de sociedad en el verano de 1884?<br />

Seguramente no. Pero estas preguntas<br />

ponen de relieve el hecho de que el genio<br />

creativo de Edison permitió que la floreciente<br />

ciencia de la fotografía fija se aplicase a<br />

“imágenes en movimiento” comercialmente<br />

viables a finales del siglo XIX. Trabajando<br />

estrechamente con otro célebre inventor de<br />

esa época, George Eastman, Edison fue capaz<br />

de combinar la nueva película transparente<br />

EASTMAN (una tira de nitrato de celulosa<br />

transparente recubierta de una emulsión<br />

fotográfica en blanco y negro) y una cámara<br />

fotográfica Kodak muy modificada <strong>para</strong> realizar<br />

la primera película <strong>cine</strong>matográfica<br />

auténtica. Para ver esas imágenes en movimiento,<br />

también se desarrolló y demostró por<br />

primera vez en la Feria Mundial de Chicago de<br />

1893 un mecanismo llamado Kinetoscopio.<br />

La reacción del público ante este emocionante<br />

nuevo medio fue arrolladora - surgieron<br />

salones de Kinetoscopio en las ciudades más<br />

importantes del mundo y la demanda de nuevos<br />

títulos parecía insaciable.<br />

Figura 1<br />

Kinetoscopio<br />

4<br />

Introducción<br />

En esta primera época, la fascinación por<br />

contemplar un “movimiento captado” fuera<br />

de un escenario - olas rompiendo en la orilla,<br />

gente arremolinada en la plaza de una<br />

ciudad, una locomotora que se dirige amenazadoramente<br />

en silencio hacia la cámara,<br />

era suficiente <strong>para</strong> atraer a grandes multitudes.<br />

El poder real de este medio recién nacido,<br />

el de contar una historia con imágenes en<br />

movimiento, estaba siendo descubierto por<br />

fotógrafos innovadores, tales como George<br />

Méliès. Este ocasional caricaturista político,<br />

actor y mago estaba fascinado por el potencial<br />

narrativo de la película y, en los primeros<br />

años de siglo XX, desarrolló el concepto<br />

de “escenas pre<strong>para</strong>das artificialmente”.<br />

Tomando por modelo el mundo del teatro,<br />

Méliès creaba los acontecimientos que necesitaba<br />

<strong>para</strong> contar su historia con actores y<br />

decorados adecuados, en lugar de depender<br />

de acontecimientos rodados al azar. Este<br />

nuevo enfoque de la “realidad” abrió las<br />

puertas a una narrativa creativa en todo el<br />

mundo y proporcionó una carrera prolífica<br />

y llena de éxitos a Méliès. Su película<br />

número 400, Viaje a la Luna (1902), fue<br />

enormemente popular en todo el mundo.<br />

Otro aspecto de la producción <strong>cine</strong>matográfica<br />

que hoy damos por conocido, se<br />

refiere al uso creativo del montaje <strong>cine</strong>matográfico.<br />

Hasta que Edwin S. Porter no<br />

entró en escena en los primeros 1900,<br />

nadie había “montado” sus <strong>películas</strong>.<br />

Simplemente rodaban la película y proyectaban<br />

los resultados. Inspirado en el uso<br />

innovador de las técnicas teatrales de puesta<br />

en escena y los variados ángulos de<br />

cámara que había observado en las <strong>películas</strong><br />

de Méliès, Porter se propuso contar una<br />

historia usando el material que ya había<br />

rodado. Se dio cuenta de que el realizador<br />

de <strong>cine</strong> tenía la misma libertad <strong>para</strong> desarrollar<br />

un mundo de ficción que durante<br />

mucho tiempo había estado a disposición<br />

del novelista y el dramaturgo - la capacidad<br />

<strong>para</strong> cambiar rápidamente las escenas, <strong>para</strong><br />

avanzar y retroceder en el tiempo, <strong>para</strong><br />

mostrar acciones simultáneas, etc. Con esta<br />

flexibilidad recién descubierta en el monta-<br />

je <strong>cine</strong>matográfico surgió otra revelación<br />

que simplificaba el proceso de producción:<br />

las escenas de una determinada película no<br />

tenían que ser rodadas en la secuencia de<br />

proyección, porque siempre podían volverse<br />

a montar posteriormente <strong>para</strong> producir un<br />

mayor impacto.<br />

Porter, un notable innovador de la primera<br />

época de la industria del <strong>cine</strong>, con<br />

<strong>películas</strong> tales como Asalto y robo de un<br />

tren (The Great Train Robbery), dirigió a<br />

algunas de las más grandes estrellas (por<br />

ejemplo, Mary Pickford), creó grandes<br />

espectáculos rodados en exteriores como en<br />

La ciudad eterna (The Eternal City) y en<br />

general dejó su sello indeleble en este negocio<br />

de rápido crecimiento antes de retirarse<br />

en 1915.<br />

Esta fructífera colaboración entre el arte y<br />

la tecnología, en la que cada progreso técnico<br />

abría nuevas puertas creativas, dio como<br />

resultado un ciclo evolutivo de perfeccionamientos<br />

continuos y ha caracterizado a la<br />

industria <strong>cine</strong>matográfica desde el principio.<br />

De hecho, actualmente el proceso está todavía<br />

en marcha con productores de <strong>películas</strong><br />

como Titanic y La tormenta perfecta (The<br />

Perfect Storm) que dependen en gran medida<br />

de los ordenadores y otros dispositivos<br />

relacionados con la era espacial <strong>para</strong> producir<br />

complicados efectos visuales especiales.<br />

Deberían mencionarse en este punto los<br />

dos avances más importantes que modificaron<br />

radicalmente la orientación creativa de<br />

la industria del <strong>cine</strong> en los años 30: el sonido<br />

sincrónico y las imágenes en color.<br />

Ya en 1901 se tienen noticias sobre experimentos<br />

de grabación óptica de sonido<br />

sobre la película, pero el Cantante de jazz<br />

(The Jazz Singer), de 1927, interpretada por<br />

Al Jolson fue la primera producción de éxito<br />

comercial que combinó el movimiento, la<br />

voz y la música de forma tan efectiva que<br />

formaron parte esencial del mensaje <strong>cine</strong>matográfico.<br />

Mucha gente de la industria<br />

creyó que las “<strong>películas</strong> sonoras” eran una<br />

diversión pasajera, un truco publicitario.<br />

Sin embargo, al cabo de un año, los principales<br />

estudios se estaban pre<strong>para</strong>ndo <strong>para</strong><br />

producciones totalmente sonoras, los fabri-


cantes de equipos estaban produciendo una<br />

gran cantidad de dispositivos de grabación<br />

y los escépticos se apaciguaron.<br />

También se oyó hablar de la necesidad<br />

artística del color en las <strong>películas</strong>, pero el<br />

desarrollo de la tecnología necesaria llevó<br />

algo más de tiempo.<br />

Muchos realizadores primitivos tiñeron<br />

partes de sus <strong>películas</strong> <strong>para</strong> conseguir un<br />

impacto dramático. El nacimiento de una<br />

nación (Birth of a Nation), de D. W. Griffith<br />

mostró la quema de Atlanta con el brillo de<br />

un tinte rojo que remarcaba el horror de la<br />

escena. Pero el coloreado de la emulsión<br />

era, en el mejor de los casos, una técnica<br />

cara y requería mucho tiempo.<br />

Figura 2<br />

Arde Atlanta en El nacimiento de una nación<br />

Con la introducción del proceso de dos<br />

colores de Technicolor, el color empezó a<br />

causar un impacto real en los espectadores<br />

de <strong>cine</strong>. Douglas Fairbanks eligió el nuevo<br />

proceso <strong>para</strong> su película El pirata negro<br />

(The Black Pirate), porque creía que el color<br />

podría captar el verdadero espíritu de las<br />

historias de piratas, como nunca había conseguido<br />

el blanco y negro. Cuando se estrenó<br />

la película en 1925, fue un gran éxito<br />

entre los críticos y al mismo tiempo entre el<br />

público.<br />

Con el paso del tiempo, cada vez más<br />

productores probaron el proceso que mejoraba<br />

continuamente. Vampiresas 1933<br />

(The Gold Diggers of Broadway), La canción<br />

de la estepa (The Rogue Song), El rey vagabundo<br />

(The Vagabond King) y Whoopee con<br />

Eddie Cantor fueron todas producidas con<br />

el proceso de dos colores.<br />

En 1932, Technicolor anunció un nuevo<br />

proceso de tres colores que era más sencillo<br />

y menos caro que el primitivo de dos colores.<br />

En este momento Walt Disney recurrió<br />

al proceso Technicolor <strong>para</strong> sus <strong>películas</strong> de<br />

dibujos animados. En 1933 produjo Los<br />

tres cerditos (The Three Little Pigs) y ¿quién<br />

no ha visto a ese lobo grande y malvado<br />

reventándose, con la cara azul, tratando de<br />

derribar la casa de ladrillos construida por<br />

el más inteligente de los tres cerditos?<br />

En 1939 llegó Lo que el viento se llevó<br />

(Gone With the Wind), y en ese momento<br />

se mostró la quema de Atlanta a todo color<br />

con un realismo tan aterrador que los<br />

espectadores se aferraban al borde de su<br />

butaca esperando ver si Escarlata podía<br />

conducir su carreta a través de las llamas<br />

y escapar.<br />

El voluminoso equipo de filmación y las<br />

complicadas condiciones del revelado del<br />

proceso de imbibición de tres colores de<br />

Technicolor produjeron excelentes resultados,<br />

pero continuaban siendo técnicamente<br />

problemáticos. En 1952, Kodak anunció<br />

su primera película negativa de color<br />

EASTMAN (y una película positiva <strong>para</strong><br />

copia complementaria) que podía registrar<br />

los tres colores primarios en la misma tira<br />

de película. Desde entonces, la producción<br />

<strong>cine</strong>matográfica en color se ha hecho asequible<br />

literalmente <strong>para</strong> todo el que dispone<br />

de una cámara, y los espectadores que acuden<br />

al <strong>cine</strong> esperan la realidad del color.<br />

La eficacia de la película como medio de<br />

comunicación capaz de transmitir con exactitud<br />

la “realidad” a los espectadores es<br />

indudable en el campo de las <strong>películas</strong><br />

comerciales. Fuera de la sala de <strong>cine</strong>, donde<br />

el impacto de las <strong>películas</strong> es algo menos<br />

obvio, las <strong>películas</strong> se están utilizando<br />

ampliamente <strong>para</strong> informar, persuadir,<br />

motivar y educar. Sin tener en cuenta la<br />

disciplina requerida, la película puede captar<br />

el movimiento natural y después acelerarlo<br />

o ralentizarlo, ampliar o reducir la<br />

imagen, aislar un momento concreto dentro<br />

de una acción continua, haciendo que unas<br />

imágenes se vean y se vuelvan a ver. El<br />

poder de la película <strong>para</strong> comunicar está<br />

limitado únicamente por la imaginación de<br />

su productor.<br />

¿Qué parte se hunde exactamente en primer<br />

lugar cuando un automóvil choca con-<br />

tra una pared a 30 km/h? La <strong>cine</strong>matografía<br />

de alta velocidad puede decírselo. ¿Cómo<br />

se multiplican las bacterias? Cien personas<br />

pueden descubrirlo simultáneamente si el<br />

acontecimiento ha sido filmado. Los estudiantes<br />

de sexto pueden contemplar el crecimiento<br />

ampliado del moho, que parece un<br />

bosque mágico de una película de dibujos<br />

animados. Los estudiantes de medicina<br />

pueden observar los finos puntos de una<br />

técnica quirúrgica una y otra vez hasta que<br />

se sientan lo bastante seguros <strong>para</strong> intentarlo<br />

por ellos mismos. En nuestro viaje a<br />

las estrellas, los expertos de la NASA pueden<br />

utilizar la película <strong>para</strong> analizar con<br />

exactitud el buen funcionamiento de un<br />

cohete en cada etapa, en tierra y en el aire.<br />

Incluso en el área de la televisión comercial,<br />

donde se ha pronosticado repetidamente<br />

durante al menos 50 años la desaparición<br />

de la película como medio de grabación,<br />

la película tiene una fuerza poderosa.<br />

En conjunto, el 76 por ciento de la programación<br />

en horas de máxima audiencia<br />

durante la temporada 1999/2000 se rodó<br />

con película, y un número importante de<br />

anuncios publicitarios se rodaron con película<br />

original de cámara. Directores, productores<br />

e incluso bastantes espectadores exigen<br />

este refinado aspecto que han venido<br />

esperando de las pantallas de los <strong>cine</strong>s - el<br />

“aspecto <strong>cine</strong>”. Como con la mayoría de las<br />

nuevas tecnologías que han aparecido a lo<br />

largo de los años, la televisión se ha convertido<br />

en un compañero complementario<br />

de la más experimentada industria del <strong>cine</strong>.<br />

Todavía está por determinar adonde conducirán<br />

en el futuro la mezcla de las tecnologías<br />

de película y video. Un hecho es cierto:<br />

La película continuará jugando un papel<br />

importante en la producción de material de<br />

programación <strong>para</strong> la sociedad electrónica<br />

del mañana.<br />

En resumen, la película es comunicación<br />

en su máximo exponente. Desde las ridículas<br />

travesuras de los sobrinos del Pato<br />

Donald, a la emoción de la carrera de bicicletas<br />

‘Little 500’ de El Relevo (Breaking<br />

Away), al drama de unos cristales microscópicos<br />

creciendo delante de nuestros ojos<br />

en una clase en penumbra, al último episodio<br />

de su comedia de televisión de máxima<br />

audiencia, la película nos habla como ningún<br />

otro medio puede hacer.<br />

5


Antes de seleccionar una película específica,<br />

hay que responder a algunas preguntas técnicas<br />

y estéticas básicas sobre la producción<br />

completa. Las respuestas que proporcione<br />

ayudarán en gran medida a seleccionar las<br />

<strong>películas</strong> que mejor traduzcan sus ideas a<br />

imágenes en movimiento sobre una pantalla,<br />

que comuniquen su mensaje deseado<br />

con precisión, completa y efectivamente.<br />

Debe considerar los siguientes factores,<br />

porque afectan directamente a su elección.<br />

Formato<br />

¿Las copias finales serán de 70 mm, 35 mm<br />

o 16 mm? ¿Quiénes serán los espectadores?<br />

¿Qué calidad desean? ¿Se presentará únicamente<br />

en salas de <strong>cine</strong> o también en televisión?<br />

Número de copias terminadas<br />

Si solamente precisa una copia terminada y<br />

la necesita con urgencia, la película reversible,<br />

diseñada <strong>para</strong> proyección directa, es la<br />

ideal. Si está produciendo varias copias,<br />

seleccione la película de cámara teniendo<br />

en cuenta el aspecto económico de los diferentes<br />

sistemas de impresión de <strong>películas</strong>.<br />

La forma terminada de la película<br />

¿La película terminada será en color o en<br />

blanco y negro? ¿Qué sensaciones debería<br />

transmitir la película? Las marcadas diferencias<br />

en tonalidades y color proporcionadas<br />

por una imagen en color pueden transmitir<br />

más información que la misma imagen<br />

compuesta por matices de grises. Pero,<br />

sin embargo, los realizadores <strong>cine</strong>matográficos<br />

no deberían presuponer que el color es<br />

6<br />

Selección de su película<br />

siempre más interesante, o que el blanco y<br />

negro siempre es más barato. ¿Deberá ser la<br />

película muda o sonora? Las respuestas a<br />

estas preguntas dependen de la intención<br />

de la película y del público a quien va destinada.<br />

Iluminación<br />

¿Se rodará en interiores o en exteriores? ¿Se<br />

puede controlar la iluminación? Algunas<br />

<strong>películas</strong> han sido concebidas específicamente<br />

<strong>para</strong> ser usadas con bajos niveles de<br />

iluminación. Todas las <strong>películas</strong> están equilibradas<br />

<strong>para</strong> un tipo determinado de iluminación.<br />

¿Le proporcionará su película un<br />

registro exacto de los colores de una escena<br />

si rueda solamente con luz disponible?<br />

Filtros<br />

Si tiene que emplear varios filtros <strong>para</strong> compensar<br />

elementos incontrolados en la escena<br />

o en la iluminación, ¿será la película lo<br />

bastante sensible <strong>para</strong> registrar una imagen<br />

de alta calidad?<br />

Instalaciones de revelado e impresión<br />

No todos los laboratorios revelan todos los<br />

tipos de <strong>películas</strong>. Si su laboratorio revela<br />

únicamente película de color, deberá enviar<br />

su película de blanco y negro a otro laboratorio.<br />

Puede evitar gran parte de su ansiedad<br />

conociendo al personal de los laboratorios<br />

y explicándoles sus necesidades especiales.<br />

Puede valer la pena seleccionar las <strong>películas</strong><br />

que pueda hacer revelar en un laboratorio<br />

familiarizado con sus necesidades.<br />

Hojas de datos técnicos de<br />

las <strong>películas</strong><br />

Las hojas de Kodak con los datos de sus<br />

<strong>películas</strong> son la mejor fuente de información<br />

técnica sobre las Películas Cinematográficas<br />

EASTMAN y KODAK. Cada hoja de datos<br />

consta de cuatro o más páginas con información<br />

técnica detallada de una determinada<br />

película. Estas hojas proporcionan<br />

mucha información útil <strong>para</strong> el lector cuidadoso<br />

y bien documentado.<br />

En general, en esta publicación, el análisis<br />

de las <strong>películas</strong> de <strong>cine</strong> profesional sigue<br />

la estructura de una hoja de datos técnicos.<br />

La Figura 3 corresponde a una típica hoja<br />

de datos técnicos que proporciona información<br />

sobre las aplicaciones de la película de<br />

<strong>cine</strong>. Las hojas de datos técnicos son diferentes<br />

<strong>para</strong> las <strong>películas</strong> negativas o de<br />

laboratorio. Una hoja técnica de una película<br />

de cámara, por ejemplo, no contiene los<br />

párrafos titulados “Condiciones de impresión”,<br />

porque estas condiciones sólo son<br />

importantes <strong>para</strong> las <strong>películas</strong> de laboratorio<br />

y positivas.<br />

Puede obtener una copia gratuita de cualquier<br />

hoja técnica solicitándola a la División<br />

de Cine Profesional de Kodak en su país, o<br />

bien visitando los sitios de la División de<br />

Cine Profesional de Kodak en Internet:<br />

www.<strong>kodak</strong>.es/ES/es/motion (España)<br />

www.<strong>kodak</strong>.com/go/latinmotion<br />

(Latinoamérica)<br />

www.<strong>kodak</strong>.com/go/motion<br />

(Estados Unidos)


Figura 3<br />

Muestra de hoja de datos técnicos<br />

7


8<br />

Figura 3<br />

Muestra de hoja de datos técnicos


Figura 3<br />

Muestra de hoja de datos técnicos<br />

9


10<br />

Figura 3<br />

Muestra de hoja de datos técnicos


Tipos, nombres,<br />

y números de las <strong>películas</strong><br />

La producción <strong>cine</strong>matográfica, desde el<br />

registro del movimiento con una cámara,<br />

hasta la proyección de la imagen en la pantalla<br />

o en televisión, habitualmente implica<br />

tres tipos diferentes de <strong>películas</strong>.<br />

La película de cámara se emplea <strong>para</strong><br />

registrar la escena. Hay muchos tipos de<br />

<strong>películas</strong> de cámara disponibles adaptadas<br />

a las muchas condiciones en las que hay<br />

que rodar a un sujeto.<br />

Las <strong>películas</strong> de laboratorio se utilizan<br />

<strong>para</strong> realizar las etapas intermedias requeridas<br />

por el laboratorio <strong>para</strong> duplicar los<br />

efectos especiales, títulos, etc. Al trabajar<br />

con <strong>películas</strong> intermedias también se protege<br />

el valioso rodaje original del deterioro<br />

potencial.<br />

La película positiva, por otra parte, se<br />

usa <strong>para</strong> realizar la copia de trabajo, así<br />

como cuantas copias sean necesarias de la<br />

versión finalizada del proyecto.<br />

Mucha gente de la industria del <strong>cine</strong> se<br />

refiere a las <strong>películas</strong> por el número de código<br />

(por ejemplo 5289) en vez de por su<br />

nombre (Película Negativa de Color KODAK<br />

VISION 800T). Este número de cuatro cifras<br />

aparece en la hoja de datos técnicos de la<br />

película junto con el nombre. La primera<br />

de las cuatro cifras señala el ancho de la<br />

película. Cuando esta primera cifra es un 5,<br />

la película es de 35 mm o más ancha; un 7,<br />

por otra parte, indica una película de 8 ó 16<br />

mm o una película que va a ser cortada a<br />

medidas más estrechas. La primera cifra de<br />

una película con soporte ESTAR es un 2,<br />

<strong>para</strong> todos los anchos. Cuando una película<br />

está disponible tanto en anchos de 16<br />

mm como de 35 mm ambos números aparecen<br />

en la hoja de datos técnicos.<br />

El nombre también indica propiedades de<br />

la película. EKTACHROME significa que se<br />

trata de una película reversible. Si el nombre<br />

de la película incluye además un número,<br />

como Película Negativa de Color KODAK<br />

VISION 800T, el número designa el índice<br />

de exposición, 800 en este caso. La letra<br />

que le sigue, T en este ejemplo, indica el<br />

equilibrio de color. Por lo tanto, la Película<br />

Negativa de Color KODAK VISION 800T es<br />

una película equilibrada <strong>para</strong> iluminación<br />

de tungsteno.<br />

Lo que es importante recordar sobre el<br />

nombre y el número es que hay que utilizar<br />

ambos con exactitud cuando se pide la<br />

película.<br />

Descripción de las <strong>películas</strong><br />

El primer párrafo de una típica hoja de<br />

datos técnicos es una breve descripción de<br />

las características generales de la película.<br />

Películas negativas de cámara<br />

Las <strong>películas</strong> negativas producen una imagen<br />

inversa de lo que ven nuestros ojos en<br />

la escena, y deben ser copiadas sobre otro<br />

tipo de película o ser transferidas a video<br />

<strong>para</strong> su visualización final. Ya que, por lo<br />

menos, habitualmente se produce una etapa<br />

intermedia <strong>para</strong> proteger el metraje original,<br />

la película negativa de cámara es una<br />

opción eficaz cuando se planifica un montaje<br />

complicado y efectos especiales. Las técnicas<br />

de positivado <strong>para</strong> los sistemas negativo-positivo<br />

son muy elaboradas y enormemente<br />

flexibles, de ahí que la película negativa<br />

sea especialmente adecuada <strong>para</strong> conseguir<br />

un impacto visual complejo. Todas<br />

las <strong>películas</strong> negativas pueden pasar por<br />

varias “generaciones” sin padecer un deterioro<br />

notable de la imagen.<br />

Los diagramas que explican los métodos<br />

de impresión más comunes, desde las<br />

<strong>películas</strong> de cámara hasta las <strong>películas</strong> de<br />

laboratorio, se presentan en la sección<br />

donde se analiza el positivado en las páginas<br />

84 a 87.<br />

Soporte<br />

Fabricación del soporte de la película<br />

El soporte de la película es el material flexible<br />

sobre el que se aplica la emulsión fotosensible.<br />

Los requisitos de un soporte de<br />

película adecuado incluyen la transparencia<br />

óptica, la ausencia de imperfecciones<br />

ópticas, estabilidad química, inactividad<br />

fotográfica y la resistencia a la humedad y<br />

procesos químicos. Son también factores<br />

importantes <strong>para</strong> el revelado, positivado y<br />

proyección, la resistencia mecánica, la<br />

resistencia al desgarro, la flexibilidad, la<br />

estabilidad dimensional y la carencia de<br />

distorsiones físicas.<br />

En la actualidad, Kodak usa dos tipos generales<br />

de soportes de película, el triacetato de<br />

celulosa (acetato) y un polímero de poliéster<br />

sintético conocido como ESTAR. (Las palabras<br />

acetato y triacetato se emplearán<br />

indistintamente en esta publicación). El<br />

soporte de la película fotográfica de triacetato<br />

de celulosa se fabrica combinando el<br />

triacetato de celulosa con solventes adecuados<br />

y un plastificante. La mayoría de las<br />

<strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas EASTMAN y<br />

KODAK están emulsionadas sobre soporte<br />

de triacetato de celulosa.<br />

El soporte ESTAR es un poliéster de tereftalato<br />

de polietileno y se utiliza <strong>para</strong> algunas<br />

<strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas EASTMAN y<br />

KODAK (en su mayoría <strong>películas</strong> intermedias,<br />

positivas y <strong>para</strong> registro de sonido),<br />

debido a su gran resistencia, estabilidad química,<br />

tenacidad, resistencia al desgarro,<br />

flexibilidad y estabilidad dimensional. La<br />

mayor resistencia del soporte ESTAR permite<br />

fabricar <strong>películas</strong> más delgadas. Las<br />

<strong>películas</strong> de soporte ESTAR no pueden<br />

empalmarse con los pegamentos comerciales<br />

pre<strong>para</strong>dos disponibles. El empalme de<br />

estas <strong>películas</strong> se debe llevar a cabo mediante<br />

cinta adhesiva transparente o mediante<br />

el calentamiento inductivo o ultrasónico<br />

<strong>para</strong> derretir o fundir los extremos de la<br />

película.<br />

11


Respaldo antihalo<br />

Cuando la luz atraviesa un medio transparente,<br />

como la emulsión o el soporte, parte<br />

de ella se refleja. En el caso de la película,<br />

parte de la luz se puede reflejar cuando ha<br />

atravesado la emulsión y antes de penetrar<br />

en el soporte. Lo mismo ocurre con la luz<br />

que atraviesa posteriormente el soporte<br />

antes de salir de él. Estas reflexiones devuelven<br />

la luz a la emulsión. Como resultado, se<br />

crea una exposición secundaria que provoca<br />

una reducción indeseable de la nitidez de la<br />

imagen y una dispersión de la luz, denominada<br />

halo, alrededor de las imágenes de<br />

objetos brillantes. Una capa oscura sobre el<br />

soporte o dentro de él absorberá y reducirá<br />

al mínimo esta reflexión, por eso se llama<br />

capa antihalo. Para minimizar el halo se<br />

usan habitualmente tres métodos:<br />

Antihalo eliminable: Una capa de pigmento<br />

negro, no de gelatina, en el dorso de<br />

la película sirve como una excelente capa<br />

antihalo y antiestática. Esta capa se elimina<br />

durante el revelado fotográfico.<br />

Subcapa antihalo: En algunas <strong>películas</strong><br />

se usa una capa de gelatina con plata o con<br />

colorante directamente debajo de la emulsión.<br />

Cualquier color de esta capa se elimina<br />

durante el revelado. Este tipo de capa es particularmente<br />

efectiva <strong>para</strong> impedir el halo<br />

en las emulsiones de alta resolución.<br />

Cuando se utiliza este tipo de capa antihalo,<br />

a veces, se aplica una capa antiestática<br />

sobre el dorso del soporte de la película.<br />

Soporte de película coloreado: Los soportes<br />

de la película también pueden transmitir<br />

o “canalizar” la luz que incide sobre el<br />

borde de la película. Esta luz puede desplazarse<br />

por el interior del soporte y velar la<br />

emulsión (Figura 4). A algunos soportes de<br />

película se ha incorporado un colorante de<br />

densidad neutra, que sirve tanto <strong>para</strong> reducir<br />

el halo como <strong>para</strong> prevenir la canalización<br />

de la luz. Esta densidad del colorante<br />

puede variar desde un nivel apenas detectable<br />

hasta un valor de 0.2. El nivel más<br />

alto se emplea principalmente como protección<br />

antihalo en <strong>películas</strong> negativas de<br />

blanco y negro. A diferencia del velo, el colorante<br />

gris no reduce el rango de densidad de<br />

una imagen, porque, al igual que un filtro<br />

de densidad neutra, añade la misma densidad<br />

a todas las áreas. Por lo tanto, no tiene<br />

efecto sobre la calidad de la imagen.<br />

Figura 4<br />

Canalización de la luz<br />

12<br />

Números marginales<br />

Los números marginales (también llamados<br />

números clave o números de pie) se<br />

sitúan a intervalos regulares a lo largo del<br />

borde de las <strong>películas</strong> de cámara e intermedias.<br />

Impresos en imagen latente, se hacen<br />

visibles cuando la película se revela. Los<br />

números clave se utilizan durante la postproducción<br />

<strong>para</strong> identificar y clasificar cada<br />

fotograma de la película.<br />

Los números son secuenciales, se producen<br />

cada 64 perforaciones (30,48 cm o 12<br />

pulgadas), cada 120 perforaciones (aproximadamente<br />

57 cm o 22 1 ⁄2 pulgadas) en las<br />

<strong>películas</strong> de 65 mm, y cada 20 perforaciones<br />

(15,24 cm o 6 pulgadas) en las <strong>películas</strong> de<br />

16 mm. Además de los números clave principales,<br />

se imprimen números clave intermedios<br />

en las <strong>películas</strong> de 35 mm y 65 mm,<br />

<strong>para</strong> ayudar a identificar escenas muy cortas<br />

que pudieran no incluir un número clave<br />

principal.<br />

Hasta que se concibió un nuevo sistema<br />

de numeración de borde en 1989, la película<br />

de 35 mm tenía cinco números de pie<br />

secuenciales (clave) en imagen latente. A la<br />

izquierda del número de pie aparecía el<br />

código del fabricante (una serie de letras y<br />

números) (Figura 5). En 16 mm existían<br />

cinco o siete cifras. El número de pie en 16<br />

mm aparecía cada pie (30,48 cm), es decir,<br />

40 fotogramas, hasta la década de los 70<br />

cuando comenzó a aparecer cada 15,24 cm<br />

(6 pulgadas) o 20 fotogramas, a fin de identificar<br />

mejor escenas cortas, de corte rápido,<br />

usadas principalmente en publicidad <strong>para</strong><br />

televisión en esa época.<br />

Figura 5<br />

Número marginal antiguo<br />

Todas las <strong>películas</strong> de cámara y algunas<br />

<strong>películas</strong> de laboratorio de Kodak se numeran<br />

en el margen durante el proceso de<br />

fabricación mediante una exposición latente.<br />

En algún momento las <strong>películas</strong> de laboratorio<br />

de blanco y negro se numeraron con<br />

tinta.<br />

Números EASTMAN KEYKODE<br />

A finales de 1989, la Compañía Eastman<br />

Kodak introdujo un nuevo sistema de<br />

numeración marginal que se incluyó en<br />

todas las <strong>películas</strong> negativas de color e<br />

intermedias de color Eastman. Este sistema<br />

incorpora los números EASTMAN KEYKODE<br />

(Figuras 6 a 9) que también aparecen en<br />

forma de código de barras legible a máquina.<br />

Esto elimina el trabajo de leer y registrar<br />

los números clave manualmente.<br />

Figura 6<br />

Números EASTMAN KEYKODE<br />

En 1995, Kodak inició un nuevo formato<br />

de numeración marginal <strong>para</strong> la película de<br />

65 mm. El intervalo entre los números clave<br />

y los números EASTMAN KEYKODE se alargo<br />

desde 80 perforaciones hasta 120 perforaciones<br />

(el mínimo común denominador<br />

<strong>para</strong> todos los rodajes de 65 mm: los formatos<br />

de 5, 8, 10 y 15 perforaciones) facilitando<br />

en gran medida el montaje electrónico.<br />

Para identificar mejor cortes muy pequeños,<br />

se proporcionan números clave y<br />

números KEYKODE intermedios cada 40 y<br />

80 perforaciones a continuación de cada<br />

número KEYKODE principal. El nuevo formato<br />

de impresión marginal se convirtió en<br />

una norma mundial en 1996.


Números EASTMAN KEYKODE TM 65mm<br />

C U Í A D E L U S U A R I O<br />

Figura 7<br />

Formato de impresión marginal<br />

de KODAK <strong>para</strong> 65 mm<br />

Cabecera Soporte hacia arriba Cola<br />

EASTMAN 123 0123 123 KD 23 KZ 23 1234 5677 +40 • # KZ 23 1234 5677 +80 • KZ 23 1234 5678 •<br />

KZ 23 1234 5677 • 5274<br />

Marcas de referencia de fotograma<br />

Un Guión, una Llave y un Más están impresos a<br />

intervalos regulares, <strong>para</strong> ayudar a localizar líneas<br />

de fotograma, especialmente en escenas rodadas<br />

con poca luz<br />

– Guión: Marca del fotograma de referencia <strong>para</strong><br />

formatos de 5 y 10 perforaciones.<br />

Llave: : Marca de referencia <strong>para</strong> el formato de<br />

8 perforaciones.<br />

+ Más: Marca de referencia <strong>para</strong> el formato de 15<br />

perforaciones. (Cada tercer Guión es un Más)<br />

Número clave dos tercios<br />

Como el número clave un tercio<br />

pero +80 perforaciones siguientes<br />

al número clave principal<br />

Símbolo de control de ajuste<br />

Dos símbolos seleccionados al azar <strong>para</strong> control<br />

adicional de ajuste<br />

Número clave un tercio<br />

El número clave +40, con código<br />

de barras y punto referencia de<br />

fotograma, está desplazado +40<br />

perforaciones del número clave<br />

principal. Se usa <strong>para</strong> identificar<br />

escenas cortas, cuando pueden no<br />

incluir el número clave principal.<br />

Información del fabricante<br />

Número de banda<br />

Código del año<br />

Número de impresora<br />

Número de eje y corte<br />

Número de emulsión<br />

Tipo de película<br />

Fabricante de la película<br />

Cómo usarlo: Después de ajustar los<br />

números clave y comprobar la imagen,<br />

verifique que los mismos símbolos están<br />

situados en la misma posición en la copia de<br />

trabajo y en el negativo.<br />

Los símbolos de control son otra ayuda <strong>para</strong><br />

ajustar escenas muy cortas. Los cuadrados<br />

opacos también sirven como parches de<br />

densidad <strong>para</strong> evaluar la exposición de la<br />

impresión marginal.<br />

Cómo usarlo: Localice una línea de fotograma y la<br />

marca de referencia más cercana <strong>para</strong> un formato<br />

de película dado. Cuente el número de<br />

perforaciones entre la línea de fotograma y la<br />

marca. Use este desplazamiento de la perforación<br />

<strong>para</strong> identificar la situación de las líneas de<br />

fotograma a lo largo de la escena.<br />

Nota: Las marcas de referencia de fotograma no<br />

se imprimen cuando interfieren con otra<br />

información de impresión marginal<br />

Información de los Números EASTMAN KEYKODE<br />

Números EASTMAN KEYKODE<br />

Números clave de Kodak legibles a<br />

máquina. Incluyen el número clave de 10<br />

cifras, código de identificación del<br />

fabricante, tipo de película y<br />

desplazamiento de perforaciones<br />

Marca de referencia del<br />

fotograma cero<br />

Punto que identifica como fotograma cero al<br />

fotograma situado exactamente encima,<br />

especificado por el número clave legible a simple<br />

vista y el código de barras legible a máquina.<br />

Número Clave<br />

Contador— Cuatro cifras que aumentan<br />

cada 120 perforaciones<br />

Prefijo— Seis cifras que identifican<br />

el rollo de película.<br />

Código de identificación de la película<br />

Letra que identifica el tipo de la película<br />

22 74 23 12 34 56 77 00<br />

Carácter de final<br />

Suma de control<br />

Desplazamiento<br />

de perforaciones<br />

Contador<br />

Prefijo<br />

Tipo de película<br />

Código del fabricante<br />

Carácter de comienzo<br />

Codificado en código de barras USS-128<br />

Películas actuales<br />

KI. . . 5246 KR . . 5289<br />

KK . . 5245 KU . . 5279<br />

KL . . 5293 KV . . 5244<br />

KM. . 5248 KZ . . 5274<br />

KQ. . . 5277<br />

Películas antiguas<br />

KA . . 5243 KJ . . 5296<br />

KB . . 5247 KT . . 5298<br />

KC . . 5297 KW.<br />

. 5287<br />

División Cine<br />

Profesional<br />

Este formato de impresión marginal corresponde a todas las <strong>películas</strong> negativas e intermedias de 65 mm de Kodak<br />

Código de identificación del fabricante .<br />

Letra que identifica al fabricante de la película<br />

K = Eastman Kodak Company<br />

13


14<br />

Números EASTMAN KEYKODE TM 16mm<br />

G U Í A D E L U S U A R I O<br />

Información de los Números EASTMAN KEYKODE<br />

Codificado en<br />

código de barras<br />

USS-128<br />

12 48 69 12 34 78 81 00<br />

Números EASTMAN KEYKODE<br />

Números clave de Kodak legibles a máquina. Incluyen el número clave<br />

de 10 cifras, código de identificación del fabricante, tipo de película<br />

y desplazamiento de perforaciones.<br />

Marca de referencia del fotograma cero<br />

Punto que identifica como fotograma cero al fotograma situado<br />

exactamente debajo, especificado por los números clave legibles a<br />

simple vista y el código de barras legible a máquina.<br />

Código de identificación del fabricante (Debajo de la marca de referencia del fotograma cero)<br />

Letra que identifica al fabricante de la película. K = Eastman Kodak Company.<br />

Carácter de final<br />

Suma de control<br />

Desplazamiento de<br />

perforaciones<br />

Contador<br />

Prefijo<br />

Tipo de película<br />

Código del fabricante<br />

Carácter de comienzo<br />

Código de identificación de la película<br />

Letra que identifica el tipo de película<br />

Figura 8<br />

Formato de impresión marginal de KODAK <strong>para</strong> 16 mm.<br />

El carácter de comienzo está hacia la cabecera de la película<br />

Información del fabricante<br />

Películas actuales<br />

KD . . 7234 KQ. . 7277<br />

KE . . 7222 KR. . 7289<br />

KH . . 7231 KS. . 7272<br />

KI . . 7246 KU. . 7279<br />

KK. . . 7245 KV. . 7244<br />

KL . . 7293 KZ. . 7274<br />

KM. . 7248 EG. . 7284<br />

EASTMAN 7248 128 1203 769 SD<br />

Se repite cada 61 cm (2 pies)<br />

u 80 perforaciones<br />

Símbolos de control de ajuste<br />

Cuatro símbolos seleccionados y<br />

situados al azar creados <strong>para</strong> un<br />

control extra de ajuste.<br />

Películas antiguas<br />

KA . . 7243 KN. . 7292<br />

KB . . 7247 KO. . 7249<br />

KC . . 7297 KT. . 7298<br />

KG . . 7294 KW. . 7287<br />

KJ . . 7296 KY. . 7620<br />

Código del año<br />

Número de impresora<br />

Número de eje y corte<br />

Número de Emulsión<br />

Código del producto<br />

Fabricante<br />

Parche de densidad—Se repite cada 3m (10 pies)<br />

ó 400 perforaciones<br />

Cómo usarlo: Después de ajustar el<br />

número clave y comprobar la imagen,<br />

verifique que los mismos símbolos<br />

están situados en la misma posición<br />

tanto en el negativo como en la copia<br />

de trabajo.<br />

Número Clave<br />

Prefijo— Seis cifras que identifican el<br />

rollo de película.<br />

Contador— Cuatro cifras que aumentan<br />

cada 15.25 cm (6 pulgadas) o<br />

20 perforaciones<br />

Número de<br />

banda<br />

EASTMAN 7248 128 1203 769 SD<br />

KM69 1234 7880<br />

23 KM69<br />

1234 7881<br />

Cabecera<br />

Cola<br />

Soporte hacia arriba<br />

División Cine<br />

Profesional


Números EASTMAN KEYKODE TM 35mm<br />

G U Í A D E L U S U A R I O<br />

Zero Frame Zero Frame<br />

5676 + 14 5676 + 15 5677 + 0 5677 + 1 5677 + 2 5677 + 3 5677 + 4 5677 + 5 5677 + 6 5677 + 7 5677 + 8 5677 + 9 5677 + 10 5677 + 11 5677 + 12 5677 + 13 5677 + 14 5677 + 15 5678 + 0<br />

Cola<br />

Cabecera<br />

23 23 23<br />

KZ 23 1234 5677 • — EASTMAN 5274 123 0123 123 KZ — — — — KZ 23 1234 5677+32 •<br />

— —<br />

—<br />

— — KZ 23 1234 5678 •<br />

—<br />

Marca indicadora de fotograma<br />

Guión que se sucede cada cuatro perforaciones <strong>para</strong> ayudar<br />

a localizar la línea del fotograma, especialmente en escenas<br />

con poca luz.<br />

Cómo usarlo: Localizar la línea del fotograma. Determinar<br />

si está desplazada 0, +1,+2,+3 perforaciones de la marca.<br />

Utilice este desplazamiento <strong>para</strong> localizar la línea del<br />

fotograma en cualquier parte de la escena.<br />

Nota: La marca de fotograma no se imprime cuando se interfiere<br />

con cualquier otra información de impresión marginal.<br />

Número de Banda<br />

Información del fabricante<br />

Número clave de medio pie<br />

Número clave completo más código<br />

de barras, incluyendo desplazamiento<br />

de 32 perforaciones, situado a medio<br />

camino entre cada número de pie.<br />

Ayudará a identificar escenas cortas<br />

sin un número clave. Utilice una lupa<br />

<strong>para</strong> leerlo con facilidad.<br />

Consejo: Ignórelo si no lo necesita<br />

Soporte<br />

hacia arriba<br />

Figura 9<br />

Formato de impresión marginal de KODAK <strong>para</strong> 35 mm<br />

Símbolos de control de ajuste<br />

Dos símbolos seleccionados y situados al azar creados <strong>para</strong> un<br />

control extra de ajuste. Cómo usarlo: Después de ajustar el número<br />

clave y comprobar la imagen, verifique que los mismos símbolos<br />

están situados en la misma posición tanto en el negativo como en<br />

la copia de trabajo. Los cuadrados opacos también sirven como<br />

parches de densidad<br />

Información de los Números EASTMAN KEYKODE<br />

Código del año<br />

Número de impresora<br />

Número de eje y corte<br />

Número de emulsión<br />

Código del producto<br />

Fabricante de la película<br />

Números EASTMAN KEYKODE<br />

Números clave de Kodak legibles a máquina. Incluyen el número clave de 10 cifras,<br />

código de identificación del fabricante, tipo de película y desplazamiento de perforaciones<br />

Marca de referencia del fotograma cero<br />

Punto que identifica como fotograma cero al fotograma situado exactamente encima, especificado<br />

por el número clave legible a simple vista y el código de barras legible a máquina.<br />

Número clave<br />

Contador— Cuatro cifras que aumentan cada 30,5 cm (1 pie) o 64 perforaciones.<br />

Prefijo— Seis cifras que identifican el rollo de película<br />

Código de identificación de la película<br />

Letra que identifica el tipo de película<br />

Codificado en<br />

código de barras<br />

USS-128<br />

02 74 23 12 34 56 77 00<br />

Carácter de final<br />

Suma de control<br />

Desplazamiento de<br />

perforaciones<br />

Contador<br />

Prefijo<br />

Tipo de película<br />

Código del fabricante<br />

Carácter de comienzo<br />

Películas actuales<br />

KD .. 5234<br />

KE<br />

KQ. . 5277<br />

. Películas actuales<br />

KD . . 5234 KR. KR. . . 5289 5289<br />

KE . . 5222<br />

KS. S . . . 5272<br />

KH KH. . . 5231<br />

KT. T . . . 5298<br />

KI KI . . . 5246<br />

KU. U . .5279 . 5279<br />

KK KK. . . ..5245 . 5245 KV. V . . . 5244<br />

KL KL. . . 5293<br />

KX. X . . . SFX200T SFX 200T<br />

KM. . 5248<br />

EA. Z . .5285 . 5274<br />

KQ . . 5277 EA. . 5285<br />

EG . . 5284<br />

Películas antiguas<br />

Películas A . . 5243 antiguas J . . 5296<br />

B . . 5247 O . . 5249<br />

KA . . 5243 KJ. . 5296<br />

C . . 5297 P . . 5600<br />

KB<br />

F<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

5247<br />

5295<br />

KO.<br />

W.<br />

.<br />

.<br />

5249<br />

5287<br />

KC<br />

G<br />

.<br />

.<br />

.<br />

.<br />

5297<br />

5294<br />

KP.<br />

Y .<br />

.<br />

.<br />

5600<br />

5620<br />

KF . . 5295 KW. . 5287<br />

KG . . 5294 KY. . 5620<br />

División Cine<br />

Profesional<br />

Kodak Company.<br />

Código de identificación del fabricante<br />

Letra que identifica al fabricante de la película. K = Eastman<br />

15


A continuación aparece una muestra de<br />

numeración marginal con tinta (Figura 10)<br />

aplicada a la vez a la copia de trabajo y a la<br />

película magnética de sonido. Los números<br />

en tinta correspondientes proporcionan una<br />

referencia <strong>para</strong> mantener la sincronización<br />

entre la imagen y el sonido durante el montaje<br />

de la película.<br />

Figura 10<br />

Numeración marginal<br />

aplicada por el laboratorio<br />

16<br />

Película Soporte<br />

Pel’culas negativas de blanco y negro,<br />

negativas de duplicaci—n, negativas,<br />

internegativas e intermedias de color y<br />

EKTACHROME de c‡mara<br />

Positivas de copia de blanco y negro,<br />

positivas <strong>para</strong> duplicaci—n, registro de<br />

sonido y positiva de color KODAK<br />

Positivas de color KODAK, intermedias<br />

y registro de sonido<br />

Características de los cambios<br />

dimensionales<br />

Las dimensiones de las <strong>películas</strong> de <strong>cine</strong><br />

están influidas por las variaciones de las<br />

condiciones del entorno. La película se hincha<br />

durante el revelado, se contrae durante<br />

el secado, y continúa contrayéndose, en<br />

cierta medida, a una velocidad decreciente<br />

durante toda su vida. Este cambio no es<br />

importante si la película se conserva adecuadamente.<br />

Estos cambios dimensionales de la película<br />

son temporales (reversibles) o permanentes<br />

(irreversibles). Los cambios dimensionales<br />

temporales se producen por la modificación<br />

del contenido de humedad o la temperatura<br />

de la película. El alcance de las alteraciones<br />

de tamaño temporales o permanentes<br />

depende en gran parte del soporte de<br />

la película. Sin embargo, ya que la emulsión<br />

es considerablemente más higroscópi-<br />

Características aproximadas de los cambios dimensionales de las<br />

actuales <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas KODAK<br />

Coeficiente de<br />

expansión por<br />

humedad,<br />

% por 1% HR*<br />

Coeficiente térmico<br />

de expansión,<br />

% por<br />

0.55°C (1°F)†<br />

* Medido entre el 15 y el 50% de Humedad Relativa (HR) a 21¡C (70¡F).<br />

Medido entre 49¡C (12¡F) y 21¡C (70¡F) al 20% de HR.<br />

à Revelado en cubeta. Medido a 21¡C (70¡F) y 50% de HR despuŽs de reacondicionar a baja humedad relativa.<br />

¤ Sobre un periodo de a–os en condiciones normales y tiempos m‡s cortos a temperaturas o humedades elevadas.<br />

ca que el soporte, puede tener una notable<br />

influencia sobre las variaciones dimensionales<br />

provocadas por la humedad. La contracción<br />

permanente de la película con<br />

soporte de triacetato de celulosa se debe<br />

generalmente a la pérdida de solventes residuales<br />

o plastificantes y, en menor proporción,<br />

a la eliminación gradual de tensiones<br />

introducidas durante la fabricación o el<br />

revelado. El soporte ESTAR no tiene solventes<br />

residuales ni plastificante y absorbe<br />

menos humedad que el triacetato de celulosa,<br />

en consecuencia, sus cambios de tamaño<br />

debidos al envejecimiento son menores.<br />

Damos a continuación los valores de las<br />

características de los cambios dimensionales<br />

de las actuales <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

KODAK.<br />

Contracción<br />

por revelado,<br />

%‡<br />

Contracción<br />

potencial por<br />

envejecimiento,<br />

%§<br />

Longitud Ancho Longitud Ancho Longitud Ancho Longitud Ancho<br />

Triacetato 0.007 0.008 0.0025 0.0035 0.03 0.05 0.20 0.25<br />

Triacetato 0.005 0.006 0.0025 0.0035 0.03 0.05 0.40 0.50<br />

ESTAR 0.003 0.003 0.001 0.001 0.02 0.02 0.04 0.04


Cambios dimensionales temporales<br />

Humedad. La humedad relativa del aire es<br />

el factor más importante que afecta al contenido<br />

de humedad de la película, controlando<br />

de este modo la expansión o la contracción<br />

temporal de la película (suponiendo<br />

una temperatura constante). Tanto el soporte<br />

como la emulsión se ven afectados por la<br />

humedad. Los coeficientes dados en la tabla<br />

de la página 16 son valores medios <strong>para</strong> una<br />

variación de la humedad relativa entre un<br />

15 y un 50 por ciento, donde la relación<br />

entre el tamaño de la película y la humedad<br />

relativa es aproximadamente lineal.<br />

Temperatura. La película fotográfica se<br />

dilata con el calor y se contrae con el frío,<br />

pero de forma ligera. Las características de<br />

los cambios dimensionales de los soportes<br />

de las actuales <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

KODAK se enumeran en la tabla de la<br />

página 16.<br />

Velocidades del cambio temporal.<br />

Después de una variación de la humedad<br />

relativa del aire que rodea a una tira única<br />

de película, las alteraciones de tamaño ocurren<br />

rápidamente en los primeros 10 minutos<br />

y continúan durante cerca de una hora.<br />

Si la película está en un rollo, este tiempo<br />

se prolongará durante varias semanas debido<br />

a que la humedad debe seguir un recorrido<br />

más largo. En el caso de variaciones<br />

de temperatura, una sola tira de película<br />

puesta en contacto con una superficie<br />

metálica caliente, por ejemplo, cambiará<br />

casi instantáneamente. Un rollo de película,<br />

por el contrario, precisará varias horas<br />

<strong>para</strong> alterar su tamaño.<br />

Aumento de volumen durante el revelado.<br />

Todas las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

se hinchan durante el revelado y se contraen<br />

durante el secado (Figura 11). El aumento<br />

de volumen en las <strong>películas</strong> de acetato inicialmente<br />

es rápido y depende de la temperatura<br />

de las soluciones del revelado, el tiempo<br />

y la tensión de la película. Las <strong>películas</strong><br />

de acetato aumentan más a lo ancho que<br />

a lo largo. El cambio en las <strong>películas</strong> con<br />

soporte ESTAR es mucho menor. Los efectos<br />

del secado sobre las dimensiones finales se<br />

analizan en la sección que trata de los cambios<br />

de tamaño permanentes.<br />

Cambio permanente de tamaño<br />

El cambio de tamaño permanente es la<br />

combinación de la contracción de la película<br />

debida al revelado y la contracción a<br />

largo plazo de la película revelada. Estos<br />

cambios se van a estudiar por se<strong>para</strong>do:<br />

Contracción de la película virgen.<br />

Inmediatamente después de cortar y perforar,<br />

la película <strong>cine</strong>matográfica virgen se<br />

introduce en latas que se precintan con<br />

cinta. Hasta que la película se extrae de la<br />

lata, la pérdida de solventes de la película<br />

de acetato es extremadamente baja. La contracción<br />

longitudinal de la película raramente<br />

superará el 0.5 por ciento durante<br />

los 6 primeros meses en una lata de 30 m<br />

de película de 35 mm a temperatura<br />

ambiente o inferior. Las <strong>películas</strong> de soporte<br />

ESTAR no se contraen más del 0.2 por<br />

ciento en las mismas condiciones.<br />

Contracción debida al revelado. El efecto<br />

neto del revelado de la película de acetato<br />

generalmente es una ligera contracción<br />

(ver la tabla de la página 16), a menos que<br />

la película haya sido estirada. Algunas<br />

máquinas de revelar producen una tensión<br />

alta que estira la película húmeda (especialmente<br />

en 16 mm); en consecuencia se<br />

puede ocasionar una contracción neta de<br />

revelado más baja o incluso un ligero estiramiento<br />

permanente. El cambio total de<br />

tamaño de las <strong>películas</strong> de soporte ESTAR<br />

es mucho menor, debido a su mayor fortaleza<br />

y resistencia a la humedad.<br />

% DE AUMENTO DE VOLUMEN<br />

(Valor medio de longitud y ancho)<br />

0.4<br />

0.3<br />

0.2<br />

0.1<br />

Contracción debida al envejecimiento.<br />

Es importante que las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

negativas de cámara e intermedias<br />

posean una "contracción por envejecimiento"<br />

baja, a fin de que se puedan obtener<br />

copias y duplicados satisfactorios incluso<br />

después de muchos años de almacenamiento<br />

apropiado.<br />

La ligera contracción de las <strong>películas</strong> positivas<br />

destinadas exclusivamente a la proyección<br />

no es especialmente crítica, ya que<br />

tiene un efecto pequeño sobre la proyección.<br />

La velocidad a la que se produce la contracción<br />

debida al envejecimiento depende<br />

de las condiciones de almacenamiento y del<br />

uso. La contracción se acelera con las altas<br />

temperaturas y, en el caso de las <strong>películas</strong><br />

de acetato, con la humedad relativa alta<br />

que favorece la difusión de solventes del<br />

soporte de la película.<br />

La contracción potencial por envejecimiento<br />

de las actuales <strong>películas</strong> de <strong>cine</strong><br />

viene dada en la tabla de la página 16. Este<br />

pequeñísimo cambio neto supone una<br />

importante mejora sobre las características<br />

de contracción de los materiales negativos<br />

disponibles antes de 1954, y permite un<br />

buen positivado incluso después de largos<br />

periodos de conservación.<br />

La contracción longitudinal de las copias<br />

de exhibición producidas con soportes de<br />

acetato es aproximadamente del 0.1 al 0.3<br />

por ciento <strong>para</strong> la película de 35 mm y del<br />

0.1 al 0.4 por ciento <strong>para</strong> la película de 16<br />

mm durante los primeros 2 años si se reveló<br />

y almacenó adecuadamente. Se puede<br />

producir una contracción más alta al cabo<br />

de periodos de tiempo más largos, como se<br />

indica en la tabla de la página 16.<br />

Película negativa<br />

en soporte de<br />

triacetato<br />

Películas positivas<br />

Películas en soporte ESTAR<br />

0 5 10 15 20<br />

MINUTOS A 21°C (70°F)<br />

EN SOLUCIONES DE REVELADO<br />

Figura 11<br />

Aumento de volumen durante el revelado<br />

17


La contracción de las <strong>películas</strong> con soporte<br />

ESTAR es poco probable que supere el 0.04<br />

por ciento con un almacenamiento adecuado.<br />

Aunque la contracción por envejecimiento<br />

de la película de <strong>cine</strong> es un cambio permanente<br />

de tamaño, los cambios de tamaño por<br />

humedad o temperatura pueden aumentar o<br />

disminuir el cambio de tamaño observado.<br />

Otras características físicas<br />

Aparte de consideraciones de la calidad de la<br />

imagen, otros factores pueden afectar el comportamiento<br />

satisfactorio de la película de <strong>cine</strong>.<br />

Abarquillamiento. El abarquillamiento<br />

de la película se define como la desviación<br />

de la planeidad de la película fotográfica<br />

(Figura 12). El abarquillamiento hacia la<br />

emulsión se denomina positivo, mientras el<br />

abarquillamiento desde la emulsión se<br />

llama negativo. Aunque el nivel de abarquillamiento<br />

se establece durante la fabricación,<br />

está influido por la humedad relativa<br />

durante el uso o el almacenamiento, el revelado<br />

y las temperaturas de secado y la configuración<br />

del bobinado.<br />

Figura 12<br />

Abarquillamiento<br />

A bajas humedades relativas, la capa de<br />

emulsión se contrae en mayor medida que<br />

el soporte, produciendo en general un abarquillamiento<br />

positivo. Cuando la humedad<br />

relativa aumenta, la capa de emulsión se<br />

expande con relación al soporte, produciéndose<br />

un abarquillamiento negativo.<br />

La película bobinada en rollos tiende a<br />

adoptar la curvatura longitudinal de acuerdo<br />

a la curva del rollo.<br />

Alabeo y ondulación. Las humedades<br />

relativas excesivamente altas o bajas también<br />

pueden ocasionar distorsiones anormales<br />

de la película en rollos. Alabeo, provocado<br />

por la contracción diferencial de los<br />

bordes exteriores de la película, ocurre si un<br />

rollo de película fuertemente enrollado se<br />

mantiene en una atmósfera muy seca.<br />

Ondulación, es el efecto opuesto, causado<br />

por la dilatación diferencial de los bordes<br />

exteriores de la película; sucede si el rollo de<br />

película se mantiene en una atmósfera muy<br />

húmeda. Para evitar estos cambios no hay<br />

18<br />

que exponer los rollos de película a fluctuaciones<br />

extremas de humedad relativa.<br />

Para información más detallada sobre el<br />

complejo tema de los cambios dimensionales,<br />

consulte los artículos que se relacionan<br />

a continuación:<br />

Adelstein P.Z. y Calhoun J.M.,<br />

"Interpretación de los cambios dimensionales<br />

de las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas con<br />

soporte de éster de celulosa" ("Interpretation<br />

of Dimensional Changes in Cellulose Ester<br />

Base Motion Picture Films"), Revista de la<br />

SMPTE (Journal of the SMPTE), 69:157-63,<br />

Marzo de 1960.<br />

Adelstein P.Z., Graham C. L. y West L. E.<br />

"Conservación de las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

de color con valor permanente"<br />

("Preservation of Motion Picture Color Films<br />

Having Permanent Value"), Revista de la<br />

SMPTE (Journal of the SMPTE), 79:1011-<br />

1018, Noviembre de 1970.<br />

Calhoun J. M.,<br />

"Propiedades físicas y comportamiento dimensional<br />

de las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas"<br />

("The Physical Properties and Dimensional<br />

Behavior of Motion Picture Films"), Revista de<br />

la SMPTE (Journal of the SMPTE), 43:227-66,<br />

Octubre de 1944.<br />

Fordyce C. R.,<br />

"Soporte de seguridad mejorado <strong>para</strong> <strong>películas</strong><br />

<strong>cine</strong>matográficas" ("Improved Safety<br />

Motion Picture Films Support"), Revista de<br />

la SMPTE (Journal of the SMPTE), 51:331-<br />

50, Octubre de 1948.<br />

Fordyce C.R., Calhoun J.M. y Moyer E.E.,<br />

"Comportamiento de la contracción de la<br />

película <strong>cine</strong>matográfica" ("Shrinkage<br />

Behavior of Motion Picture Film"), Revista<br />

de la SMPTE (Journal of the SMPTE),<br />

64:62-66, Febrero de 1955.<br />

Miller A. J. y Robertson A. C.,<br />

"Películas <strong>cine</strong>matográficas – su tamaño y<br />

características dimensionales" ("Motion<br />

Picture Films – Its Size and Dimensional<br />

Characteristics"), Revista de la SMPTE (Journal<br />

of the SMPTE), 74:3-11, Enero de 1965.<br />

Noblette C. B.,<br />

Fotografía – Sus materiales y revelado<br />

(Photography – Its Materials and Process)<br />

Capítulo 11, D. Van Nostrand Co., Inc., 1962.<br />

Ram y McCrea,<br />

"Estabilidad de las <strong>películas</strong> fotográficas de<br />

éster de celulosa reveladas" ("Stability of<br />

Processed Cellulose Ester Photographic<br />

Films"), Revista de la SMPTE (Journal of the<br />

SMPTE), 97:474, Junio de 1988.<br />

Lee y Bard,<br />

"La estabilidad de los soportes de las <strong>películas</strong><br />

de <strong>cine</strong> profesional de Kodak" ("The Stability<br />

of Kodak Professional Motion-Picture Film<br />

Bases"), Revista de la SMPTE (Journal of the<br />

SMPTE), 97:911, Noviembre de 1988.<br />

Brems,<br />

"La calidad de archivo de los soportes de las<br />

<strong>películas</strong>" ("The Archival Quality of Film<br />

Bases"), Revista de la SMPTE (Journal of the<br />

SMPTE), 97:991, Diciembre de 1988.<br />

Recomendaciones <strong>para</strong><br />

el cuarto oscuro<br />

La iluminación de seguridad eficaz merece<br />

una atención cuidadosa debido a sus efectos<br />

de gran alcance sobre la calidad del producto,<br />

la seguridad del trabajador y la productividad<br />

total. La iluminación del cuarto<br />

oscuro deberá proporcionar niveles confortables<br />

de iluminación <strong>para</strong> un trabajo seguro<br />

y eficiente, mientras que no tenga efectos<br />

fotográficos sobre la película.<br />

El término iluminación de seguridad es,<br />

en cierto sentido, un término inapropiado,<br />

ya que realmente no existe una "luz segura".<br />

Todos los materiales fotosensibles pueden<br />

llegar a velarse cuando se exponen a<br />

una luz durante una cantidad de tiempo<br />

indefinida. La iluminación de seguridad,<br />

por tanto, describe una iluminación que no<br />

tendrá ningún efecto fotográfico durante un<br />

periodo de tiempo determinado con una<br />

intensidad determinada.<br />

Los Filtros de Seguridad KODAK están<br />

fabricados siguiendo normas estrictas de<br />

absorción espectral que se corresponden<br />

con las sensibilidades espectrales de los<br />

materiales fotográficos. Es peligroso improvisar<br />

luces o filtros <strong>para</strong> luces de seguridad,<br />

porque aunque puede parecer que tengan el<br />

color correcto, en realidad pueden velar la<br />

película, al transmitir longitudes de onda<br />

no deseadas. Las siguientes recomendaciones<br />

<strong>para</strong> los Filtros de Seguridad KODAK<br />

están basadas en luces de seguridad de iluminación<br />

directa con lám<strong>para</strong>s incandescentes<br />

de 15 vatios situada a una distancia<br />

no inferior a 1.2 m de la película. Consulte<br />

la publicación en inglés de Kodak N° K-4<br />

¿Es segura su iluminación de seguridad?<br />

(How Safe is Your Safelight?).<br />

Filtro KODAK de Seguridad OA<br />

(Amarillo verdoso). Para uso con <strong>películas</strong><br />

sensibles al azul.<br />

Filtro KODAK de Seguridad Nº 3<br />

(Verde oscuro). Para uso con <strong>películas</strong><br />

pancromáticas.<br />

Filtro KODAK de Seguridad Nº 8<br />

(Amarillo oscuro). Para uso con <strong>películas</strong><br />

positivas e intermedias de color Eastman y<br />

Kodak.


Kodak ha desarrollado métodos y tecnologías<br />

mejoradas <strong>para</strong> la iluminación del<br />

cuarto oscuro, que maximizan la productividad,<br />

eficiencia y seguridad del operador,<br />

al mismo tiempo que minimizan la exposición<br />

indeseable de la película sin revelar. La<br />

iluminación mediante diodos emisores de<br />

luz (LED) de una longitud de onda específica<br />

permite un control exacto de la iluminación<br />

del ambiente de un cuarto oscuro. La<br />

"iluminación de la tarea" ilumina la zona de<br />

trabajo solamente durante la ejecución de<br />

la tarea, reduciendo en gran medida la<br />

exposición de la película si se com<strong>para</strong> con<br />

una iluminación general. La "iluminación<br />

de recorrido" mediante LEDs señalan los<br />

pasillos, puertas, mesas y superficies de trabajo<br />

de un cuarto oscuro con una mínima<br />

exposición de la película, al igual que las<br />

luces de las pistas de despegue y rodadura<br />

guían a los pilotos por la noche en un aeropuerto.<br />

Luces de seguridad de vapor de sodio<br />

de baja presión, filtradas adecuadamente<br />

(línea espectral de 589 nanómetros), son muy<br />

efectivas cuando debe utilizarse una iluminación<br />

general en cuartos oscuros <strong>para</strong> manipular<br />

las Películas Positivas e Intermedias de<br />

Color KODAK VISION. Las hojas técnicas de<br />

las Películas Cinematográficas KODAK contienen<br />

recomendaciones <strong>para</strong> el cuarto oscuro.<br />

Para información adicional consulte al<br />

representante técnico de Kodak en su país.<br />

Comprobación de los filtros de seguridad<br />

Debido al calor y la luz generada por la<br />

fuente luminosa, la mayoría de los filtros<br />

de absorción de luz de seguridad pierden<br />

color gradualmente con el uso. Compruebe<br />

los filtros de seguridad con regularidad y<br />

cámbielos periódicamente. Sustituya anualmente<br />

los filtros de seguridad que se utilizan<br />

de 8 a 12 horas diarias.<br />

Se deberían llevar a cabo pruebas fotográficas<br />

de la iluminación de seguridad<br />

anualmente o cada vez que se empieza a<br />

trabajar con una nueva película en el laboratorio.<br />

Consulte las normas: ISO 8374:1986,<br />

Fotografía – Determinación de las Condiciones<br />

de Iluminación de Seguridad ISO, y<br />

ANSI/PIMA IT2.26 – 1998, Determinación<br />

de las Condiciones de Iluminación de<br />

Seguridad, sobre los métodos <strong>para</strong> la<br />

determinación de los tiempos seguros<br />

<strong>para</strong> la iluminación del cuarto oscuro. La<br />

mejor manera de estar protegido contra la<br />

pérdida de material causada por el velado<br />

por la iluminación de seguridad es establecer<br />

un programa de mantenimiento y<br />

evaluación periódicos de la iluminación<br />

de seguridad.<br />

Información sobre<br />

la exposición<br />

Índice de exposición/DIN<br />

El índice de exposición de la película (IE) es<br />

una medida de la sensibilidad de la película<br />

que puede utilizarse con un fotómetro <strong>para</strong><br />

determinar la abertura necesaria en unas<br />

condiciones de iluminación determinadas.<br />

Los índices de las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

EASTMAN y KODAK, se basan en pruebas de<br />

imagen prácticas, pero tienen en cuenta<br />

algunas variaciones normales en los equipos<br />

y <strong>películas</strong> que se utilizarán en la producción.<br />

Existen muchas variables <strong>para</strong> una<br />

única exposición. Cada cámara, luces y fotómetros<br />

son diferentes. Los objetivos están<br />

con frecuencia calibrados en puntos-T. El<br />

tratamiento de los objetivos afecta a la cantidad<br />

de luz que incide sobre la emulsión. La<br />

velocidad de obturación y los números f reales<br />

difieren de los que están marcados en la<br />

cámara. Las emulsiones de las <strong>películas</strong> en<br />

particular tienen propiedades únicas.<br />

Las técnicas de cámara, así como los objetivos<br />

y la iluminación también pueden afectar<br />

a la exposición. Todas estas variables se pueden<br />

combinar <strong>para</strong> producir una diferencia<br />

real entre la exposición recomendada y la<br />

exposición óptima <strong>para</strong> unas condiciones y<br />

equipo específicos. Por este motivo, siempre<br />

es prudente probar varias combinaciones de<br />

cámara, película y equipo <strong>para</strong> encontrar las<br />

exposiciones que producen los mejores resultados<br />

de su operación. Los valores de los índices<br />

de exposición se aplican a fotómetros calibrados<br />

<strong>para</strong> sensibilidades ISO (International<br />

Standards Association), ASA (American<br />

Standards Association) y DIN (Deutsche<br />

Industrie Normen) y se usan como punto de<br />

partida <strong>para</strong> una serie de exposiciones.<br />

Cuando hay que medir la exposición, existen<br />

tres tipos de fotómetros: el fotómetro de<br />

reflexión media y el fotómetro de exposición<br />

puntual son más útiles <strong>para</strong> exposiciones con<br />

luz diurna, mientras el fotómetro de luz incidente<br />

está diseñado <strong>para</strong> trabajos en interiores<br />

con iluminación incandescente. Los dos<br />

fotómetros de reflexión se suelen usar junto<br />

con la Tarjeta Gris KODAK Plus. La parte central<br />

de esta tarjeta tiene una reflexión neutra<br />

del 18 por ciento, que puede utilizarse en interiores<br />

<strong>para</strong> ayudar a medir la reflexión media<br />

de un sujeto típico. También se puede utilizar<br />

esta parte de la tarjeta en exteriores aumentando<br />

la exposición 1 ⁄2 punto de diafragma<br />

sobre la exposición calculada. Para utilizar<br />

correctamente esta herramienta, consulte la<br />

Guía del usuario de la Tarjeta Gris KODAK<br />

Plus, Publicación Kodak Nº H-813.<br />

Latitud de exposición<br />

La latitud de exposición es el intervalo existente<br />

entre la sobreexposición y la subexposición<br />

dentro del cual una película producirá<br />

todavía imágenes útiles.<br />

Equilibrio de color<br />

El equilibrio de color se refiere al color de la<br />

fuente luminosa con el que una película de<br />

color se diseña <strong>para</strong> rodar sin filtros adicionales.<br />

Todas las <strong>películas</strong> de laboratorio y<br />

positivas están equilibradas <strong>para</strong> las fuentes<br />

de iluminación de tungsteno usadas en<br />

las positivadoras, mientras que las <strong>películas</strong><br />

de cámara están equilibradas <strong>para</strong> exposiciones<br />

con luz día de 5500 °K, o tungsteno<br />

de 3200 °K o 3400 °K.<br />

Cuando se rueda con fuentes luminosas<br />

diferentes de las recomendadas, es necesario<br />

colocar un filtro sobre el objetivo de la<br />

cámara o sobre la fuente luminosa. Las<br />

hojas técnicas de las <strong>películas</strong> de cámara,<br />

como punto de partida, incluyen recomendaciones<br />

sobre filtros. Realice siempre pruebas<br />

en el lugar de rodaje.<br />

Tabla de exposición/Factor de filtro<br />

Use la tabla de exposición de las hojas técnicas<br />

<strong>para</strong> sujetos medios que contengan<br />

una combinación de colores claros, medios<br />

y oscuros.<br />

Factor de filtro<br />

Los factores de filtro publicados se aplican<br />

estrictamente a las condiciones de iluminación<br />

específicas bajo las que se llevaron a cabo<br />

las mediciones. Por lo tanto, puede ser deseable,<br />

especialmente <strong>para</strong> aplicaciones científicas<br />

y técnicas en las que se usen <strong>películas</strong><br />

reversibles, determinar el factor de filtro adecuado<br />

a las condiciones reales de trabajo.<br />

Para determinar un factor de filtro, sitúe<br />

la Tarjeta Gris KODAK Plus o una escala<br />

fotográfica gris en la escena que va a rodarse.<br />

Ruede la escena sin filtro. Después, con<br />

el filtro o conjunto de filtros en su posición,<br />

ruede una serie de exposiciones a intervalos<br />

de 1 ⁄ 2 punto desde 2 puntos por debajo<br />

hasta 2 puntos por encima de la exposición<br />

determinada usando el factor de filtro<br />

publicado. Compare la densidad (gris neutra)<br />

de un fotograma de la escena rodada<br />

sin filtro con la densidad de un fotograma<br />

de cada una de las series filtradas, ya sea<br />

visualmente o mediante un densitómetro,<br />

hasta hallar la exposición filtrada que iguale<br />

a la exposición sin filtrar en densidad<br />

total. El factor de filtro será la relación entre<br />

la exposición filtrada y la exposición sin filtrar<br />

con densidades iguales.<br />

Factor de filtro = Exposición con filtro<br />

Exposición sin filtro<br />

19


Puesto que un filtro absorbe parte de la luz<br />

que de otra forma incidiría sobre la película,<br />

la exposición debe aumentarse cuando se<br />

utiliza un filtro. El factor de filtro es el múltiplo<br />

por el que hay que aumentar la exposición<br />

<strong>para</strong> un filtro específico con una película<br />

determinada. Este factor depende principalmente<br />

de las características de absorción<br />

del filtro y de la composición espectral<br />

de la luz que incide sobre el sujeto.<br />

Tabla de iluminación <strong>para</strong> luz<br />

incidente<br />

Se puede usar un fotómetro de luz incidente<br />

<strong>para</strong> medir directamente la iluminación<br />

en bujías-pie (lux*) cuando la iluminación<br />

es muy baja o cuando las mediciones de luz<br />

reflejada no se pueden hacer de forma conveniente.<br />

La tabla de iluminación de la<br />

página 20 proporciona los ajustes correctos<br />

de la abertura <strong>para</strong> un índice de exposición<br />

y una lectura en bujías-pie (lux) dados. Los<br />

valores están previstos <strong>para</strong> ser utilizados<br />

con luz de tungsteno o luz día, dependiendo<br />

del equilibrio de color de la película. Los<br />

valores dados se refieren a mediciones con<br />

un fotómetro situado en la posición del<br />

sujeto y con la esfera integradora dirigida<br />

directamente hacia la cámara. Los valores<br />

suponen que la exposición se efectúa con el<br />

iluminante recomendado (luz día o tungsteno)<br />

sin filtro. En el siguiente resumen de<br />

las tablas de iluminación que aparecen en<br />

20<br />

Conversión de factores de filtro<br />

a incrementos de exposición<br />

en puntos de diafragma<br />

Factor de<br />

Filtro<br />

Puntos<br />

Factor de<br />

Filtro<br />

Puntos<br />

1.25 + 1 Ú3 6 +2 2 Ú3<br />

1.5 + 2 Ú3 8 + 3<br />

2 +1 10 + 3 1 Ú3<br />

2.5 +1 1 Ú3 12 + 3 2 Ú3<br />

3 +1 2 Ú3 40 + 5 1 Ú3<br />

4 + 2 100 + 6 2 Ú3<br />

5 +2 1 Ú3 1000 +10<br />

Cada vez que un factor de filtro se duplica, la<br />

exposici—n debe aumentarse un punto. Como<br />

ejemplo, un factor de filtro de 2 necesita un<br />

aumento de exposici—n de un punto. Un factor<br />

de filtro de 4 requiere un aumento de exposici—n<br />

de dos puntos. Utilice este ejemplo <strong>para</strong> factores<br />

de filtro que no figuren en la tabla anterior<br />

las hojas técnicas, las <strong>películas</strong> se enumeran<br />

por orden decreciente del índice de exposición<br />

(IE).<br />

*Lux es el término empleado <strong>para</strong> describir la intensidad<br />

de la luz de exposición según las actuales<br />

normas internacionales <strong>para</strong> determinar la sensibilidad<br />

de una película. La mayoría de las escalas de<br />

los fotómetros de luz incidente todavía están graduadas<br />

en bujías-pie. Una bujía-pie equivale a<br />

10,764 lux.<br />

Características de reciprocidad<br />

La reciprocidad se refiere a la relación entre<br />

la intensidad de la luz (iluminancia) y el<br />

tiempo de exposición con respecto a la cantidad<br />

total de exposición que recibe la película.<br />

De acuerdo con la "Ley de reciprocidad",<br />

la cantidad de exposición (E) recibida por<br />

la película es proporcional a la intensidad<br />

de la luz (i) sobre la película multiplicada<br />

por el tiempo de exposición (t). Por lo<br />

tanto, E = i t. En la práctica, cada película<br />

presenta una sensibilidad óptima a una<br />

determinada exposición (es decir, la exposición<br />

normal <strong>para</strong> el índice de exposición<br />

determinado de la película). Esta sensibilidad<br />

varía con el tiempo de exposición y el<br />

nivel de iluminación y se denomina "efecto<br />

de reciprocidad". La película produce una<br />

buena imagen dentro de un rango razonable<br />

de niveles de iluminación y tiempos de<br />

exposición. A niveles de exposición o tiempos<br />

de exposición extremos, la sensibilidad<br />

efectiva de la película se reduce, de forma<br />

que los aumentos del tiempo de exposición<br />

previstos <strong>para</strong> compensar la baja iluminación<br />

o el aumento de la iluminación <strong>para</strong><br />

compensar el corto tiempo de exposición,<br />

no llegan a producir la exposición adecuada.<br />

Esta condición se llama "Fracaso de la<br />

ley de reciprocidad" debido a que la Ley de<br />

reciprocidad no logra describir la sensibilidad<br />

de la película <strong>para</strong> exposiciones muy<br />

rápidas y muy lentas. La Ley de reciprocidad<br />

generalmente se aplica bastante bien<br />

<strong>para</strong> tiempos de exposición comprendidos<br />

Iluminación (luz incidente) <strong>para</strong> <strong>películas</strong> de cámara que usan el iluminante recomendado<br />

Tiempo de exposición = 1/50 seg. (24 fotogramas por segundo)<br />

Indice de<br />

exposición<br />

f /1,4 f /2 f /2,8 f /4 f /5.6 f /8 f /11 f /16 f /22<br />

2000 ** ** 5 10 20 40 80 160 320<br />

1600 ** 3 6 12 25 50 100 200 400<br />

1250 ** 4 8 15 32 64 125 250 500<br />

1000 ** 5 10 20 40 80 160 320 640<br />

800 3 6 12 25 50 100 200 400 800<br />

640 4 8 15 32 64 125 250 500 1000<br />

500 5 10 20 40 80 160 320 640 1280<br />

400 6 12 25 50 100 200 400 800 1600<br />

320 8 15 32 64 125 250 500 1000 2000<br />

250 10 20 40 80 160 320 640 1280 2560<br />

200 12 25 50 100 200 400 800 1600 3200<br />

160 15 32 64 125 250 500 1000 2000 4000<br />

125 20 40 80 160 320 640 1280 2560 5000<br />

100 25 50 100 200 400 800 1600 3200 6400<br />

80 32 64 125 250 500 1000 2000 4000 8000<br />

64 40 80 160 320 640 1280 2560 5000 10000<br />

50 50 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800<br />

40 64 125 250 500 1000 2000 4000 8000 16000<br />

32 80 160 320 640 1280 2560 5000 10000 20000<br />

25 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 25600<br />

20 125 250 500 1000 2000 4000 8000 16000 32000<br />

16 160 320 640 1280 2560 5000 10000 20000 40000<br />

12 200 400 800 1600 3200 6400 12800 25600 51200<br />

Los valores se dan en buj’as-pie<br />

**Menos de 3 buj’as-pie


entre 1/5 y 1/1000 de segundo <strong>para</strong> <strong>películas</strong><br />

de blanco y negro. Por encima y por<br />

debajo de estas velocidades, las <strong>películas</strong> de<br />

blanco y negro están afectadas por el fracaso<br />

de la reciprocidad. Cuando la ley no se<br />

cumple, se produce la subexposición y el<br />

cambio de contraste. Para las <strong>películas</strong> de<br />

color, el operador debe compensar la sensibilidad<br />

de la película y el equilibrio de color<br />

porque el cambio de sensibilidad puede ser<br />

diferente <strong>para</strong> cada una de las tres capas de<br />

emulsión. Sin embargo, los cambios en el<br />

contraste del color no pueden ser compensados<br />

y se puede producir un desajuste del<br />

contraste.<br />

Proporciones de contraste<br />

de iluminación<br />

Se puede determinar una proporción entre<br />

la intensidad relativa de la luz principal y<br />

las luces de relleno cuando se usan fuentes<br />

de iluminación artificiales. En primer lugar,<br />

se mide la intensidad de la luz en el sujeto<br />

bajo la luz principal y la luz de relleno juntas.<br />

Después se mide la luz de relleno sola.<br />

La relación entre las intensidades de la luz<br />

principal combinada con la luz de relleno y<br />

de la luz de relleno sola, medida en el sujeto,<br />

se conoce como proporción de contraste<br />

de iluminación.<br />

La proporción de contraste de iluminación<br />

<strong>para</strong> rodaje en color de primeros planos<br />

de personas, en general, es de 3:1 ó<br />

4:1. Por ejemplo, supongamos que estamos<br />

utilizando una película de IE 400, y se ha<br />

iluminado el sujeto con una típica iluminación<br />

principal más relleno a relleno. Si la<br />

iluminación de la luz principal más la luz<br />

de relleno combinada produce una lectura<br />

de luz incidente de T5.6 (100 bujías-pie) y<br />

la luz de relleno sola mide T2.8 (25 bujíaspie),<br />

la proporción sería de 4:1 o de dos<br />

puntos de diafragma de diferencia entre las<br />

altas luces y las sombras.<br />

Estructura de la imagen<br />

La definición de los detalles de la imagen<br />

que puede producir un determinado tipo de<br />

película, no se puede medir mediante una<br />

única prueba o expresarse con un número.<br />

Por ejemplo, los datos de las pruebas del<br />

poder resolutivo proporcionan una indicación<br />

razonablemente buena de la calidad de<br />

la imagen. Sin embargo, debido a que estos<br />

valores representan el máximo poder resolutivo<br />

del que es capaz un sistema fotográfico<br />

o un componente, no indican la capacidad<br />

de un sistema (o componente) <strong>para</strong><br />

reproducir el detalle a otros niveles. Para un<br />

análisis más completo de la calidad del<br />

detalle, a menudo se utilizan otros métodos<br />

de evaluación, tales como la función de<br />

transferencia de modulación y la granularidad<br />

de la película. Un examen de la curva<br />

de transferencia de modulación, la granularidad<br />

RMS y el poder resolutivo de alto y<br />

bajo contraste proporcionarán una buena<br />

base <strong>para</strong> la com<strong>para</strong>ción de las calidades<br />

de la imagen de diferentes <strong>películas</strong>.<br />

Comprensión del concepto<br />

de granulosidad y granularidad<br />

Los términos granulosidad y granularidad<br />

se confunden con frecuencia o incluso se<br />

usan como sinónimos en discusiones sobre<br />

la distribución de los depósitos de plata o<br />

colorantes en las emulsiones fotográficas.<br />

Los dos términos se refieren a dos formas<br />

diferentes de evaluar la estructura de la<br />

imagen. Cuando se examina una imagen<br />

fotográfica con una ampliación suficiente,<br />

el observador experimenta la sensación<br />

visual de granulosidad, una impresión subjetiva<br />

de una configuración aleatoria en<br />

forma de puntos. Esta configuración en<br />

forma de puntos de la estructura de la imagen<br />

también puede medirse objetivamente<br />

con un microdensitómetro. Esta evaluación<br />

objetiva mide la granularidad de la película.<br />

Las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas están<br />

constituidas por cristales de haluros de<br />

plata dispersados en gelatina (la emulsión)<br />

que se aplica en finas capas sobre una base<br />

(el soporte de la película). La exposición y<br />

revelado de estos cristales forman la imagen<br />

fotográfica, la cual, en una fase, está<br />

formada por partículas discontinuas de<br />

plata. En los procesos de color, en los que la<br />

plata se ha eliminado después del revelado,<br />

los colorantes formas nubes de colorantes<br />

centradas en los lugares de los cristales de<br />

plata revelados. Los cristales varían en<br />

tamaño, forma y sensibilidad, y generalmente<br />

están distribuidos aleatoriamente<br />

dentro de la emulsión. Dentro de una zona<br />

de exposición uniforme, algunos cristales<br />

se harán revelables por la exposición; otros<br />

no lo serán.<br />

La localización de estos cristales también<br />

será aleatoria. Habitualmente el revelado<br />

no modifica la posición de un grano, por lo<br />

que la imagen de una zona expuesta uniformemente<br />

es el resultado de una distribución<br />

aleatoria de partículas opacas de plata<br />

(<strong>películas</strong> de blanco y negro) o de nubes de<br />

colorantes (<strong>películas</strong> de color), se<strong>para</strong>das<br />

por gelatina transparente (Figuras 13 y 14).<br />

Figura 13<br />

Los granos de haluros de plata están<br />

distribuidos aleatoriamente en la emulsión<br />

cuando se fabrica.<br />

Esta microfotografía de una emulsión<br />

no revelada muestra los cristales de haluros<br />

de plata.<br />

Figura 14<br />

La plata se revela o se forman nubes<br />

de colorantes en los lugares ocupados<br />

por los haluros de plata revelados.<br />

Contrariamente a la opinión ampliamente<br />

mantenida, existe muy poca migración<br />

o agrupamiento físico de granos se<strong>para</strong>dos.<br />

Compare la distribución de las partículas<br />

de plata de esta microfotografía<br />

con los haluros de plata sin revelar<br />

de la Figura 13.<br />

21


Aunque el observador ve una distribución<br />

granular, el ojo no está percibiendo<br />

necesariamente las partículas de<br />

plata individuales, que varían desde<br />

alrededor de 0.002 mm hasta una décima<br />

de este valor.<br />

A ampliaciones en las que el ojo no es<br />

capaz de distinguir las partículas individuales,<br />

éste transforma las agrupaciones<br />

aleatorias de estas partículas en<br />

áreas más o menos densas. A medida<br />

que la ampliación decrece, el observador<br />

asocia progresivamente grupos mayores<br />

de puntos como nuevas unidades de<br />

granulosidad. El tamaño de estos grupos<br />

compuestos se hace más grande a<br />

medida que la ampliación disminuye,<br />

pero la amplitud (la diferencia de densidad<br />

entre las áreas más oscuras y las<br />

más claras) se reduce. A ampliaciones<br />

todavía menores, la granulosidad desaparece<br />

totalmente porque no se puede<br />

detectar visualmente una estructura<br />

granular. (Figura 15).<br />

La aleatoriedad es una condición<br />

necesaria <strong>para</strong> este fenómeno. Si las<br />

partículas estuvieran ordenadas con<br />

una distribución regular, como la trama<br />

de puntos de medio tono usada en artes<br />

gráficas, no se crearía una sensación de<br />

granulosidad. Cuando se observa una<br />

impresión tramada a una ampliación<br />

suficiente como <strong>para</strong> poder distinguir<br />

los puntos, el ojo se fija en la trama y no<br />

agrupa los puntos en nuevas distribuciones.<br />

Incluso aunque la trama de puntos<br />

pueda verse, el ojo no percibe sensación<br />

de granulado debido a que la trama<br />

es regular, no aleatoria. A ampliaciones<br />

menores, en las que los puntos ya no<br />

pueden distinguirse, desaparece la percepción<br />

de la trama y las áreas de la<br />

imagen parecen uniformes.<br />

Cuando se observa una distribución<br />

aleatoria de pequeños puntos con una<br />

ampliación suficiente <strong>para</strong> distinguir los<br />

puntos individuales, no se puede reconocer<br />

una distribución ordenada o inteligible.<br />

Cuando la ampliación disminuye<br />

hasta que los puntos no puedan distinguirse,<br />

estos parecen combinarse juntos<br />

<strong>para</strong> formar una imagen cuya superficie<br />

es irregular o granulada.<br />

22<br />

Figura 15<br />

(a).Una ampliación de 2.5X de un negativo no muestra una granulosidad aparente. (b) A 20X<br />

muestra alguna sensación de granulado. (c) Cuando se examina una sección del negativo a 60X,<br />

los granos de plata individuales empiezan a hacerse distinguibles. (d) Con una ampliación<br />

de 400X, los granos se<strong>para</strong>dos se ven claramente. Observe que los granos de la superficie están<br />

enfocados mientras que los granos más profundos de la emulsión están desenfocados. El aparente<br />

"agrupamiento" de los granos de plata está producido en realidad por la superposición de granos<br />

a diferentes profundidades cuando se observan en una proyección bidimensional.<br />

(e) La configuración de los granos individuales toma diferentes formas. Esta plata filamentosa,<br />

ampliada mediante un microscopio electrónico, aparece como un grano opaco individual<br />

a menores ampliaciones.<br />

a<br />

b c<br />

d e


Emulsiones de GRANO-T ® de KODAK<br />

Hace ya algunos años se incorporó un<br />

nuevo tipo de emulsiones a algunas<br />

<strong>películas</strong> de Kodak. Si examinamos granos<br />

convencionales de haluros de plata<br />

(descritos anteriormente) con un microscopio<br />

electrónico de exploración, aparecen<br />

como cubos macizos de ocho caras<br />

o guijarros de aspecto irregular. Cuanto<br />

más sensible es una emulsión, mayor es<br />

el grano, lo que produce el llamado<br />

aspecto "granulado". Los investigadores<br />

de Kodak han descubierto que si la<br />

forma del grano se cambia a un aspecto<br />

más plano, los cristales interceptan más<br />

luz, pero no se aumenta la cantidad<br />

total de plata, permitiendo un aumento<br />

de la sensibilidad con un grano menos<br />

perceptible. Las nuevas emulsiones se<br />

denominan Emulsiones de GRANO-T<br />

debido a la forma plana o tabular de los<br />

granos. En 1991 la División de Cine de<br />

la Compañía Eastman Kodak recibió un<br />

Oscar de la Academia de Artes y Ciencias<br />

Cinematográficas de Hollywood por<br />

incorporar la tecnología de la Emulsión<br />

de GRANO-T a las <strong>películas</strong> de <strong>cine</strong>.<br />

Al integrar las emulsiones de GRANO-T<br />

en las estructuras de las <strong>películas</strong>,<br />

Kodak puede conseguir mejoras generales<br />

de la calidad de las <strong>películas</strong>, no sólo<br />

la sensibilidad y el grano. No todas las<br />

emulsiones de GRANO-T responden<br />

mejor que las emulsiones convencionales.<br />

Por lo tanto, algunas emulsiones<br />

son una combinación de emulsiones<br />

convencionales y de GRANO-T.<br />

Si se usa la trama uniforme de puntos<br />

de un medio tono convencional <strong>para</strong><br />

reproducir una escena, el ojo acepta la<br />

imagen como una reproducción suave,<br />

de tono continuo. Esto ocurre debido a<br />

que los puntos están espaciados regularmente.<br />

Sin embargo, cuando los puntos<br />

de un medio tono se distribuyen<br />

aleatoriamente en una zona <strong>para</strong> reproducir<br />

una escena cambiante, la imagen<br />

parece "granulada". La granulosidad de<br />

la imagen se debe, en parte, a la distribución<br />

aleatoria de los elementos individuales<br />

que forman la imagen en movimiento.<br />

Cristales de haluro de plata convencionales<br />

Cristales de la emulsión de GRANO-T de KODAK<br />

Figura 16<br />

La incorporación de las Emulsiones de GRANO-T a una película, mejora la sensibilidad sin<br />

sacrificar la finura de grano. La forma singular de los granos se alinean mejor<br />

que los cristales convencionales, absorbiendo y transmitiendo la luz de forma más efectiva.<br />

23


Figura 17<br />

Una abertura grande "ve" un gran número de granos de plata individuales.<br />

Por lo tanto, pequeñas fluctuaciones locales no tienen prácticamente efecto<br />

sobre la densidad que registra. Pequeñas aberturas (alrededor<br />

de una vigésima parte del mayor diámetro de la abertura) detectan<br />

diferencias aleatorias de la distribución del grano cuando analizan el área<br />

"uniforme" grande.<br />

Figura 18<br />

La señal de una exploración continua de la densidad de una emulsión<br />

granulada tiene el mismo aspecto que el ruido eléctrico aleatorio cuando<br />

aparece en un osciloscopio. El voltímetro proporciona una lectura directa<br />

del "nivel de ruido".<br />

24<br />

Medición de la granularidad RMS. Las<br />

peculiaridades de la imagen fotográfica que<br />

motivan que el ojo humano perciba la sensación<br />

de grano también pueden medirse<br />

(y simularse) mediante un sistema electroóptico<br />

en un microdensitómetro. Estas<br />

medidas se analizan estadísticamente <strong>para</strong><br />

proporcionar valores numéricos que se relacionan<br />

con la impresión visual de granulosidad.<br />

Las dos ventajas principales de la<br />

medición objetiva son que se pueden inventar<br />

instrumentos <strong>para</strong> realizar medidas<br />

rápidas y precisas y que estas medidas pueden<br />

ser manipuladas rápidamente por<br />

medios matemáticos.<br />

Los densitómetros normales miden densidades<br />

sobre zonas mucho mayores que las<br />

partículas de plata individuales. Puesto que<br />

existen tantísimas partículas en el área de<br />

abertura de un densitómetro normal, las<br />

pequeñas variaciones del número de partículas<br />

medidas no afectarán a la lectura<br />

(Figura 17).<br />

Al igual que una ampliación mayor<br />

aumenta la granulosidad aparente, una disminución<br />

de la abertura produce valores<br />

más altos de granularidad. Cuando la abertura<br />

del densitómetro se reduce considerablemente,<br />

se incluyen menos partículas y un<br />

cambio pequeño en su número se registra<br />

como variaciones de densidad. El análisis de<br />

la magnitud de estas variaciones proporciona<br />

una medida estadística de las variaciones<br />

aleatorias de densidad de una muestra.<br />

En la práctica, un área de densidad aparentemente<br />

uniforme se explora con una<br />

pequeña abertura, generalmente de un diámetro<br />

de 48 micras. La luz transmitida se<br />

registra en un captador fotosensible; después<br />

la corriente producida alimenta a un<br />

voltímetro calibrado <strong>para</strong> leer desviaciones<br />

estándar de las fluctuaciones de densidad<br />

aleatoria (Figura 18).<br />

La desviación estándar describe la distribución<br />

de un grupo de valores (en este caso,<br />

variaciones de densidad) sobre esta media. Se<br />

calcula la raíz cuadrada de la media aritmética<br />

de los cuadrados – o media cuadrática –<br />

de las variaciones de densidad, de aquí el<br />

termino granularidad RMS (en inglés Root<br />

Mean Square). Para facilitar la com<strong>para</strong>ción,<br />

esta pequeña cifra decimal se multiplica<br />

por un factor de 1000, que produce<br />

un pequeño número entero, generalmente<br />

entre 5 y 50.


El instrumento usado por Kodak <strong>para</strong> medir<br />

la granularidad RMS está calibrado <strong>para</strong><br />

medir la densidad difusa visual según la<br />

norma (ANSI/NAPM IT2.19-1994) del<br />

American National Standards Institute<br />

(ANSI). Los valores de granularidad <strong>para</strong> las<br />

<strong>películas</strong> de blanco y negro y color de Kodak<br />

están determinados <strong>para</strong> una densidad neta<br />

visual de 1.0, mientras que los valores <strong>para</strong><br />

las <strong>películas</strong> reversibles y de duplicación<br />

directa, ambas de blanco y negro, se determinan<br />

a una densidad visual bruta de 1.0.<br />

Las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas EASTMAN y<br />

KODAK se leen con una abertura circular de<br />

48 micras de diámetro. Esta medida de la<br />

abertura proporciona lecturas coherentes<br />

dentro de la más amplia variedad de muestras<br />

de <strong>películas</strong>.<br />

Factores que afectan a la granulosidad<br />

Diferentes reveladores y diversas cantidades<br />

de revelado afectan a la granulosidad<br />

de las <strong>películas</strong> de blanco y negro. La cantidad<br />

de exposición, que determina las densidades<br />

de varias zonas, también afecta a la<br />

granulosidad de todas las <strong>películas</strong>. Debido<br />

a que los procesos de revelado de las <strong>películas</strong><br />

de color se fijan rígidamente, el efecto<br />

del revelado raramente es un factor en su<br />

granulosidad (sin embargo, el revelado forzado<br />

produce un aumento de la granulosidad).<br />

Debido a que muchas <strong>películas</strong> de<br />

color están fabricadas con capas de emulsión<br />

de niveles de granulosidad variables,<br />

el aumento de la exposición (hasta un cierto<br />

punto) sitúa más densidad en las capas<br />

de granos más finos, lo cual reduce realmente<br />

la sensación de grano total de las<br />

imágenes observadas.<br />

Figura 19<br />

Estas ilustraciones corresponden a microfotografías a 1200X de una capa de película de color<br />

cian especial con un acoplador incorporado fabricada muy delgada <strong>para</strong> permitir que muestre<br />

la estructura. La fotografía superior izquierda representa a la película después del revelado del<br />

color y muestra los granos de plata rodeados por nubes de colorante. La fotografía superior<br />

derecha muestra otra zona de la misma película después del blanqueo y fijado con los granos<br />

eliminados. Las dos fotografías inferiores muestran el mismo tipo de película revelado con un<br />

revelador de color que contiene un acoplador de color que reduce el tamaño de las nubes<br />

de colorante, reduciendo por ello la granulosidad.<br />

Granularidad y materiales de color<br />

Cabría esperar que una imagen fotográfica<br />

formada por nubes de colorantes cian,<br />

magenta y amarillo debería tener un aspecto<br />

más granulado que la correspondiente<br />

imagen de plata. De hecho, el ojo, cerca de<br />

su límite de resolución, solamente percibe<br />

diferencias de brillo y no distingue el color<br />

en el detalle muy pequeño.<br />

Cuando se proyectan las <strong>películas</strong> de<br />

color, las aglomeraciones de nubes de colorantes<br />

forman grupos similares a las aglomeraciones<br />

de granos de plata en las <strong>películas</strong><br />

de blanco y negro. A ampliaciones elevadas<br />

estas aglomeraciones producen la apariencia<br />

de granulosidad de la imagen proyectada<br />

en la pantalla.<br />

La ilustración de las nubes de colorante<br />

de la capa cian (Figura 19) muestra de que<br />

manera se forman las nubes de colorante<br />

alrededor de los granos de plata que se revelan<br />

y cómo las nubes de colorantes se asocian<br />

visualmente en grupos cuando existen<br />

varios centros de revelado cercanos entre sí.<br />

25


Algunos efectos prácticos<br />

de la granulosidad y la granularidad<br />

El fotógrafo desea una película de grano<br />

fino pero no a costa de la sensibilidad o<br />

rapidez de la película. Las <strong>películas</strong> más<br />

sensibles generalmente tienen granos<br />

mayores debido a que los cristales de haluros<br />

de plata más grandes tienen una probabilidad<br />

mayor de ser alcanzados por la luz<br />

y convertirse en revelables. Los cristales de<br />

haluros de plata grandes generalmente<br />

desarrollan partículas de plata metálica<br />

más grandes. De modo que, la selección de<br />

una película en general es un compromiso<br />

entre la sensibilidad disponible y el grano<br />

tolerable. Con las <strong>películas</strong> actuales de<br />

Kodak, el grano ya no parece representar<br />

un problema.<br />

Los científicos fotográficos de Kodak están<br />

investigando constantemente relaciones<br />

sensibilidad/grano cada vez más favorables.<br />

Pero la relación entre la sensibilidad<br />

de una emulsión y la estructura del grano<br />

también es un problema vital <strong>para</strong> el fotógrafo<br />

debido a que la relación sensibilidad/grano<br />

indica si la emulsión detectará la<br />

luz, y si una vez detectada, formará una<br />

imagen reconocible. Si un biólogo necesita<br />

registrar el proceso de la vida de una<br />

ameba, la cantidad de luz disponible está<br />

limitada parcialmente por la tolerancia de<br />

la ameba a la temperatura. Si se utiliza una<br />

película rápida <strong>para</strong> compensar la escasa<br />

luz, la granularidad debe ser lo bastante<br />

baja <strong>para</strong> que la película pueda registrar<br />

el detalle requerido por esta aplicación.<br />

Ciertamente el observador no debería preguntarse<br />

si el movimiento que se ve en la<br />

pantalla es el proceso digestivo de la ameba<br />

o agrupamientos de granos "arrastrándose".<br />

Como se puede recordar de la página 23,<br />

podría ser muy favorable <strong>para</strong> este tipo de<br />

fotografía elegir una película con emulsión<br />

de GRANO –T.<br />

La granulosidad es más evidente en los<br />

tonos medios de una copia (es decir, densidades<br />

comprendidas entre 0.6 y 0.9). Los<br />

tonos claros de la copia se encuentran en el<br />

pie de la curva característica, donde la pendiente<br />

es mucho menor que la unidad. Por<br />

lo tanto, el contraste con que se reproduce<br />

el grano es muy bajo – disminuyendo su<br />

visibilidad. En los tonos oscuros, el ojo es<br />

menos capaz de distinguir el grano. El ojo<br />

detecta con facilidad diferencias de densidad<br />

tan pequeñas como de 0.02 en la densidad<br />

media de las altas luces, pero puede<br />

detectar diferencias de densidad sólo del<br />

orden de 0.20 en la densidad media de las<br />

26<br />

sombras. En los medios tonos, donde la<br />

pendiente de la curva es constante, los<br />

materiales positivos tienen su máximo contraste<br />

y el ojo puede distinguir más fácilmente<br />

pequeñas diferencias de densidad;<br />

por tanto, la granularidad puede distinguirse<br />

más fácilmente por el ojo como sensación<br />

de grano.<br />

Otro factor <strong>para</strong> percibir la granulosidad<br />

es la cantidad de detalles de una escena. La<br />

granulosidad es más aparente en grandes<br />

zonas con densidades bastante uniformes y<br />

es mucho menos evidente en áreas llenas<br />

de detalle o movimiento.<br />

Es difícil predecir la ampliación a la que<br />

van a ser vistas las imágenes proyectadas de<br />

la copia, ya que la ampliación de la proyección<br />

y la distancia del espectador a la pantalla<br />

pueden variar. Ambos factores afectan a<br />

la ampliación de la imagen y en consecuencia<br />

a la sensación de granulosidad.<br />

Cuando una película de <strong>cine</strong> se ve con<br />

una gran ampliación (como desde una<br />

butaca de la primera fila de una sala de<br />

<strong>cine</strong>), el espectador se dará cuenta de los<br />

granos "en ebullición" o "arrastrándose" en<br />

las zonas uniformes de la imagen. Esta sensación<br />

está provocada por los cambios de<br />

las posiciones de los granos de fotograma a<br />

fotograma, que hacen que la granulosidad<br />

sea más visible en una película, debido al<br />

movimiento, que en una fotografía fija. Por<br />

el contrario, la imagen en movimiento de<br />

una escena tiende a distraer la atención del<br />

espectador de esta sensación, y, por esto, la<br />

granulosidad habitualmente sólo se nota<br />

en las escenas estáticas.<br />

Poder resolutivo. El poder resolutivo de la<br />

emulsión de una película se refiere a su<br />

capacidad <strong>para</strong> registrar los detalles finos.<br />

Se mide fotografiando patrones o gráficos<br />

de resolución (Figura 20) en condiciones<br />

de prueba exactas. Las líneas <strong>para</strong>lelas de<br />

los gráficos de resolución están se<strong>para</strong>das<br />

unas de otras con espacios del mismo<br />

ancho que las líneas. El gráfico contiene<br />

series de grupos de líneas <strong>para</strong>lelas graduadas,<br />

cada grupo difiere del siguiente más<br />

pequeño o del siguiente mayor en un factor<br />

constante. Los patrones se fotografían con<br />

una gran reducción de tamaño y la imagen<br />

revelada se analiza a través de un microscopio.<br />

La resolución se mide por la estimación<br />

visual del número de líneas por milímetro<br />

que pueden reconocerse como líneas<br />

se<strong>para</strong>das.<br />

2<br />

4<br />

Este dibujo muestra un objeto de prueba de<br />

poder resolutivo estándar.<br />

Figura 20<br />

Esta es una vista ampliada de las imágenes en<br />

película de un patrón de poder resolutivo de<br />

cinco líneas formada por un objetivo fotográfico<br />

en el campo óptico. El astigmatismo hace que<br />

el poder resolutivo sea ligeramente más bajo en<br />

una dirección que otra.<br />

5<br />

3


El poder resolutivo medido depende de la<br />

exposición, el contraste del patrón de prueba<br />

y el revelado de la película. El poder<br />

resolutivo de una película es mayor con un<br />

valor de exposición intermedio, descendiendo<br />

grandemente con valores de exposición<br />

altos y bajos. Evidentemente, la pérdida<br />

de resolución relacionada con la sobre y<br />

subexposición es una razón importante<br />

<strong>para</strong> tener en cuenta las limitaciones de<br />

una determinada película cuando se efectúa<br />

la exposición.<br />

La resolución también depende del contraste<br />

de la imagen, por lo tanto, del contraste<br />

del patrón. Las exposiciones de prueba<br />

habitualmente se realizan con un patrón<br />

de alto contraste (relación de luminancia de<br />

1000:1) y otro de bajo contraste (1.6:1).<br />

Una película reproduce detalles más finos<br />

cuando el contraste de la imagen es mayor.<br />

Los valores del poder resolutivo de alto y<br />

bajo contraste que se incluyen en las hojas<br />

técnicas, se determinan de acuerdo a un<br />

método similar al descrito en las normas:<br />

ISO 6328:1982, Fotografía – Materiales<br />

Fotográficos – Determinación del poder resolutivo<br />

ISO, y ANSI/PIMA IT2.38-1998,<br />

Método <strong>para</strong> la determinación del poder<br />

resolutivo de los materiales fotográficos. El<br />

poder resolutivo se basa en película expuesta<br />

y revelada como se recomienda.<br />

La máxima resolución alcanzable en un<br />

trabajo fotográfico práctico está limitada<br />

tanto por el objetivo de la cámara como por<br />

la película. Para predecir la resolución de<br />

un original de cámara se usa frecuentemente<br />

la fórmula:<br />

____ 1 ____ 1 ____ 1<br />

= +<br />

R 2<br />

S R 2<br />

P R 2<br />

O<br />

R S = Resolución del sistema<br />

(objetivo + película)<br />

R P = Resolución de la película<br />

R O = Resolución del objetivo<br />

En la práctica, otros factores externos<br />

como los movimientos de la cámara, el<br />

foco, la bruma atmosférica, etc., también<br />

disminuyen la resolución de su valor<br />

máximo posible.<br />

Aunque el poder resolutivo proporciona<br />

una indicación de la definición de un tipo<br />

determinado de película referido a un<br />

patrón de prueba específico, la Función de<br />

Transferencia de Modulación (MTF) se usa<br />

con más frecuencia <strong>para</strong> predecir y representar<br />

la definición de una película en un<br />

sistema de creación de imágenes (ver<br />

"Curva de Transferencia de Modulación" en<br />

la página 38).<br />

Revelado<br />

General<br />

Todas las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas negativas<br />

e intermedias de color de Kodak se<br />

revelan en el Proceso ECN-2, las <strong>películas</strong><br />

positivas de color en el Proceso ECP-2D y las<br />

<strong>películas</strong> reversibles de color en los Procesos<br />

VNF-1 o RVNP. Hay disponibles productos<br />

químicos en forma de kit <strong>para</strong> los Procesos<br />

ECN-2 y ECP-2D. La información adicional<br />

sobre los procesos y otras operaciones del<br />

laboratorio empiezan en la página 68.<br />

Revelado forzado<br />

El revelado forzado es la técnica de sobrerrevelar<br />

la película, que ha sido subexpuesta<br />

intencionadamente o no. Esta práctica<br />

extendida en la industria, se considera una<br />

herramienta de trabajo normal por muchos<br />

directores de fotografía.<br />

Muchos laboratorios <strong>cine</strong>matográficos<br />

comerciales ofrecen el revelado forzado de<br />

<strong>películas</strong> de cámara negativas y reversibles.<br />

Los siguientes consejos le permitirán hacer<br />

uso del revelado forzado con más éxito:<br />

• Analice sus necesidades (si es posible<br />

antes de empezar el trabajo) con el representante<br />

del servicio del cliente o el director<br />

técnico del laboratorio. Una rápida<br />

llamada telefónica generalmente puede<br />

conseguir la información. No olvide preguntar<br />

sobre el coste del servicio.<br />

• El laboratorio puede recomendar filtros.<br />

Esto ayuda a evitar las desviaciones del<br />

equilibrio de color no deseadas que pueden<br />

ocurrir debido al sobrerrevelado.<br />

• Tenga presente los límites del revelado.<br />

Decida de antemano si puede aceptar la<br />

pérdida de calidad de imagen que se produce<br />

habitualmente con el revelado forzado.<br />

Consulte al personal del laboratorio.<br />

Método de Control de la Densidad<br />

Óptima de Laboratorio (Laboratory<br />

Aim Density – LAD)<br />

Para garantizar la calidad y la regularidad<br />

óptimas de las copias finales, el laboratorio<br />

debe controlar cuidadosamente los procedimientos<br />

de etalonaje de color, positivado y<br />

duplicación. Como ayuda <strong>para</strong> el etalonaje<br />

de color y el emplazamiento de la curva<br />

característica, etalone los negativos originales<br />

de acuerdo a la película de control de<br />

Densidad Óptima de Laboratorio (LAD)*. La<br />

Película de control LAD proporciona a la vez<br />

el control sensitométrico objetivo y la verificación<br />

subjetiva de los procedimientos de<br />

duplicación utilizados por el laboratorio.<br />

Existen valores LAD específicos <strong>para</strong> cada<br />

tipo de película positiva o de duplicación<br />

sobre los que puede copiarse el original.<br />

Transferencia de película a video<br />

La transferencia de un negativo directamente<br />

a cinta de video es un proceso universal:<br />

La transferencia de imágenes produce una<br />

calidad excelente <strong>para</strong> su distribución en<br />

video, manteniendo mientras tanto todavía<br />

una imagen originada en película (un estándar<br />

mundial), que puede utilizarse en cualquier<br />

parte, incluyendo su exhibición en<br />

salas de <strong>cine</strong>. Las imágenes de video en el<br />

sistema NTSC (National Television Systems<br />

Comitee) no son adecuadas <strong>para</strong> producir la<br />

mejor calidad de transferencia a otros sistemas<br />

(PAL, SECAM), diferentes del estándar<br />

nacional de Estados Unidos NTSC. Existe<br />

diferencia en la frecuencia de imagen, así<br />

como otros factores.<br />

Cuando se transfiere directamente película<br />

a video, los tele<strong>cine</strong>s con exploración por<br />

punto volante (flying spot) o CCD, pueden<br />

ponerse a punto mediante la correspondiente<br />

Película <strong>para</strong> Análisis de Tele<strong>cine</strong><br />

(Tele<strong>cine</strong> Analysis Film) TAF†. Esta película<br />

se suministra por Kodak en forma de<br />

película negativa, intermedia o positiva, y<br />

consta de una escala de densidad neutra y<br />

un patrón de pruebas de ocho barras de<br />

color con un entorno gris LAD.<br />

La escala gris TAF proporciona al operador<br />

del tele<strong>cine</strong> (colorista) una forma efectiva de<br />

ajustar el equilibrio de la subportadora y centrar<br />

los controles del tele<strong>cine</strong> antes de etalonar<br />

y transferir la película. Las barras de<br />

color TAF están creadas <strong>para</strong> proporcionar la<br />

utilidad de las barras de color electrónicas.<br />

Con la matriz de color apropiada en el tele<strong>cine</strong><br />

<strong>para</strong> el tipo de película que se va a transferir,<br />

las barras de color TAF deberían coincidir<br />

estrechamente en fase con las barras de<br />

color electrónicas, pero con un nivel de saturación<br />

de color (croma) reducido.<br />

El uso de la película TAF contribuirá a<br />

obtener una calidad y regularidad óptima<br />

durante las transferencias a video.<br />

______________<br />

* El método de control LAD se describe en el artículo<br />

"Un método de control simplificado de los laboratorios<br />

<strong>cine</strong>matográficos <strong>para</strong> una duplicación de<br />

color mejorada" escrito por John P. Pytlak y Alfred<br />

W. Fleischer en la Revista Journal of the SMPTE,<br />

Octubre de 1976. Consulte también la publicación<br />

Kodak Nº H-61, LAD-Laboratory Aim Density<br />

(Densidad Óptima de Laboratorio).<br />

† Para más información sobre la Película TAF y sus<br />

características, consulte la publicación KODAK Nº<br />

H-822 Guía del Usuario de la Película <strong>para</strong><br />

Análisis de Tele<strong>cine</strong> Kodak TAF.<br />

27


Almacenamiento de la<br />

película virgen y expuesta<br />

Las características sensitométricas de prácticamente<br />

todos los materiales fotográficos<br />

varían gradualmente con el tiempo, provocando<br />

pérdida de sensibilidad, cambio de<br />

contraste, aumento del nivel de velo, desviación<br />

del equilibrio de color o posiblemente<br />

todo ello. El almacenamiento inapropiado<br />

causará cambios mucho más importantes<br />

en la calidad del color y en la sensibilidad de<br />

la película que los ocasionados por variaciones<br />

durante la fabricación. El control escrupuloso<br />

de la temperatura y la humedad, la<br />

completa protección contra las radiaciones y<br />

gases perjudiciales y una manipulación cuidadosa<br />

son importantes <strong>para</strong> una duración<br />

larga y útil de la película.<br />

Esta sección explica cómo almacenar la<br />

película virgen y la película expuesta, sin<br />

revelar. El almacenamiento de la película<br />

después del revelado se estudia a partir de la<br />

página 67. En la tabla de la página 29 se<br />

resumen las condiciones de almacenamiento.<br />

Película virgen en el envase original.<br />

En general, cuanto más baja sea la temperatura<br />

a la que se almacena una película,<br />

menor será el grado de variación sensitométrica<br />

durante el envejecimiento. Durante<br />

periodos de hasta tres meses, almacene la<br />

película de <strong>cine</strong> virgen a una temperatura<br />

de 13 °C (55°F) o inferior, y una humedad<br />

relativa del 60% o menor, durante el periodo<br />

completo de almacenamiento <strong>para</strong> retener<br />

las propiedades óptimas de la película.<br />

Almacene la película virgen de -18° a -<br />

23°C (0° a -10°F) si debe conservarla más de<br />

tres meses o si pretende utilizarla en un trabajo<br />

crítico que requiera resultados uniformes.<br />

No se puede prevenir el cambio sensitométrico,<br />

pero se reducirá al mínimo.<br />

IMPORTANTE: Después de que un envase<br />

de película virgen se retira de un almacenamiento<br />

en frío, permita que se atempere a la<br />

temperatura ambiente 21°± 3°C (70±5°F)<br />

antes de desprecintar la lata. Esto evitará<br />

que el rollo se descuelgue por el centro<br />

durante su manipulación debido a la posible<br />

holgura entre las espiras producida por<br />

frío; también evitará la condensación de la<br />

humedad y que se manche la película.<br />

28<br />

Tipo de<br />

envase<br />

de<br />

película<br />

16 mm<br />

35 mm<br />

Tiempo de<br />

atemperamiento típico<br />

(horas)<br />

Para<br />

elevar<br />

14°C (25°F)<br />

1<br />

3<br />

Para<br />

elevar<br />

55°C (100°F)<br />

1 1 Ú2<br />

5<br />

Radiación. No almacene ni envíe película<br />

sin revelar cerca de fuentes de rayos X u<br />

otros materiales radioactivos. Algunos dispositivos<br />

de exploración utilizados por las<br />

autoridades postales y las líneas aéreas pueden<br />

velar la película. Hay que tomar precauciones<br />

especiales en los hospitales, plantas<br />

industriales y laboratorios donde se estén<br />

empleando materiales radioactivos. Habrá<br />

que etiquetar los paquetes de <strong>películas</strong> sin<br />

revelar que deban ser enviados por correo a<br />

través de fronteras internacionales de la<br />

siguiente forma: "Contenido: Película fotográfica<br />

sin revelar. No exponer a rayos-X."<br />

Aeropuertos. Todos los aeropuertos nacionales<br />

emplean dispositivos electrónicos y<br />

equipos de rayos-X <strong>para</strong> inspeccionar a los<br />

pasajeros y el equipaje de mano, como medida<br />

de protección de los viajeros. La película<br />

puede tolerar una cierta exposición a los<br />

rayos-X, pero una cantidad excesiva producirá<br />

un velo inaceptable (aumento de la densidad<br />

del soporte) y un notable aumento del<br />

grano. Este efecto es especialmente cierto<br />

<strong>para</strong> las <strong>películas</strong> de muy alta sensibilidad.<br />

En algunos países la inspección de pasajeros<br />

aplica unos niveles muy bajos de rayos-X,<br />

que no deberían velar de forma perceptible la<br />

mayoría de las <strong>películas</strong>. Además, los efectos<br />

de los rayos-X son acumulativos, por lo que<br />

inspecciones repetidas de rayos-X pueden llevar<br />

a un aumento del velo y el grano. Sin<br />

embargo, nuevos equipos previstos <strong>para</strong> inspeccionar<br />

el equipaje poseen una capacidad<br />

mayor <strong>para</strong> velar la película. Debido a que los<br />

nuevos equipos utilizan un haz de rayos-X<br />

más potente y enfocado, el velo generalmente<br />

es más intenso. Hay que tomar precauciones.<br />

Hay que evitar este peligro <strong>para</strong> la película<br />

sin revelar, llevándola como equipaje de<br />

mano, incluyendo la película cargada en las<br />

cámaras, y pedir al empleado inspeccionarlo<br />

evitando de este modo los rayos-X. Lleve la<br />

película en una bolsa transparente de plástico<br />

<strong>para</strong> facilitar la inspección.<br />

Viajes al extranjero. Las medidas de<br />

seguridad en algunos aeropuertos internacionales<br />

pueden suponer una amenaza<br />

<strong>para</strong> las <strong>películas</strong> sin revelar. No solamente<br />

existe el peligro de los rayos-X, sino que los<br />

agentes de seguridad y de aduanas pueden<br />

abrir los contenedores de película sin revelar,<br />

echando a perder semanas de trabajo.<br />

También los rayos-X empleados con el equipaje<br />

pueden tener un nivel más alto que el<br />

empleado con los pasajeros.<br />

La mejor protección, cuando se viaje al<br />

extranjero, es dirigirse a la dirección del<br />

aeropuerto con bastante anticipación a su<br />

llegada y explicar los detalles más importantes<br />

de su viaje. Facilite su hora de llegada,<br />

el número de su vuelo y la hora de salida.<br />

Relacione el equipo y la película que<br />

lleva consigo. Pregunte si existe alguna<br />

medida que haya que tener en cuenta <strong>para</strong><br />

acelerar los trámites y garantizar la seguridad<br />

de la película. Repita este proceso antes<br />

de abandonar el país extranjero. Póngase<br />

en contacto con la dirección del aeropuerto<br />

y con los funcionarios de aduanas, si es<br />

posible, <strong>para</strong> confirmar por anticipado los<br />

acuerdos tomados.<br />

Para viajes internacionales, puede encontrar<br />

que vale la pena trabajar con una compañía<br />

de exportación o un agente de aduanas.<br />

Existen compañías privadas que despachan<br />

con prontitud el tráfico de envíos internacionales,<br />

y tramitan todo el papeleo necesario.<br />

Consulte las páginas amarillas del directorio<br />

telefónico, bajo el epígrafe "Exportadores".<br />

Otra forma de evitar problemas es revelar<br />

la película en el país donde se expone.<br />

Kodak puede ayudarle a encontrar un laboratorio<br />

local. Consulte con la oficina de<br />

Kodak más próxima.<br />

La radiación ambiental de fondo<br />

(efectos sobre la película virgen). La<br />

radiación gamma del ambiente está compuesta<br />

por dos fuentes: un componente de<br />

baja energía que surge de la desintegración<br />

de los radioisótopos y un componente de<br />

alta energía que es el producto de la interacción<br />

de los rayos cósmicos con la atmósfera<br />

superior de la tierra. Los radioisótopos<br />

responsables de los fotones de baja energía<br />

se encuentran en el suelo y las rocas y se<br />

trasladan a los materiales de construcción<br />

de origen mineral, como el hormigón. Los<br />

materiales fotográficos negativos, cuando se<br />

exponen a la radiación ambiental de fondo,


pueden mostrar un aumento de la densidad<br />

mínima, una pérdida de contraste y un<br />

aumento de la granularidad. El cambio en<br />

el comportamiento de la película viene<br />

determinado por varios factores, tales como<br />

la sensibilidad de la película y la duración<br />

de la exposición a la radiación antes de que<br />

se revele la película. Una película con un<br />

índice de exposición de 500 puede presentar<br />

una alteración en su comportamiento<br />

tres veces mayor que una película con un<br />

índice de 125. Aunque este efecto sobre la<br />

película no es inmediato, sugerimos exponer<br />

y revelar la película tan pronto como<br />

sea posible después de la compra. Puede<br />

considerarse "normal" un periodo de aproximadamente<br />

seis meses desde el momento<br />

de la compra de la película hasta su exposición<br />

y revelado, siempre que se haya conservado<br />

en las condiciones especificadas.<br />

Periodos mayores a seis meses pueden afectar<br />

especialmente a las <strong>películas</strong> de mayor<br />

sensibilidad, como se indicó anteriormente,<br />

incluso aunque se mantengan congeladas.<br />

La única manera de determinar el efecto<br />

específico de la radiación ambiental de<br />

fondo es mediante pruebas reales o mediciones,<br />

y colocar un detector en los lugares<br />

donde se almacene la película. La prueba<br />

más evidente es la observación del aumento<br />

de la granularidad, especialmente en las<br />

zonas claras del negativo.<br />

Gases y vapores. Gases (tales como formaldehído,<br />

sulfuro de hidrógeno, dióxido<br />

de azufre, amoníaco, gas de hulla, escape<br />

de motores, peróxido de hidrógeno) y vapores<br />

(de disolventes, bolas antipolillas, limpiadores,<br />

trementina, protectores contra el<br />

moho y los hongos y mercurio) pueden<br />

modificar la sensibilidad de las emulsiones<br />

fotográficas. Las latas en las que se envasan<br />

las <strong>películas</strong> de <strong>cine</strong> proporcionan protección<br />

contra algunos gases, pero otros<br />

pueden penetrar lentamente a través del<br />

precinto de cinta autoadhesiva. Mantenga<br />

la película alejada de cualquiera de estos<br />

contaminantes – por ejemplo, armarios o<br />

cajones que contengan antipolillas- de otra<br />

forma, pueden provocar la desensibilización<br />

de los granos de haluros de plata o el<br />

velo químico.<br />

Material<br />

fotográfico<br />

Pel’cula virgen*<br />

(en latas originales<br />

precintadas)<br />

Expuesta<br />

sin revelar<br />

Corto plazo<br />

Largo plazo<br />

(menos de 6 meses)<br />

(más de 6 meses)<br />

Temperatura<br />

Humedad<br />

Relativa (%)<br />

Humedad<br />

Relativa (%)<br />

Temperatura<br />

13¡C (55¡F) Menor de 60<br />

Ð18¡ a Ð23¡C<br />

(0¡ a Ð10¡F)<br />

Humedad relativa. Puesto que es inevitable<br />

una pequeña filtración de vapor a través<br />

del cierre de una lata precintada, cuando<br />

vaya a mantener las <strong>películas</strong> de <strong>cine</strong> más<br />

de un mes en una zona con una alta humedad<br />

relativa (60 por ciento o mayor), como<br />

en un refrigerador doméstico o en un sótano<br />

húmedo, utilice una protección adicional<br />

contra el vapor de agua. Selle herméticamente<br />

tantos rollos sin abrir como sea posible<br />

con un segundo contenedor de plástico<br />

o lata.<br />

Nota: Lo que determina el contenido de<br />

humedad de la película, es la humedad relativa,<br />

no la humedad absoluta. La humedad<br />

relativa se mide mejor con un psicrómetro<br />

honda. Un indicador de humedad, como el<br />

que se vende en las tiendas de electrónica<br />

<strong>para</strong> uso doméstico es suficiente <strong>para</strong> una<br />

pequeña cámara de almacenamiento.<br />

Manipulación. Diseñe los locales de almacenamiento<br />

<strong>para</strong> película virgen de forma<br />

que no se pueda dañar el producto por<br />

inundaciones accidentales producidas por<br />

tormentas, conducciones de agua o desagües.<br />

Mantenga todas las <strong>películas</strong> al<br />

menos 15 cm por encima del suelo <strong>para</strong> su<br />

almacenamiento.<br />

Las salas refrigeradas artificialmente se<br />

deben construir y aislar de forma que la<br />

humedad no se condense en las paredes.<br />

Como se ha indicado con anterioridad, el<br />

control de la humedad relativa por debajo<br />

del 60 por ciento no es crítico mientras las<br />

latas de película permanezcan selladas.<br />

Mantenga la temperatura lo más uniforme<br />

posible en toda la sala de almacenamiento<br />

mediante una circulación de aire adecuada<br />

de forma que las propiedades sensitométricas<br />

conserven la regularidad de rollo a rollo.<br />

Menor de 60*<br />

Ð18¡ a Ð23¡C<br />

(0¡ a Ð10¡F)<br />

Menor de 60<br />

No recomendado<br />

(ver el texto al pie)<br />

*MantŽngase precintada (en las latas originales), cuando se retire del almacenamiento, hasta<br />

que la temperatura estŽ por encima del punto de condensaci—n del aire exterior. (Ver la tabla<br />

de tiempos de atemperamiento de la p‡gina 28)<br />

Revele la pel’cula expuesta lo antes posible despuŽs de la exposici—n.<br />

No almacene la película cerca de conducciones<br />

de calefacción, o en la línea de la luz<br />

del sol que penetre por una ventana, sin<br />

importar que el local esté refrigerado o no.<br />

Película sin revelar antes y después<br />

de la exposición<br />

Consideraciones generales. Una vez se<br />

ha abierto el envase original, la película<br />

deja de estar protegida de la alta humedad<br />

relativa que puede provocar cambios indeseables.<br />

La película ya expuesta es incluso<br />

más vulnerable a los efectos de la humedad<br />

y temperatura. Por consiguiente, revele la<br />

película lo antes posible después de la exposición.<br />

Temperatura. Proteja la película en envases<br />

originales o cargada en las cámaras o<br />

en los chasis, en bobinas o en las cajas de<br />

transporte, de los rayos directos del sol y<br />

nunca la deje en espacios cerrados que<br />

puedan concentrar el calor. La temperatura<br />

en un automóvil cerrado, en aviones estacionados<br />

o en las bodegas de los barcos,<br />

por ejemplo, puede alcanzar fácilmente los<br />

60°C o más. Unas pocas horas bajo estas<br />

condiciones, puede afectar gravemente a la<br />

película, antes o después de la exposición.<br />

Si el laboratorio de revelado no está disponible<br />

inmediatamente, conserve la película<br />

impresionada a -18°C, pero a lo sumo sólo<br />

durante unas pocas semanas.<br />

Gases y radiaciones. Debe mantener las<br />

<strong>películas</strong> alejadas de los gases y radiaciones<br />

perjudiciales mencionados anteriormente.<br />

29


Humedad relativa. Cuando se manipula<br />

la película de <strong>cine</strong> con altas humedades<br />

relativas, es mucho más fácil impedir la<br />

absorción excesiva de humedad que eliminarla.<br />

Si hay retrasos de un día o más<br />

durante el rodaje, retire de la cámara el<br />

chasis que contiene la película usada parcialmente<br />

y guárdela en un lugar a prueba<br />

de humedad. Esto impedirá cualquier absorción<br />

de humedad por la película durante el<br />

periodo de espera. Inmediatamente después<br />

de la exposición, devuelva la película a su<br />

lata y vuelva a precintarla <strong>para</strong> evitar cualquier<br />

aumento del contenido de humedad.<br />

La filtración de humedad en las cajas precintadas<br />

es más seria cuando la lata contiene<br />

una pequeña cantidad de película.<br />

Cuando existan estas circunstancias, precinte<br />

tantos rollos pequeños como pueda en un<br />

segundo contenedor a prueba de humedad.<br />

Manipulación. Manipule la película suelta<br />

cuidadosamente por los bordes <strong>para</strong> evitar<br />

cambios localizados de la sensibilidad<br />

de la película causados por las huellas dactilares.<br />

Doblar o arrugar la película también<br />

produce cambios locales de la sensibilidad.<br />

Mantenga limpias las superficies sobre las<br />

que discurre la película <strong>para</strong> evitar arañazos<br />

en el soporte o la emulsión de la película.<br />

Para un estudio más detallado del almacenamiento<br />

a largo plazo, consulte la<br />

Publicación KODAK Nº H-23 El libro del<br />

cuidado de la película.<br />

Datos sensitométricos<br />

y de la estructura<br />

de la imagen<br />

La "Sensitometría" es la ciencia que mide la<br />

respuesta de las emulsiones fotográficas. La<br />

"Estructura de la imagen" se refiere a las<br />

propiedades que determinan en qué medida<br />

una película puede registrar fielmente el<br />

detalle. La apariencia y utilidad de un registro<br />

fotográfico están íntimamente asociadas<br />

a las características sensitométricas y de la<br />

estructura de la imagen de la película. La<br />

forma en que una película se expone, revela<br />

y visualiza, afecta al grado en que se desarrollan<br />

las posibilidades sensitométricas y<br />

de estructura de imagen de la película.<br />

También afecta a la sensibilidad de la emulsión<br />

la antigüedad de la película no expuesta<br />

y las condiciones en que se almacena.<br />

30<br />

En efecto, las mediciones de las características<br />

de la película efectuadas por laboratorios<br />

determinados que emplean unos<br />

equipos determinados y las que aparecen<br />

en las hojas técnicas pueden diferir ligeramente.<br />

De todas formas, la información de<br />

las hojas técnicas proporciona una base<br />

útil <strong>para</strong> com<strong>para</strong>r las <strong>películas</strong>. Cuando<br />

los directores de fotografía necesitan un<br />

control muy grande sobre el resultado,<br />

deberían probar la película que han elegido<br />

en condiciones que coincidan lo más<br />

posible con las que se esperan en la práctica.<br />

También, deberían avisar al laboratorio<br />

sobre esta prueba.<br />

Interpretación de la información<br />

sensitométrica<br />

La densidad de transmisión (D) es una<br />

medida del poder de control de la luz de<br />

los depósitos de plata o colorante de la<br />

emulsión de una película revelada. En las<br />

<strong>películas</strong> de color, la densidad del colorante<br />

cian representa su poder de control de la luz<br />

roja; la del colorante magenta de la luz<br />

verde y la del amarillo de la luz azul. La<br />

densidad de transmisión puede definirse<br />

matemáticamente como el logaritmo decimal<br />

de la relación entre la luz que incide en<br />

la película revelada (P0) y la luz transmitida<br />

por la película (Pt). D = log 10 P 0<br />

P t<br />

Densidad de la muestra Esfera integradora<br />

Figura 21<br />

Densidad totalmente difusa<br />

Figura 22<br />

Densidad especular<br />

El valor de densidad medido depende de<br />

la distribución espectral de la luz incidente,<br />

la absorción espectral de la imagen de<br />

la película y de la sensibilidad espectral<br />

del receptor. Cuando la sensibilidad espectral<br />

del receptor se aproxima a la del ojo<br />

humano, la densidad se llama densidad<br />

visual. Cuando se aproxima a la de los<br />

materiales de copia o duplicación, la condición<br />

se llama densidad de impresión.<br />

A efectos prácticos, la densidad de transmisión<br />

se mide de dos maneras:<br />

La densidad totalmente difusa (Figura 21)<br />

se calcula com<strong>para</strong>ndo toda la luz transmitida<br />

con la luz incidente perpendicular al plano<br />

de la película (incidencia "normal"). El receptor<br />

se sitúa de forma que toda la luz transmitida<br />

se recoge y se evalúa por igual. Esta<br />

situación es análoga a la de las positivadoras<br />

de contacto excepto en que el "receptor" en la<br />

positivadora es la película.<br />

La densidad especular (Figura 22) se<br />

determina com<strong>para</strong>ndo solamente la luz<br />

transmitida que es perpendicular ("normal")<br />

al plano de la película con la luz incidente<br />

"normal", condición análoga al positivado<br />

óptico o a la proyección.


Cuando las <strong>películas</strong> se van a copiar por<br />

contacto sobre película positiva <strong>para</strong><br />

copias, se usan de forma rutinaria las lecturas<br />

de densidad totalmente difusa, <strong>para</strong><br />

simular las condiciones reales de utilización<br />

de la película. Las lecturas de densidad<br />

especular son adecuadas cuando una película<br />

se va a copiar ópticamente o a proyectar<br />

directamente. Sin embargo, en la industria<br />

se aceptan las mediciones de densidad<br />

totalmente difusa <strong>para</strong> el control rutinario,<br />

tanto <strong>para</strong> el positivado por contacto como<br />

óptico, de las <strong>películas</strong> de color. La densidad<br />

totalmente difusa y la densidad especular<br />

son casi equivalentes en las <strong>películas</strong><br />

de color debido a que el efecto de dispersión<br />

de los colorantes es pequeño, a diferencia<br />

del efecto de la plata en las <strong>películas</strong> de<br />

blanco y negro.<br />

Curvas características<br />

Una curva característica es una representación<br />

gráfica de la relación entre la cantidad<br />

de exposición aplicada a una película y su<br />

densidad correspondiente después del revelado.<br />

Los valores de densidad que producen<br />

la curva se miden sobre tiras de película de<br />

prueba que se exponen en condiciones cuidadosamente<br />

controladas mediante un sensitómetro<br />

y se revelan en condiciones igualmente<br />

controladas. Cuando una determinada<br />

aplicación requiere una información precisa<br />

sobre las reacciones de una emulsión a<br />

una iluminación poco usual, por ejemplo,<br />

filmar una acción en un aparcamiento iluminado<br />

con luces de vapor de sodio, la luz<br />

de exposición del sensitómetro se puede filtrar<br />

<strong>para</strong> simular la luz a la que se va a<br />

exponer realmente la película. Una placa<br />

escalonada construida especialmente, que<br />

consiste en una tira de película o un cristal<br />

que contiene una serie de densidades neutras<br />

que difieren entre sí en un factor constante,<br />

se coloca sobre la superficie de la tira<br />

de prueba <strong>para</strong> controlar la cantidad de<br />

exposición, permaneciendo constante el<br />

tiempo de exposición. La escala de densidades<br />

resultantes en la tira de pruebas representa<br />

la mayoría de las situaciones de toma<br />

de imágenes, en las que un objeto modula<br />

la luz en una amplia escala de iluminancia,<br />

produciendo una escala de exposiciones<br />

(densidades diferentes) en la película.<br />

Después del revelado, las densidades graduadas<br />

de la tira de prueba revelada se<br />

miden con un densitómetro de transmisión.<br />

La cantidad de exposición (medida en lux*)<br />

recibida por cada escalón de la tira de prueba<br />

se multiplica por el tiempo de exposición<br />

(medido en segundos) <strong>para</strong> producir valores<br />

de exposición en unidades lux-segundo.<br />

Los logaritmos decimales de los valores de<br />

exposición (log H) se trazan en la escala<br />

horizontal <strong>para</strong> generar la curva característica.<br />

Esta curva también se conoce como<br />

curva sensitométrica, curva D log H o curva<br />

H & D (Hurter y Driffield).†<br />

DENSIDAD<br />

3.0<br />

2.8<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

0.8<br />

0.6<br />

0.4<br />

0.2<br />

0.0<br />

Densidad del soporte<br />

más velo o bruta<br />

A Pie B<br />

Figura 23<br />

Curva característica típica<br />

Linea recta<br />

3.0 2.0 1.0 0.0 1.0 2.0<br />

LOG EXPOSICIÓN<br />

La curva característica de una película de<br />

prueba expuesta y revelada, como se muestra<br />

anteriormente, es una curva característica<br />

absoluta o real de una película determinada<br />

revelada de forma determinada.<br />

______________<br />

*Un lux es la iluminación producida por una bujía<br />

estándar desde una distancia de 1 metro. Cuando<br />

una película se expone durante 1 segundo a una<br />

bujía estándar a 1 metro de distancia, recibe una<br />

exposición de 1 lux-seg.<br />

† Zwick D. "El significado de los números de los<br />

parámetros fotográficos" (The Meaning of<br />

Numbers to Photographic Parameters) Journal of<br />

the Society of Photo-Optical Instrumentation<br />

Engineers, Volumen 4 (1966), páginas 205-211.<br />

C<br />

Hombro<br />

D<br />

31


A veces es necesario confirmar que los<br />

valores suministrados por un densitómetro<br />

sean com<strong>para</strong>bles a los proporcionados por<br />

otro. Para este fin se emplea la densitometría<br />

Status. La densitometría Status se aplica<br />

a mediciones efectuadas con un densitómetro<br />

que cumpla con una respuesta<br />

espectral específica no filtrada – [Dawson y<br />

Vogleson, "Funciones de respuesta <strong>para</strong> la<br />

densitometría de color" ("Response Functions<br />

for Color Densitometry") Journal PS&E,<br />

Volumen 17, Nº 5]. Se emplea el nombre<br />

Densitometría Status, cuando se utiliza con<br />

un densitómetro un conjunto de filtros<br />

ajustados cuidadosamente.<br />

Las densidades de materiales positivos de<br />

color (reversible, de duplicación y de copia)<br />

se miden con Densitometría Status A.<br />

Cuando un conjunto diferente de filtros cuidadosamente<br />

ajustados se incorpora a un<br />

densitómetro <strong>para</strong> leer densidades de <strong>películas</strong><br />

de color previas al positivado (negativa,<br />

internegativa, intermedia y reversible original<br />

de bajo contraste de color), las densidades<br />

se miden mediante Densitometría<br />

Status M. (Los conjuntos de filtros <strong>para</strong> el<br />

densitómetro se consiguen directamente<br />

del fabricante del densitómetro. Para más<br />

información, póngase en contacto con el<br />

fabricante del densitómetro).<br />

32<br />

DENSIDAD<br />

Figura 24<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

0.8<br />

0.6<br />

0.4<br />

0.2<br />

IX<br />

VIII<br />

VII<br />

VI<br />

V<br />

IV<br />

III<br />

II<br />

0<br />

I<br />

3.0 2.0 1.0 0.0<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

La fotografía en blanco y negro de la cascada y la representación de la curva característica<br />

muestran la relación entre el brillo del sujeto y la densidad del negativo. Estas diferencias<br />

se presentan por escalones numerados en la fotografía y en la curva característica donde se sitúan<br />

los diferentes niveles de brillo. En la fotografía real existe una diferencia de un punto entre el brillo<br />

de cada uno de los puntos numerados. El punto VIII de la curva característica (la cascada)<br />

se reproduciría como una alta luz difusa, y el punto I (un árbol) se reproduce un poco más claro<br />

que el negro. Existe una diferencia de siete puntos de diafragma entre el escalón I y VIII,<br />

que es una escala típica en sujetos de luminancia normal. La escala de densidad de imagen<br />

del negativo entre estos dos puntos es aproximadamente de 1.05. Hay dos números que aparecen<br />

en la curva característica pero no en la fotografía, el IX y el 0. El IX se reproducirá<br />

como una alta luz especular y el 0 como un negro máximo. Las <strong>películas</strong> de color tendrán<br />

relaciones típicamente similares a las observadas aquí con las <strong>películas</strong> de blanco y negro.


Curvas características representativas<br />

son las que son típicas de un producto y se<br />

calculan promediando los resultados de<br />

muchas pruebas realizadas con muchas<br />

emulsiones de producción. Las curvas que<br />

aparecen en las hojas técnicas, son curvas<br />

representativas.<br />

Las curvas características relativas se forman<br />

trazando las densidades de la película<br />

de prueba frente a las densidades de una<br />

34<br />

DENSIDAD<br />

DENSIIDAD<br />

3.4<br />

3.2<br />

3.0<br />

2.8<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

3.4<br />

3.2<br />

3.0<br />

2.8<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

0.2<br />

A<br />

A-B – Pie<br />

B-C – Porción recta<br />

C-D – Hombro<br />

_<br />

G<br />

D-min<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

_<br />

2.00<br />

1.3 Log E<br />

_<br />

1.00<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

Figura 25<br />

Película negativa de color<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

_<br />

3.00<br />

A<br />

B<br />

Soporte más velo<br />

_<br />

2.00<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

Figura 27<br />

Película negativa de blanco y negro<br />

escala sensitométrica específica de escalones<br />

sin calibrar usada <strong>para</strong> producir la película<br />

de prueba. Habitualmente se usan como<br />

herramientas del control de los procesos<br />

en los laboratorios.<br />

Las <strong>películas</strong> de blanco y negro usualmente<br />

tienen una curva característica. En<br />

cambio, una película de color tiene tres curvas,<br />

una por cada capa: la capa de colorante<br />

que modula el rojo (de color cian), la capa<br />

CURVAS CARACTERÍSTICAS TÍPICAS<br />

B<br />

α<br />

Azul<br />

Verde<br />

Rojo<br />

γ = 0.55 C D<br />

0.00<br />

Gamma Incremento de densidad<br />

=<br />

(γ) Incremento Log Exp.<br />

γ =<br />

0.33<br />

=<br />

0.60<br />

Incremento de<br />

Log. Exp<br />

0.60<br />

_<br />

1.00<br />

Incremento de<br />

densidad<br />

(0.33)<br />

0.55<br />

DENSIDAD<br />

DENSIDAD<br />

3.4<br />

G<br />

3.2<br />

R<br />

3.0<br />

2.8<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

3.4<br />

3.2<br />

3.0<br />

2.8<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

A<br />

de colorante que modula el verde (de color<br />

magenta) y la capa de colorante que modula<br />

el azul (de color amarillo). (Ver Figuras<br />

25 y 27). Debido a que las <strong>películas</strong> reversibles<br />

producen una imagen positiva después<br />

del revelado, sus curvas características<br />

son inversas de las de las <strong>películas</strong><br />

negativas (compare las Figuras 26 y 28).<br />

R<br />

_<br />

2.00<br />

VA<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

Figura 26<br />

Película reversible de color<br />

_<br />

2.00<br />

R<br />

Densidad del soporte<br />

AV<br />

Soporte más coloración<br />

_<br />

1.00 0.00<br />

_<br />

1.00 0.00<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

Figura 28<br />

Película reversible de blanco y negro


Zonas generales de la curva. Sin tener<br />

en cuenta el tipo de película, todas las curvas<br />

características se componen de cinco<br />

zonas: D-min (densidad mínima), pie, porción<br />

recta, hombro y D-max (densidad<br />

máxima) (Figura 29).<br />

Las exposiciones menores que A en las<br />

<strong>películas</strong> negativas, o mayores que A en las<br />

<strong>películas</strong> reversibles, no se registrarán como<br />

cambios de densidad. Esta zona de densidad<br />

constante de la curva de una película de<br />

blanco y negro se llama densidad del soporte<br />

más velo. En una película de color se<br />

denomina densidad mínima o D-min.<br />

El pie (A a B) es la parte de la curva<br />

característica donde la pendiente (o gradiente)<br />

aumenta gradualmente con cambios<br />

constantes de la exposición (log H).<br />

La línea recta (B a C) es la parte de la<br />

curva en la que no cambia la pendiente; el<br />

cambio de densidad permanece constante o<br />

lineal <strong>para</strong> un cambio de log-exposición<br />

dado. Para obtener resultados óptimos,<br />

toda la información significativa de la imagen<br />

se sitúa en la parte recta de la curva.<br />

El hombro (C a D) es la parte de la curva en<br />

la cual la pendiente disminuye. Nuevos cambios<br />

de exposición (log H) no producirán<br />

aumento de la exposición debido a que se ha<br />

alcanzado la densidad máxima (D-max)<br />

de la película.<br />

La densidad del soporte es la densidad de<br />

la película negativa/positiva fijada (eliminada<br />

toda la plata) que está sin exponer ni<br />

revelar. Las densidades netas producidas<br />

por la exposición y el revelado se miden a<br />

partir de la densidad del soporte. Para las<br />

<strong>películas</strong> reversibles, el término análogo a<br />

D-min describe la zona que recibe la exposición<br />

total y el revelado completo. La densidad<br />

resultante corresponde a la del soporte<br />

junto con cualquier coloración residual.<br />

Velo se refiere a la densidad neta producida<br />

durante el revelado de las <strong>películas</strong><br />

negativas/positivas en zonas que no han<br />

sido expuestas. El velo provocado por el<br />

revelado puede aumentarse por un tiempo<br />

prolongado del revelado, o un aumento de<br />

la temperatura del revelador. También pueden<br />

afectar el grado de velo el tipo de agente<br />

revelador, la radiación ambiental y el<br />

valor del pH del revelador. El valor neto del<br />

DENSIDAD<br />

DENSIDAD<br />

DENSIDAD<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

_<br />

3.00<br />

_<br />

3.00<br />

_<br />

3.00<br />

A<br />

A<br />

A<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

Figura 29<br />

Zonas de la curva característica<br />

B<br />

_<br />

2.00<br />

B<br />

_<br />

2.00<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

B<br />

_<br />

2.00<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

_<br />

1.00<br />

_<br />

1.00<br />

_<br />

1.00<br />

C D<br />

C D<br />

C D<br />

35


velo <strong>para</strong> un tiempo de revelado dado se<br />

obtiene restando la densidad del soporte de<br />

la densidad de la película no expuesta pero<br />

revelada. Cuando se determinan tales valores<br />

<strong>para</strong> una serie de tiempos de revelado,<br />

se puede trazar una curva tiempo-velo<br />

(Figura 30) que muestra la velocidad de<br />

crecimiento del velo con el revelado. El<br />

aumento de velo del soporte también puede<br />

ser el resultado del envejecimiento o una<br />

conservación inadecuada de la película.<br />

Valores de la curva. Se pueden deducir<br />

valores adicionales de la curva característica<br />

que no solamente describen propiedades<br />

de la película, sino que también ayudan a<br />

predecir resultados y resolver problemas<br />

que puedan ocurrir durante la toma de imágenes<br />

o durante los procesos de revelado e<br />

impresión.<br />

La rapidez describe la sensibilidad inherente<br />

a la luz de una emulsión en condiciones<br />

definidas de exposición y revelado. La<br />

rapidez de una película se representa por<br />

un número derivado de la curva característica<br />

de la película<br />

El contraste describe la se<strong>para</strong>ción entre<br />

la claridad y la oscuridad (llamados "tonos")<br />

de una película o copia y, en líneas generales,<br />

está representado por la pendiente de<br />

la curva característica. Para describir el<br />

contraste se emplean adjetivos tales como<br />

plano o suave y contrastado o duro. En<br />

general, cuanto más inclinada sea la pendiente<br />

de la curva característica, mayor será<br />

el contraste. Los términos gamma y gradiente<br />

medio se refieren a formas numéricas<br />

de indicar el contraste de la imagen fotográfica.<br />

La gamma es la pendiente de la parte<br />

recta de la curva característica o la tangente<br />

del ángulo (a) formado por la parte recta<br />

con la horizontal. En la Figura 27, la tangente<br />

del ángulo (a) se obtiene dividiendo el<br />

incremento de la densidad por el cambio en<br />

el log exposición. El valor numérico resultante<br />

se conoce como gamma.<br />

La gamma no describe las características<br />

del contraste del pie o del hombro de la curva<br />

característica. Las <strong>películas</strong> negativas de<br />

cámara registran algunas áreas de las escenas,<br />

como las zonas en sombra, en la parte<br />

del pie de la curva característica. La gamma<br />

no explica este aspecto del contraste.<br />

36<br />

DENSIDAD<br />

DENSIDAD<br />

3.4<br />

3.2<br />

3.0<br />

2.8<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

3.4<br />

3.2<br />

3.0<br />

2.8<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

.8<br />

.6<br />

.4<br />

.2<br />

Gamma<br />

0.8<br />

0.7<br />

0.6<br />

4 5 6<br />

Tiempo de revelado<br />

(en minutos)<br />

A<br />

_<br />

2.00<br />

Densidad neta del velo<br />

Densidad del soporte<br />

_<br />

2.00<br />

_<br />

1.00<br />

LOG EXPOSICION (lux-seg)<br />

_<br />

G<br />

0.10<br />

0.05<br />

0.00<br />

0.01<br />

D-min<br />

1.5 Log E<br />

_<br />

1.00<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

B<br />

6 min<br />

5 min<br />

4 min<br />

Figura 30<br />

Curvas <strong>para</strong> una serie de tiempos de revelado en una típica<br />

película negativa de blanco y negro<br />

Figura 31<br />

Determinación del gradiente medio<br />

0.00<br />

0.00


El gradiente medio es la pendiente de la<br />

línea que une dos puntos que limitan un<br />

intervalo determinado de log exposición en<br />

la curva característica. La situación de estos<br />

dos puntos incluye zonas de la curva más<br />

allá de la parte recta. Por consiguiente, el<br />

gradiente medio puede describir el contraste<br />

en zonas de la escena no reproducidas en<br />

la parte recta de la curva. La medida de un<br />

gradiente medio que se extiende más allá de<br />

la parte recta se muestra en la Figura 31.<br />

El valor determinado de la gamma o del<br />

gradiente medio al que se revela una determinada<br />

película de blanco y negro varía<br />

según las propiedades y uso de la misma.<br />

En las hojas técnicas de las <strong>películas</strong> positivas<br />

y negativas de blanco y negro se dan<br />

valores sugeridos de gamma de control.<br />

Si las curvas características de una película<br />

negativa o positiva de blanco y negro se<br />

determina <strong>para</strong> una serie de tiempos de<br />

revelado y la gamma o gradiente medio de<br />

cada curva se traza respecto al tiempo de<br />

revelado, se obtiene una curva que muestra<br />

la variación de la gamma o gradiente medio<br />

con el aumento de revelado. Se puede<br />

emplear la curva (Figura 32) <strong>para</strong> hallar el<br />

tiempo de revelado óptimo <strong>para</strong> producir<br />

los valores de la gamma de control recomendados<br />

en las hojas técnicas (o cualquier<br />

otra gamma deseada)<br />

Gamma<br />

0.8<br />

0.7<br />

0.6<br />

Figura 32<br />

4 5 6<br />

Tiempo de revelado<br />

(en minutos)<br />

0.10<br />

0.05<br />

0.00<br />

Densidad neta del velo<br />

Los procesos de las <strong>películas</strong> reversibles<br />

de blanco y negro y todas las de color no se<br />

controlan usando los valores de gamma.<br />

Prevelado de las <strong>películas</strong> de cámara.<br />

El prevelado de las <strong>películas</strong> de cámara <strong>para</strong><br />

reducir el contraste es una técnica* que<br />

implica la aplicación de una exposición uniforme<br />

a una película antes del revelado<br />

<strong>para</strong> reducir el contraste total de algunas<br />

<strong>películas</strong> de color. En realidad se trata de<br />

un ligero velo intencionado de la película.<br />

Se puede efectuar la exposición de velado<br />

antes o después de la exposición de la escena,<br />

tanto en la cámara como en una positivadora.<br />

La cantidad de exposición y el color<br />

de la luz de exposición dependen del efecto<br />

* “El prevelado de las Películas EASTMAN<br />

EKTACHROME Video News <strong>para</strong> intercalarlas con<br />

la Película EASTMAN EKTACHROME Commercial<br />

7252" (Flashing of EASTMAN EKTACHROME<br />

Video News Films for intercutting with<br />

EASTMAN EKTACHROME Commercial Film 7252"<br />

por Doody, Lawton and Perry, Journal of the SMPTE,<br />

Vol 78, junio 1978. (La Película EASTMAN<br />

EKTACHROME Commercial 7252 ya no se<br />

fabrica, pero la práctica de impresión es válida).<br />

DENSIDAD<br />

3.4<br />

3.2<br />

3.0<br />

2.8<br />

2.6<br />

2.4<br />

2.2<br />

2.0<br />

1.8<br />

1.6<br />

1.4<br />

1.2<br />

1.0<br />

0.8<br />

0.6<br />

0.4<br />

0.2<br />

Figura 33<br />

Película de<br />

contraste más bajo<br />

Película de<br />

contraste más alto<br />

_<br />

2.00<br />

deseado, el punto en el que se aplica la exposición<br />

de velado, el motivo de la exposición<br />

principal y el revelado de la película. Debido<br />

a las variaciones potenciales de la imagen<br />

latente, es mejor aplicar la exposición de<br />

velado justamente antes del revelado.<br />

Esta práctica bastante común se emplea<br />

a menudo <strong>para</strong> crear una coincidencia más<br />

exacta entre las características de contraste<br />

de dos <strong>películas</strong>, cuando estas se intercalan.<br />

También se utiliza si el contraste de la<br />

copia de una película reversible de cámara<br />

de contraste de proyección se considera<br />

demasiado elevado después de ser positivado.<br />

Un contraste menor permite más detalle<br />

en las zonas de sombras.<br />

Las curvas características hipotéticas de<br />

la Figura 33 muestran lo que ocurre cuando<br />

una película se prevela <strong>para</strong> coincidir<br />

aproximadamente con la curva característica<br />

de otra película. La ilustración se ha simplificado<br />

<strong>para</strong> presentar una coincidencia<br />

ideal de dos <strong>películas</strong>. En la práctica, los<br />

resultados dependerán de las pruebas realizadas<br />

usando las <strong>películas</strong> específicas destinadas<br />

a una producción.<br />

Película de alto contraste<br />

prevelada (coincidencia ideal)<br />

LOG EXPOSICIÓN (lux-seg)<br />

_<br />

1.00<br />

37


Curva de transferencia de modulación.<br />

La transferencia de modulación se relaciona<br />

con la capacidad de una película <strong>para</strong><br />

reproducir imágenes de diferentes tamaños.<br />

La curva de transferencia de modulación<br />

describe la capacidad de una película <strong>para</strong><br />

reproducir las complejas frecuencias espaciales<br />

del detalle de un objeto. En términos<br />

físicos, las mediciones evalúan en la<br />

imagen el efecto de la difusión de la luz<br />

en el interior de la emulsión.<br />

En primer lugar, la película se expone, en<br />

condiciones cuidadosamente controladas, a<br />

una serie de patrones de prueba especiales,<br />

similares a los que aparecen en (a) de la<br />

Figura 34. Después del revelado, la imagen<br />

(b) se lee con un microdensitómetro <strong>para</strong><br />

producir la traza (c).<br />

Las mediciones resultantes muestran el<br />

grado de pérdida de contraste en las frecuencias<br />

cada vez más altas a medida que<br />

el detalle se hace más fino. Estas pérdidas<br />

de contraste se com<strong>para</strong>n matemáticamente<br />

con el contraste de la porción de la imagen<br />

sin afectar por el tamaño del detalle. La<br />

proporción de la variación o "modulación"<br />

(M) de cada patrón se puede expresar<br />

mediante esta fórmula en la que E representa<br />

la exposición:<br />

Cuando el microdensitómetro explora la<br />

película de prueba, las densidades de la<br />

traza se interpretan en términos de exposición,<br />

y se calcula la modulación efectiva de<br />

la imagen (Mi). El factor de transferencia de<br />

modulación es la relación entre la modulación<br />

de la imagen revelada y la modulación<br />

del patrón de exposición<br />

Mi<br />

(Mo), o<br />

___<br />

o Mi/Mo. . Esta relación se marca en el<br />

Mo<br />

eje vertical (escala logarítmica) como porcentaje<br />

de respuesta. La frecuencia espacial<br />

de los patrones se marca sobre el eje horizontal<br />

como ciclos por milímetro. La<br />

Figura 35 muestra dos curvas de este tipo.<br />

En ampliaciones menores, la película de<br />

prueba representada por la curva A aparece<br />

como más definida que la representada por<br />

la curva B; a ampliaciones muy grandes, la<br />

película de prueba representada por la<br />

curva B aparece más definida.<br />

38<br />

M =<br />

_____________<br />

Emax – Emin<br />

Emax + Emin<br />

Figura 34<br />

Imagen (b) de un objeto de prueba sinusoidal<br />

(a) registrada en la emulsión y el trazado del<br />

microdensitómetro (c) de la imagen.<br />

RESPUESTA (%)<br />

150<br />

100<br />

70<br />

50<br />

30<br />

20<br />

10<br />

7<br />

5<br />

3<br />

Figura 35<br />

Curvas de transferencia de modulación<br />

B<br />

A<br />

2<br />

1 2 3 5 7 10 20 30 50 70 100 200<br />

FRECUENCIA ESPACIAL (ciclos/mm)<br />

a<br />

b<br />

c<br />

A<br />

B


Todas las curvas de transferencia de<br />

modulación fotográfica de las hojas técnicas<br />

se determinaron usando un método similar<br />

al especificado a la Norma ANSI/PIMA<br />

IT2.39-1998. Las <strong>películas</strong> se expusieron<br />

con el iluminante especificado a patrones<br />

de prueba sinusoidales espacialmente<br />

variables con una modulación de la imagen<br />

aérea de un valor nominal del 35 por ciento<br />

en el plano de la imagen, y se reveló<br />

como se indica. En la práctica, la mayoría<br />

de los valores de transferencia de modulación<br />

fotográfica están influidos por los efectos<br />

de adyacencia del revelado y no son<br />

exactamente equivalentes a la verdadera<br />

curva de transferencia de modulación óptica<br />

de un producto fotográfico determinado.<br />

Las mediciones de la transferencia de<br />

modulación también se pueden calcular <strong>para</strong><br />

otros componentes, aparte de la película, de<br />

un sistema fotográfico, como las cámaras,<br />

objetivos, positivadoras, etc., <strong>para</strong> analizar<br />

o predecir la definición del sistema completo.<br />

Al multiplicar las respuestas de cada<br />

ordenada de las curvas individuales, la<br />

curva de transferencia de modulación de<br />

una película puede combinarse con curvas<br />

similares de un sistema óptico <strong>para</strong> calcular<br />

las características de transferencia de modulación<br />

del sistema completo.<br />

Sensibilidad espectral<br />

Para describir la parte del espectro visible<br />

al que es sensible una película, se usa en<br />

las hojas técnicas de algunas <strong>películas</strong> de<br />

blanco y negro el término sensibilidad al<br />

color. Todas las <strong>películas</strong> de cámara de<br />

blanco y negro son pancromáticas (sensibles<br />

al espectro visible completo). Algunas<br />

<strong>películas</strong> de laboratorio también son pancromáticas.<br />

Otras <strong>películas</strong>, llamadas ortocromáticas,<br />

son sensibles principalmente a las porciones<br />

azul y verde del espectro visible.<br />

Las <strong>películas</strong> utilizadas exclusivamente<br />

<strong>para</strong> recibir imágenes a partir de materiales<br />

de blanco y negro, son sensibles al azul.<br />

Aunque las <strong>películas</strong> de color y de blanco<br />

y negro pancromáticas son sensibles a<br />

todas las longitudes de onda de la luz visible,<br />

raramente existen dos <strong>películas</strong> igualmente<br />

sensibles a todas las longitudes de<br />

onda. La Sensibilidad espectral describe la<br />

sensibilidad relativa de una emulsión al<br />

espectro, dentro de la escala de sensibilidad<br />

de la película (Figura 36). En las emulsiones<br />

fotográficas convencionales, la sensibilidad<br />

se limita en el extremo de la longitud<br />

de onda corta (ultravioleta) a aproximadamente<br />

250 nanómetros (nm) debido a que<br />

400<br />

nm<br />

Figura 36<br />

Sensibilidades de las <strong>películas</strong><br />

la gelatina empleada en la emulsión fotográfica<br />

absorbe mucha radiación ultravioleta.<br />

La sensibilidad de una emulsión a<br />

las longitudes de onda más largas puede<br />

ampliarse mediante la adición de colorantes<br />

elegidos convenientemente. De esta<br />

forma, la emulsión puede hacerse sensible<br />

hasta la región verde (<strong>películas</strong> de blanco y<br />

negro ortocromáticas), hasta las regiones<br />

verde y roja (<strong>películas</strong> de color y de blanco<br />

y negro pancromáticas) y dentro de la región<br />

del infrarrojo cercano del espectro (<strong>películas</strong><br />

sensibles al infrarrojo).<br />

Sección fotográfica normal del<br />

espectro electromagnético<br />

Azul<br />

100<br />

nanómetros<br />

Radiación<br />

Ultravioleta<br />

500<br />

nm<br />

1000<br />

nanómetros<br />

Luz<br />

10,000<br />

nanómetros<br />

Radiación<br />

Infrarroja<br />

ESPECTRO<br />

VISIBLE<br />

Verde Rojo<br />

Pancromática<br />

Ortocromática<br />

Sensible al azul<br />

600<br />

nm<br />

700<br />

nm<br />

39


Para las <strong>películas</strong> de color se muestran<br />

tres curvas de sensibilidad espectral – <strong>para</strong><br />

cada una de las capas de emulsión: la sensible<br />

al rojo (que forma colorante cian), la<br />

sensible al verde (que forma colorante<br />

magenta) y la sensible al azul (que forma<br />

colorante amarillo). Para las <strong>películas</strong> de<br />

blanco y negro se presenta una curva. Los<br />

datos se obtienen exponiendo la película a<br />

bandas de radiación calibradas de una<br />

anchura de 10 nanómetros a lo largo del<br />

espectro y la sensibilidad se expresa como<br />

la inversa de la exposición (en ergios/cm 2 )<br />

requerida <strong>para</strong> producir la densidad especificada.<br />

La radiación expresada en nanómetros<br />

se traza sobre el eje horizontal y el<br />

logaritmo de la sensibilidad se traza sobre<br />

el eje vertical <strong>para</strong> producir una curva de la<br />

sensibilidad espectral, como la que se ve en<br />

la Figura 37a.<br />

Densidad neutra equivalente (DNE):<br />

Cuando las cantidades de cada uno de los<br />

componentes de una imagen se expresan<br />

en esta unidad, cada uno de estos valores<br />

indica el nivel de densidad del gris que cada<br />

componente puede formar.<br />

Debido a que cada una de las capas de<br />

una emulsión de color tiene su propia sensibilidad<br />

y características de contraste, la<br />

densidad neutra equivalente (DNE) se considera<br />

como la base estándar <strong>para</strong> la com<strong>para</strong>ción<br />

de densidades representadas por<br />

la curva de sensibilidad espectral. Para las<br />

<strong>películas</strong> de color, la densidad estándar que<br />

se usa <strong>para</strong> especificar la sensibilidad espectral<br />

es la siguiente:<br />

Para <strong>películas</strong> reversibles, DNE = 1.0<br />

Para <strong>películas</strong> negativas, de duplicación<br />

directa y positivas, DNE = 1.0 por encima<br />

de la D-min.<br />

40<br />

LOG SENSIBILIDAD<br />

DENSIDAD ESPECTRAL DIFUSA<br />

1.0<br />

0.0<br />

1.0<br />

1.00<br />

0.50<br />

Capa formadora<br />

del amarillo<br />

Capa<br />

formadora<br />

del<br />

magenta<br />

Colorantes normalizados <strong>para</strong> formar<br />

una densidad visual neutra de 1.0 con<br />

el iluminante de observación de 3200 K.<br />

Amarillo<br />

Magenta<br />

Proceso: ECN-2<br />

Densidad: 1.0 sobre D-min<br />

Densitometría: Status M<br />

Proceso<br />

ECP-2D<br />

Capa<br />

formadora<br />

del cian<br />

400 500 600<br />

LONGITUD DE ONDA<br />

700<br />

Figura 37a<br />

(nm)<br />

Curvas de sensibilidad espectral<br />

Cian<br />

400 450 500 550 600 650 700<br />

LONGITUD DE ONDA<br />

(nm)<br />

Figura 37b<br />

Curvas de densidad espectral de los colorantes


Curvas de densidad espectral de los<br />

colorantes<br />

El revelado de la película de color expuesta<br />

produce imágenes de colorantes cian,<br />

magenta y amarillo en las tres capas se<strong>para</strong>das<br />

de la película. Las curvas de densidad<br />

espectral de los colorantes (Figura 37b)<br />

representan la absorción total de cada colorante<br />

medida a una determinada longitud<br />

de onda de la luz, así como la densidad<br />

visual neutra (en 1.0) de las capas combinadas<br />

a las mismas longitudes de onda.<br />

Las curvas de densidad espectral de los<br />

colorantes de las <strong>películas</strong> reversibles y positivas<br />

representan a colorantes normalizados<br />

<strong>para</strong> formar una densidad visual neutra de<br />

1.0 con un iluminante de observación y<br />

medida especificado. Las <strong>películas</strong> que se<br />

observan generalmente por proyección se<br />

miden con una iluminación de una temperatura<br />

de color de 5400 K. Las <strong>películas</strong> con<br />

máscara de color tienen una curva que representa<br />

densidades de colorantes típicas <strong>para</strong><br />

un sujeto neutro de escala media.<br />

Las longitudes de onda de la luz, expresadas<br />

en nanómetros, se marcan sobre el<br />

eje horizontal, y las correspondientes densidades<br />

espectrales difusas, sobre el eje vertical.<br />

Idealmente, un colorante debería absorber<br />

únicamente en su propia región del<br />

espectro. Sin embargo, todos los colorantes<br />

absorben algunas longitudes de onda de<br />

otras regiones del espectro. Esta absorción<br />

no deseada, que podría impedir una satisfactoria<br />

reproducción del color cuando se<br />

positivan los colorantes, se corrige durante<br />

la fabricación de la película.<br />

En las <strong>películas</strong> negativas de color, algunos<br />

de los acopladores formadores de colorantes<br />

incorporados en las capas de emulsión<br />

durante la fabricación están coloreados<br />

y resultan evidentes en la D-min de la<br />

película después del revelado.<br />

Estos acopladores residuales proporcionan<br />

una máscara automática que compensa<br />

los efectos de la absorción no deseada de<br />

los colorantes cuando el negativo se positiva.<br />

Esto explica el aspecto naranja de las<br />

<strong>películas</strong> negativas de color de cámara.<br />

Como las <strong>películas</strong> reversibles y positivas<br />

de color están concebidas normalmente<br />

<strong>para</strong> proyección directa, los acopladores<br />

formadores de colorante deben ser incoloros.<br />

En este caso, los acopladores se eligen<br />

<strong>para</strong> producir colorantes que absorberán,<br />

con la mayor precisión posible, solamente<br />

en sus respectivas regiones del espectro. Si<br />

estos materiales se positivan, no necesitan<br />

máscara de impresión.<br />

Condiciones de impresión<br />

En cada hoja técnica se describe un ajuste<br />

representativo de la positivadora <strong>para</strong> cada<br />

película de laboratorio o positiva. Considere<br />

estos ajustes de la positivadora a efectos<br />

com<strong>para</strong>tivos y úselos únicamente como<br />

punto de partida. En la página 80 empieza<br />

una detallada descripción de las positivadoras<br />

y los procesos de impresión. Utilice el<br />

método de control LAD (Densidad óptima<br />

del laboratorio) descrito anteriormente <strong>para</strong><br />

determinar la exposición óptima de impresión.<br />

Impresión de la pista de sonido<br />

Las hojas técnicas de las <strong>películas</strong> positivas<br />

contienen recomendaciones <strong>para</strong> el positivado<br />

de la pista óptica de sonido. En ellas<br />

también se recomiendan los procedimientos<br />

de prueba de modulación cruzada reconocidos<br />

por la industria <strong>para</strong> determinar la densidad<br />

requerida en el original <strong>para</strong> producir<br />

la mínima distorsión en la copia.*<br />

Debido a las cambiantes necesidades de<br />

la industria, existen más de una forma de<br />

positivar la pista de sonido analógica: pista<br />

de sólo colorante cian, pista de colorante<br />

magenta más plata (alto magenta) y pista<br />

de colorantes cian y magenta más plata. La<br />

pista de sólo colorante cian puede leerse<br />

únicamente mediante un lector de sonido<br />

de LED rojo. La pista de colorante magenta<br />

más plata (alto magenta) puede leerse bien<br />

tanto con un lector infrarrojo como con un<br />

lector de LED rojo. La pista de colorante<br />

cian y magenta más plata debe optimizarse<br />

<strong>para</strong> leerse bien mediante un lector infrarrojo,<br />

bien mediante un lector de LED rojo,<br />

y después únicamente podrá leerse con el<br />

tipo de lector de sonido correspondiente.<br />

Todas las pistas de sonido digitales son<br />

pistas de sonido solamente de colorante, y<br />

cada una de ellas dispone de su propia<br />

fuente de luz durante el positivado, excepto<br />

las pistas DTS. La pista DTS se positiva<br />

Pista de sonido Dolby Digital<br />

Pista de sonido analógica<br />

(bilateral dual)<br />

DTS<br />

(Código de tiempos<br />

<strong>para</strong> CD de audio)<br />

Figura 38<br />

Cuatro tipos de<br />

pistas de sonido<br />

Pista de sonido digital Sony SDDS<br />

*Para más información sobre las pruebas de modulación<br />

cruzada de la pista de sonido, consulte J. O.<br />

Baker y D. H. Robinson, Journal of the SMPTE,<br />

Enero de 1938 y la Práctica Recomendada de la<br />

SMPTE RP104-1994.<br />

junto con la pista analógica usando la<br />

misma fuente luminosa. Por consiguiente,<br />

la modificación de la fuente luminosa de la<br />

pista analógica, como el positivado de una<br />

pista de sólo colorante cian o una pista de<br />

colorante magenta más plata, cambiará la<br />

pista DTS. Las pistas digitales deberán utilizar<br />

también pruebas de optimización <strong>para</strong><br />

determinar la pareja óptima de densidad del<br />

negativo y densidad de la copia <strong>para</strong> una<br />

duración de proyección más larga.<br />

Tamaños disponibles<br />

Las emulsiones de las <strong>películas</strong> de <strong>cine</strong> se<br />

aplican sobre un rollo continuo de soporte<br />

de película de 137 cm de ancho. Estos rollos<br />

de 137 cm constituyen los rollos maestros<br />

que se cortan en bandas durante el proceso<br />

de acabado. A cada rollo maestro se le asigna<br />

un número; cada banda también tiene<br />

un número de referencia (Figura 39, página<br />

42). Después de cortadas, las bandas se<br />

perforan y cortan a las longitudes establecidas.<br />

Las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas de<br />

cámara EASTMAN y KODAK después se<br />

enrollan en núcleos y bobinas, los extremos<br />

exteriores se sujetan, y, dependiendo del<br />

formato, algunas se introducen en bolsas<br />

de plástico. Después se envasan en latas o<br />

cajas de plástico (sólo 16 mm), y se precintan.<br />

Las bolsas garantizan que la película<br />

queda bien ajustada dentro del contenedor,<br />

igual que además protegen a la película de<br />

la luz. Algunas <strong>películas</strong> positivas de color<br />

de Kodak se envasan en cajas de compresión<br />

en rollos individuales de hasta 1830 m<br />

(6000 pies). Cada rollo de película de las<br />

cajas de compresión se envasa en bolsas al<br />

vacío herméticas.<br />

La cinta adhesiva usada en el exterior de<br />

la lata de película sirve como precinto entre<br />

la tapa y el cuerpo de la lata. Esta cinta está<br />

diseñada <strong>para</strong> resistir el flujo de aire y<br />

humedad, de forma que la película recién<br />

fabricada retenga su contenido original de<br />

humedad. La cinta y la lata están marcadas<br />

<strong>para</strong> identificar el contenido. En la página<br />

47, en IDENTIFICACIÓN DE LA PELÍCULA,<br />

aparece una descripción de los códigos de<br />

identificación en la cinta, la etiqueta de la<br />

caja y la película. La sección "Longitudes de<br />

rollos disponibles" de las hojas técnicas dirige<br />

al lector al Catálogo-Tarifa de las Películas<br />

<strong>cine</strong>matográficas <strong>para</strong> uso profesional.<br />

41


El número de catálogo (Nº CAT) es quizás<br />

la información más importante que hay que<br />

conocer cuando se pide una película a<br />

Kodak. El número de catálogo identifica un<br />

tipo de emulsión, el formato de la película y<br />

longitud en particular. Por ejemplo, el Nº<br />

CAT 840 0525 describe únicamente un envase<br />

de película: 30 m (100 pies) de Película<br />

Negativa de Color EASTMAN EXR 100T 7248<br />

(16 mm), doble perforación (paso 2994), con<br />

un número de identificación de la película<br />

de EXM449.<br />

El número de identificación de la película,<br />

que también se encuentra en el catálogotarifa,<br />

es una combinación de tres letras,<br />

que designan la emulsión, (EXM en el ejemplo<br />

anterior) y el número de especificación<br />

de tres dígitos (449, en este caso). El número<br />

designa el ancho de la película, tipo y<br />

formato de la perforación, tipo de núcleo,<br />

bobina y tipo de bobinado. Este código no<br />

siempre indica la longitud de la película.<br />

Núcleos y bobinas<br />

Las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas EASTMAN y<br />

KODAK están disponibles en varios tipos de<br />

núcleos y bobinas, cada uno de ellos apropiado<br />

al equipo en el que se va a exponer la<br />

película. Las <strong>películas</strong> están unidas al<br />

núcleo superponiendo firmemente varias<br />

espiras de película alrededor del núcleo o<br />

insertando el extremo de la película en<br />

una ranura. Cuando la película esta arrollada<br />

sobre el núcleo, éste no se puede extraerse<br />

de la película salvo rebobinándola.<br />

A continuación se describen muestras de<br />

los tipos normales de núcleos y bobinas de<br />

las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas de Kodak.<br />

Núcleo tipo T – 16 mm. Núcleo de plástico<br />

con un diámetro exterior de 51 mm (2 pulgadas).<br />

Dispone de un orificio central de<br />

25,4 mm (1 pulgada) de diámetro con una<br />

muesca de posicionamiento y una ranura<br />

<strong>para</strong> la película. Usado normalmente <strong>para</strong><br />

<strong>películas</strong> de 16 mm hasta 122 m (400 pies)<br />

de longitud.<br />

42<br />

LONGITUD<br />

DE VENTA<br />

ROLLO 11<br />

915 m<br />

(3000 pies)<br />

ROLLO 121<br />

305 m<br />

(1000 pies)<br />

ROLLO 122<br />

305 m<br />

(1000 pies)<br />

ROLLO 123<br />

305 m<br />

(1000 pies)<br />

Figura 39<br />

Longitudes de los rollos de película.<br />

Núcleo tipo Z – 16 mm. Núcleo de plástico<br />

con un diámetro exterior de 76 mm<br />

(3 pulgadas). Dispone de un orificio central<br />

de 25,4 mm (1 pulgada) de diámetro<br />

con una muesca de posicionamiento y<br />

una ranura <strong>para</strong> la película. Usado <strong>para</strong><br />

<strong>películas</strong> de cámara y copia de16 mm en<br />

longitudes de más de 122 m (400 pies).<br />

LOTE DE EMULSIîN<br />

ROLLO 12<br />

915 m<br />

(3000 pies)<br />

BANDAS CORTADAS<br />

Núcleo Tipo Y – 35 mm. Núcleo de plástico<br />

con un diámetro exterior de 76 mm<br />

(3 pulgadas). Dispone de un orificio central<br />

de 25,4 mm (1 pulgada) de diámetro,<br />

con una muesca de posicionamiento y una<br />

ranura <strong>para</strong> la película. Se usa <strong>para</strong> varias<br />

longitudes de rollos de <strong>películas</strong> positivas,<br />

intermedias y de registro de sonido.<br />

ROLLO 13<br />

915 m<br />

(3000 pies)<br />

N¼ DE CORTE<br />

PERFORACIîN<br />

ENVASADO<br />

Núcleo tipo U – 35 mm. Núcleo de plástico<br />

con un diámetro exterior de 51 mm (2 pulgadas).<br />

Dispone de un orificio central de 25,4 mm<br />

(1 pulgada) de diámetro con una muesca de<br />

posicionamiento y una ranura <strong>para</strong> la película.<br />

Usado habitualmente <strong>para</strong> <strong>películas</strong> negativas<br />

de cámara, de sonido y <strong>películas</strong> positivas. Se<br />

suministra en variedad de longitudes.<br />

Núcleo Tipo P – 65 mm. Núcleo de plástico<br />

con un diámetro exterior de 76 mm<br />

(3 pulgadas). Dispone de un orificio central<br />

de 25,4 mm (1 pulgada) de diámetro,<br />

con una muesca de posicionamiento<br />

y una ranura <strong>para</strong> la película. Se usa<br />

<strong>para</strong> varias longitudes de rollos de <strong>películas</strong><br />

positivas, intermedias y de registro<br />

de sonido.


Bobina R-90 – 16 mm. Bobina metálica<br />

<strong>para</strong> cámara de un diámetro de 92 mm<br />

(3,615 pulgadas) y 32 mm (1 1 ⁄4 pulgadas) de<br />

diámetro del eje. Orificios cuadrados con<br />

una única muesca de posicionamiento en<br />

ambos laterales. El orificio central está alineado<br />

en ambas caras. La longitud de venta<br />

estándar de estas bobinas es de 30.5 m (100<br />

pies) de película de soporte de acetato.<br />

Bobina R-190 – 16 mm. Bobina metálica<br />

<strong>para</strong> cámara de un diámetro de 125 mm<br />

(4,940 pulgadas) y 32 mm (1 1 ⁄4 pulgadas) de<br />

diámetro del eje. Orificios cuadrados con una<br />

única muesca de posicionamiento, dos orificios<br />

de arrastre redondos desplazados y un<br />

orificio elíptico en ambas caras. Indicaciones<br />

de lado 1 y 2. Para cargas de película de<br />

soporte de acetato de 61 m (200 pies).<br />

Bobina S-83 – 35 mm. Bobina metálica<br />

<strong>para</strong> cámara de un diámetro de 93 mm<br />

(3,657 pulgadas) y 25 mm ( 31 ⁄32 pulgadas)<br />

de diámetro del eje. Orificios cuadrados con<br />

una única muesca de posicionamiento en<br />

ambas caras. El orificio central está alineado<br />

en ambas caras. Utilizada con <strong>películas</strong><br />

negativas de cámara.<br />

Bobinado<br />

Cuando una película de 16 mm, perforada a<br />

lo largo de un borde y bobinada con la<br />

emulsión hacia el interior, se mantiene de<br />

forma que el extremo de la película sale del<br />

rollo por la parte superior y hacia la derecha,<br />

se denomina Bobinado A, si las perforaciones<br />

están próximas al observador. Se<br />

denomina Bobinado B, si las perforaciones<br />

están alejadas del observador (Figura 40).<br />

Las <strong>películas</strong> con bobinado A se usan <strong>para</strong><br />

el tiraje de copias por contacto y no están<br />

destinadas <strong>para</strong> usarse en cámaras. El bobinado<br />

B se emplea <strong>para</strong> las <strong>películas</strong> de<br />

cámara, <strong>para</strong> el tiraje de copias ópticas y en<br />

positivadoras bidireccionales.<br />

Bobinado A,<br />

emulsión interior<br />

Figura 40<br />

Dimensión<br />

C<br />

D<br />

H*<br />

R<br />

Bobinado B,<br />

emulsión interior<br />

Perforaciones<br />

¿Por qué tantos tamaños y formas?<br />

En los primeros tiempos de las <strong>películas</strong><br />

<strong>cine</strong>matográficas de 35 mm, las perforaciones<br />

de la película eran redondas. Debido a<br />

que estas perforaciones estaban más sujetas<br />

al desgaste, se cambió la forma a la que<br />

ahora conocemos como perforación Bell &<br />

Howell (BH) o "negativa" (N). (Figura 41).<br />

Esta modificación mejoró la exactitud del<br />

control posicional de la película y fue el<br />

estándar durante muchos años.<br />

Bell & Howell<br />

Tipo de perforación<br />

Kodak Standard 16 Milímetros<br />

0.110<br />

0.073<br />

0.082<br />

Ð<br />

*La dimensi—n H es un valor calculado<br />

Tolerancias ±<br />

mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas<br />

2.794<br />

1.854<br />

2.080<br />

Ð<br />

2.794<br />

1.981<br />

Ð<br />

0.510<br />

Bell & Howell (BH)<br />

16 mm<br />

0.110<br />

0.078<br />

Ð<br />

0.020<br />

1.829<br />

1.270<br />

Ð<br />

0.250<br />

2R – perforada en ambos bordes<br />

0.072<br />

0.050<br />

Ð<br />

0.010<br />

0.010<br />

0.010<br />

Ð<br />

0.030<br />

35 mm Kodak<br />

Standard (KS)<br />

0.0004<br />

0.0004<br />

Ð<br />

0.0010<br />

Figura 41<br />

En 1989, Kodak redondeó las esquinas<br />

de las perforaciones Bell & Howell <strong>para</strong><br />

añadir resistencia.<br />

43


Durante este tiempo, las cámaras de <strong>cine</strong><br />

profesional y las positivadoras ópticas de<br />

35 mm se diseñaron con contragarfios que<br />

se adaptaban a la perforación negativa<br />

(BH). En la actualidad, los equipos profesionales<br />

diseñados recientemente incorporan<br />

contragarfios que se ajustan a las perforaciones<br />

negativas (BH). En 1989 Kodak<br />

presentó una versión más resistente de la<br />

perforación Bell & Howell o "negativa" (N).<br />

El radio de cada esquina se redondeó a<br />

0.127 mm (0.005 pulgadas). Esta pequeña<br />

diferencia es casi imperceptible visualmente,<br />

pero añade resistencia donde la perforación<br />

es más vulnerable al rasgado durante<br />

los periodos de tensión mientras circula a<br />

través del equipo. Esto es especialmente<br />

cierto cuando se rueda a alta velocidad.<br />

Esta variación del radio de la esquina no<br />

exige ninguna modificación del equipo y,<br />

sin embargo, mejora el rendimiento del producto.<br />

44<br />

Dimensión<br />

1R-2994<br />

(PH22.109)<br />

A<br />

En 1989 se introdujo otra mejora en el<br />

rendimiento de la perforación Bell &<br />

Howell. Se trata de la reducción de las tolerancias<br />

de las dimensiones de las perforaciones<br />

sobre las especificaciones ANSI. Este<br />

formato de tolerancia más reducida se utiliza<br />

cuando la alineación de la película es<br />

muy crítica, como en rodaje de sobreimpresiones<br />

o se<strong>para</strong>ciones. Las perforaciones de<br />

tolerancia más reducida son estándar en<br />

todas las <strong>películas</strong> de cámara de 16 mm y<br />

en algunas <strong>películas</strong> de 35 mm.<br />

La gran contracción de las viejas <strong>películas</strong><br />

de soporte de nitrato hizo que la perforación<br />

negativa fuese un problema <strong>para</strong> las<br />

<strong>películas</strong> de proyección debido al excesivo<br />

deterioro y ruido durante la proyección, ya<br />

que el rodillo dentado picaba el lado de<br />

retención de las perforaciones según salían<br />

del rodillo. Las esquinas agudas también<br />

eran puntos débiles y se acortaba la duración<br />

de la película <strong>para</strong> proyección. Para<br />

B<br />

E<br />

Perforada Perforated en one un borde edge Perforada Perforated en los two dos edges bordes<br />

E<br />

90°<br />

Tipo de perforación y número ANSI<br />

1R-3000<br />

(PH22.109)<br />

2R-2994<br />

(PH22.109)<br />

A<br />

F<br />

G<br />

corregirlo, se diseñó una nueva perforación<br />

con una altura mayor y las esquinas redondeadas<br />

<strong>para</strong> proporcionar más resistencia.<br />

Esta perforación ordinariamente conocida<br />

como perforación KS (Kodak Standard) o<br />

"positiva - P", desde entonces se ha convertido<br />

en un estándar mundial <strong>para</strong> la película<br />

positiva de 35 mm <strong>para</strong> proyección.<br />

Durante el periodo en el que la producción<br />

de copias de color implicaba el positivado<br />

múltiple de negativos de se<strong>para</strong>ción sobre<br />

una película positiva común, se presentó un<br />

tercer diseño, conocido como perforación<br />

Dubray-Howell (DH). Tenía la misma altura<br />

que la perforación negativa (BH) <strong>para</strong> conservar<br />

la alineación necesaria, pero tenía las<br />

esquinas redondeadas <strong>para</strong> mejorar la duración<br />

de la película <strong>para</strong> proyección. Esta perforación<br />

aún está disponible en ciertas <strong>películas</strong><br />

<strong>para</strong> aplicaciones especiales. Debido a<br />

que la contracción de las <strong>películas</strong> actuales<br />

es pequeña, la perforación de menor altura<br />

2R-3000<br />

(PH22.109)<br />

B<br />

90°<br />

Tolerancias ±<br />

mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas<br />

A* 15.950 0.6280 15.950 0.6280 15.950 0.6280 15.950 0.6280 0.025 0.0010<br />

B 7.605 0.2994 7.620 0.3000 7.605 0.2994 7.620 0.3000 0.010 0.0004<br />

E 0.900 0.0355 0.900 0.0355 0.900 0.0355 0.900 0.0355 0.050 0.0020<br />

F Ð Ð Ð Ð 10.490 0.4130 10.490 0.4130 0.030 0.0010<br />

G(max) Ð Ð Ð Ð 0.030 0.0010 0.030 0.0010 Ð Ð<br />

L 760.5 29.94 762.0 30.00 760.5 29.94 762.0 30.00 0.8 0.03<br />

*Esta dimensi—n tambiŽn representa el ancho sin perforar.<br />

Esta dimensi—n representa la longitud de cualquier intervalo de 100 perforaciones consecutivas.<br />

Figura 42<br />

Ejemplos de especificaciones ANSI


no representa problemas de deterioro en la<br />

proyección. En 1953, la introducción del<br />

Cinemascope produjo un cuarto tipo de perforación.<br />

Este sistema de proyección de<br />

pantalla ancha incorporaba película de 35<br />

mm con perforaciones que eran casi cuadradas<br />

y más pequeñas que la perforación<br />

positiva (KS o P). Este diseño procuraba<br />

espacio en la película <strong>para</strong> incluir cuatro<br />

pistas de sonido magnético <strong>para</strong> el sonido<br />

estereofónico y ambiental.<br />

Salvo en los primeros experimentos, las<br />

dimensiones de las perforaciones de 16 mm<br />

y 8 mm han permanecido sin cambios<br />

desde su aparición.<br />

Cada tipo de perforación se relaciona con<br />

unas letras que identifican su forma y con<br />

un número que indica la dimensión del<br />

paso de la perforación. El paso de la perforación<br />

es la distancia entre el borde inferior<br />

de una perforación y el borde inferior de la<br />

siguiente perforación. Las letras BH o N<br />

Dimensión<br />

BH-1866<br />

N 4740<br />

(PH22.93)<br />

90°<br />

B<br />

indican perforaciones negativas de 35 mm,<br />

que generalmente se usan en <strong>películas</strong> de<br />

cámara, <strong>películas</strong> intermedias y <strong>películas</strong><br />

utilizadas <strong>para</strong> procesos de efectos especiales.<br />

Las letras KS o P indican perforaciones<br />

positivas, empleadas en la mayoría de las<br />

<strong>películas</strong> <strong>para</strong> registro de sonido y <strong>películas</strong><br />

positivas.<br />

La designación BH-1866 o N4740, por<br />

ejemplo, identifica a una película con perforaciones<br />

de tipo negativo y con una dimensión<br />

de paso de 0.1866 de pulgada (4.770 mm).<br />

Las <strong>películas</strong> de cámara de dieciséis milímetros<br />

pueden estar perforadas a lo largo<br />

de los dos bordes (doble perforación) o<br />

exclusivamente a lo largo de un borde (una<br />

perforación). Todas las <strong>películas</strong> de 35 mm<br />

son de doble perforación.<br />

Es posible un cierto grado de flexibilidad<br />

al seleccionar película de 16 mm de una<br />

perforación o de doble perforación. Se<br />

puede usar película de doble perforación en<br />

A<br />

F<br />

G<br />

E<br />

90°<br />

90°<br />

Tipo de perforación y número ANSI<br />

BH-1870<br />

N 4750<br />

(PH22.93)<br />

B<br />

KS-1866<br />

P 4740<br />

(PH22.139)<br />

cámaras con un único garfio de arrastre.<br />

También se puede duplicar o positivar película<br />

de doble perforación sobre material de<br />

una perforación si se va a añadir una pista<br />

de sonido fotográfico a la película.<br />

Nota: Nunca utilice película de una perforación<br />

en equipos diseñados <strong>para</strong> <strong>películas</strong><br />

de dos perforaciones.<br />

Las tablas que aparecen a continuación<br />

(Figura 42) muestran ejemplos de especificaciones<br />

ANSI. Se pueden obtener especificaciones<br />

de todas las <strong>películas</strong> del Instituto<br />

Nacional Americano de Normalización ANSI<br />

(American National Standards Institute.)<br />

A<br />

F<br />

G<br />

KS-1870<br />

P 4750<br />

(PH22-139)<br />

E<br />

90°<br />

Tolerancias ±<br />

mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas mm Pulgadas<br />

A* 34.975 1.3770 34.975 1.3770 34.975 1.3770 34.975 1.3770 0.025 0.0010<br />

B 4.740 0.1866 4.750 0.1870 4.740 0.1866 4.750 0.1870 0.010 0.0004<br />

E 2.010 0.0790 2.010 0.0790 2.010 0.0790 2.010 0.0790 0.050 0.0020<br />

F 25.370 0.9990 25.370 0.9990 25.370 0.9990 25.370 0.9990 0.050 0.0020<br />

G(max) 0.030 0.0010 0.030 0.0010 0.030 0.0010 0.030 0.0010 Ð Ð<br />

L 474.00 18.66 474.98 18.66 474.00 18.66 474.98 18.70 0.38 0.015<br />

*Esta dimensi—n tambiŽn representa el ancho sin perforar.<br />

Esta dimensi—n representa la longitud de cualquier intervalo de 100 perforaciones consecutivas.<br />

45


Paso de perforación óptimo<br />

<strong>para</strong> el positivado<br />

Las positivadoras continuas usadas <strong>para</strong> la<br />

película de <strong>cine</strong> están diseñadas de forma<br />

que la película original y el material virgen<br />

positivo están en contacto (emulsión contra<br />

emulsión) entre sí a medida que pasan alrededor<br />

del rodillo dentado de positivado, con<br />

la película virgen en el exterior (Figura 43).<br />

Para evitar el deslizamiento entre las dos<br />

<strong>películas</strong> durante el positivado (lo que produciría<br />

una imagen borrosa e inestable en<br />

la pantalla), la película original debe tener<br />

el paso de perforación ligeramente más<br />

corto que la película de copia. En la mayoría<br />

de las positivadoras continuas, el diámetro<br />

del rodillo dentado es tal, que el paso<br />

de perforación del original debe ser del 0.2<br />

al 0.4 por ciento (teóricamente el 0.3 por<br />

ciento) más corto que el de la película positiva.<br />

Con las <strong>películas</strong> de nitrato y las primeras<br />

<strong>películas</strong> de seguridad, esta condición<br />

se alcanzaba por la contracción natural<br />

del original durante el revelado y su<br />

prematuro envejecimiento. Sin embargo, la<br />

contracción substancialmente más baja de<br />

las <strong>películas</strong> actuales de seguridad imposibilita<br />

este ajuste natural; por lo tanto, las<br />

<strong>películas</strong> utilizadas como originales <strong>para</strong><br />

positivar se fabrican ahora con un paso de<br />

perforación ligeramente más corto que el<br />

paso de las <strong>películas</strong> positivas. Para las<br />

<strong>películas</strong> de 35 mm, las dimensiones del<br />

paso son 4.750 mm (0.1870 pulgadas) en<br />

las <strong>películas</strong> positivas y 4.740 mm (0.1866<br />

pulgadas) en las <strong>películas</strong> originales; <strong>para</strong><br />

las <strong>películas</strong> de 16 mm son 7.620 mm<br />

(0.3000 pulgadas) en la película positiva y<br />

7.605 mm (0.2994 pulgadas) en la mayoría<br />

de las <strong>películas</strong> de cámara.<br />

Figura 43<br />

Un rodillo dentado de positivado<br />

46<br />

Relaciones de aspecto de la copia<br />

de proyección<br />

La relación de aspecto es la relación entre la<br />

anchura y la altura de una imagen. Aunque<br />

las dimensiones de la imagen pueden<br />

variar de tamaño de acuerdo con las necesidades<br />

de proyección, la relación de aspecto<br />

debería cumplir una función <strong>cine</strong>matográfica<br />

o creativa. El estándar de la industria<br />

<strong>para</strong> <strong>películas</strong> <strong>para</strong> exhibición en salas de<br />

<strong>cine</strong> permaneció constante en 1.37:1 desde<br />

la llegada del <strong>cine</strong> sonoro hasta la presentación<br />

del Cinemascope en 1953, cuando<br />

aparecieron las proyecciones en "pantalla<br />

ancha", en las que un objetivo "anamórfico"<br />

especial se usaba <strong>para</strong> extender o "descomprimir"<br />

la imagen que había sido comprimida<br />

en la cámara. Para los exhibidores que<br />

no quisieron o no pudieron convertirse al<br />

nuevo sistema, se desarrollaron presentaciones<br />

alternativas en "pantalla ancha".<br />

Aunque la proyección original estereofónica<br />

(cuatro pistas magnéticas) en Cinemascope<br />

tenía una relación de aspecto de 2.55:1, los<br />

sistemas "planos" o no anamórficos diseñados<br />

<strong>para</strong> simular imágenes en "pantalla<br />

ancha", proporcionaban diversas relaciones<br />

de aspecto, desde 1.66:1 hasta llegar a 2:1<br />

inclusive. Durante este indeciso periodo, las<br />

copias de proyección se positivaron con frecuencia<br />

con el espacio entre fotogramas<br />

más ancho <strong>para</strong> resaltar que se estaban<br />

ofreciendo relaciones de aspecto mayores.<br />

Durante el positivado, los espacios entre<br />

fotogramas podían variarse imprimiendo<br />

estos espacios de forma que cubriesen parte<br />

de la imagen original. En los años 50<br />

aumentó la demanda de <strong>películas</strong> <strong>para</strong> la<br />

televisión. Sin embargo, debido a que la<br />

pantalla típica de televisión presenta una<br />

relación fija de 1.33:1 ó 4/3, muchas de las<br />

<strong>películas</strong> mostradas en televisión, después<br />

de adaptarlas <strong>para</strong> llenar la altura de la<br />

pantalla de video, perdían una parte substancial<br />

de la imagen en los laterales. Con<br />

distinto nivel de éxito, se probaron varias<br />

propuestas <strong>para</strong> rectificar esta incompatibilidad,<br />

hasta que la industria alcanzó el<br />

"consenso" por el cual la relación "normal"<br />

<strong>para</strong> proyección en salas de <strong>cine</strong> sería de<br />

1.85:1, pero la copia podrá contener una<br />

imagen de mayor altura de forma que<br />

pudiera llenar una pantalla de televisión<br />

sin crear bordes. Hoy en día, el procedimiento<br />

habitual cuando se ruedan producciones<br />

<strong>para</strong> su proyección en salas de <strong>cine</strong><br />

y su pase posterior por televisión, es "marcar"<br />

el visor de la cámara <strong>para</strong> señalar claramente<br />

la relación 1.85:1 y mantener toda<br />

la acción importante dentro de esta área.<br />

CÁMARA 1.37:1<br />

PANTALLA DE CINE 1.37:1<br />

TV 1.33:1<br />

1.85:1<br />

Figura 44<br />

Pérdidas potenciales de imagen cuando<br />

se cambia las relaciones de aspecto<br />

No obstante, se expone el fotograma completo<br />

de relación 1.37:1. El operador debe<br />

asegurarse de que no aparezcan en la escena<br />

ampliada soportes del decorado, micrófonos,<br />

cables o luces. Las copias posteriores,<br />

por consiguiente, contienen la altura<br />

del fotograma suficiente <strong>para</strong> proporcionar<br />

una transmisión normal del tele<strong>cine</strong>. En las<br />

salas de <strong>cine</strong>, el proyeccionista debe usar<br />

una placa de abertura de 1.85:1 y emplear<br />

su criterio <strong>para</strong> ajustar el encuadre del proyector.<br />

Esto se puede realizar convenientemente<br />

durante la aparición de los títulos.


Identificación de la película<br />

Película no revelada<br />

Las muchas características de un rollo<br />

determinado de película sin revelar se describe<br />

de forma más completa en la etiqueta<br />

de la película.<br />

El código de doce cifras de la etiqueta de<br />

la Figura 45 (5212-025-01301) identifica<br />

el tipo de película (5212), el número de lote<br />

de la emulsión (025), el número de eje y el<br />

número de corte (01301) del cual se cortó<br />

esta tira de Película Negativa de Color<br />

KODAK VISION2 100T. Cuando se pre<strong>para</strong><br />

una emulsión, es bastante grande, demasiado<br />

<strong>para</strong> ser utilizada <strong>para</strong> recubrir solamente<br />

un rollo de soporte de película. Por lo<br />

PELêCULA SUMINISTRADA CON<br />

NòMERO DE BORDE KEYKODE<br />

PARTE SUPERIOR DE LA<br />

ETIQUETA DESPEGABLE;<br />

PUEDE SER FIJADA<br />

EN EL CHASIS DE LA CçMARA<br />

COMO RECORDATORIO DEL<br />

PRODUCTO EMPLEADO<br />

INDICE DE EXPOSICIîN<br />

PARA ILUMINACION DE<br />

TUNGSTENO SIN FILTRO<br />

INDICE DE EXPOSICIîN<br />

PARA LUZ DêA<br />

CON FILTRO 85<br />

Ò35Ó=ANCHO DE LA PELêCULA<br />

ÒNÓ=IDENTIFICACIîN DEL<br />

TIPO DE PERFORACIîN<br />

Ò4740Ó=PASO DE PERFORACIîN<br />

(PULGADAS)<br />

ÒEIÓ=POSICIîN DE LA EMULSIîN<br />

Y TIPO DE BOBINADO<br />

(EMULSIîN INTERIOR)<br />

Figura 45<br />

Muestra de una etiqueta de película<br />

SENSIBILIDAD DE<br />

LA PELêCULA<br />

Ò400Ó=LONGITUD DEL ROLLO (EN PIES)<br />

Ò122Ó=LONGITUD DEL ROLLO (EN METROS)<br />

tanto, es necesario recubrir más de un rollo,<br />

y todos los rollos posteriores se numeran en<br />

un orden secuencial. Así que, en este caso,<br />

las tres primeras cifras identifican el número<br />

de eje (o rollo) de este determinado lote<br />

de emulsión. Las últimas dos cifras identifican<br />

el corte del rollo. Si un rollo pertenece<br />

a un rollo maestro de 1830 m, cada banda<br />

se puede cortar en muchas partes individuales.<br />

Como ejemplo, los 1830 metros se<br />

pueden cortar en tres rollos de 610 m, parte<br />

1, 2 y 3. El número de lote de emulsión y el<br />

número de eje también aparecen en la cinta<br />

que precinta la lata.<br />

El código de identificación de la película<br />

(SP 718) proporciona el tipo de emulsión (SP)<br />

y el número de especificación de la película<br />

(718), un código que describe la anchura,<br />

tipo de perforación y formato, bobinado y<br />

tipo de núcleo, bobina o cartucho.<br />

El tipo y paso de la perforación se identifican<br />

de dos maneras: BH-1866 (o perforación<br />

Bell & Howell con un paso de 0.1866<br />

pulgadas) y N4740 (perforación negativa<br />

con un paso de 4.740 milímetros).<br />

El número de referencia de la banda de<br />

película identifica la localización de una<br />

tira determinada de película cortada del<br />

rollo maestro. Este número (del 1 al 38 <strong>para</strong><br />

35 mm y del 1 al 83 <strong>para</strong> 16 mm) aparece<br />

sobre una etiqueta fijada en la mayoría de<br />

las latas que contienen rollos de 122 metros<br />

(400 pies) o más.<br />

NòMERO DE<br />

CATçLOGO<br />

LETRA DE DESIGNACIîN DE LA PELêCULA<br />

O 3 LETRAS O ÒSPÓ MçS 3 CIFRAS<br />

DE ESPECIFICACIîN DE LA PELêCULA ACABADA<br />

Ò5212Ó= TIPO DE PELêCULA<br />

Ò025Ó= NòMERO DE EMULSIîN<br />

Ò01301Ó= NòMERO DE EJE/CORTE<br />

2 DE 5 CîDIGO DE BARRAS<br />

DE LA ETIQUETA<br />

CîDIGO<br />

UCC/EAN 128<br />

47


Símbolos del código de fecha<br />

El código de fecha, que indica cuando se ha<br />

fabricado la película, forma parte de la<br />

impresión marginal latente de la mayoría<br />

de las <strong>películas</strong> de Kodak de 8 mm, 16 mm,<br />

35 mm, 65 mm y 70 mm.<br />

Las <strong>películas</strong> con Números EASTMAN<br />

KEYKODE utilizan un código alfa de dos<br />

letras (ver la tabla a continuación). En la<br />

mayoría de las <strong>películas</strong> sin Números<br />

KEYKODE,unos símbolos indican el año<br />

de fabricación.<br />

Códigos de Fecha <strong>para</strong><br />

Películas con Números KEYKODE<br />

DE 1989 DF 1998<br />

LE 1990 FL 1999<br />

EA 1991 SD 2000<br />

AS 1992 TF 2001<br />

ST 1993 ML 2002<br />

TM 1994 NE 2003<br />

MN 1995 KA 2004<br />

NK 1996 DS 2005<br />

KD 1997<br />

48<br />

Hasta 1982, el código de fecha estaba<br />

compuesto por dos símbolos, salvo en los<br />

siguientes años: 1916, un círculo; 1917, un<br />

cuadrado; 1918, un triángulo y 1929, un<br />

signo más. Para 1928 y 1948, se usaron<br />

tres círculos <strong>para</strong> identificar el año de fabricación.<br />

Los códigos de fecha se repitieron cada<br />

veinte años hasta 1982. Por ejemplo, aparecieron<br />

los mismos símbolos en las <strong>películas</strong><br />

fabricadas en 1921, 1941, 1961 y 1981.<br />

En 1982 se incorporó un tercer símbolo<br />

<strong>para</strong> hacer posible una única codificación<br />

de la fecha durante muchos más años.<br />

A partir de 2001, los símbolos de fecha<br />

no se emplearán más en las <strong>películas</strong> sin<br />

Números KEYKODE. La fecha real de fabricación<br />

formará parte de la impresión marginal<br />

latente de estas <strong>películas</strong>.<br />

Símbolos de Código de Fecha<br />

1960 ■ ■ 1982 ● ■ <br />

1961 ▲ ▲ 1983 ▲ <br />

1962 ● ■ 1984 ▲ ■ ▲<br />

1963 ● ▲ 1985 ■ ● ▲<br />

1964 ▲ ■ 1986 ▲ ● ▲<br />

1965 ■ ● 1987 ■ ▲ ▲<br />

1966 ▲ ● 1988 + + ▲<br />

1967 ■ ▲ 1989 + ▲<br />

1968 + + 1990 ▲ + ▲<br />

1969 + 1991 + <br />

1970 ▲ + 1992 ■ + ▲<br />

1971 ● + 1993 + ▲ ▲<br />

1972 ■ + 1994 + ● ▲<br />

1973 + ▲ 1995 + ■ ▲<br />

1974 + ●<br />

1975 + ■<br />

1976 ●<br />

1977 ■<br />

1978 ▲<br />

1979 ● ●<br />

1980 ■ ■<br />

1981 ▲ ▲


Fabricante y tipo de película<br />

El fabricante y el tipo de película se identifican<br />

por las dos primeras letras del número<br />

clave legible a simple vista. Esta información<br />

también se incluye en el Número<br />

KEYKODE legible a máquina. Los códigos<br />

alfanuméricos de todas las <strong>películas</strong> fabricadas<br />

con Números KEYKODE se indican<br />

en la siguiente tabla.<br />

Código de Identificación<br />

de la Película<br />

Letras Códigos<br />

del código del producto<br />

KA 5243, 7243<br />

KB 5247<br />

KC 5297, 7297<br />

KD 5234, 7234<br />

KE 5222, 7222<br />

KF 5295<br />

KG 5294<br />

KH 5231, 7231<br />

KI 5246, 7246<br />

KJ 5296, 7296<br />

KK 5245, 7245<br />

KL 5293, 7293<br />

KM 5248,7248<br />

KN 7292<br />

KO 5249, 7249<br />

KP 5600<br />

KQ 5277, 7277<br />

KR 5289, 7289<br />

KS 5272, 7272, 2272,<br />

3272<br />

KT 5298, 7298<br />

KU 5279, 7279<br />

KV 5244, 7244, 2244,<br />

3244<br />

KW 5287, 7287<br />

KX 5239, 7239, 2239,<br />

SFX 200T<br />

KY 5620, 7620<br />

KZ 5274, 7274<br />

EA 5285<br />

EG 5284, 7284<br />

Soporte de nitrato y de acetato<br />

A partir de 1949, todas las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

Eastman se han fabricado<br />

con soporte de seguridad de triacetato de<br />

celulosa y poliéster. Antes de 1949, todas<br />

las <strong>películas</strong> de <strong>cine</strong> se fabricaban con<br />

soporte de nitrato de celulosa. Algunas<br />

<strong>películas</strong> negativas de blanco y negro y<br />

positivas de color de 70 mm tenían también<br />

soporte de nitrato de celulosa. El nitrato<br />

era y es relativamente inestable, mientras<br />

que el acetato y el poliéster son muy<br />

estables. Sin embargo, nunca deberían<br />

almacenarse juntas <strong>películas</strong> con soporte<br />

de triacetato y nitrato. El soporte de acetato<br />

de celulosa puede ser atacado químicamente<br />

por los gases que desprenden las<br />

<strong>películas</strong> con soporte inestable de nitrato<br />

en descomposición. Esto acortaría la vida<br />

de cualquier película de seguridad que<br />

estuviese almacenada <strong>para</strong> alcanzar una<br />

larga expectativa de duración. Nunca se<br />

fabricó con soporte de nitrato ninguna película<br />

Eastman de 16 mm (o más estrecha).<br />

Códigos de Película de 16 mm<br />

Designador<br />

de la película<br />

(borde)<br />

Códigos<br />

del producto<br />

DXN 7222<br />

4XN 7224<br />

PXN 7231<br />

VND 7239<br />

VNF 7240<br />

EF 7241<br />

EFB 7242<br />

ECN 7247<br />

CRI 7249<br />

VNX 7250<br />

VXD 7251<br />

ECO 7252<br />

ECF 7255<br />

EMS 7256<br />

ER 7257<br />

ERT 7258<br />

KM 7267<br />

KMA 7270<br />

PXR 7276<br />

4XR 7277<br />

TXR 7278<br />

291 7291<br />

292 7292<br />

ECH 7293<br />

294 7294<br />

49


Una gran parte del proceso de selección de<br />

una película, pero no todo, es conocer <strong>para</strong><br />

que ha sido concebida y fabricada una película.<br />

El rodaje real, la proyección y las condiciones<br />

de almacenamiento también influyen<br />

en el comportamiento y selección de la<br />

película. Esta sección no pretende contar<br />

todo sobre la realización de las <strong>películas</strong>.<br />

En su lugar, nos concentraremos en cinco<br />

áreas que pueden afectar a la selección de<br />

una película. En primer lugar, no existe<br />

nada como una prueba in situ <strong>para</strong> determinar<br />

con exactitud cómo se comportará la<br />

película. Estudiamos seis situaciones en las<br />

que hacer una prueba de la película es una<br />

buena idea. Supongamos que las pruebas<br />

demuestran que el material que se ha elegido<br />

produce resultados poco atractivos con<br />

la iluminación que se piensa utilizar <strong>para</strong><br />

iluminar algunas escenas. ¿Corregiría un<br />

filtro la situación? ¿Se puede modificar la<br />

iluminación? ¿Puede alguna otra película<br />

responder mejor en estas escenas? Nuestro<br />

segundo tema, los filtros, cubre una variedad<br />

de usos de los filtros que satisfacen las<br />

necesidades de situaciones especiales.<br />

¿Tendrá sonido la película? Nuestra tercera<br />

sección trata de los procesos en los que<br />

el sonido grabado se combina con las imágenes<br />

en la copia final. La película, que se<br />

ha creado tan cuidadosamente, ¿resistirá<br />

durante su proyección y almacenamiento?<br />

Las dos secciones finales explican la forma<br />

de cuidar las <strong>películas</strong> terminadas.<br />

50<br />

Aprovechar las ventajas de la película<br />

Exposiciones de prueba<br />

Cada producción presenta un conjunto<br />

único de condiciones y exigencias. Un<br />

conocimiento pleno del trabajo inmediato y<br />

la cuidada valoración de la información de<br />

Kodak sobre la película deberían proporcionar<br />

al realizador <strong>cine</strong>matográfico una opinión<br />

válida de la forma en que responderá<br />

el material elegido a la mayoría de las<br />

situaciones de rodaje. La prueba reduce<br />

cualquier incertidumbre restante y determina<br />

la reacción de una película en particular<br />

a una situación especial. Las variables que<br />

hacen que unas exposiciones de prueba<br />

sean útiles y la técnica de interpretar dichas<br />

exposiciones son el objeto de esta sección.<br />

Las pruebas son un aspecto del trabajo<br />

profesional que, en la práctica, con frecuencia<br />

se pasan por alto. Cuando se buscan los<br />

mejores resultados posibles, los directores<br />

de fotografía deberán realizar pruebas <strong>para</strong><br />

proporcionar puntos de referencia durante<br />

la producción y <strong>para</strong> confirmar las posibilidades<br />

basadas en experiencias previas y la<br />

información de las hojas técnicas.<br />

A continuación se mencionan las principales<br />

causas de los cambios reales o aparentes<br />

de la sensibilidad de todas las <strong>películas</strong>,<br />

y del contraste y equilibrio de color<br />

en las <strong>películas</strong> de color. Los errores al comprender<br />

estas causas pueden conducir a<br />

equivocar o malinterpretar los resultados<br />

fotográficos:<br />

• Ligeras variaciones (pero dentro de los<br />

límites de fabricación) entre los distintos<br />

lotes de emulsión.<br />

• Calidad del color de la iluminación de la<br />

escena incorrecta o mixta.<br />

• Diferencias de la sensibilidad de la película<br />

con los cambios del nivel de iluminación<br />

o del tiempo de exposición.<br />

• Variaciones en el equipo (objetivos, obturadores,<br />

fotómetros, etc.).<br />

• Condiciones adversas de almacenamiento<br />

antes del revelado.<br />

• Condiciones de revelado fuera de normas.<br />

• Condiciones de visionado fuera de normas.<br />

• Diferencias de gusto personal.<br />

Todas estas causas, excepto la primera,<br />

están fuera del alcance del control de fabricación.<br />

Además, las variaciones halladas en<br />

el uso práctico tienen tendencia a ser<br />

mucho mayores que las permitidas por las<br />

tolerancias de fabricación. Esta es la razón<br />

por la cual se debería rodar una prueba<br />

siempre que los requisitos de sensibilidad y<br />

equilibrio de color sean importantes. El<br />

rodaje de pruebas es necesario <strong>para</strong> los<br />

materiales reversibles de cámara, que serán<br />

proyectados directamente después del revelado,<br />

mucho más que <strong>para</strong> los materiales<br />

negativos o los reversibles <strong>para</strong> copiar, ya<br />

que no existe la oportunidad de efectuar<br />

ajustes de densidad y equilibrio de color<br />

antes de la proyección.<br />

La mayoría de los profesionales se dan<br />

cuenta de la naturaleza perecedera de los<br />

materiales sensibles y tienen cuidado <strong>para</strong><br />

evitar someter a las <strong>películas</strong> (especialmente<br />

de color) a un calor o humedad extremos,<br />

antes o después de la exposición. No obstante,<br />

los otros factores relacionados son<br />

igualmente importantes. Nunca los pase<br />

por alto cuando elija una película o intente<br />

explicar un resultado inesperado.<br />

Dos o más causas de variación pueden<br />

influir simultáneamente en los resultados.<br />

A menudo los efectos son acumulativos y<br />

unas simples pequeñas variaciones, si se<br />

combinan, producirán resultados visibles a<br />

menos que se realicen correcciones antes<br />

del rodaje. Solamente un rodaje de prueba<br />

en condiciones de uso prácticas, proporcionará<br />

esta información.<br />

Los <strong>cine</strong>astas utilizan el Sistema PreView<br />

KODAK <strong>para</strong> determinar qué película y filtros<br />

emplear, así como <strong>para</strong> la localización<br />

de escenarios; pruebas de vestuario, maquillaje<br />

y decorados, y <strong>para</strong> la continuidad<br />

durante el rodaje. El Sistema PreView está<br />

formado por una cámara digital, un programa<br />

informático cargado en un ordenador<br />

portátil, un monitor de color y una impresora<br />

térmica.


Figura 46<br />

Sección transversal de una película negativa<br />

revelada ampliada 1000 veces. Se precisan<br />

grandes conocimientos técnicos <strong>para</strong> obtener<br />

la alta calidad uniforme por la que se conoce<br />

a las <strong>películas</strong> de color de Kodak.<br />

Las extraordinariamente delgadas capas<br />

que aparecen en la fotografía se aplican<br />

con precisión a gran velocidad sobre el soporte<br />

transparente de la película (la amplia zona<br />

gris). Sin ampliación, por ejemplo, la fina capa<br />

amarilla mide solamente 1/10 del espesor<br />

de un cabello humano.<br />

Aplicación de la emulsión<br />

Una variación de la sensibilidad de 1 ⁄3 de<br />

punto de diafragma, e incluso mayor, generalmente<br />

pasa desapercibida cuando se proyecta<br />

una película de blanco y negro. En<br />

una película de color, en la que el comportamiento<br />

de cada capa de emulsión se evalúa<br />

en función de las otras dos, es visible<br />

<strong>para</strong> el usuario una variación mucho más<br />

pequeña de la sensibilidad relativa de cualquier<br />

capa.<br />

El espesor de una emulsión es una variable<br />

de la fabricación que proporciona una<br />

excelente explicación de la precisión técnica<br />

que se mantiene al fabricar <strong>películas</strong> de<br />

color. Las pruebas han demostrado que el<br />

espesor de cada de emulsión debe controlarse<br />

dentro del 4 ó 5 por ciento; cualquier<br />

variación superior podría acabar por sí<br />

misma con toda la tolerancia del equilibrio<br />

de color disponible.<br />

Ya que el espesor de una emulsión es de<br />

sólo 7.62 micras, únicamente se permitirá<br />

una variación de 0.38 micras. ¡Y este tipo<br />

de precisión se mantiene al realizar aplicaciones<br />

sucesivas sobre un soporte delgado y<br />

flexible en la oscuridad!<br />

La normalización de las operaciones de<br />

fabricación en Kodak se complementa con<br />

un exhaustivo programa de análisis y control<br />

de calidad. Solamente la película fabricada<br />

dentro de los estrictos márgenes de<br />

tolerancia del punto de referencia de producción<br />

sale de la planta de fabricación.<br />

Las tolerancias sensitométricas reales<br />

probadas incluyen la sensibilidad, el velo,<br />

el contrate, el equilibrio del contraste del<br />

color y la densidad máxima. Las pruebas de<br />

producción se llevan a cabo a temperatura<br />

ambiente normal con iluminantes equivalentes<br />

en temperatura del color a lám<strong>para</strong>s<br />

de tungsteno (3200 K ó 3400 K) <strong>para</strong> <strong>películas</strong><br />

de tungsteno y a un promedio de luz<br />

del sol más luz del cielo (5500 K) <strong>para</strong><br />

<strong>películas</strong> de luz día. Las pruebas se exponen<br />

a tiempos que se consideran representativos<br />

<strong>para</strong> las principales aplicaciones de<br />

las <strong>películas</strong>. En todos los casos, las <strong>películas</strong><br />

tienen que revelarse de acuerdo a las<br />

especificaciones del proceso. También se<br />

controlan cuidadosamente las características<br />

físicas tales como el abarquillamiento,<br />

paso de perforación, ondulación, resistencia<br />

a la tracción, ausencia de rayas, etc.<br />

Los directores de fotografía precavidos<br />

realizan pruebas prácticas de imagen de las<br />

nuevas emulsiones de película con la exposición<br />

y los filtros que se van a usar en el<br />

resto de la producción. Estas pruebas ayudan<br />

a determinar si son necesarios filtros<br />

adicionales y ajustes de la exposición.<br />

Iluminación fuera de los estudios<br />

Los realizadores <strong>cine</strong>matográficos son conscientes<br />

de que las <strong>películas</strong> de color están<br />

equilibradas en fábrica <strong>para</strong> exponerse a la<br />

luz de una determinada calidad del color.<br />

Las <strong>películas</strong> negativas de color presentan<br />

una notable latitud debido a que se pueden<br />

realizar algunos ajustes del equilibrio<br />

de color durante el positivado. Incluso los<br />

materiales reversibles de los que se harán<br />

copias ofrecen cierta latitud debido a la<br />

etapa de impresión. Sin embargo, cuando no<br />

se va a copiar un material reversible, debe<br />

compensarse si la fuente luminosa difiere en<br />

la calidad del color <strong>para</strong> la que está equilibrada<br />

la película. Incluso la luz "correcta"<br />

puede ser modificada apreciablemente en su<br />

calidad del color a medida que pasa desde<br />

la fuente al sujeto y de éste a la película.<br />

Reflectores descoloridos y sucios y objetivos<br />

de cámara con un tono de color pueden cambiar<br />

la calidad del color. Además, la calidad<br />

del color de las lám<strong>para</strong>s de tungsteno y<br />

fluorescentes pueden variar con la edad y<br />

las fluctuaciones de voltaje. La iluminación<br />

con mezcla de fuentes luminosas también<br />

modifica la reproducción del color.<br />

Apariencia final específica<br />

Los distintos laboratorios pueden producir<br />

variaciones en la calidad de la imagen y en<br />

la sensibilidad efectiva de la película, y de<br />

vez en cuando se pueden notar variaciones<br />

en algún laboratorio.<br />

Las condiciones en las que se visiona<br />

una película también tienen un marcado<br />

efecto sobre la calidad del color aparente<br />

de la imagen. La situación del proyector, el<br />

espectador y la pantalla pueden afectar a la<br />

calidad de la imagen radicalmente.<br />

Para aplicaciones críticas se debería probar<br />

la película proyectándola y evaluándola<br />

en las condiciones específicas en las que<br />

se utilizará. Estas pruebas servirán de base<br />

en todas las futuras conversaciones con el<br />

laboratorio.<br />

51


Determinar el "aspecto"<br />

del trabajo terminado<br />

Debido a que las reacciones de los espectadores<br />

ante una imagen proyectada se asocian<br />

a sus respuestas psicológicas, una<br />

imagen proyectada nunca puede ser "perfecta"<br />

en un sentido simple.<br />

Al igual que todos los sistemas de formación<br />

de imágenes fotográficos o electrónicos,<br />

las <strong>películas</strong> de color de Kodak muestran<br />

pequeñas diferencias de color entre la<br />

imagen y el sujeto mismo cuando se com<strong>para</strong>n<br />

críticamente. En general, estas diferencias<br />

son insignificantes, pero los directores<br />

de fotografía tienen que juzgar si el "aspecto"<br />

de la película es compatible con sus intenciones<br />

y con la naturaleza del asunto.<br />

Ya que la valoración del equilibrio del<br />

color del fabricante se determina mediante<br />

pruebas de imágenes juzgadas por varios<br />

observadores, es evidente que un director<br />

de fotografía, productor o laboratorio puede<br />

preferir un equilibrio de color diferente al<br />

que el fabricante considera deseable.<br />

Debido a que el fabricante nunca puede<br />

considerar apropiadamente el equilibrio de<br />

color <strong>para</strong> todos los gustos o todas las condiciones<br />

extremas de trabajo, hay que realizar<br />

pruebas lo más aproximadas posibles a<br />

las condiciones finales de uso antes de<br />

rodar un trabajo crítico. Si es posible realice<br />

las pruebas con el sujeto real. Haga la prueba<br />

con el mismo tipo de película que se<br />

usará <strong>para</strong> el rodaje definitivo, y consérvela<br />

en condiciones similares antes y después<br />

de la exposición. El tiempo de exposición,<br />

iluminación y condiciones de revelado también<br />

deberían ser idénticas a las previstas<br />

<strong>para</strong> el trabajo final, así como la cámara,<br />

objetivos y filtros.<br />

Reproducción específica de los colores<br />

Con solamente tres colorantes, las <strong>películas</strong><br />

de color pueden conseguir una reproducción<br />

agradable de la mayoría de los colores.<br />

Ocasionalmente, sin embargo, algunos<br />

colores presentan dificultades especiales<br />

<strong>para</strong> su reproducción exacta, incluso aunque<br />

la película haya sido fabricada, almacenada,<br />

expuesta y revelada correctamente.<br />

Afortunadamente, las condiciones que producen<br />

estos efectos no son frecuentes.<br />

52<br />

Puesto que la gran mayoría de las imágenes<br />

incluyen personas, la reproducción<br />

de los tonos de la piel es una consideración<br />

primordial en el diseño de una película de<br />

color. También es importante la reproducción<br />

de los tonos neutros (blancos, grises y<br />

negros) y la reproducción de los colores<br />

corrientes "que se recuerdan", tales como el<br />

azul del cielo o el verde de la hierba, etc. A<br />

causa de que las <strong>películas</strong> están concebidas<br />

<strong>para</strong> reproducir estos colores adecuadamente<br />

en variadas condiciones, algunos<br />

otros colores, como los tonos verde amarillento,<br />

verde lima, rosa y naranja, no se<br />

pueden reproducir tan bien. (Es posible<br />

crear una película que mejorase la reproducción<br />

de estos colores, pero sólo a expensas<br />

de los tonos de la piel, cielo, hierba,<br />

generalmente más importantes).<br />

400<br />

nm<br />

Figura 47<br />

Sensibilidad del ojo y de una típica película de color.<br />

Se pueden producir dificultades más visibles<br />

debido a que las <strong>películas</strong> de color no<br />

tienen exactamente la misma sensibilidad<br />

al color que el ojo humano (Figura 47).<br />

Para la mayoría de los sujetos, las tres<br />

capas sensibles a la luz de la película no tienen<br />

que "ver" al sujeto exactamente de la<br />

misma forma que lo ve el ojo humano. En<br />

la mayoría de los casos las diferencias son<br />

escasamente apreciables.<br />

A veces, sin embargo, la diferencia entre<br />

la sensibilidad de la película y la sensibilidad<br />

visual pueden producir resultados inaceptables.<br />

Ya que las <strong>películas</strong> de color son<br />

sensibles a la luz ultravioleta, una sustancia<br />

que refleje energía ultravioleta se reproducirá<br />

más azul que parece al ojo. Si es<br />

azul, en principio, este efecto tendrá escasa<br />

o ninguna consecuencia.<br />

Sección fotográfica normal del espectro<br />

electromagnético<br />

100<br />

nanómetros<br />

Radiación<br />

Utravioleta<br />

1000<br />

nanómetros<br />

Azul Verde Rojo<br />

500<br />

nm<br />

Ojo<br />

Luz<br />

Negativo<br />

de Cámara<br />

600<br />

nm<br />

10,000<br />

nanómetros<br />

Radiación<br />

Infrarroja<br />

700<br />

nm


Con otros colores, por el contrario, el azulado<br />

adicional puede neutralizar el color<br />

original o incluso hacer que aparezca azul.<br />

Los colores neutros o casi neutros son más<br />

propensos a verse afectados por ese cambio<br />

porque su saturación es baja. Por ejemplo,<br />

un traje negro confeccionado con material<br />

sintético puede parecer azul. Se puede reducir<br />

este efecto usando un filtro de absorción<br />

ultravioleta, como el filtro de gelatina<br />

KODAK WRATTEN Nº 2B, sobre el objetivo<br />

o, si es posible, sobre la luz.<br />

El efecto de la fluorescencia ultravioleta<br />

está estrechamente relacionado. Algunos<br />

tejidos absorben la radiación ultravioleta y<br />

la reemiten en la porción del azul cercano<br />

(la longitud de onda más corta) del espectro<br />

visible. Como el ojo no es muy sensible en<br />

esta parte del espectro, el efecto puede no<br />

ser fácilmente apreciable hasta que se ve<br />

una fotografía del sujeto. Se crea un efecto<br />

visual análogo mediante la "luz negra" que<br />

hace que pintura especial, algunos tejidos,<br />

etc., "brillen" en la oscuridad.<br />

Bajo una lám<strong>para</strong> ultravioleta, cualquier<br />

tejido que contenga blanqueadores emitirá<br />

fluorescencia.<br />

Figura 48<br />

Una maravilla azul celeste vista<br />

y fotografiada.<br />

Muchos tejidos blancos contienen blanqueadores<br />

incorporados durante la fabricación<br />

o el lavado <strong>para</strong> darles una apariencia<br />

más blanca. El examen de cualquier tejido<br />

sospechoso bajo una luz ultravioleta indicará<br />

generalmente si existirá algún problema<br />

de fluorescencia. En este caso, un filtro<br />

ultravioleta sobre el objetivo no ayudará.<br />

Una prueba fotográfica será la mejor forma<br />

de averiguar si puede haber problemas con<br />

la reproducción en la región ultravioleta.<br />

Quizás más molestos son los problemas<br />

de reproducción del color llamados de<br />

"reflectancia anómala". Surgen por la gran<br />

reflectancia del extremo del rojo lejano y del<br />

infrarrojo del espectro, donde el ojo tiene<br />

poca o ninguna sensibilidad. La maravilla<br />

azul celeste (Figura 48) y las flores de ageratum<br />

son ejemplos de colores que existen<br />

en la naturaleza que se reproducen mal porque<br />

las <strong>películas</strong> de color son mucho más<br />

sensibles al rojo lejano que el ojo. Entre los<br />

materiales artificiales, algunos tipos de tintes<br />

orgánicos son ejemplos notables de alta<br />

reflectancia en el rojo lejano. Estos tintes<br />

son muy populares en la actualidad entre<br />

los fabricantes textiles porque son relativamente<br />

baratos y dan buenos resultados con<br />

los materiales sintéticos.<br />

Aunque la alta reflectancia en el rojo lejano<br />

y el infrarrojo de estos tintes también<br />

puede encontrarse en todos los colores, su<br />

efecto es más apreciable en los tejidos de<br />

color verde medio o verde oscuro, donde el<br />

efecto fotográfico de la reflectancia del rojo<br />

lejano neutralizará el verde, haciéndolo<br />

aparecer más marrón.<br />

La alta reflectancia en el rojo lejano del<br />

espectro se puede identificar usando un filtro<br />

rojo oscuro, como un filtro de gelatina<br />

KODAK WRATTEN Nº 70. Si los materiales<br />

se examinan con luz de tungsteno, un<br />

material de fibra natural de color verde aparecerá<br />

negro, mientras que un material sintético<br />

con alta reflectancia en el rojo lejano<br />

aparecerá mucho más claro. Debido a que<br />

la valoración es cuantitativa, compare con<br />

el filtro una muestra de tejido verde que se<br />

sabe que se reproduce bien, con el tejido de<br />

prueba. Si el tejido de prueba aparece definitivamente<br />

más claro en una com<strong>para</strong>ción<br />

uno junto a otro a través del filtro Nº 70,<br />

puede existir un problema de reproducción.<br />

Incluso entonces, se debería confirmar esto<br />

realizando una prueba fotográfica en condiciones<br />

reales de trabajo, si es posible.<br />

53


Filtros<br />

La luz blanca es la suma de todos los colores<br />

del arco iris; el negro es la ausencia de todos<br />

estos colores. En la práctica, consideramos<br />

que la luz blanca está compuesta por cantidades<br />

iguales de los colores primarios de la luz:<br />

rojo, verde y azul. Por ejemplo, si se substraen<br />

el verde y el rojo, se ve el azul. En la naturaleza<br />

se ven muchos más colores que estos tres,<br />

debido a que la absorción y reflexión de los<br />

primarios raras veces es completa.<br />

Nuestra percepción de un color está influida<br />

por los colores del entorno y el nivel de<br />

luminosidad, el brillo superficial del objeto y<br />

cualquier diferencia personal en la percepción<br />

visual del color. Las <strong>películas</strong> de blanco y<br />

negro y de color también ven los colores de<br />

forma diferente a causa de la sensibilidad<br />

espectral. La filtración usada con las <strong>películas</strong><br />

de blanco y negro puede controlar los matices<br />

de gris <strong>para</strong> obtener una reproducción técnicamente<br />

correcta o <strong>para</strong> exagerar o suprimir<br />

las diferencias tonales a fin de lograr visibilidad,<br />

énfasis o cualquier otro efecto. Con las<br />

<strong>películas</strong> de color, la filtración puede cambiar<br />

la calidad del color de la fuente luminosa<br />

<strong>para</strong> producir una reproducción adecuada del<br />

color o <strong>para</strong> crear efectos especiales.<br />

Colores vistos<br />

con luz blanca<br />

Rojo<br />

Azul<br />

Verde<br />

Amarillo<br />

(rojo-verde)<br />

Magenta<br />

(rojo-azul)<br />

Cian<br />

(azul-verde)<br />

Negro<br />

Los filtros siempre sustraen algo de la luz<br />

reflejada de una escena antes de que ésta<br />

alcance el plano de la película en la cámara.<br />

Un filtro rojo, entonces, no es "rojo" sino<br />

más bien un filtro que absorbe azul y verde.<br />

De forma similar, un filtro amarillo es el que<br />

absorbe luz azul. Un girasol amarillo absorbe<br />

la luz azul y refleja las otras componentes<br />

de la luz blanca, roja y verde, que percibimos<br />

como amarillo, o falta de azul.<br />

54<br />

Blanco<br />

Gris<br />

Colores de luz<br />

absorbida<br />

Azul y verde<br />

Rojo y verde<br />

Rojo y azul<br />

Azul<br />

Verde<br />

Rojo<br />

Rojo, verde<br />

y azul<br />

Ninguno<br />

Partes iguales<br />

de rojo, verde<br />

y azul<br />

Figura 49<br />

Figura 50<br />

REFLEXIÓN<br />

El objeto absorbe verde y azul, parece rojo<br />

TRANSMISIÓN<br />

El filtro absorbe verde y azul, parece rojo<br />

Filtros útiles con <strong>películas</strong><br />

de cámara<br />

Filtros polarizadores. Los filtros polarizadores<br />

(también llamados pantallas polarizadoras)<br />

se usan <strong>para</strong> suavizar los reflejos<br />

de superficies como el cristal, agua, y madera<br />

pulida y <strong>para</strong> controlar la luminosidad del<br />

cielo. Al reducir el brillo, los filtros polarizadores<br />

también aumentan la saturación del<br />

color. El uso de un filtro polarizador <strong>para</strong><br />

controlar la luminosidad del cielo tiene<br />

varias ventajas respecto a los filtros de<br />

color: (1) No se altera la reproducción del<br />

color de los objetos situados en primer<br />

plano; (2) Es fácil determinar el efecto producido<br />

por el filtro polarizador comprobando<br />

la apariencia de la imagen a través del<br />

visor (<strong>para</strong> cámaras equipadas con visores<br />

del tipo reflex), o mirando a través del filtro<br />

cuando se mantiene en el mismo ángulo<br />

usado en la cámara.; (3) Se pueden utilizar<br />

otros filtros junto con el filtro polarizador<br />

<strong>para</strong> controlar la reproducción del color de<br />

objetos situados en primer plano, mientras<br />

el polarizador controla independientemente<br />

la luminosidad del cielo.<br />

La cantidad de luz polarizada de una<br />

determinada zona del cielo varía de acuerdo<br />

con la posición de la zona con respecto al<br />

sol, la máxima se produce a un ángulo de<br />

90° del sol. Por consiguiente hay que evitar<br />

hacer movimientos panorámicos con la<br />

cámara con un filtro polarizador porque el<br />

cielo se hará más oscuro a más claro según<br />

cambie la posición de la cámara.<br />

El cielo puede aparecer más claro de lo<br />

que se espera por estas razones:<br />

• Un cielo brumoso no se fotografía tan<br />

oscuro como un cielo azul transparente.<br />

No se puede oscurecer un cielo cubierto<br />

usando un filtro.<br />

• El cielo es, con frecuencia, casi blanco en<br />

el horizonte y se oscurece a un azul más<br />

intenso en el cenit. Por lo tanto, el efecto<br />

del filtro sobre el horizonte es pequeño,<br />

pero aumenta a medida que la cámara se<br />

dirige hacia arriba.<br />

• El cielo próximo al sol es menos azul que<br />

el cielo de alrededor y, por lo tanto, le afecta<br />

menos el filtro.


LUZ DEL SOL<br />

SIN POLARIZAR<br />

ANTES DE ALCANZAR<br />

LAS PARTêCULAS DE<br />

LA ATMîSFERA<br />

Figura 52<br />

Cuando el color del cielo es un azul más claro y no de un color<br />

tan saturado como a veces ocurre, una pantalla polarizadora no<br />

oscurecerá el cielo tanto, en principio, como cuando es de un azul<br />

más oscuro. Cuando el cielo es blanco, como en un día cubierto, una<br />

pantalla polarizadora no tendrá ningún efecto. Faro de Annisquam.<br />

Cape Ann, Massachusetts.<br />

LUZ DEL SOL<br />

POLARIZADA<br />

DESPUƒS DE<br />

DISPERSARSE<br />

POR LAS PARTêCULAS<br />

DE LA ATMîSFERA<br />

ZONA DEL<br />

SUJETO PARA<br />

EL EFECTO DE<br />

CIELO OSCURO<br />

Figura 51<br />

Esta ilustración muestra la zona o banda sobre<br />

el cielo que se oscurecerá con una pantalla<br />

cuando se tomen imágenes en ángulo recto con el sol<br />

con el soporte de la pantalla polarizadora,<br />

si lo tiene, señalando al sol.<br />

Figura 53<br />

Un polarizador puede eliminar reflejos de superficies no metálicas<br />

55


Cuando se empiece a rodar con un filtro<br />

polarizador, hay que recordar que tiene un<br />

factor de filtro mínimo de 2.5 (aumento de<br />

exposición de 11 ⁄3 puntos de diafragma).<br />

Este factor se aplica sin tener en cuenta la<br />

forma en que se gira la pantalla polarizadora.<br />

Además de este aumento de exposición<br />

se deberá añadir el aumento de exposición<br />

requerido por el tipo de iluminación. Por<br />

ejemplo, <strong>para</strong> el efecto de cielo oscuro, se<br />

debe iluminar la escena lateral o cenitalmente,<br />

por lo tanto, habrá que añadir aproximadamente<br />

1 ⁄2 punto de exposición al 11 ⁄3<br />

puntos de aumento requerido por el factor<br />

del filtro polarizador.<br />

Hay que prever una exposición adicional<br />

de 1 ⁄2 punto <strong>para</strong> sujetos a los que se ha eliminado<br />

los reflejos con un filtro polarizador<br />

porque los reflejos con frecuencia hacen<br />

parecer más brillantes a los objetos de lo<br />

que son en realidad.<br />

Filtros de densidad neutra. Los filtros<br />

de densidad neutra, como el filtro de densidad<br />

neutra KODAK WRATTEN Nº 96, reducen<br />

la intensidad de la luz que llega a la<br />

película sin afectar la reproducción tonal de<br />

los colores de la escena. Los filtros de densidad<br />

neutra permiten rodar con sol brillante<br />

usando una película de alta sensibilidad sin<br />

tener que utilizar aberturas del objetivo muy<br />

pequeñas. En <strong>cine</strong>matografía de color se<br />

puede usar una combinación de filtros, como<br />

los filtros de gelatina KODAK WRATTEN<br />

Nº 85BN3 y 85BN6, <strong>para</strong> convertir la temperatura<br />

de color desde 5500K (luz día) a<br />

3200 K; al mismo tiempo, estos filtros proporcionan<br />

densidades neutras de 0.3 y 0.6.<br />

Como un filtro de 0.3ND produce una reducción<br />

de la exposición de 1 punto, estos filtros<br />

requieren un aumento de exposición de<br />

1 y 2 puntos, respectivamente.<br />

Filtros de corrección <strong>para</strong> <strong>películas</strong><br />

de blanco y negro<br />

La mayoría de las emulsiones pancromáticas<br />

de blanco y negro presentan una alta<br />

sensibilidad a la radiación ultravioleta y<br />

azul. Debido a que esta sensibilidad es diferente<br />

a la sensibilidad espectral del ojo, los<br />

sujetos de color azul o violeta, con frecuencia,<br />

se "sobreexponen" y se reproducen<br />

demasiado claros en la copia final. En el<br />

trabajo fuera de los estudios, por ejemplo,<br />

se usan filtros de corrección <strong>para</strong> superar<br />

56<br />

una aparente falta de contraste entre el<br />

cielo azul y las nubes blancas. En el extremo<br />

rojo del espectro, ciertas <strong>películas</strong> pancromáticas<br />

de mayor sensibilidad poseen<br />

una notable sensibilidad al rojo, la cual, a<br />

menos que se compense, tiende a distorsionar<br />

la reproducción de objetos rojos. A veces<br />

se hacen deliberadamente correcciones excesivas<br />

<strong>para</strong> lograr efectos especiales.<br />

Esta imagen muestra la reproducción del color<br />

y las tonalidades de la escena original.<br />

Expuesta a través de un filtro amarillo verdoso Nº 11<br />

Expuesta a través de un filtro amarillo oscuro Nº 15<br />

Figura 54<br />

Cuando se rueda con <strong>películas</strong> de blanco<br />

y negro sin filtro, la vegetación parece ligeramente<br />

más oscura de lo que se espera.<br />

Usando un filtro amarillo o amarillo verdoso<br />

<strong>para</strong> absorber parte de la luz azul y roja<br />

no deseada, se puede registrar la vegetación<br />

en su tono gris adecuado. Esto se hace<br />

patente cuando el negativo se positiva<br />

correctamente (Figuras 54 y 55)


a<br />

b c<br />

Densidad<br />

neutra<br />

0.1<br />

0.2<br />

0.3<br />

0.4<br />

0.5<br />

0.6<br />

0.7<br />

0.8<br />

0.9<br />

1.0<br />

2.0<br />

3.0<br />

4.0<br />

Figura 55<br />

(a) Aquí se observa cómo se veía originalmente<br />

el sujeto con iluminación de tungsteno.<br />

(b) Sin filtro, la abundancia en amarillo-rojo<br />

de la iluminación de tungsteno, altera<br />

ligeramente la relación de luminosidad<br />

del original.<br />

(c) Un filtro amarillo verdoso Nº 11 restaura<br />

las relaciones normales<br />

de luminosidad y realza los labios.<br />

Filtro de Densidad Neutra KODAK WRATTEN Nº 96<br />

Porcentaje de<br />

transmitancia<br />

80<br />

63<br />

50<br />

40<br />

32<br />

25<br />

20<br />

16<br />

13<br />

10<br />

1<br />

0.1<br />

0.01<br />

Factor<br />

de filtro<br />

1 1 Ú4<br />

1 1 Ú2<br />

2<br />

2 1 Ú2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10<br />

100<br />

1.000<br />

10.000<br />

Aumento de exposición<br />

en puntos<br />

1 Ú3<br />

2 Ú3<br />

1<br />

1 1 Ú3<br />

1 2 Ú3<br />

2<br />

2 1 Ú3<br />

2 2 Ú3<br />

3<br />

3 1 Ú3<br />

6 2 Ú3<br />

10<br />

13 1 Ú3<br />

Filtros <strong>para</strong> <strong>películas</strong> de color<br />

Cuando se exponen <strong>películas</strong> de color y se<br />

hacen copias e internegativos, puede ser<br />

necesario utilizar filtros de corrección <strong>para</strong><br />

conseguir una buena reproducción del<br />

color. La luz del día y la luz artificial difieren<br />

una de otra en la calidad espectral y<br />

están sujetas individualmente a una variación<br />

considerable. Cuando la iluminación<br />

real es diferente de la que se especifica <strong>para</strong><br />

una película determinada, los filtros de<br />

corrección pueden ajustar la calidad del<br />

color de la iluminación a la que la película<br />

está equilibrada.<br />

Podemos consultar las tablas de filtros de<br />

las hojas técnicas <strong>para</strong> ayudar a identificar<br />

los filtros correctos <strong>para</strong> obtener el equilibrio<br />

de color óptimo; estas serán especialmente<br />

útiles como punto de partida desde el<br />

cual realizar las pruebas. Sin embargo, no<br />

pueden cubrir todas las variables como<br />

subidas o bajadas de tensión, envejecimiento<br />

de las lám<strong>para</strong>s o la aportación de color<br />

de los difusores. Los termocolorímetros, al<br />

medir los tres colores primarios, proporcionan<br />

un método preciso <strong>para</strong> comprobar la<br />

distribución de la energía espectral de las<br />

fuentes luminosas, ya que están relacionadas<br />

con las sensibilidades de las tres capas<br />

de las <strong>películas</strong> de color. Termocolorímetros<br />

como el Spectra tricolor o el Minolta 3 son<br />

medios excelentes <strong>para</strong> encontrar la distribución<br />

espectral real.<br />

Algunos equipos de medida ofrecen la<br />

posibilidad de corregir el equilibrio con filtros<br />

de equilibrio y de conversión de color o<br />

bien con filtros de compensación de color.<br />

En la mayoría de los casos, hacer la corrección<br />

principal con filtros de compensación<br />

de color requiere muchos filtros, mientras<br />

que corregir con filtros de equilibrio y conversión<br />

de color requiere dos como máximo.<br />

Debido a que la suma de muchos filtros<br />

sobre el objetivo de la cámara aumenta los<br />

reflejos y disminuye la nitidez, las correcciones<br />

de temperatura de color (rojo-azul)<br />

se hacen con filtros de equilibrio y conversión<br />

de color; y los ajustes verde-magenta<br />

con filtros de compensación de color.<br />

57


Selección de filtros <strong>para</strong> corregir la<br />

temperatura de color. La calidad del<br />

color de algunos iluminantes se puede<br />

expresar en términos de temperatura de<br />

color, una medida de la luz emitida por un<br />

"radiador ideal", que es un cuerpo negro<br />

calentado hasta la incandescencia. Cuando<br />

el color visual del iluminante es el mismo,<br />

o aproximadamente el mismo, que el del<br />

radiador ideal a una temperatura dada, el<br />

color del iluminante se describe en términos<br />

de la temperatura correspondiente del<br />

radiador ideal, que se expresa en grados<br />

Kelvin (K).<br />

Nota: No hay que confundir la luz del sol<br />

con la luz del día. La luz del sol es sólo la<br />

luz directa del sol. La luz del día (o luz día)<br />

es una mezcla de luz del sol más luz del<br />

cielo. Los valores dados son aproximados<br />

58<br />

ya que muchos factores afectan a la temperatura<br />

de color. En exteriores, la inclinación<br />

del sol y las condiciones del cielo, nubes,<br />

bruma o partículas de polvo pueden elevar<br />

o reducir la temperatura de color. En interiores,<br />

las lám<strong>para</strong>s de tungsteno se ven<br />

afectadas por el envejecimiento (y se ennegrecen),<br />

el voltaje, y los tipos de reflectores<br />

y difusores, todos ellos pueden influir en<br />

la temperatura de color real de la luz.<br />

Habitualmente una variación de 1 voltio<br />

equivale a 10 K. Pero esto es cierto sólo<br />

dentro de una escala de voltajes limitada y<br />

no siempre se aplica a la operación de<br />

"sobrevoltaje" pues ciertas lám<strong>para</strong>s no<br />

superarán una determinada temperatura de<br />

color aunque se eleve el voltaje.<br />

Temperatura de color de varias fuentes luminosas<br />

Fuente Grados Kelvin MK -1<br />

Luz artificial<br />

Llama de cerilla................................................................. 1.700 588<br />

Llama de vela.................................................................... 1.850 541<br />

L‡m<strong>para</strong> incandescente de tungsteno de 40 W ............... 2.650 377<br />

L‡m<strong>para</strong> incandescente de tungsteno de 75 W ............... 2.820 355<br />

L‡m<strong>para</strong> incandescente de tungsteno de 100 W ............ 2.900 345<br />

L‡m<strong>para</strong> incandescente de tungsteno de 200 W ............ 2.980 336<br />

L‡m<strong>para</strong> incandescente de tungsteno de 1000 W .......... 2.990 334<br />

L‡m<strong>para</strong> de tungsteno de 3200 K ................................... 3.200 313<br />

Arco Molarc "Brute" con carbones de llama amarilla<br />

y Filtro YF-10 (aprox) ........................................................ 3.350 299<br />

L‡m<strong>para</strong> de tungsteno de estudio "CP"<br />

(Fotograf’a en color) ......................................................... 3.350 299<br />

L‡m<strong>para</strong> "Photoflood" y reflector difusor ......................... 3.400 294<br />

L‡m<strong>para</strong> "Photoflood" azul luz d’a ................................... 4.800 208<br />

L‡m<strong>para</strong> de arco de carb—n de llama blanca .................. 5.000 200<br />

L‡m<strong>para</strong> de arco sol de alta intensidad .......................... 5.500 182<br />

L‡m<strong>para</strong> de arco de Xen—n ............................................. 6.420 156<br />

Luz día<br />

Luz del sol: amanecer u ocaso ........................................ 2.000 500<br />

Luz del sol: una hora despuŽs del amanecer .................. 3.500 286<br />

Luz del sol: por la ma–ana temprano .............................. 4.300 233<br />

Luz del sol: a œltima hora de la tarde .............................. 4.300 233<br />

Luz media del sol en verano a mediod’a (Washington) .. 5.400 185<br />

Luz directa del sol a mediados de verano ....................... 5.800 172<br />

Cielo cubierto ................................................................... 6.000 167<br />

Luz media del sol en verano (m‡s luz del cielo azul) ..... 6.500 154<br />

Sombra suave en verano ................................................. 7.100 141<br />

Sombra media de verano ................................................ 8.000 125<br />

Luz del cielo de verano, var’a de ...................... 9500 a 30,000 105 a 33<br />

Conversión de la fuente de luz con<br />

filtros. Para calcular los requisitos de los<br />

filtros <strong>para</strong> la conversión de las fuentes<br />

luminosas, resulta práctico usar el recíproco<br />

de la temperatura de color. El concepto<br />

de expresar la temperatura de color en<br />

forma recíproca resulta útil porque una<br />

suma dada de unidades recíprocas corresponde<br />

aproximadamente a la misma diferencia<br />

de color <strong>para</strong> la mayoría de las fuentes<br />

que emiten visiblemente (en el intervalo<br />

de 1.000 K a 10.000 K). La temperatura de<br />

color recíproca generalmente se multiplica<br />

por 1.000.000 <strong>para</strong> dar números de un<br />

tamaño más práctico. Los valores obtenidos<br />

con esta operación se han llamado en el<br />

pasado grados microrecíprocos o "mireds".<br />

El término megakelvin recíproco (MK -1 )<br />

ha sido usado <strong>para</strong> sustituir a los valores<br />

"mired". La temperatura de color recíproca<br />

expresada en megakelvin recíprocos tiene el<br />

mismo valor numérico que con los mireds,<br />

pero el valor se consigue expresando en primer<br />

lugar la temperatura de color en megakelvins<br />

(1 MK = 1.000.000 K) y hallando<br />

su recíproco. Por ejemplo, la temperatura de<br />

color recíproca de una fuente de 6000 K es:<br />

Los filtros tales como los Filtros de<br />

Equilibrio de Color KODAK y los Filtros<br />

Fotométricos KODAK WRATTEN modifican<br />

la temperatura de color efectiva, por lo<br />

tanto, la temperatura de color recíproca, de<br />

cualquier fuente luminosa en una cantidad<br />

definida. Se puede dar a cada filtro un valor<br />

de cambio visual que se define por la expre-<br />

sión:<br />

1__<br />

1.000.000 <br />

TK ________ 1<br />

0.006 MK<br />

167 MK–1<br />

1__<br />

T 2<br />

1__<br />

<br />

T1 donde T 1 es la temperatura de color de la<br />

fuente original y T 2 es la temperatura de<br />

color de la luz a través del filtro (ambos valores<br />

expresados en megakelvins). Hay que<br />

recordar que el concepto de temperatura de<br />

color se relaciona con la respuesta del sistema<br />

visual. Para hacer coincidir la respuesta<br />

real de las <strong>películas</strong> en com<strong>para</strong>ción con la


espuesta del ojo, algunos filtros se diseñan<br />

empíricamente <strong>para</strong> ajustarse a las necesidades<br />

fotográficas existentes. Estos filtros<br />

pueden proporcionar o no un cambio visual<br />

que se relaciona con el efecto fotográfico<br />

medido. Las tablas de la página 61 relacionan<br />

filtros que proporcionan el resultado<br />

fotográfico deseado cuando se usan <strong>para</strong> la<br />

conversión indicada. El valor de cambio es<br />

un valor nominal definido por la ecuación<br />

1__<br />

T 2<br />

1__<br />

T 1<br />

y no es una medida del cambio visual que<br />

podría calcularse realmente <strong>para</strong> el filtro.<br />

El nomograma de conversión de la fuente<br />

luminosa mostrado en la Figura 56 está<br />

diseñado <strong>para</strong> simplificar el problema de<br />

seleccionar el filtro de conversión adecuado.<br />

La fuente luminosa original, T 1, aparece<br />

en la columna izquierda y cubre la escala<br />

práctica de temperaturas de color de<br />

2000 a 10.000 K. La columna de la derecha<br />

enumera la temperatura de color de la luz<br />

que atraviesa el filtro, es decir, la fuente<br />

convertida, T 2. La columna central muestra<br />

la escala de valores de cambio en megakelvin<br />

recíprocos (MK -1 ). Para hallar el valor<br />

del cambio y, en consecuencia, el filtro preciso<br />

<strong>para</strong> una conversión determinada, sólo<br />

es necesario situar una regla en los puntos<br />

correspondientes a la temperatura de color<br />

de la fuente luminosa disponible, T 1, y la<br />

temperatura de color deseada de la fuente<br />

filtrada, T 2, respectivamente. La regla corta<br />

la columna central e indica el valor del cambio<br />

en megakelvin recíprocos del filtro<br />

requerido. El punto cero de esta columna<br />

señala que no es necesario un filtro, los<br />

valores por encima del punto cero (+) precisan<br />

filtros amarillentos, y los que están<br />

por debajo del punto cero (–) requieren filtros<br />

azulados.<br />

Los filtros también se pueden combinar,<br />

calculando la combinación deseada sumando<br />

los valores de cambio (MK -1 ) de los filtros,<br />

teniendo en cuenta su signo. Si se utiliza<br />

más de un filtro, hay que recordar que<br />

puede producirse una pérdida de iluminación<br />

considerable y reflejos debido a la<br />

reflexión en múltiples superficies.<br />

FUENTE<br />

ORIGINAL EN K<br />

T 1<br />

VALOR DE<br />

CAMBIO (MK -1 )<br />

Figura 56<br />

Nomograma <strong>para</strong> la conversión de fuentes de iluminación<br />

FUENTE<br />

CONVERTIDA EN K<br />

T 2<br />

59


Filtros de Equilibrio de Color: Las <strong>películas</strong><br />

<strong>cine</strong>matográficas de color se equilibran en<br />

fabrica <strong>para</strong> usarse con iluminación de<br />

tungsteno (3200 K o 3400 K) o con iluminación<br />

de calidad luz día (5500 K). Los<br />

Filtros de Equilibrio de Color KODAK se<br />

usan en los objetivos de las cámaras <strong>para</strong><br />

permitir que el director de fotografía pueda<br />

ajustar la luz que incide sobre la película. Si<br />

el ajuste del equilibrio de color precisado es<br />

pequeño, será adecuado un único filtro<br />

azulado de la serie Nº 82, o un único filtro<br />

amarillento de la serie Nº 81. El filtro de<br />

equilibrio de color Nº 82 esta destinado, en<br />

realidad, <strong>para</strong> elevar la temperatura de<br />

color en 100 K, el 82A en 200 K, el 82B en<br />

300 K y el 82C en 400 K. Los de la serie 81<br />

(81, 81A, 81B, 81C y 81D) reducen la temperatura<br />

de color en pasos de 100 K. Para<br />

correcciones mayores, se pueden combinar<br />

dos filtros de la misma serie.<br />

Filtros de Conversión de Color: Si se necesitan<br />

correcciones aún mayores, se pueden<br />

combinar Filtros de Equilibrio de Color y<br />

Filtros de Conversión de Color. Los filtros de<br />

conversión se emplean en los objetivos de<br />

las cámaras <strong>para</strong> realizar cambios significativos<br />

de la temperatura de color (por ejemplo,<br />

luz día a luz artificial).<br />

Límites a la medición de la temperatura<br />

de color. La temperatura de color se refiere<br />

únicamente a la apariencia visual de la luz<br />

y no describe necesariamente su efecto fotográfico.<br />

Aunque algunas fuentes luminosas<br />

emiten intensamente en la región ultravioleta<br />

del espectro, la temperatura de color de<br />

tales fuentes no mide la emisión en esta<br />

región porque el ojo no es sensible a radiaciones<br />

por debajo de 400 nm. Ya que una<br />

película generalmente es sensible a la radiación<br />

ultravioleta, una escena puede registrar<br />

demasiado azul a menos que se filtre el<br />

ultravioleta.<br />

60<br />

Temperatura de color recíproca (MK -1 ) <strong>para</strong> temperaturas de color de 2000 a 6900 K*<br />

*Los valores en megakelvins rec’procos (MK-1 K 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900<br />

2000 500 476 455 435 417 400 385 370 357 345<br />

3000 333 323 312 303 294 286 278 270 263 256<br />

4000 250 244 238 233 227 222 217 213 208 204<br />

5000 200 196 192 189 185 182 179 175 172 169<br />

6000 167 164 161 159 156 154 152 149 147 145<br />

) son iguales numŽricamente a los valores en "mireds".<br />

Tampoco la temperatura de color tiene en<br />

cuenta la distribución espectral de la fuente<br />

luminosa. A menos que la fuente luminosa<br />

tenga una distribución espectral similar a<br />

la del cuerpo negro radiante (por ejemplo,<br />

varios tipos de lám<strong>para</strong>s con filamento de<br />

tungsteno), su temperatura de color efectiva<br />

sola puede no ser fiable como medio<br />

<strong>para</strong> seleccionar un filtro adecuado <strong>para</strong><br />

adaptar la fuente de luz a la fotografía de<br />

color. Por ejemplo, las lám<strong>para</strong>s fluorescentes<br />

no tienen la curva de distribución espectral<br />

suave y continua que es característica<br />

de una fuente de filamento de tungsteno.<br />

No obstante, pueden existir dos fuentes<br />

de luz distintas que, aún teniendo la misma<br />

temperatura de color, puedan obtenerse<br />

resultados fotográficos completamente diferentes<br />

con cada una de ellas.<br />

Filtros de absorción de ultravioleta y de<br />

corte de niebla. Las imágenes de paisajes<br />

distantes, vistas de montañas, escenas de<br />

nieve, escenas sobre el agua y a veces rodajes<br />

aéreos en sombras abiertas con <strong>películas</strong><br />

de color equilibradas <strong>para</strong> luz día, frecuentemente<br />

se reproducen con una tonalidad<br />

azulada. Esto está provocado por la dispersión<br />

de la radiación ultravioleta a la que la<br />

película es más sensible que el ojo humano.<br />

El Filtro KODAK WRATTEN Nº 1 (skylight:<br />

luz del cielo) absorbe la luz ultravioleta. Si<br />

se coloca este filtro sobre el objetivo, se<br />

puede reducir la tonalidad azulada y conseguir<br />

un cierto grado de penetración en la<br />

neblina.<br />

Filtros de compensación de color <strong>para</strong><br />

la corrección del color. Un filtro de compensación<br />

de color (CC) controla la luz al<br />

atenuar principalmente una o dos de los<br />

componentes rojo, azul o verde del espectro.<br />

Se pueden utilizar individualmente o<br />

en combinación <strong>para</strong> introducir casi cualquier<br />

corrección de color deseada. Se pueden<br />

usar los filtros CC <strong>para</strong> hacer cambios<br />

del equilibrio de color total de las imágenes<br />

realizadas con <strong>películas</strong> de color, o <strong>para</strong><br />

compensar las deficiencias de la calidad<br />

espectral de la luz a la que a veces deben<br />

exponerse las <strong>películas</strong> de color. Estas<br />

correcciones con frecuencia se necesitan,<br />

por ejemplo, <strong>para</strong> realizar copias de color o<br />

cuando se rueda con fuentes de iluminación<br />

poco usuales. Si el equilibrio de color<br />

de una prueba no es satisfactorio, se puede<br />

estimar la cantidad de filtrado necesario<br />

<strong>para</strong> corregirlo visionando la copia de la<br />

prueba a través de filtros de compensación<br />

de color.<br />

Los Filtros de Compensación de Color<br />

KODAK poseen una calidad óptica excelente<br />

y son adecuados <strong>para</strong> los sistemas ópticos<br />

de formación de imágenes, por ejemplo,<br />

sobre el objetivo de la cámara. Sin embargo,<br />

por tratarse de filtros de gelatina son muy<br />

sensibles a las rayas y marcas de dedos y<br />

ambas pueden afectar a la calidad óptica<br />

muy seriamente. Los filtros de compensación<br />

de color están disponibles en varios<br />

valores de densidad <strong>para</strong> cada uno de los<br />

siguientes colores: cian magenta, amarillo,<br />

rojo, verde y azul.<br />

La densidad de cada filtro de compensación<br />

de color se indica por el número incluido<br />

en el nombre del filtro, y el color por la<br />

letra del final, CC20Y representa "un filtro<br />

de compensación de color amarillo con una<br />

densidad de 0.20".


Color del<br />

Filtro<br />

Azulado<br />

Amarillento<br />

Color del<br />

Filtro<br />

Azul<br />

Ambar<br />

Filtros de Equilibrio y de Conversión de Color KODAK<br />

Filtros de Equilibrio de Color KODAK<br />

Nº del<br />

Filtro<br />

82C + 82C<br />

82C + 82B<br />

82C + 82A<br />

82C + 82C<br />

82C<br />

82B<br />

82A<br />

82<br />

No es necesario filtro alguno<br />

81<br />

81A<br />

81B<br />

81C<br />

81D<br />

81EF<br />

Nº de Filtro<br />

80A<br />

80B<br />

80C<br />

80D<br />

85C<br />

85<br />

85N3<br />

85N6<br />

85N9<br />

85B<br />

85BN3<br />

85BN6<br />

Aumento de<br />

exposición<br />

en puntos*<br />

11 ⁄3<br />

11 ⁄3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

⁄3<br />

2<br />

⁄3<br />

1<br />

⁄3<br />

1<br />

⁄3<br />

1<br />

⁄3<br />

1<br />

⁄3<br />

1<br />

⁄3<br />

1<br />

⁄3<br />

2<br />

⁄3<br />

2<br />

⁄3<br />

Aumento de<br />

exposición<br />

en puntos*<br />

2<br />

1 2 ⁄3<br />

1<br />

1 ⁄3<br />

1<br />

⁄3<br />

2<br />

⁄3<br />

12 ⁄3<br />

22 ⁄3<br />

32 ⁄3<br />

2<br />

⁄3<br />

12 ⁄3<br />

22 ⁄3<br />

Para<br />

obtener<br />

3200 K de:<br />

2490 K<br />

2570 K<br />

2650 K<br />

2720 K<br />

2800 K<br />

2900 K<br />

3000 K<br />

3100 K<br />

3200 K<br />

3300 K<br />

3400 K<br />

3500 K<br />

3600 K<br />

3700 K<br />

3850 K<br />

Filtros de Conversión de Color KODAK<br />

Para<br />

obtener<br />

3400 K de:<br />

2610 K<br />

2700 K<br />

2780 K<br />

2870 K<br />

2950 K<br />

3060 K<br />

3180 K<br />

3290 K<br />

3400 K<br />

3510 K<br />

3630 K<br />

3740 K<br />

3850 K<br />

3970 K<br />

4140 K<br />

Conversión<br />

en grados K<br />

3200 a 5500<br />

3400 a 5500<br />

3800 a 5500<br />

4200 a 5500<br />

5500 a 3800<br />

5500 a 3400<br />

5500 a 3400<br />

5500 a 3400<br />

5500 a 3400<br />

5500 a 3200<br />

5500 a 3200<br />

5500 a 3200<br />

Valor de<br />

cambio<br />

nominal<br />

(MK-1 )*<br />

Ð 89<br />

Ð 77<br />

Ð 65<br />

Ð 55<br />

Ð 45<br />

Ð 32<br />

Ð 21<br />

Ð 10<br />

Ð<br />

9<br />

18<br />

27<br />

35<br />

42<br />

52<br />

Valor de<br />

cambio<br />

nominal<br />

(MK -1 )*<br />

Ð 131<br />

Ð112<br />

Ð 81<br />

Ð 56<br />

81<br />

112<br />

112<br />

112<br />

112<br />

131<br />

131<br />

131<br />

* Estos valores son aproximados. Para un trabajo cr’tico, verifique mediante pruebas exactas,<br />

especialmente si usa m‡s de un filtro.<br />

Las densidades de los filtros de compensación<br />

de color se miden en la longitud de<br />

onda de máxima absorción (por ejemplo, la<br />

densidad de un filtro amarillo viene dada<br />

<strong>para</strong> la luz azul). Por esta razón se usa en<br />

la tabla el término densidad de pico. Los<br />

valores de densidad no incluyen la densidad<br />

de la gelatina sobre la que se aplica el colorante<br />

de filtro, ni tampoco incluye la densidad<br />

del cristal en el que puede montarse el<br />

filtro.<br />

El espaciado normalizado de las densidades<br />

de estos filtros (5, 10, 20, 30, 40, 50 de<br />

cada color), permite predecir los efectos<br />

fotográficos de las combinaciones de filtros.<br />

Los filtros rojo, verde y azul absorben cada<br />

uno dos tercios del espectro; los filtros cian,<br />

magenta y amarillo absorben cada uno un<br />

tercio del espectro. En las series roja, verde<br />

y azul cada filtro contiene el mismo colorante<br />

en aproximadamente las mismas cantidades<br />

que los dos filtros correspondientes<br />

amarillo y magenta, amarillo y cian o<br />

magenta y cian.<br />

Combinación de filtros de compensación de<br />

color: Una forma muy sencilla de determinar<br />

combinaciones de filtros es considerar<br />

todos los filtros como si fueran colores sustractivos.<br />

Rojo (absorbe azul y verde) =<br />

Amarillo (absorbe azul) +<br />

Magenta (absorbe verde)<br />

Verde (absorbe azul y rojo) =<br />

Amarillo (absorbe azul) +<br />

Cian (absorbe rojo)<br />

Azul (absorbe verde y rojo) =<br />

Magenta (absorbe verde) +<br />

Cian (absorbe rojo)<br />

61


Utilice el siguiente método de cálculo:<br />

1. Convierta los filtros a sus equivalentes en<br />

los colores sustractivos: cian, magenta y<br />

amarillo, si todavía no son de estos colores.<br />

Por ejemplo,<br />

20R = 20M + 20Y<br />

2. Sume los filtros de igual color. Por ejemplo,<br />

20M + 10M = 30M<br />

3. Si la combinación de filtros resultante<br />

contiene los tres colores sustractivos,<br />

suprima la densidad neutra eliminando<br />

una cantidad igual de cada uno. Por<br />

ejemplo,<br />

10C + 20M + 20Y =<br />

10M + 10Y + 0.1 ND<br />

(se puede eliminar la densidad neutra<br />

ajustando la fuente de iluminación)<br />

4. Si la combinación de filtros contiene dos<br />

filtros diferentes de igual densidad, sustitúyalos<br />

por el equivalente filtro único<br />

rojo, verde o azul. Por ejemplo<br />

10M + 10C = 10B<br />

Reserva de exposición <strong>para</strong> los filtros: Se<br />

debe tener prevista una reserva de exposición<br />

<strong>para</strong> cualquier cambio de la iluminación<br />

producido por los filtros utilizados. Los<br />

aumentos de exposición <strong>para</strong> los filtros de<br />

compensación de color KODAK (ver la<br />

tabla), proporcionan una guía aproximada<br />

de los ajustes de exposición requeridos <strong>para</strong><br />

un único filtro. El aumento de exposición<br />

<strong>para</strong> dos o más filtros de diferentes colores<br />

se calcula mediante pruebas prácticas<br />

usando inicialmente la suma de los aumentos<br />

sugeridos <strong>para</strong> los filtros individuales.<br />

Filtros de impresión de color<br />

Las positivadoras <strong>cine</strong>matográficas utilizadas<br />

<strong>para</strong> el positivado de <strong>películas</strong> de color<br />

están equipadas generalmente con lám<strong>para</strong>s<br />

de alta potencia, haciendo necesario<br />

insertar un cristal de absorción de calor<br />

<strong>para</strong> proteger del deterioro a los espejos y<br />

filtros del sistema óptico de la positivadora.<br />

Para proteger del deterioro a los espejos y<br />

filtros del sistema óptico utilice un cristal<br />

dicroico de absorción de calor. Para esta<br />

62<br />

Densidad<br />

de pico<br />

Filtros de Compesación de Color KODAK<br />

Amarillo Aumento de Magenta Aumento de Cian Aumento de<br />

(absorbe exposición (absorbe exposición (absorbe exposición<br />

azul) en puntos* verde) en puntos* rojo) en puntos*<br />

0.025 CC025Y Ð CC025M Ð CC025C Ð<br />

0.05 CC05Y Ð CC05M 1 ⁄3 CC05C 1 ⁄3<br />

0.10 CC10Y 1 ⁄3 CC10M 1 ⁄3 CC10C 1 ⁄3<br />

0.20 CC20Y 1 ⁄3 CC20M 1 ⁄3 CC20C 1 ⁄3<br />

0.30 CC30Y 1 ⁄3 CC30M 2 ⁄3 CC30C 2 ⁄3<br />

0.40 CC40Y 1 ⁄3 CC40M 2 ⁄3 CC40C 2 ⁄3<br />

0.50 CC50Y 2 ⁄3 CC50M 2 ⁄3 CC50C 1<br />

Rojo Aumento de Verde Aumento de Azul Aumento de<br />

Densidad (absorbe exposición (absorbe exposición (absorbe exposición<br />

de pico azul y en puntos* azul y en puntos* rojo y en puntos*<br />

Verde) rojo) verde)<br />

0.025 CC025R Ð Ð Ð Ð Ð<br />

0.05 CC05R 1 ⁄3 CC05G 1 ⁄3 CC05B 1 ⁄3<br />

0.10 CC10R 1 ⁄3 CC10G 1 ⁄3 CC10B 1 ⁄3<br />

0.20 CC20R 1 ⁄3 CC20G 1 ⁄3 CC20B 2 ⁄3<br />

0.30 CC30R 2 ⁄3 CC30G 2 ⁄3 CC30B 2 ⁄3<br />

0.40 CC40R 2 ⁄3 CC40G 2 ⁄3 CC40B 1<br />

0.50 CC50R 1 CC50G 1 CC50B 1 1 ⁄3<br />

* Estos valores son aproximados. Para un trabajo cr’tico, verifique mediante pruebas exactas,<br />

especialmente si usa m‡s de un filtro.<br />

Existen Filtros de Impresi—n de Color KODAK (acetato) similares.<br />

finalidad use un cristal dicroico de reflexión<br />

de calor o bien un filtro de absorción de<br />

calor. El filtro de absorción de calor, formalmente<br />

conocido como número 2043,<br />

ahora se puede conseguir en Kodak como<br />

HOYA HA 50*. Un filtro de absorción de<br />

ultravioleta también puede ser necesario,<br />

como se indica en las hojas técnicas.<br />

Los Filtros de Impresión de Color KODAK<br />

están fabricados en una lámina de acetato<br />

y se utilizan individualmente o en combinación<br />

<strong>para</strong> la corrección del color de las<br />

fuentes de iluminación en el positivado<br />

sustractivo de color. Los filtros de impresión<br />

de color (CP) son similares a los filtros<br />

de compensación de color (CC) ya que controlan<br />

principalmente las partes roja, verde<br />

o azul del espectro visible; a diferencia de<br />

los filtros CC, los filtros CP no deberían<br />

usarse en el haz de formación de imágenes<br />

si se desea la calidad óptima. No están<br />

exentos de distorsión óptica.<br />

* Disponible bajo pedido especial en la División<br />

de Cine Profesional de Kodak en su país<br />

• 51 x 51 mm (CAT Nº 132 4755)<br />

• 76 x 76 mm (CAT Nº 132 4797)<br />

Filtros de Impresión de Color KODAK<br />

Cian Magenta Rojo Amarillo<br />

CP05C CP05M CP05R CP05Y<br />

CP10C CP10M CP10R CP10Y<br />

CP20C CP20M CP20R CP20Y<br />

CP40C CP40M CP40R CP40Y<br />

Sonido <strong>cine</strong>matográfico<br />

El sonido <strong>cine</strong>matográfico es algo más que<br />

simplemente transmitir el sonido de una<br />

película a través de un equipo instalado en<br />

un auditorio mientras se están viendo unas<br />

imágenes. El sonido y el sistema incorporan<br />

el ambiente del entorno, por lo tanto, es<br />

importante considerar el diseño completo,<br />

la película y la sala de <strong>cine</strong>. Brevemente, se<br />

describirán los tipos de sonido <strong>cine</strong>matográfico,<br />

pero en primer lugar el medio<br />

ambiente del sonido. Las salas de <strong>cine</strong> no<br />

deben ser largos salones resonantes, sino<br />

que deberían tener un bajo ruido de fondo y<br />

un tiempo de reverberación relativamente<br />

corto. Un sonido ambiental se supone que es<br />

<strong>para</strong> recrear el sonido, no <strong>para</strong> crear sonido.


El ambiente de una sala debería ser neutro<br />

con la intimidad de una "habitación pequeña".<br />

Los altavoces deberían ser lo bastante<br />

potentes como <strong>para</strong> llenar la sala y deberían<br />

cumplir las normas de la industria. La fuente<br />

de alimentación es muy importante y<br />

debería ser relativamente grande <strong>para</strong> que<br />

el sonido no se "corte" (el corte se produce<br />

cuando el amplificador de potencia no tiene<br />

la capacidad de reproducir la señal, que se<br />

distorsiona y en muchas ocasiones envía<br />

un impulso de corriente continua a los<br />

cables de los altavoces, deteriorando el sistema).<br />

El sistema de sonido es un sistema<br />

completo que integra a la película, el equipo<br />

y el entorno.<br />

Grabación del sonido<br />

El sonido se registra en una copia en una de<br />

estas dos formas, magnéticamente sobre<br />

una pista de óxido metálico aplicada sobre<br />

la película o fotográficamente, mediante un<br />

sistema que modula ópticamente la luz.<br />

Una banda sonora magnética consiste en<br />

una pista de óxido metálico aplicada a lo<br />

largo del borde de la película. El sonido se<br />

graba sobre esta pista haciéndola pasar por<br />

una cabeza de grabación magnética que<br />

magnetiza selectivamente las partículas del<br />

recubrimiento magnético. Debido a que la<br />

composición de este recubrimiento ha sido<br />

desarrollada <strong>para</strong> no ser afectada por los<br />

procesos químicos, puede ser aplicado a la<br />

película antes o después del revelado. Las<br />

copias de setenta milímetros y algunas de<br />

35 mm pueden tener varias pistas de sonido<br />

estereofónico y efectos sonoros especiales.<br />

Kodak no incorpora pistas magnéticas<br />

a ninguna película de <strong>cine</strong> profesional.<br />

Una banda sonora fotográfica es una<br />

grabación de sonido (voz, música, etc.)<br />

impresa fotográficamente cerca del borde de<br />

una película de <strong>cine</strong>. Las pistas de sonido<br />

fotográfico se positivan generalmente sobre<br />

la película al mismo tiempo que la imagen<br />

fotográfica.<br />

Se pueden realizar copias con sonido<br />

fotográfico a partir de <strong>películas</strong> con pista<br />

magnética de sonido incorporada o a partir<br />

de <strong>películas</strong> originales y pistas magnéticas<br />

se<strong>para</strong>das.<br />

Una pista de sonido fotográfico durará<br />

toda la vida de la película y no puede ser<br />

deteriorada fácilmente por la limpieza y otras<br />

operaciones de mantenimiento de la película.<br />

Tampoco existe peligro de borrar accidentalmente<br />

la pista. Sin embargo, la fidelidad<br />

de la reproducción del sonido fotográfico<br />

puede degradarse por partículas de polvo y<br />

abrasiones. Tampoco pueden introducirse<br />

cambios en una pista de sonido fotográfico<br />

una vez ha sido impresa sobre la película.<br />

Las pistas magnéticas, por otra parte, son<br />

menos sensibles a la distorsión provocada<br />

por el polvo y la suciedad y se degradan<br />

muy poco por las abrasiones. Las pistas<br />

magnéticas ofrecen otras ventajas. El grueso<br />

adicional de la pista magnética se<strong>para</strong> la<br />

emulsión (imagen) del soporte de la siguiente<br />

espira de película cuando está en una<br />

bobina, protegiendo el área de imágenes del<br />

deterioro por fricciones, de la adherencia<br />

entre emulsión y soporte, etc. Las pistas<br />

magnéticas también pueden ofrecer mayor<br />

fidelidad de sonido (mayor respuesta de frecuencias<br />

y mejor relación señal/ruido).<br />

Figura 57<br />

Esquema de la reproducción del sonido óptico.<br />

Figura 58<br />

Atenuación de la luz por una pista de sonido<br />

Pistas fotográficas<br />

Existen dos tipos de pistas de sonido fotográfico:<br />

pistas de sonido analógicas y pistas<br />

de sonido digitales.<br />

Pistas de sonido analógicas. La pista<br />

de sonido negativa analógica se encuentra<br />

situada cerca de las perforaciones de la<br />

película y está formada por una zona<br />

expuesta cuya anchura y superficie varía<br />

según el volumen y frecuencia del sonido<br />

grabado. La pista aparece como una o más<br />

siluetas estrechas y dentadas en blanco y<br />

negro. Para una calidad óptima de la pista<br />

de sonido de área variable, las partes claras<br />

deberían ser lo más transparentes posibles<br />

y las partes oscuras deberían presentar<br />

una densidad entre 1.0 y 1.8 en las longitudes<br />

de onda comprendidas entre 800<br />

nm y 1000 nm.<br />

La reproducción del sonido precisa que<br />

las ondas de sonido se conviertan en señales<br />

eléctricas, que después se graban. La<br />

grabación más tarde puede ser reproducida,<br />

generando señales eléctricas que pueden de<br />

nuevo convertirse en ondas sonoras por<br />

medio de los altavoces. En la reproducción<br />

del sonido fotográfico, la grabación real del<br />

sonido sobre la copia es una imagen de<br />

plata, colorante o plata más colorante, a lo<br />

largo del borde de la película.<br />

La Figura 57 muestra los elementos que<br />

convierten la pista de sonido fotográfico en<br />

señales sonoras eléctricas. La energía de la<br />

luz de la lám<strong>para</strong> se transforma en un haz<br />

estrecho por medio de un objetivo y una<br />

rendija. El haz se transmite a través de la<br />

zona de la pista de sonido de la película y<br />

después incide sobre una fotocélula.<br />

Figura 59<br />

Respuesta de una fotocélula.<br />

63


A medida que la película se desplaza, la<br />

pista sonora varía, o modula, la cantidad de<br />

luz que alcanza la fotocélula desde la lám<strong>para</strong><br />

excitadora.<br />

Después la fotocélula convierte la energía<br />

luminosa en energía eléctrica. La corriente<br />

eléctrica producida por la fotocélula es<br />

directamente proporcional a la intensidad<br />

de la luz que llega a ella.<br />

Las fotocélulas están construidas de diferentes<br />

materiales fotosensibles, teniendo<br />

cada uno de ellos una sensibilidad espectral<br />

diferente. Prácticamente todos los proyectores<br />

de 16 mm y 35 mm están equipados con<br />

fotocélulas S-1 o de tipo silicio, sensibles<br />

principalmente en la zona infrarroja. Por lo<br />

tanto, todas las pistas de sonido de 16 mm y<br />

35 mm deben tener la capacidad de modular<br />

la radiación infrarroja, como lo hace la plata,<br />

y en menor medida, el sulfuro de plata. Una<br />

pista de sonido compuesta solamente de<br />

colorante no modulará la radiación infrarroja<br />

tan efectivamente, reduciendo notablemente<br />

la relación señal/ruido. Un nuevo lector LED<br />

con una luz LED de alta potencia y un mejor<br />

preamplificador electrónico compensa esta<br />

pérdida de la relación señal/ruido y permite la<br />

lectura de una pista de sólo colorante cian.<br />

Según se desplaza la película por delante<br />

de la rendija de sonido, la variación en<br />

anchura de la pista determina la amplitud<br />

de la señal generada, y la velocidad de esta<br />

variación determina la frecuencia de la señal.<br />

Existen varios tipos de grabaciones de<br />

área variable. Una pista unilateral está compuesta<br />

por modulaciones que se generan<br />

perpendicularmente al borde longitudinal<br />

que divide las partes transparente y opaca de<br />

la pista. Una pista bilateral emplea modulaciones<br />

que son simétricas respecto a la línea<br />

longitudinal central de la pista. Una pista<br />

dual bilateral tiene dos imágenes bilaterales<br />

situadas una junto a otra; una pista multilateral<br />

utiliza varias imágenes bilaterales. La<br />

pista dual bilateral es la más ampliamente<br />

utilizada debido a que minimiza la distorsión<br />

o pérdida de señal que se produce por<br />

cualquier iluminación desigual de la rendija<br />

óptica en la cabeza de reproducción.<br />

Pistas digitales de sonido. Al igual que<br />

en el sonido fotográfico analógico, las ondas<br />

de sonido se convierten en señales eléctricas.<br />

Después, la señal eléctrica se transforma en<br />

valores digitales y un dispositivo LED graba<br />

estos valores en la <strong>películas</strong> como puntos de<br />

densidad expuesta y áreas transparentes.<br />

Cuando la película se desliza, el sistema<br />

digital lee los datos, los descodifica en una<br />

señal eléctrica y los envía al sistema de<br />

sonido de la sala de <strong>cine</strong>.<br />

Cada sistema digital dispone de su propia<br />

fuente luminosa, dispositivo de grabación,<br />

64<br />

Figura 60<br />

Una pista de sonido vista a través de la rendija<br />

Pista de sonido bilateral<br />

Pista de sonido bilateral dual.<br />

Figura 61<br />

dispositivo descodificador, algoritmo digital<br />

y algoritmo de detección de errores. Por<br />

consiguiente, cada pista digital únicamente<br />

puede ser grabada y reproducida mediante<br />

su propio sistema. Todos los sistemas digitales<br />

dependen de la pista de sonido analógica<br />

como sistema de reserva de seguridad.<br />

Las pistas Dolby Digital y Sony SDDS son<br />

solamente de colorante.<br />

DTS puede ser una pista de plata, colorante<br />

más plata o sólo de colorante. Ya que la información<br />

contenida en esta pista no tiene valor<br />

acústico, la pista puede soportar más deterioro<br />

antes de que la degradación pueda notarse.<br />

Las pistas Dolby y SDDS incluyen la información<br />

de la pista digital. DTS es una pista<br />

de código de tiempos digital que guarda<br />

información de los fotogramas de la película.<br />

El sonido digital auténtico se encuentra<br />

en un CD aparte. Cuando la película pasa, el<br />

sistema DTS descodifica los fotogramas de<br />

la película y sincroniza el CD con la película.<br />

Si parte de la película se corta, el sistema<br />

DTS se salta el sonido de los fotogramas<br />

perdidos y avanza hasta el lugar del<br />

CD que corresponde al fotograma correcto<br />

de la película.<br />

Reproducción de pistas de sonido fotográfico.<br />

La eficacia con la que se reproduce<br />

una pista de sonido es función de la distribución<br />

espectral de la energía del iluminante,<br />

la absorción espectral de la imagen de la<br />

pista de sonido y la respuesta espectral del<br />

fotorreceptor. El iluminante generalmente<br />

es una lám<strong>para</strong> de tungsteno que tiene una<br />

temperatura de color com<strong>para</strong>tivamente baja<br />

que proporciona relativamente más energía<br />

en las regiones roja e infrarroja del espectro.<br />

Los otros iluminantes son modificaciones<br />

del original con filtros rojos o verdes.<br />

El uso de pistas analógicas de colorantes<br />

normalmente representa alguna concesión<br />

en lo que respecta a la calidad del sonido, a<br />

menos que se preste una atención especial<br />

a las características de la respuesta del fotorreceptor<br />

usado en el proyector.<br />

Debido a la construcción multicapa de la<br />

mayoría de las <strong>películas</strong>, el color de la luz<br />

que expone la imagen de la pista sonora<br />

influye en las características de la pista y,<br />

por consiguiente, se especifica generalmente<br />

<strong>para</strong> la película determinada considerada.<br />

Las imágenes de las pistas sonoras de<br />

plata y de plata más colorante son adecuadas<br />

normalmente <strong>para</strong> cualquier proyector y<br />

se imprimen a partir de una pista de sonido<br />

negativa. Las imágenes de pistas de sonido<br />

de sulfuro de plata poseen una calidad algo<br />

inferior. Se producen solamente en <strong>películas</strong><br />

reversibles de color y son en sí mismas imágenes<br />

reversibles que se imprimen a partir<br />

de una pista de sonido original positiva.<br />

Hay que prestar atención al lector óptico<br />

que lee la pista analógica. Una pista analógica<br />

que se reproduce óptimamente con<br />

un lector, puede no ser reproducida bien<br />

mediante otro lector. Una pista analógica<br />

de sonido de plata más colorante reproducida<br />

óptimamente con un lector de sonido<br />

infrarrojo no será leída bien con un lector de<br />

LED rojo y viceversa. Una pista de sólo colorante<br />

cian no será reproducida bien con un<br />

lector infrarrojo. Una pista de magenta alto<br />

(colorante magenta más plata) se leerá bien<br />

con un lector infrarrojo y un lector LED.<br />

Proyección<br />

El éxito o fracaso de una película terminada<br />

se encuentra en su visualización. Una<br />

vez se ha realizado una copia, la responsabilidad<br />

final de la calidad de la imagen en<br />

la pantalla depende del equipo de proyección<br />

y de la gente que manipula la copia.<br />

Esta sección cubre la inspección de una<br />

copia recientemente recibida <strong>para</strong> buscar<br />

defectos, las causas más corrientes del deterioro<br />

y abrasión de la película, las técnicas<br />

<strong>para</strong> la lubrificación de las copias nuevas y<br />

las técnicas de limpieza de la película.


La Experiencia KODAK SCREENCHECK<br />

es una asociación entre Kodak y las salas<br />

de <strong>cine</strong> <strong>para</strong> trabajar en común a fin de<br />

garantizar que las <strong>películas</strong> se vean en la<br />

forma que se supone que deben ser vistas,<br />

con imágenes brillantes y llenas de color,<br />

en una sala confortable, en la que el sonido<br />

es magnífico y el público pueda gozar<br />

de una experiencia maravillosa.<br />

Manipulación e inspección de copias<br />

Es importante establecer que las copias<br />

usadas cumplan previamente las normas.<br />

Cuando se recibe una copia hay que revisarla<br />

siguiendo las siguientes recomendaciones.<br />

• La tensión debe mantenerse constante<br />

mientras se rebobina la película <strong>para</strong> conseguir<br />

una bobina lisa y bien apretada.<br />

• Mientras se revisa la película en busca de<br />

daños o empalmes defectuosos, la película<br />

debe sujetarse por los bordes, usando<br />

guantes limpios y exentos de pelusa.<br />

• Se deben rehacer los empalmes defectuosos<br />

con pegamento o cinta.<br />

• Si se detectan cortes o deterioros importantes<br />

durante la inspección, hay que<br />

pedir la sustitución de la bobina.<br />

• Para ayudar a eliminar la electricidad estática<br />

acumulada en los sistemas de transporte<br />

de la película, hay que procurar los<br />

medios <strong>para</strong> mantener la humedad relativa<br />

adecuada (50 por ciento es la ideal).<br />

Causas comunes de abrasión<br />

y desgaste<br />

Para contribuir a la larga duración de las<br />

copias, hay que estar pendiente de las causas<br />

de deterioro que puedan suceder durante<br />

la proyección. Las cinco causas más frecuentes<br />

se analizan a continuación.<br />

Tensión excesiva. Demasiada tensión en<br />

el sistema de transporte de la película en el<br />

proyector generalmente produce un ruido<br />

de proyección molesto y el deterioro de la<br />

perforación.<br />

• Hay que comprobar la existencia de depósitos<br />

de suciedad en las guías y revisar la<br />

tensión de la ventanilla. La tensión de la<br />

ventanilla se ajusta sólo lo suficientemente<br />

fuerte <strong>para</strong> proporcionar una imagen<br />

estable en la pantalla.<br />

• La tensión de los ejes de las bobinas del<br />

proyector se ajusta, si es posible, <strong>para</strong><br />

evitar que los rodillos dentados chirríen.<br />

• ¿Está la película adecuadamente lubricada?<br />

• Si todos estos puntos se han verificado<br />

satisfactoriamente, compruebe la correcta<br />

lubrificación de los bordes de las<br />

copias de 35 mm. El primer paso es<br />

variar la tensión de la ventanilla en todo<br />

su recorrido. Si no hay mejoría, puede<br />

existir una lubrificación inadecuada de<br />

los bordes. Las <strong>películas</strong> de 16 mm deberían<br />

tener una lubrificación total.<br />

Desalineación de la película en el proyector.<br />

Este problema puede provocar el<br />

deterioro de las esquinas de las perforaciones<br />

y llevar al agrietamiento y rotura del<br />

borde de las perforaciones.<br />

• Compruebe la alineación de la película<br />

cuando entra en el rodillo dentado de alimentación<br />

o cuando sale del rodillo de<br />

retención.<br />

• Compruebe la alineación de la película en<br />

la ventanilla de proyección.<br />

• Examine la copia buscando perforaciones<br />

deterioradas antes de utilizarla. (Pida<br />

una nueva bobina o copia, en caso necesario)<br />

Bordes doblados. Los bordes de la película<br />

se pueden doblar si<br />

• el proyector esta enhebrado incorrectamente,<br />

de forma que el patín del rodillo<br />

dentado pliega la película sobre el rodillo<br />

dentado, o<br />

• la película está sometida a una tensión<br />

excesiva y se fuerza contra algún componente<br />

o uno de los rebordes del rodillo.<br />

Descarrilamientos y "picado". Este tipo<br />

de deterioro, frecuentemente mencionado<br />

como "marcas de rodillo dentado", se produce<br />

cuando la película se sale parcialmente<br />

del rodillo dentado y continúa circulando<br />

sobre los dientes del rodillo mientras está<br />

bajo tensión.<br />

• Compruebe los empalmes mal alineados<br />

y rehágalos.<br />

• Compruebe las secciones de la película<br />

deterioradas por dobleces; repárelas o<br />

sustituya la sección (o la bobina), si es<br />

necesario.<br />

• Compruebe que ninguna cinta sin perforar<br />

cubra las perforaciones y realice las<br />

re<strong>para</strong>ciones necesarias.<br />

• Compruebe el proyector <strong>para</strong> verificar su<br />

enhebrado y ajuste correctos.<br />

Abrasiones y suciedad. Este tipo de<br />

deterioro de la película, provocado principalmente<br />

por una manipulación descuidada,<br />

un enhebrado incorrecto y un equipo<br />

mal mantenido, se percibe rápidamente por<br />

el espectador. Si puede responder "si" a las<br />

siguientes preguntas, está en el buen camino<br />

<strong>para</strong> minimizar el problema de suciedad<br />

y abrasiones.<br />

• ¿Está limpia el área de proyección?<br />

¿Especialmente el suelo y la mesa de<br />

rebobinado?<br />

• ¿Circula correctamente la película entre<br />

los rebordes de los rodillos?<br />

• ¿Está la copia exenta de grasa y suciedad?<br />

• ¿Está prohibido fumar y comer (fuentes<br />

notables de suciedad) en las zonas de<br />

manipulación de la película?<br />

• ¿Hay suficiente tensión durante el rebobinado<br />

de forma que la película no se<br />

deslice sobre sí misma durante las arrancadas<br />

y <strong>para</strong>das rápidas? (Muchas abrasiones<br />

se producen por el deslizamiento<br />

de la película)<br />

• ¿Se utilizan guantes limpios exentos de<br />

pelusa y se sujeta la película correctamente<br />

durante el rebobinado y la inspección?<br />

• ¿Evita apretar una bobina floja tirando del<br />

extremo de la película hasta que quede<br />

ceñida? (Esta es otra causa de abrasiones)<br />

Lubrificación<br />

La película necesita lubrificación <strong>para</strong> funcionar<br />

bien en un proyector. La emulsión de<br />

una película sin lubricar se vuelve pegajosa<br />

cuando está sometida a fricciones y calor,<br />

permitiendo que pequeños depósitos de<br />

emulsión se recojan en las guías de la ventanilla<br />

de proyección. Estos depósitos<br />

aumentan la fuerza necesaria <strong>para</strong> mover<br />

la película. Cuando la tensión de la película<br />

supera la resistencia inherente de los bordes<br />

de la perforación, la imagen se vuelve<br />

inestable en la pantalla, seguido generalmente<br />

por la rotura de la perforación. Este<br />

problema ocurre en todos los proyectores,<br />

pero es considerablemente más grave en los<br />

proyectores de 35 mm y 70 mm de las salas<br />

de <strong>cine</strong>, debido a sus tensiones más altas,<br />

velocidades de la película y el calor de las<br />

lám<strong>para</strong>s de proyección. La lubrificación<br />

inicial debe realizarse por el laboratorio.<br />

Esta lubrificación debería mantenerse<br />

durante la vida de la copia. La limpieza con<br />

disolvente generalmente elimina el lubricante,<br />

y si se utiliza disolvente, la copia<br />

debería volverse a lubricar.<br />

65


Películas de 35 mm y 70 mm. La mayoría<br />

de las <strong>películas</strong> destinadas <strong>para</strong> la proyección<br />

necesitan alguna lubrificación <strong>para</strong><br />

prevenir problemas durante la vida de proyección.<br />

Pero las exigencias a las que se<br />

someten las copias comerciales de 35 mm<br />

durante la proyección precisan tales cantidades<br />

de lubrificación que la calidad de la<br />

imagen proyectada resultaría perjudicada<br />

aunque existiese solamente una fina capa<br />

aplicada sobre toda la superficie de la película,<br />

como en las copias de 16 mm. El encerado<br />

de los bordes con una solución de cera<br />

de <strong>para</strong>fina actualmente proporciona la<br />

única lubrificación simple, barata y adecuada<br />

<strong>para</strong> las copias comerciales de 35 mm y<br />

70 mm. Se recomienda una solución de 50<br />

gramos de cera de <strong>para</strong>fina sólida por litro<br />

de un disolvente apropiado de evaporación<br />

rápida. Consultar el artículo "Lubrificación<br />

de <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas" (Lubrication<br />

of Motion-Picture Film), de Frederick J. Kolb<br />

y Edward M. Weigel, publicado en Abril de<br />

1965 en la revista SMPTE Journal. Consulte<br />

también "Lubrificación de copias de exhibición<br />

de 35 mm <strong>para</strong> una duración prolongada<br />

de la copia en proyección" (Lubrication<br />

of 35-mm Release Prints for Extended<br />

Projection Print Life), de Edward Mino y<br />

Rodney S. Perry, publicado en Octubre de<br />

1983 en SMPTE Journal. En "Limpieza práctica<br />

de la película <strong>para</strong> seguridad y eficiencia"<br />

(Practical Film Cleaning for Safety and<br />

Effectiveness), de D. W. Fasset, F. J. Kolb y<br />

E. M. Weigel, publicado en Septiembre de<br />

1958 en SMPTE Journal, se trata de posibles<br />

disolventes. Los disolventes deberán elegirse<br />

por su adecuada velocidad de evaporación,<br />

mínimo riesgo del personal, estabilidad<br />

química, mínimo riesgo de incendio y<br />

mínimo efecto sobre el soporte o las imágenes<br />

de la película. Se aplica a los bordes de<br />

la película por el lado de la emulsión<br />

mediante un aplicador apropiado. El laboratorio<br />

realiza el encerado de los bordes en<br />

un equipo diseñado <strong>para</strong> este fin.<br />

Existen en el mercado muchos lubricantes<br />

y tratamientos de película patentados.<br />

Deberán usarse siempre según las instrucciones<br />

del fabricante y probarse <strong>para</strong> verificar<br />

su eficacia y cualquier efecto adverso<br />

sobre la película o la imagen, incluyendo el<br />

almacenamiento a largo plazo. Kodak no<br />

recomienda ningún producto determinado<br />

<strong>para</strong> el tratamiento de la película.<br />

66<br />

Figura 62<br />

Rodillos PTR en un proyector<br />

Películas de 16 mm y 8 mm. Las <strong>películas</strong><br />

de 16 mm y 8 mm deberían lubricarse<br />

con un limpiador de película, después del<br />

revelado. Las <strong>películas</strong> destinadas a proyección<br />

continua, como bucles o cartuchos sinfín,<br />

requieren una lubrificación adicional<br />

<strong>para</strong> facilitar el deslizamiento entre las<br />

espiras de la película. Consulte la Práctica<br />

Recomendada por la Asociación de<br />

Ingenieros de Cine y Televisión (SMPTE):<br />

RP-48-1999, "Lubrificación de las copias<br />

<strong>cine</strong>matográficas de 16 mm y 8 mm"<br />

(Lubrication of 16 mm and 8 mm Motion<br />

Picture Prints) y RP151-1999 "Lubrificación<br />

de copias <strong>cine</strong>matográficas de 35 mm <strong>para</strong><br />

proyección" (Lubrication of 35 mm Motion<br />

Picture Prints for Projection).<br />

Limpieza sin disolventes.<br />

Sistema continuo de limpieza de <strong>películas</strong>.<br />

Un excelente método <strong>para</strong> conservar limpias<br />

las copias de proyección es mediante los<br />

Rodillos de Transferencia de Partículas (PTR).<br />

Han demostrado ser altamente efectivos<br />

como material de limpieza en forma de rodillo,<br />

acoplados a los proyectores <strong>para</strong> salas<br />

de <strong>cine</strong>. El montaje de rodillos (Figura 62)<br />

puede ser instalado en un proyector <strong>para</strong><br />

limpiar de forma continua la película durante<br />

el periodo normal de proyección. Este<br />

método de limpieza "en seco" contiene un<br />

material desarrollado especialmente que<br />

atrapa por contacto la suciedad, el polvo,<br />

pelos y otras partículas no deseadas de la<br />

película. Los rodillos PTR están construidos<br />

con un poliuretano inerte, sin adhesivos,<br />

siliconas o plastificantes lixiviables y no<br />

perjudican al medio ambiente, a diferencia<br />

de los líquidos. Tienen una eficacia media<br />

de limpieza del 95 por ciento y a su vez pueden<br />

limpiarse fácilmente con agua. Puede<br />

pedir este producto o más información sobre<br />

él a la División de Cine Profesional de Kodak<br />

en su país.<br />

Conservación<br />

de la película revelada<br />

Los requerimientos <strong>para</strong> el almacenamiento<br />

y manipulación de la película <strong>cine</strong>matográfica<br />

revelada difieren de los de la película<br />

virgen porque la película ya no es fotosensible.<br />

Se puede almacenar la película con<br />

seguridad durante periodos de tiempo muy<br />

largos, si se presta la atención adecuada a<br />

tres condiciones. La primera es la composición<br />

de la película; ésta es una responsabilidad<br />

del fabricante. Sin embargo, el usuario<br />

debería seleccionar una película que fuese<br />

compatible con el uso que se pretende y la<br />

esperanza de vida de la película. Las otras<br />

condiciones de revelado y almacenamiento<br />

las controla completamente el usuario, e<br />

incluyen la temperatura y la humedad.<br />

Composición<br />

Las únicas <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas que<br />

son aceptables <strong>para</strong> alcanzar un promedio<br />

de vida útil prolongado son las <strong>películas</strong><br />

de blanco y negro de gelatina-haluro de<br />

plata, con soporte de éster de celulosa o<br />

poliéster, como se especifica en la Norma<br />

ANSI/NAPM: IT9.9-1996* Materiales <strong>para</strong><br />

imagen – Estabilidad de las imágenes fotográficas<br />

de color – Métodos de medición<br />

(revisión y nueva denominación de la norma<br />

ANSI IT9.9-1990) [Imaging Materials –<br />

Stability of Color Photographic Images –<br />

Methods for Measuring].<br />

Las <strong>películas</strong> de blanco y negro que no<br />

cumplan esta norma no pueden considerarse<br />

adecuadas <strong>para</strong> un promedio de vida prolongado.<br />

Debido a los colorantes, ninguna<br />

película de color está cualificada <strong>para</strong> alcanzar<br />

un promedio de vida prolongado, sean<br />

cuales sean las condiciones de almacenamiento<br />

o del soporte. Sin embargo, muchas<br />

<strong>películas</strong> se mantendrán en condiciones útiles<br />

durante muchos años si se cumplen las<br />

recomendaciones de las siguientes secciones<br />

de revelado y almacenamiento.<br />

* Dirigirse a American National Standards<br />

Institute (Instituto Nacional Americano<br />

de Normalización), 1430 Broadway, New York,<br />

NY 10018 Tel. 1 212 642-4900.


Revelado<br />

El revelado es uno de los factores más importantes<br />

que contribuyen a que la película<br />

alcance un promedio de vida satisfactorio.<br />

Los productos químicos residuales de la película<br />

pueden ser perjudiciales <strong>para</strong> una larga<br />

duración de la película. El tiosulfato (hipo)<br />

residual de la película revelada de blanco y<br />

negro puede desvanecer la imagen de plata al<br />

convertirla parcialmente en sulfuro de plata.<br />

Esto es cierto especialmente en condiciones<br />

de alta humedad y temperatura. Las<br />

sales de plata residuales pueden también<br />

provocar cambios de densidad. En caso de<br />

duda, deberá calcularse el contenido de hipo<br />

residual. El Método del Azul de Metileno<br />

recomendado por la norma ISO 18917:1999,<br />

Fotografía – Determinación del tiosulfato<br />

residual y otros productos químicos afines<br />

en los materiales fotográficos revelados –<br />

Métodos que utilizan ioduro-amilosa, azul de<br />

metileno y sulfuro de plata (Photography –<br />

Determination of residual thiosulfate and<br />

other related chemicals in processed photographic<br />

materials – Methods using iodineamylose,<br />

methylene blue and silver sulfide),<br />

es una prueba estándar universal <strong>para</strong><br />

detectar el hipo residual.<br />

Las sales de tiosulfato que puedan permanecer<br />

en la película de color también pueden<br />

desvanecer las imágenes de colorantes;<br />

un colorante probablemente se verá más<br />

afectado que los otros dos, provocando un<br />

cambio indeseable del equilibrio de color y<br />

un deterioro de la imagen. Por lo tanto, las<br />

<strong>películas</strong> de color necesitan tanto cuidado<br />

en el revelado y en el lavado como las <strong>películas</strong><br />

de blanco y negro.<br />

Almacenamiento<br />

Este análisis trata de dos condiciones de<br />

almacenamiento definidas como "a medio<br />

plazo" y "a largo plazo". Estas dos condiciones<br />

de almacenamiento se describen con detalle<br />

en las normas: ISO 5466:1996: Fotografía –<br />

Películas fotográficas de seguridad reveladas<br />

– Prácticas de almacenamiento (Photography<br />

– Processed safety photographic films –<br />

Storage practices); ANSI/PIMA IT9.11-1998:<br />

Soportes de imagen – Películas fotográficas<br />

de seguridad reveladas – Almacenamiento<br />

(revisión y nueva denominación de la norma<br />

ANSI/NAPM IT9.11-1993) [Imaging Media –<br />

Processed Safety Photographic Films –<br />

Storage] y la Práctica Recomendada SMPTE<br />

RP 131-1994: Almacenamiento de las <strong>películas</strong><br />

<strong>cine</strong>matográficas (Storage of Motion-<br />

Picture Films). Las condiciones especificadas<br />

son ideales; sin embargo, pueden ser<br />

necesarias ciertas soluciones intermedias.<br />

Almacenamiento a medio plazo. Las<br />

<strong>películas</strong> almacenadas en estas condiciones<br />

deberían ser utilizables como mínimo<br />

durante 10 años, con tal de que se cumplan<br />

las exigencias de composición y revelado. La<br />

humedad relativa <strong>para</strong> las <strong>películas</strong> de acetato<br />

debería estar comprendida entre el 15 y<br />

el 50 por ciento y <strong>para</strong> las <strong>películas</strong> de<br />

poliéster entre el 30 y 60 por ciento. La temperatura<br />

preferida <strong>para</strong> las <strong>películas</strong> de<br />

blanco y negro es de 21° C (70° F) o inferior.<br />

La temperatura no debería exceder los 24° C<br />

(75° F) <strong>para</strong> periodos prolongados, con temperaturas<br />

máximas de 32° C (90° F) durante<br />

un corto tiempo. Las <strong>películas</strong> de color se<br />

almacenan a 2° C (36° F) o inferior, con una<br />

humedad relativa del 15 al 30 %.<br />

Almacenamiento a largo plazo. Muchas<br />

<strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas actuales pueden<br />

considerarse como <strong>películas</strong> a largo plazo –<br />

utilizables durante varios siglos si se almacenan<br />

adecuadamente. Como se comentaba<br />

en la sección "Composición", solamente las<br />

<strong>películas</strong> de gelatina-plata que cumplan las<br />

especificaciones ANSI IT9.9-1996 y IT9.11-<br />

1998 satisfacen estos criterios. Sin embargo,<br />

el almacenamiento en estas condiciones<br />

mejorará generalmente las propiedades de<br />

conservación de todas las <strong>películas</strong>.<br />

El rango de humedad relativa <strong>para</strong> las<br />

<strong>películas</strong> de triacetato y de poliéster es del<br />

20 al 30 por ciento. La temperatura no debería<br />

exceder los 21° C (70° F), y se puede esperar<br />

una protección mejor a temperaturas<br />

más bajas.<br />

Cuando se necesita un almacenamiento a<br />

largo plazo hay que considerar dos enfoques.<br />

Un enfoque es almacenar la película<br />

a temperatura y humedad más bajas. La<br />

humedad relativa es la mencionada anteriormente.<br />

La temperatura ideal debería ser<br />

2° C (36° F) o inferior. Las temperaturas de<br />

un congelador han dado buenos resultados.<br />

Se pueden alcanzar estas temperaturas de<br />

dos maneras, pero manteniendo siempre la<br />

humedad relativa apropiada. Se puede almacenar<br />

la película en latas sin precintar en<br />

cámaras o salas de almacenamiento con temperatura<br />

y humedad relativa controladas, o<br />

en congeladores con control de humedad.<br />

El otro enfoque es realizar positivos de<br />

se<strong>para</strong>ción en blanco y negro. Las tres se<strong>para</strong>ciones<br />

se almacenan juntas en las condiciones<br />

recomendadas.<br />

Se puede obtener más información en la<br />

publicación de Alderstein, Graham y West<br />

"Conservación de <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

de color que tengan un valor permanente"<br />

("Preservation of Motion Picture Color Film<br />

Having Permanent Value") y en otras publicaciones<br />

relacionadas en la página 18.<br />

Almacenamiento general. La mayoría<br />

de las filmotecas almacenan la película en<br />

estantes metálicos o en armarios metálicos<br />

construidos especialmente <strong>para</strong> este fin.<br />

Estos armarios metálicos generalmente se<br />

suministran con estantes graduables. No<br />

se recomienda la madera ya que los componentes<br />

volátiles pueden provocar el desvanecimiento<br />

de la imagen. Las cajas de<br />

película positiva se pueden almacenar de<br />

canto <strong>para</strong> un acceso fácil a corto plazo.<br />

Sin embargo, <strong>para</strong> un almacenamiento a<br />

largo plazo, los rollos de película que están<br />

bobinados sobre núcleos se mantienen planos<br />

<strong>para</strong> evitar la deformación causada por<br />

el peso del rollo. Los armarios de almacenamiento<br />

se se<strong>para</strong>n lo suficiente <strong>para</strong> permitir<br />

la libre circulación del aire por todos sus<br />

lados. Debe asegurarse de que las zonas de<br />

almacenamiento están situadas en los pisos<br />

intermedios de los edificios, nunca en sótanos<br />

húmedos, ni en los últimos pisos de edificios<br />

sin aislamiento, cerca de radiadores,<br />

conductos de aire caliente u otras fuentes de<br />

calor o humedad.<br />

Las áreas de almacenamiento y manipulación<br />

deben mantenerse lo más limpias<br />

posible de polvo y suciedad. Idealmente, se<br />

debería suministrar a estas salas aire refrigerado<br />

y filtrado. Deben tomarse precauciones<br />

<strong>para</strong> evitar la entrada de polvo y suciedad<br />

a través de ventiladores, conductos de<br />

calefacción y ventanas.<br />

Con las <strong>películas</strong> con pista magnética<br />

incorporada en la que se ha grabado sonido,<br />

deben tomarse las mismas precauciones que<br />

se aplican <strong>para</strong> el almacenamiento de cualquier<br />

otra película <strong>cine</strong>matográfica de seguridad.<br />

Aunque una pista magnética de sonido,<br />

por lo que sabemos, puede ser tan duradera<br />

como el soporte de la película sobre la<br />

que se aplica, el calor y la humedad causan<br />

su deterioro. El almacenamiento de la<br />

película en un contenedor metálico, como<br />

un armario de película o una caja de película<br />

de aluminio o acero, no afectará adversamente<br />

al sonido grabado. No debe almacenarse<br />

la película cerca de un imán permanente<br />

ni próxima a cables eléctricos que<br />

conduzcan una corriente intensa.<br />

Hay que tomar precauciones con las <strong>películas</strong><br />

de nitrato de celulosa. Aunque desde<br />

hace más de 50 años no se han fabricado<br />

<strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas con soporte de<br />

nitrato de celulosa en los Estados Unidos,<br />

todavía pueden encontrarse algunas en viejas<br />

colecciones. El soporte de nitrato se descompone<br />

y se convierte en un grave peligro<br />

de incendio. Además, los gases producidos<br />

por la descomposición pueden dañar otras<br />

<strong>películas</strong> que se encuentren en la misma<br />

zona de almacenamiento. Las <strong>películas</strong> de<br />

nitrato de celulosa necesitan zonas de almacenamiento<br />

especiales y se<strong>para</strong>das. En la<br />

Publicación KODAK Nº H-23 El Libro del cuidado<br />

de la película, se puede hallar un completo<br />

estudio sobre este tema.<br />

67


Durante la producción y la postproducción<br />

habrá que invertir un poco de tiempo y<br />

dinero en el laboratorio <strong>cine</strong>matográfico.<br />

Localizar el laboratorio "adecuado" es extremadamente<br />

importante. Idealmente, deberá<br />

existir un cierto "interés" por un laboratorio<br />

determinado al principio de la fase de producción,<br />

antes de tener entre manos<br />

muchas horas valiosas de película expuesta<br />

y de preguntarse qué hacer con ella.<br />

¿Cómo se busca el laboratorio adecuado?<br />

El propósito de esta sección es explicar cómo<br />

se adaptan las operaciones del laboratorio a<br />

su producción total. En primer lugar daremos<br />

algunos consejos sobre la selección del<br />

laboratorio. A continuación, un recorrido<br />

por las operaciones del laboratorio durante<br />

una producción típica. La sección concluye<br />

con una descripción de las operaciones de<br />

revelado, positivado y del equipamiento, de<br />

forma que se puedan apreciar las opciones<br />

de lo que se puede hacer con su película una<br />

vez que se ha expuesto.<br />

Consejos <strong>para</strong> seleccionar<br />

un laboratorio<br />

Generalmente el laboratorio que obtenga su<br />

encargo será aquel cuyas posibilidades se<br />

adapten mejor a las necesidades de su trabajo<br />

en particular. Los laboratorios son<br />

diferentes en lo que se refiere a los servicios<br />

técnicos que ofrecen, el personal, el historial<br />

de proyectos similares, su tamaño y<br />

localización, precios, etc. Para seleccionar el<br />

laboratorio adecuado <strong>para</strong> un trabajo inmediato,<br />

pondere todos estos factores.<br />

Cada producción tiene necesidades distintas.<br />

El laboratorio seleccionado <strong>para</strong> tratar<br />

una producción filmada en 35 mm <strong>para</strong><br />

distribución en televisión puede ser distinto<br />

del elegido <strong>para</strong> encargarse de un trabajo<br />

rodado en 16 mm. Se debe encontrar el<br />

laboratorio que pueda satisfacer el mayor<br />

número de sus necesidades a tiempo y dentro<br />

del presupuesto. Hay que considerar<br />

ciertas ventajas relativas.<br />

Tener en cuenta la cuestión del tamaño. El<br />

laboratorio grande habitualmente puede<br />

ofrecer servicios internos más completos y un<br />

excelente control de calidad. El pequeño laboratorio<br />

generalmente ofrece un tratamiento a<br />

68<br />

Relación con el laboratorio<br />

medida del cliente. Pero puede que tengan<br />

que cobrar más <strong>para</strong> mantener sus operaciones<br />

personalizadas o subcontratar una<br />

mayor parte del trabajo. Hable con ambos.<br />

Tener en cuenta la localización. Si el laboratorio<br />

está a una distancia apreciable del<br />

lugar de su trabajo, tendrá que hacer frente<br />

a los peligros potenciales y el aumento del<br />

coste de enviar un material valioso al y<br />

desde el laboratorio. Las comunicaciones<br />

diarias con el laboratorio también pueden<br />

ser más difíciles.<br />

Tener en cuenta su confianza en el laboratorio.<br />

El laboratorio seleccionado debería<br />

ser considerado como un "socio silencioso"<br />

en la producción de una película. El laboratorio<br />

debería gozar de la confianza del productor,<br />

mantenerse informado sobre la película<br />

y las técnicas fotográficas que se están<br />

utilizando, estar asesorado de los objetivos<br />

específicos y estar pendiente de cualquier<br />

problema que pudiera surgir.<br />

Estas importantes etapas de su producción<br />

transcurrirán sin contratiempos si se<br />

establece una comunicación adecuada<br />

desde el principio. Usted y su laboratorio<br />

deberían saber a la vez lo que se espera y<br />

cuando se espera.<br />

• Conocer sus necesidades. Antes de hacer la<br />

elección debe tener una idea clara de lo<br />

que necesita del laboratorio y después<br />

hablar con varios laboratorios sobre estas<br />

necesidades. En sus conversaciones, asegúrese<br />

de transmitir sus ideas sobre asuntos<br />

como el montaje, doblaje, efectos especiales,<br />

animación, etc., de forma que el<br />

laboratorio pueda ayudarle a llevar a cabo<br />

estas tareas de la mejor manera posible.<br />

• Darse a conocer. Una vez haya elegido el<br />

laboratorio, consiga conocer lo mejor posible<br />

a las personas que realizarán su trabajo.<br />

Cuénteles todo lo que pueda sobre<br />

usted mismo, sus necesidades y su estilo.<br />

Cuanto más les comunique sobre usted y<br />

su producción, mejor podrán atenderle.<br />

• Hacerlo por escrito. Las conversaciones personales<br />

y las llamadas telefónicas son<br />

necesarias <strong>para</strong> un flujo de trabajo eficaz,<br />

pero cuando se trata de especificar lo que<br />

se quiere, cuando lo quiere y cuanto costará,<br />

es indispensable un documento cuidadosamente<br />

redactado – la orden de compra.<br />

A continuación se relacionan algunos de<br />

los servicios ofrecidos por los laboratorios<br />

<strong>cine</strong>matográficos. Unos pocos laboratorios<br />

ofrecerán todos los servicios que se mencionan;<br />

la mayor parte de los laboratorios proporcionarán<br />

la mayoría de ellos.<br />

• Revelado de película de cámara. (En<br />

algunos lugares es posible contratar un<br />

servicio de recogida y entrega de un día<br />

<strong>para</strong> otro o durante el fin de semana).<br />

Infórmese sobre los procesos disponibles,<br />

incluyendo las técnicas especiales (por<br />

ejemplo, prevelado, revelado forzado).<br />

• Facilitar asesoramiento <strong>para</strong> ayudar en<br />

los problemas técnicos e incluso estéticos.<br />

• Positivado y duplicación de las <strong>películas</strong><br />

de cámara <strong>para</strong> copias de trabajo o<br />

copias de explotación. La mayoría de los<br />

laboratorios positivarán o duplicarán la<br />

película de cámara después de revelarla.<br />

También pueden guardar el original en<br />

sus cámaras de conservación y enviar la<br />

copia que se usa como copia de trabajo.<br />

De esta forma, el original se protege del<br />

deterioro durante la manipulación hasta<br />

que se necesita <strong>para</strong> la conformación<br />

final.<br />

• Positivado en blanco y negro reversible a<br />

partir de una copia de trabajo de color<br />

<strong>para</strong> producir una copia <strong>para</strong> montaje del<br />

sonido.<br />

• Numeración marginal adicional con tinta<br />

de los originales y copias de trabajo <strong>para</strong><br />

facilitar el montaje.<br />

• Conformación. Se puede pre<strong>para</strong>r la película<br />

original de cámara haciéndola coincidir<br />

con la copia de trabajo montada por<br />

el productor.<br />

• Transferencia de tele<strong>cine</strong>. Un proceso que<br />

convierte una imagen filmada en una<br />

señal de video o televisión.<br />

• Escáner digital. Un dispositivo <strong>para</strong><br />

transferir imágenes de película <strong>cine</strong>matográfica<br />

a un formato manipulable por<br />

ordenador.<br />

• Filmadora digital. Un dispositivo <strong>para</strong><br />

transferir imágenes manipuladas por<br />

ordenador a película <strong>cine</strong>matográfica.


Servicios del laboratorio:<br />

Un ensayo<br />

Este ensayo le proporciona tres perspectivas<br />

de programación <strong>para</strong> ayudarle a visualizar<br />

la forma en que las operaciones del laboratorio<br />

interactúan con usted y su producción.<br />

En primer lugar se presenta un diagrama de<br />

flujo de las operaciones de preproducción a<br />

través de las distintas operaciones del laboratorio,<br />

hasta la entrega de la película montada<br />

y positivada. Este esquema proporciona<br />

una descripción gráfica de la estrecha<br />

Cliente<br />

• Rodaje<br />

• Montaje<br />

• Montaje<br />

• Sincronización<br />

• Aprobación<br />

1ª prueba<br />

• Aprobación<br />

de la copia<br />

cero<br />

comunicación existente entre el laboratorio<br />

y el director de fotografía que produce una<br />

copia final satisfactoria. A continuación presentamos<br />

un relato ficticio sobre la producción<br />

de una película <strong>para</strong> televisión que<br />

demuestra el trabajo del laboratorio entre<br />

bastidores que mantiene una producción en<br />

la fecha prevista. Al final, aparece un plan<br />

diario, desde el rodaje hasta la copia de<br />

explotación, de esta hipotética producción.<br />

Ahora vamos a describir nuestro programa.<br />

Esta serie semanal de una hora de<br />

duración está producida por un estudio<br />

importante que tiene un contrato con una<br />

Posibles servicios y flujo de trabajo de un laboratorio <strong>cine</strong>matográfico<br />

Servicio del<br />

Cliente<br />

• Recepción<br />

de pedido<br />

• Consulta<br />

sobre servicios<br />

de producción<br />

• Recepción<br />

del pedido<br />

• Consulta<br />

sobre<br />

aprobación<br />

o cambios<br />

• Consulta<br />

sobre<br />

aprobación<br />

o cambios<br />

Servicios<br />

de Producción<br />

• Música<br />

• Rodaje de<br />

animación,<br />

títulos<br />

• Mezclas<br />

• Pista<br />

óptica<br />

• Conformación<br />

• Conformación<br />

de cambios<br />

Ajuste y<br />

Etalonaje<br />

• Ajuste de la<br />

copia de trabajo<br />

• Etalonaje<br />

• Ajuste<br />

y efectos<br />

de etalonaje<br />

• Etalonaje • Copia<br />

1ª prueba<br />

• Cambios<br />

de etalonaje<br />

• Ajuste<br />

del<br />

interpositivo<br />

• Cambios<br />

de etalonaje<br />

• Positivado<br />

de la copia<br />

de trabajo<br />

• Efectos<br />

de<br />

positivado<br />

• Impresión<br />

del interpositivo<br />

• Positivado<br />

de la copia<br />

cero<br />

• Copia<br />

cadena que exige la producción de 24 episodios.<br />

El programa incluye rodajes en<br />

exteriores reales (noche y día) de forma<br />

habitual. El rodaje de cada episodio en<br />

general dura seis o siete días.<br />

Esta es la forma en que el laboratorio se<br />

adapta a la producción.<br />

El negativo de 35 mm rodado por la productora<br />

puede estar en el departamento de<br />

cámaras del estudio a las 19:00 horas. Un<br />

camión del laboratorio recoge la película<br />

junto con la de otras producciones. A veces,<br />

el camión realiza varios viajes durante toda<br />

la tarde.<br />

Positivado Revelado Repaso<br />

• Positivado<br />

del pedido<br />

de copias<br />

• Revelado<br />

del original<br />

• Revelado<br />

de la copia<br />

de trabajo<br />

• Revelado de efectos,<br />

animación, títulos<br />

• Revelado<br />

1ª prueba<br />

• Revelado<br />

del interpositivo<br />

• Revelado<br />

de la copia<br />

cero<br />

• Revelado<br />

del pedido<br />

de copias<br />

• Repaso del<br />

original<br />

• Repaso de<br />

la copia de<br />

trabajo<br />

• Repaso<br />

1ª prueba<br />

• Repaso de<br />

la copia cero<br />

• Repaso<br />

del pedido<br />

de copias<br />

69


La primera remesa de negativos llega en el<br />

camión del laboratorio, se clasifica siguiendo<br />

las instrucciones de las latas de película<br />

(prioridades, etc.) y se pre<strong>para</strong>n <strong>para</strong> el<br />

revelado. Los rollos se revelan y se envían<br />

al montaje de negativo donde se retira el<br />

negativo de las tomas no válidas y se almacenan<br />

con toda seguridad. Se montan los<br />

rollos de negativos (aproximadamente de<br />

300 metros). Los rollos se limpian con<br />

ultrasonidos y se positivan con los valores<br />

de exposición que se han determinado<br />

mediante el "ajuste fino" de la información<br />

de etalonaje obtenida al principio de la<br />

sesión de producción o diariamente en el<br />

analizador electrónico del color del laboratorio.<br />

La copia diaria se revela y se proyecta<br />

por el personal del laboratorio responsable<br />

ante el cliente, generalmente entre las 6:00<br />

y las 9:00. La copia se proyecta a plena<br />

abertura aproximadamente a 37 m/min.<br />

(32 fotogramas por segundo), de forma<br />

que se pueda ver cualquier problema de la<br />

película, de la cámara o del laboratorio.<br />

Las copias diarias se entregan al montador<br />

de la productora a las 9:00 horas <strong>para</strong> sincronizar<br />

con la banda de sonido que ha sido<br />

transferida desde la cinta magnética de 6.25<br />

mm a la película magnética de 35 mm. A las<br />

13:00 el director y el personal de producción<br />

designado comprueban las copias sincronizadas<br />

en un proyector de doble banda.<br />

El laboratorio no participará en este episodio<br />

particular de la serie durante unas 2<br />

semanas (a veces más, dependiendo de las<br />

actividades de la productora). Durante este<br />

tiempo, el estudio está montando, doblando,<br />

mezclando el sonido y pre<strong>para</strong>ndo los<br />

efectos ópticos.<br />

El siguiente trabajo consiste en reunir<br />

todos los elementos y generar la copia compuesta<br />

final de este episodio, si se necesita<br />

una copia final. (Generalmente es una<br />

copia de bajo contraste). La copia se transfiere<br />

después a cinta de video <strong>para</strong> la emisión.<br />

En la mayoría de las producciones<br />

<strong>para</strong> televisión, el programa se monta directamente<br />

desde el negativo a cinta de video<br />

<strong>para</strong> la emisión. Si se utiliza el sistema de<br />

transferencia directa, solamente se realizarán<br />

las <strong>películas</strong> intermedias - interpositivo<br />

70<br />

Ejemplo de una planificación diaria posible de una producción<br />

Comienzo Acción Duración<br />

Preproducci—n 1 Ð 6 semanas<br />

Depende del nœmero de exteriores a localizar<br />

y/o cuantos decorados se construir‡n<br />

D’as 0 a 6 Producci—n Rodaje Ð 6 d’as.<br />

D’a 2 Postproducci—n 2 Ð 8 semanas<br />

Las operaciones del laboratorio empiezan<br />

durante el rodaje e incluyen el revelado,<br />

positivado de copias diarias, corte de la<br />

copia de trabajo en secuencias, ejecuci—n<br />

de los efectos especiales, incorporaci—n de<br />

material de archivo y efectos sonoros,<br />

realizaci—n de t’tulos y sonorizaci—n (voz,<br />

efectos de sonido y mœsica). Los efectos<br />

—pticos se programan cuando los elementos<br />

de la escena determinada estŽn disponibles.<br />

Varios laboratorios pueden estar implicados<br />

en alguna fase de estas operaciones.<br />

D’a 12 Premontaje Incluye s—lo acci—n y di‡logos de escenas<br />

dif’ciles. Sin efectos —pticos, t’tulos ni efectos<br />

de sonido, aunque se est‡n realizando<br />

algunos efectos —pticos y t’tulos.<br />

D’a 24 Montaje final Copia de trabajo<br />

Montaje con m‡s precisi—n en su forma definitiva.<br />

Algunos efectos —pticos, pero no los<br />

t’tulos ni efectos de sonido.<br />

D’as 25 a 31 Corte de negativo Mœsica compuesta y orquestada, los efectos<br />

de sonido acabados, los efectos —pticos<br />

y los t’tulos pre<strong>para</strong>dos, el montaje finalizado.<br />

El negativo de c‡mara se corta f’sicamente<br />

<strong>para</strong> conformarlo de acuerdo al montaje<br />

final de la copia de trabajo. Los negativos<br />

duplicados se empalman donde haya<br />

que a–adir negativos con efectos —pticos y<br />

t’tulos.<br />

D’a 32 Sonorizaci—n 1Ð3 d’as.<br />

y mezclas Todos los materiales de sonido (mœsica en<br />

directo, mœsica grabada, efectos de sonido<br />

como disparos, pisadas, etc.) se mezclan<br />

en una banda sonora compuesta. La banda<br />

magnŽtica se transfiere a la pista —ptica.<br />

D’as 34, 35, y 36 Primera prueba La pel’cula presenta defectos estŽticos en<br />

algunas partes.<br />

Necesita ajustes y retoques, ligeras rectificaciones<br />

en el montaje. Faltan algunos elementos<br />

en los t’tulos.<br />

D’a 37 Copia est‡ndar<br />

35 mm<br />

Contiene todo.<br />

Nota: El rodaje fuera de los estudios puede ampliar el tiempo programado durante meses.


y/o negativo duplicado - si existe la necesidad<br />

a largo plazo o la producción se emitirá<br />

en otros países diferentes a Estados<br />

Unidos o Canadá. Las transferencias directas<br />

del sistema de video norteamericano<br />

NTSC no producen resultados óptimos en<br />

otros sistemas de video del mundo.<br />

La fase final empieza con la relación<br />

directa entre el montador de negativo de la<br />

productora, el personal de postproducción y<br />

el laboratorio. El laboratorio puede recibir el<br />

negativo montado cuando está sólo parcialmente<br />

completo, <strong>para</strong> iniciar la marcación<br />

de las escenas <strong>para</strong> el etalonaje electrónico,<br />

o por otro método, del color. Otros elementos<br />

de la producción, tales como encadenados,<br />

fundidos y títulos (efectos ópticos), se<br />

crean generalmente en una empresa independiente<br />

de efectos ópticos.<br />

Cuando un negativo compuesto está pre<strong>para</strong>do<br />

y se pide una copia, todos los elementos<br />

son evaluados escena a escena con<br />

el analizador electrónico de color; se positiva<br />

utilizando la información electrónica originada<br />

por el analizador, y se revela.<br />

La copia estándar se proyecta <strong>para</strong> los<br />

representantes de la productora <strong>para</strong> su<br />

aprobación final. Si el negativo se editó<br />

electrónicamente <strong>para</strong> transferencia directa,<br />

el programa se pasa por un circuito cerrado<br />

de video.<br />

Transferencia de película a video<br />

Cuando un negativo se transfiere directamente<br />

a cinta de video por medio de una<br />

unidad de transferencia de tele<strong>cine</strong>, la imagen<br />

se modifica electrónicamente a una<br />

imagen positiva de color. Durante esta operación<br />

el operador del escáner (el colorista)<br />

debe estar seguro de que el equipo producirá<br />

resultados óptimos. Habitualmente<br />

esto se lleva a cabo mediante un producto<br />

Kodak, la Película <strong>para</strong> Análisis del Tele<strong>cine</strong><br />

(Tele<strong>cine</strong> Analysis Film – TAF). TAF es una<br />

herramienta objetiva <strong>para</strong> la puesta a punto<br />

inicial y el centrado de los controles de etalonaje<br />

de color de un tele<strong>cine</strong> antes de transferir<br />

las imágenes de una película de <strong>cine</strong> a<br />

video. Kodak suministra TAF como punto de<br />

referencia y herramienta <strong>para</strong> alcanzar un<br />

control óptimo del etalonaje del color. TAF<br />

proporciona un objetivo de prueba bien definido<br />

y ampliamente utilizado. Después de<br />

usar TAF <strong>para</strong> la puesta a punto, el operador<br />

es capaz de transferir muchas escenas sin<br />

ajustes importantes del equipo.<br />

La Película <strong>para</strong> Análisis de Tele<strong>cine</strong> se<br />

rueda con <strong>películas</strong> negativas de color<br />

EASTMAN y KODAK. Un fotograma de TAF<br />

contiene un patrón de pruebas de 8 barras<br />

de color, una escala de grises de densidad<br />

neutra y un entorno gris de densidad neutra<br />

(LAD). Se realizan exposiciones secuenciales<br />

de rojo, verde y azul; la película se<br />

hace pasar tres veces por la cámara <strong>para</strong><br />

esta técnica de se<strong>para</strong>ción de color.<br />

Los colores representan los colores típicos<br />

saturados en la producción <strong>cine</strong>matográfica.<br />

Las barras de color TAF no coincidirán con<br />

las barras de color generadas electrónicamente,<br />

pero las relaciones de fase serán aproximadamente<br />

las mismas. Para más información<br />

sobre TAF consulte la Publicación de<br />

Kodak Nº H-822 "Guía del usuario de TAF".<br />

Operaciones del laboratorio<br />

Las exigencias del revelado de una película<br />

determinada y las necesidades del positivado<br />

<strong>para</strong> toda la producción son importantes<br />

cuando se selecciona la película y con frecuencia<br />

no se tienen en cuenta. Comprender<br />

los procesos y los equipos de un moderno<br />

laboratorio <strong>cine</strong>matográfico es una forma<br />

de apreciar mejor la compleja tecnología<br />

que convierte su película de cámara impresionada<br />

en una buena película <strong>para</strong> proyección.<br />

En esta sección, describiremos las<br />

operaciones y los equipos que intervienen<br />

en el revelado y positivado de su película.<br />

Para información adicional sobre el revelado<br />

de las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas<br />

Kodak, visite el sitio de Kodak en Internet:<br />

http://www.<strong>kodak</strong>.com/go/motion.<br />

Equipo de revelado<br />

Los laboratorios de revelado modernos utilizan<br />

procesadores continuos, unas máquinas<br />

que proporcionan la forma más eficiente de<br />

manejar largas longitudes de película. En<br />

esencia, los procesadores continuos transportan<br />

la película a través de las secuencias<br />

correspondientes de reveladores, fijadores,<br />

baños de <strong>para</strong>da, lavados y secado a una<br />

velocidad cuidadosamente controlada. El<br />

procesador también controla la temperatura<br />

y la agitación de las soluciones <strong>para</strong> producir<br />

resultados óptimos <strong>para</strong> el tipo específico<br />

de película que se está revelando.<br />

Construcción de contenedores. Los materiales<br />

más frecuentemente utilizados <strong>para</strong> la<br />

construcción de contenedores <strong>para</strong> la mez-<br />

cla, almacenamiento y uso de las soluciones<br />

fotográficas son el cristal, polietileno, acero<br />

inoxidable 316, Hasteloy C y el titanio.<br />

No todos los metales son apropiados. El<br />

estaño, cobre, y sus aleaciones pueden provocar<br />

un velo químico muy importante o<br />

una oxidación rápida si se usan con los<br />

reveladores. No utilice aluminio, zinc o<br />

acero galvanizado con reveladores, blanqueadores<br />

o baños de fijado.<br />

Diseño del sistema de transporte. La<br />

película sigue un recorrido en espiral trasladándose<br />

sobre hileras de rodillos parcial<br />

o totalmente sumergidos a través de las<br />

distintas soluciones (Figura 63). Los escurridores<br />

(Figura 64) situados entre los diferentes<br />

tanques eliminan la mayoría del<br />

líquido de la superficie de la película. El<br />

método más común de transportar la película<br />

en un procesador es por fricción entre los<br />

rodillos giratorios y el lado del soporte de la<br />

película. El otro método importante de<br />

transportar la película es mediante rodillos<br />

dentados que engranan en las perforaciones<br />

de la película.<br />

Figura 63<br />

Recorrido en espiral de la película a través<br />

de un conjunto tanque-bastidor único.<br />

Figura 64<br />

PELÍCULA<br />

Este tipo de montaje de escurridor<br />

se usa en algunos procesadores<br />

ESCURRIDOR<br />

PARED DEL TANQUE<br />

RESORTE<br />

71


El recorrido de la película a través de las<br />

secciones húmedas del procesador permite<br />

que sólo el lado del soporte esté en contacto<br />

con los rodillos. De este modo, la emulsión<br />

está protegida contra el posible deterioro<br />

físico que podría suceder si la emulsión<br />

blanda y húmeda se pone en contacto con<br />

las superficies de los rodillos de plástico.<br />

Sin embargo, en algunas máquinas de revelar,<br />

pueden existir rodillos por el lado de la<br />

emulsión. Generalmente estos rodillos<br />

están rebajados en el área de la imagen y<br />

están diseñados <strong>para</strong> establecer contacto<br />

solamente con los bordes o la zona de las<br />

perforaciones de la película. Algunos rodillos<br />

tienen rebordes que tocan sólo los bordes<br />

de la película; otros rodillos son lisos y<br />

cubiertos con gomas llamadas "soft-touch"<br />

(contacto suave), <strong>para</strong> soportar de forma<br />

uniforme la película a lo ancho del rodillo lo<br />

que evita el rayado del soporte en el área de<br />

imagen (Figura 65).<br />

Figura 65<br />

Rodillo rebajado en el área de la imagen<br />

y rodillo con gomas de "contacto suave"<br />

instaladas.<br />

72<br />

Tiempo y temperatura. En los procesos<br />

de blanco y negro, el tiempo y la temperatura<br />

variarán entre los laboratorios <strong>cine</strong>matográficos<br />

según el tipo de película que se<br />

está revelando. Cada laboratorio selecciona<br />

los tiempos y temperaturas adecuados <strong>para</strong><br />

las <strong>películas</strong> que se están revelando en una<br />

máquina determinada y con una determinada<br />

fórmula. Esto se consigue produciendo<br />

una curva gamma-tiempo, como se vio<br />

en la página 37.<br />

Para todas las <strong>películas</strong>, las tolerancias<br />

de temperatura especificadas, particularmente<br />

las de los reveladores, son<br />

críticas. Son típicas tolerancias del revelador<br />

de ± 0.3° C (± 0.5° F). Desviaciones<br />

apreciables de estos límites producen cambios<br />

en la sensibilidad y el equilibrio de<br />

color. Muchos laboratorios <strong>cine</strong>matográficos<br />

han encontrado viable controlar la temperatura<br />

del revelador dentro de ± 0.15° C<br />

(± 0.25° F) o incluso menos. El proceso<br />

ECN-2 precisa que la temperatura se mantenga<br />

dentro de ± 0.1° C (± 0.2° F).<br />

Controlar el tiempo también es más crítico<br />

con las <strong>películas</strong> de color que con las<br />

<strong>películas</strong> de blanco y negro porque cualquier<br />

cambio que ocurra en las emulsiones<br />

de color puede no ser igual en todas<br />

las capas. La reproducción incorrecta del<br />

color puede producirse por variaciones de<br />

la sensibilidad, cambios de contraste,<br />

aumento del velo, etc., en cualquiera de<br />

las capas. Un buen laboratorio cumple<br />

estrictamente las especificaciones exactas<br />

del revelado <strong>para</strong> el equipo y materiales<br />

específicos.<br />

Agitación. Si los materiales fotográficos<br />

impresionados se introducen en un<br />

revelador y se dejan revelar sin ningún<br />

movimiento, la acción del revelador se<br />

retrasa porque los productos químicos en<br />

contacto con la superficie de la película llegan<br />

a agotarse y no son sustituidos. Si la<br />

película o la solución se agita, por el contrario,<br />

se aporta continuamente solución<br />

fresca a la superficie de la emulsión y el<br />

revelado continúa.<br />

Otro efecto igualmente importante de la<br />

agitación es la prevención de un revelado<br />

irregular que pueda producir una densidad<br />

no uniforme que haría que la película apareciese<br />

veteada. Si no existe agitación, la solución<br />

agotada cargada con los subproductos<br />

del revelado puede fluir lentamente por toda<br />

la emulsión desde las zonas densas a zonas<br />

menos densas y producir vetas irregulares.<br />

La agitación mantiene la solución uniforme<br />

de principio a fin y evita el revelado irregular.<br />

En el revelado de color, la agitación adecuada<br />

es particularmente crítica durante las<br />

etapas iniciales del revelado. Las técnicas de<br />

agitación recomendadas variarán en función<br />

del proceso y equipo que se esté utilizando.<br />

El movimiento de la película mientras circula<br />

por la solución del revelador no es suficiente<br />

<strong>para</strong> crear la agitación necesaria.<br />

Especificaciones mecánicas.<br />

La película debe estar sumergida en baños a<br />

una temperatura correcta durante el periodo de<br />

tiempo adecuado, si se quiere que se revele<br />

satisfactoriamente mientras se mueve a través<br />

de la máquina. Además las soluciones se<br />

deben reforzar y filtrar adecuadamente y agitar<br />

suficientemente. Estas exigencias se denominan<br />

comúnmente especificaciones mecánicas.<br />

Habitualmente el único cambio importante<br />

válido sobre el proceso "normal" es el<br />

que se produce <strong>para</strong> el revelado forzado<br />

(<strong>para</strong> mayor sensibilidad en la cámara).<br />

Esto implica el aumento del tiempo y/o la<br />

temperatura del revelador <strong>para</strong> las <strong>películas</strong><br />

negativas, o del primer revelador <strong>para</strong> las<br />

<strong>películas</strong> reversibles.<br />

El tiempo que la película está sumergida<br />

en un baño determinado depende de la longitud<br />

del recorrido de la película en cada<br />

tanque y de la velocidad de la máquina.<br />

Generalmente, el tiempo queda fijado por el<br />

número de rodillos por bastidor y el número<br />

de bastidores enhebrados en cada tanque.<br />

Usualmente, se puede modificar los<br />

tiempos parciales de cada bastidor cambiando<br />

el enhebrado del bastidor o bien<br />

usando un bastidor equipado con un montaje<br />

del eje inferior ajustable.


Las temperaturas de la mayoría de los procesadores<br />

se controlan automáticamente, con<br />

frecuencia dentro del margen de ± 0.1° C,<br />

pero en general pueden ajustarse manualmente<br />

<strong>para</strong> adaptarse a cualquier cambio de<br />

temperatura deseado. El laboratorio también<br />

dispone de un termómetro de gran precisión<br />

<strong>para</strong> comprobar doblemente los indicadores<br />

de temperatura del procesador.<br />

Control del revelado.<br />

El grado de revelado de un proceso negativo-positivo<br />

o del primer revelado en un proceso<br />

reversible es el factor más importante<br />

<strong>para</strong> determinar la calidad final de la imagen.<br />

En este punto un control cuidadoso es<br />

crítico. El revelado se ve afectado por las<br />

temperaturas y la composición química del<br />

revelador (o del primer revelador), el tiempo<br />

de contacto entre la película y la solución y<br />

el grado de agitación. Las otras etapas del<br />

proceso también se ven afectadas por los<br />

mismos factores.<br />

Cuando todo está bien en el proceso, el<br />

resultado del procesador continuo ofrecerá<br />

buenas imágenes. Aunque estas imágenes<br />

se pueden evaluar subjetivamente simplemente<br />

observándolas, el juicio más exacto<br />

es una valoración objetiva. Los valores de<br />

la densidad de una tira de control sensitométrica,<br />

cuando se representan en forma<br />

gráfica, proporcionan al operador información<br />

objetiva sobre las condiciones del proceso.<br />

Estas mediciones se llevan a cabo<br />

antes, durante y después del desarrollo del<br />

proceso <strong>para</strong> un control máximo de calidad.<br />

El operador también verifica periódicamente<br />

el funcionamiento físico de la máquina<br />

<strong>para</strong> garantizar buenos resultados. Un<br />

laboratorio de calidad observa las siguientes<br />

pautas en el control físico del proceso.<br />

• Uso de las temperaturas correctas del<br />

proceso, que se verifican con frecuencia.<br />

Los termómetros y los dispositivos <strong>para</strong><br />

el control de la temperatura se calibran<br />

periódicamente <strong>para</strong> asegurar que los<br />

instrumentos están funcionando correctamente.<br />

Las temperaturas de todos los<br />

baños se mantienen dentro de las especificaciones<br />

<strong>para</strong> minimizar los cambios<br />

dimensionales de la emulsión.<br />

• Uso de los tiempos recomendados del proceso.<br />

La velocidad de la maquina se verifica<br />

cuidadosamente midiendo el tiempo<br />

que tarda en pasar una longitud de película<br />

dada por un punto determinado.<br />

Sabiendo que es posible que una máquina<br />

use un tiempo de proceso incorrecto<br />

cuando se emplea un enhebrado diferente<br />

<strong>para</strong> diferentes tipos de película, el<br />

laboratorio precavido verifica los tiempos<br />

de los baños cada vez que hay una modificación<br />

del enhebrado. Tengamos en<br />

cuenta que, <strong>para</strong> los procesos de blanco y<br />

negro negativo o positivo, se pueden tratar<br />

muchas <strong>películas</strong> con tiempos de revelado<br />

diferente en el Revelador D-96 en<br />

pocas horas.<br />

• Uso de las tasas de refuerzo recomendadas.<br />

El refuerzo exacto aumenta la vida<br />

útil de las soluciones en gran medida al<br />

sustituir ingredientes que se han agotado;<br />

también mantiene el proceso en un nivel<br />

eficiente y constante. Para prevenir graves<br />

situaciones fuera de control y malgastar<br />

productos químicos, los laboratorios verifican<br />

rutinariamente la exactitud de sus<br />

sistemas de suministro de refuerzo.<br />

• Los laboratorios mantienen un registro diario<br />

preciso de las condiciones que afectan<br />

al proceso, incluyendo la temperatura del<br />

revelador, cantidad de película revelada,<br />

volumen de refuerzo añadido y los números<br />

de identificación de las tiras de control<br />

reveladas en tiempos determinados.<br />

Revelado forzado<br />

Un operador de cámara puede decidir rodar<br />

una película con un índice de exposición (IE)<br />

mayor que el determinado <strong>para</strong> la película,<br />

subexponiendo, por lo tanto, la película <strong>para</strong><br />

obtener un material utilizable en condiciones<br />

de baja iluminación.<br />

La película enviada al laboratorio <strong>para</strong><br />

un revelado forzado generalmente ha sido<br />

subexpuesta en un grado conocido. Esta<br />

subexposición puede ser compensada en el<br />

primer revelador de un proceso reversible, o<br />

en el revelador de un proceso negativo de<br />

una de las siguientes formas:<br />

• Aumento de la temperatura del revelador.<br />

• Aumento del tiempo de inmersión de la<br />

película<br />

• Aumento a la vez de la temperatura del<br />

revelador y del tiempo de inmersión.<br />

Para producir los resultados de imagen<br />

deseados, se pueden necesitar ligeros ajustes<br />

de tiempo o temperatura, guiándose por<br />

las lecturas de las tiras de control obtenidas<br />

en las pruebas. Antes de que el revelado forzado<br />

se utilice <strong>para</strong> un trabajo de producción<br />

normal, verifique la película en particular<br />

y revele <strong>para</strong> comprobar si los resultados<br />

son los esperados. El ajuste del tiempo<br />

o de la temperatura (o de ambos) depende<br />

de la facilidad con la que puedan hacerse<br />

los cambios de las especificaciones mecánicas<br />

normales del procesador.<br />

¿Qué cambios (aparte del aumento de<br />

sensibilidad de la película) pueden esperarse<br />

como resultado del revelado forzado? El<br />

revelado forzado aporta una notable flexibilidad,<br />

pero la calidad de la imagen no<br />

igualará a la de una película expuesta normalmente<br />

pasada por un proceso normal.<br />

El efecto sensitométrico del revelado forzado<br />

de un negativo puede ser un aumento<br />

de la densidad total, aumento de la sensibilidad,<br />

contraste y velo. Sin embargo, el<br />

revelado forzado también contribuye a un<br />

aumento de la granularidad del negativo y<br />

el aumento de grano en las copias proyectadas<br />

puede ser inaceptable, en particular<br />

en el formato de 16 mm. En la mayoría de<br />

los casos, el revelado forzado mejora la calidad<br />

de las copias obtenidas de un negativo<br />

subexpuesto, aunque la calidad alcanzada<br />

nunca llegue a la de un negativo expuesto<br />

y revelado normalmente.<br />

73


74<br />

Procesos<br />

Procesos negativo o positivo de blanco y negro<br />

Etapa Qué sucede<br />

Revelador Convierte el haluro de plata expuesto en plata met‡lica. En esta etapa es<br />

especialmente importante el control del tiempo y la temperatura <strong>para</strong> una<br />

calidad de imagen —ptima.<br />

Ba–o de paro Detiene la acci—n del revelador transportado por la pel’cula y limpia el<br />

(opcional) revelador que permanece en la pel’cula.<br />

Lavado Limpia el revelador de la pel’cula y detiene la acci—n del revelador, pero<br />

m‡s lentamente que un ba–o de paro.<br />

Fijador Elimina de la emulsi—n el haluro de plata no revelado.<br />

Lavado Elimina de la pel’cula el fijador.<br />

Secado Seca la pel’cula <strong>para</strong> su bobinado y posterior proyecci—n o positivado.<br />

Lubrificaci—n Contribuye a una duraci—n m‡s prolongada de la copia en proyecci—n.<br />

(s—lo positivos) Es una operaci—n que se puede aplicar o no.<br />

Consulte la publicaci—n KODAK N¼ H-24.02, M—dulo 2,<br />

"Equipo y procedimientos"<br />

Proceso reversible de blanco y negro<br />

Etapa Qué sucede<br />

Primer revelador Convierte los cristales de haluro de plata fotosensibles expuestos en plata<br />

met‡lica (una imagen negativa). En esta etapa el control del tiempo y la<br />

temperatura es cr’tico <strong>para</strong> determinar la sensibilidad efectiva de la pel’cula.<br />

Un aumento deliberado del tiempo, la temperatura, o ambos, se denomina<br />

revelado forzado.<br />

Lavado Limpia de la pel’cula el primer revelador.<br />

Blanqueo Disuelve y elimina la imagen negativa de plata met‡lica producida en el<br />

primer revelador, pero no afecta al haluro de plata restante.<br />

Lavado Elimina de la pel’cula el exceso de blanqueo.<br />

Ba–o de aclarado Elimina el resto de blanqueo y pre<strong>para</strong> la pel’cula <strong>para</strong> las siguientes etapas.<br />

Reexposici—n Convierte en revelables los cristales de haluro de plata restantes.<br />

Segundo revelador Convierte el haluro de plata expuesto en la fase de reexposici—n<br />

en imagen positiva de plata met‡lica.<br />

Lavado Elimina el segundo revelador.<br />

Fijador Elimina cualquier grano de haluro de plata no revelado.<br />

Lavado Elimina de la pel’cula el fijador.<br />

Secado Seca la pel’cula <strong>para</strong> su bobinado y posterior proyecci—n o positivado.<br />

Lubrificaci—n Contribuye a una duraci—n m‡s prolongada de la copia en proyecci—n.<br />

Es una operaci—n que se puede aplicar o no.<br />

Consulte la publicaci—n KODAK N¼ H-24.02, M—dulo 2,<br />

"Equipo y procedimientos"


Procesos negativos o positivos de color<br />

Etapa Qué sucede Proceso<br />

Preba–o* El respaldo antihalo se acondiciona<br />

Eliminaci—n del antihalo* El respaldo reblandecido se elimina de la pel’cula<br />

y se lava abundantemente<br />

Revelador Revela el haluro de plata expuesto y reacciona con<br />

los agentes acopladores de color de la pel’cula <strong>para</strong><br />

crear capas de colorante junto con una imagen de plata.<br />

El control del tiempo y la temperatura es especialmente<br />

importante <strong>para</strong> una calidad de imagen —ptima.<br />

Ba–o de paro Detiene la acci—n del revelador transportado<br />

por la pel’cula, y elimina de la superficie<br />

de la pel’cula el revelador.<br />

Lavado Elimina el exceso de ba–o de paro.<br />

Fijador Elimina de la emulsi—n el haluro de plata<br />

no revelable.<br />

Lavado Elimina el exceso de fijador.<br />

Acelerador del blanqueo Pre<strong>para</strong> la pel’cula <strong>para</strong> la acci—n del blanqueo<br />

de persulfato** de persulfato<br />

Blanqueo Convierte la imagen de plata met‡lica formada<br />

(Ferricianuro, UL, ML, por el revelador de nuevo en haluro de plata.<br />

o Persulfato)<br />

Lavado Elimina el exceso de blanqueo.<br />

ECN, ECP<br />

Revelador Convierte el haluro de plata de la zona de la pista<br />

de la pista de sonido de sonido en plata met‡lica. S—lo ECP<br />

Lavado Elimina el exceso de revelador de la pista de sonido.<br />

Fijador Elimina de la emulsi—n el haluro de plata formado<br />

en el blanqueo.<br />

Lavado Elimina de la pel’cula el fijador.<br />

Aclarado final Aclarado antibacteriano y agente humectante. ECN, ECP<br />

Pre<strong>para</strong> la pel’cula <strong>para</strong> el secado.<br />

Secado Seca la pel’cula <strong>para</strong> su bobinado y posterior<br />

proyecci—n o positivado<br />

Lubrificaci—n Contribuye a una duraci—n m‡s prolongada de la copia en<br />

proyecci—n. Es una operaci—n que se puede aplicar o no.<br />

Consulte la publicaci—n KODAK N¼ H-24.02, M—dulo 2,<br />

"Equipo y procedimientos”<br />

* Las etapas de preba–o y eliminaci—n del antihalo pueden omitirse en el proceso positivo.<br />

** Use esta etapa s—lo con el blanqueo de persulfato.<br />

S—lo ECP<br />

75


76<br />

Procesos reversibles de color<br />

Etapa Qué sucede<br />

Primer revelador Reduce los granos de haluros de plata de las tres capas sensibles<br />

a la luz. La imagen negativa de plata se forma en el lugar de los haluros<br />

de plata expuestos.<br />

Primer paro Detiene el revelado de los granos de haluros de plata y reduce<br />

el hinchamiento de la emulsi—n durante el siguiente lavado.<br />

Lavado Elimina el exceso de paro ‡cido.<br />

Revelador de color Un agente reversible (que vela) convierte en revelables los haluros<br />

de plata restantes, sin exponerlos a la luz. DespuŽs el agente revelador<br />

produce una imagen positiva de plata en cada capa, y el agente<br />

revelador oxidado reacciona con los acopladores de color incorporados<br />

<strong>para</strong> producir im‡genes de color simult‡neamente en todos los lugares<br />

de revelado en cada capa.<br />

Segundo paro Detiene la acci—n del revelador de color.<br />

Lavado Elimina el exceso de paro ‡cido.<br />

Acelerador del blanqueo Pre<strong>para</strong> la imagen positiva de plata <strong>para</strong> el blanqueo.<br />

de persulfato*<br />

Blanqueo de ferricianuro Convierte la plata met‡lica de la imagen positiva en sales de haluros<br />

de plata<br />

Blanqueo de persulfato* Convierte la plata met‡lica de la imagen positiva en sales de haluros<br />

de plata<br />

Fijador Convierte las sales de haluros de plata insolubles en compuestos complejos<br />

de tiosulfato de plata que se eliminan en el fijador y lavado siguiente<br />

Lavado Elimina el hipo y los compuestos complejos de tiosulfato de plata<br />

residuales que no fueron eliminados de la pel’cula en el fijador.<br />

Estabilizador Endurece la emulsi—n, estabiliza la imagen de colorantes y evita<br />

las manchas de agua.<br />

Secado Seca la pel’cula <strong>para</strong> su manipulaci—n posterior.<br />

Lubrificaci—n Contribuye a una duraci—n m‡s prolongada de la copia en proyecci—n.<br />

Es una operaci—n que se puede aplicar o no.<br />

Consulte la publicaci—n KODAK N¼ H-24.02, M—dulo 2,<br />

"Equipo y procedimientos”<br />

*Secuencia alternativa preferida de blanqueo de persulfato (P-2)


Baños del proceso<br />

Mezcla de los baños. Cuando se pre<strong>para</strong>n<br />

los baños, los componentes deben<br />

disolverse en un orden específico <strong>para</strong> evitar<br />

reacciones indeseables y facilitar su<br />

mezcla completa. Las fórmulas de Kodak<br />

están adaptadas de forma que los ingredientes<br />

se citan en el orden en el que deberían<br />

disolverse, a menos que las instrucciones<br />

establezcan particularmente alguna<br />

excepción a esta regla. Cuando los baños<br />

se elaboran a partir de pre<strong>para</strong>dos envasados<br />

o de productos a granel, siga las instrucciones<br />

suministradas muy cuidadosamente,<br />

observando toda la información<br />

preventiva que figure en los envases de los<br />

productos químicos y en las instrucciones.<br />

Agitación de los baños. La adecuada<br />

agitación durante la mezcla disuelve los<br />

productos químicos rápidamente sin introducir<br />

demasiado aire en la solución. Los<br />

reveladores son especialmente propensos a<br />

la oxidación; unos pocos minutos de agitación<br />

enérgica pueden debilitar notablemente<br />

el revelador y producir compuestos que<br />

pueden manchar la película. Por el contrario,<br />

una agitación insuficiente puede permitir<br />

que los productos químicos se depositen<br />

en el fondo del tanque de mezcla y formen<br />

una corteza dura que no se disuelve con<br />

facilidad.<br />

La solución se remueve a conciencia después<br />

de la adición del volumen de agua<br />

final debido a que la solución concentrada<br />

del fondo del tanque es más densa que el<br />

agua y tiende a permanecer en el fondo si<br />

no se mezcla minuciosamente.<br />

Limpieza. Limpie a fondo todos los a<strong>para</strong>tos<br />

de mezcla, bombas, y conducciones de<br />

transporte inmediatamente después del uso<br />

<strong>para</strong> evitar la formación de incrustaciones<br />

que pueden disolverse cuando se mezcle un<br />

nuevo baño. Idealmente, debería usarse un<br />

tanque de mezcla diferente <strong>para</strong> cada baño.<br />

Si se pre<strong>para</strong>n varios baños consecutivamente<br />

en el mismo tanque, el laboratorio<br />

cuidadoso los pre<strong>para</strong>rá en el mismo orden<br />

en el que se usan en el proceso. Restos de<br />

revelador en un baño de blanqueo o de fijador<br />

tendrán poco efecto o ninguno, pero<br />

pequeñas cantidades de blanqueo o hipo en<br />

el revelador pueden provocar resultados<br />

fotográficos adversos.<br />

No mezcle productos químicos, especialmente,<br />

los que se presentan en forma de<br />

polvo ligero, en el cuarto oscuro o en lugares<br />

donde se manipulen materiales sensibles<br />

porque el polvo químico puede ser transportado<br />

por el aire y depositarse en los bancos<br />

o mesas. En consecuencia, pueden aparecer<br />

puntos y manchas en la película revelada. El<br />

polvo químico también puede depositarse en<br />

la superficie de otros baños del proceso y<br />

producir su contaminación. Por este motivo,<br />

prepare los tanques de almacenamiento de<br />

baños con tapas contra el polvo.<br />

Condiciones de almacenamiento. La<br />

temperatura de almacenamiento de los<br />

baños del proceso es importante. Los reveladores,<br />

en particular, se oxidan rápidamente<br />

a temperaturas elevadas con una<br />

pérdida de actividad resultante y una creciente<br />

propensión a producir manchas.<br />

Un revelador que puede ser almacenado<br />

con seguridad durante 1 ó 2 semanas de 18° C<br />

a 21° C (65° F a 70° F), puede ser inaceptable<br />

en pocos días si se almacena de 32° C a 35° C<br />

(90° F a 95° F). (Los reveladores líquidos concentrados<br />

de Kodak son totalmente estables<br />

en su envase original precintado).<br />

El almacenamiento a bajas temperaturas<br />

también puede ser inaceptable. Algunas<br />

soluciones concentradas cristalizan rápidamente<br />

a temperaturas por debajo de 13° C<br />

(55° F) y se vuelven a disolver con gran dificultad,<br />

o no se disuelven, incluso aunque<br />

se calienten. Además, cambios repetidos<br />

de temperatura pueden acortar la duración<br />

de muchas soluciones fotográficas.<br />

Las tapas flotantes y las cubiertas contra<br />

el polvo evitan que los contaminantes penetren<br />

en los baños y ayudan a minimizar la<br />

oxidación y evaporación de la superficie de<br />

las soluciones. La evaporación produce<br />

soluciones más concentradas y más activas.<br />

La caída de temperatura como consecuencia<br />

de la evaporación puede provocar<br />

la precipitación de algunos componentes<br />

menos solubles de los baños.<br />

Manipulación física. Los productos químicos<br />

fotográficos y las soluciones del proceso,<br />

al igual que todos los demás productos<br />

químicos, deberían manipularse con cuidado.<br />

Los laboratorios profesionales cumplen<br />

escrupulosamente las precauciones de seguridad<br />

establecidas <strong>para</strong> proteger tanto a los<br />

operarios como a la película confiada a su<br />

cuidado.<br />

Ecología<br />

A lo largo de los años, Kodak ha fabricado<br />

<strong>películas</strong>, papeles y productos químicos que<br />

han reducido el impacto medioambiental de<br />

los procesos fotográficos. En la actualidad,<br />

continuamos nuestros esfuerzos <strong>para</strong> reducir<br />

el empleo de productos químicos.<br />

La mayoría de los países han aprobado<br />

leyes <strong>para</strong> regular las emisiones al aire, el<br />

vertido de aguas residuales y la eliminación<br />

de residuos sólidos. En los Estados<br />

Unidos, estas leyes se hacen cumplir por<br />

las Agencias federales y estatales <strong>para</strong> la<br />

protección del medio ambiente, así como<br />

por las autoridades locales. Para conseguir<br />

información sobre las normas locales, póngase<br />

en contacto con las autoridades responsables<br />

de esta área en su país.<br />

Si tiene preguntas relativas a la manipulación<br />

de productos químicos, o problemas<br />

medioambientales, diríjase a la oficina de<br />

Kodak en su país.<br />

Recuperación de plata. La concentración<br />

más alta de plata se encuentra en el<br />

fijador de los procesos negativo, positivo o<br />

reversible de color y en el blanqueo de un<br />

proceso reversible de blanco y negro. En<br />

otras soluciones se encuentran cantidades<br />

mucho menores.<br />

La recuperación de plata tiene varias<br />

ventajas: (1) aguas residuales más limpias,<br />

(2) economía – la plata recuperada es valiosa<br />

y, en algunas situaciones, la recuperación<br />

de la plata permite un uso más eficiente<br />

de los baños químicos de fijado, y (3)<br />

conservación de plata esencial <strong>para</strong> la<br />

industria fotográfica.<br />

Hay tres métodos comunes <strong>para</strong> recuperar<br />

la plata de las soluciones de los procesos<br />

fotográficos: sustitución metálica, el<br />

plateado electrolítico y la precipitación química.<br />

Un cuarto método, el intercambio<br />

iónico, está encontrando una creciente<br />

aplicación <strong>para</strong> eliminar la plata de las<br />

aguas de lavado. Se pueden utilizar estos<br />

procedimientos individualmente o combinados,<br />

dependiendo de cual sea el más<br />

adecuado <strong>para</strong> las necesidades determinadas<br />

del usuario. La elección del sistema y<br />

el tamaño del equipo generalmente viene<br />

determinado por la cantidad o el tipo de<br />

película que se procese y la disponibilidad<br />

de espacio y equipo de control químico.<br />

77


Sustitución metálica. Los Cartuchos de<br />

Recuperación Química KODAK funcionan<br />

sustituyendo químicamente la plata contenida<br />

en la solución por hierro. Desde su<br />

aparición, el método de sustitución metálica<br />

de recuperación de plata ha ganado una<br />

amplia aceptación debido a sus ventajas<br />

sobre otros métodos: bajo coste inicial, instalación<br />

simple sin electricidad, gran rendimiento,<br />

mínimas exigencias de espacio y<br />

poco mantenimiento. Este proceso de recuperación<br />

de plata utiliza dos piezas sin<br />

movimiento: el Cartucho de Recuperación<br />

Química KODAK y la Unidad de Circulación<br />

KODAK, Tipo P. Este equipo elimina con eficacia<br />

la valiosa plata de los baños de fijado<br />

usados, de ciertos baños de paro que contienen<br />

plata, de estabilizadores y del agua<br />

de lavado.<br />

Aunque el a<strong>para</strong>to está diseñado principalmente<br />

<strong>para</strong> eliminar la plata del flujo de<br />

rebosamiento de los sistemas de procesado<br />

con regeneración automática, también es<br />

igualmente aceptable <strong>para</strong> sistemas de revelado<br />

a baño perdido o revelado manual. Otro<br />

beneficio de los Cartuchos de Recuperación<br />

Química KODAK es que no generan gases<br />

combustibles o explosivos, como el hidrógeno,<br />

durante el proceso de recuperación.<br />

Plateado electrolítico. Cuando se revelan<br />

grandes cantidades de película, puede<br />

ser más económico un sistema electrolítico<br />

de recuperación de plata. Con este método,<br />

la plata se elimina de los baños de fijado<br />

haciendo pasar una corriente continua controlada<br />

entre un cátodo y un ánodo suspendidos<br />

en la solución. La plata se deposita<br />

en el cátodo en forma de una capa de<br />

plata casi pura. Los cátodos se desmontan<br />

periódicamente y la plata se se<strong>para</strong>. Este<br />

método es relativamente limpio, permite<br />

reutilizar el baño fijador y produce plata de<br />

un alto grado de pureza.<br />

Precipitación química. El blanqueo de<br />

dicromato del proceso reversible de blanco y<br />

negro no es adecuado <strong>para</strong> los métodos de<br />

recuperación de plata por sustitución metálica<br />

o electrolítico. La plata se recupera de<br />

este baño de blanqueo por precipitación con<br />

cloruro sódico. Esta técnica no ha sido<br />

popular debido al olor y la dificultad <strong>para</strong><br />

manejar el sedimento de cloruro de plata.<br />

Intercambio iónico. El tratamiento por<br />

intercambio iónico del agua de lavado de<br />

los procesos fotográficos es el método más<br />

económico actualmente disponible <strong>para</strong><br />

reducir las concentraciones de plata a<br />

78<br />

menos de 0.5 mg/l. Una instalación de<br />

intercambio iónico consta generalmente de<br />

tres columnas. Dos de las columnas se utilizan<br />

en serie mientras que la tercera está<br />

siendo regenerada o se encuentra en reserva.<br />

Se usa un tanque de conservación <strong>para</strong><br />

permitir ajustes del pH del agua de lavado<br />

que entra en las columnas. En las columnas<br />

se colocan resinas de intercambio de<br />

iones <strong>para</strong> adsorber el complejo de tiosulfato<br />

de plata. Cuando la resina de la primera<br />

columna está casi saturada con plata, la<br />

columna se retira y se regenera. La segunda<br />

columna se cambia a la primera posición.<br />

La columna saturada se trata bien con<br />

soluciones de tiosulfato amónico o de cloruro<br />

sódico <strong>para</strong> eliminar la plata de la resina.<br />

La solución regeneradora, que contiene<br />

10 g/l de plata o más, se hace pasar a través<br />

de una célula electrolítica <strong>para</strong> recuperar<br />

la plata y reciclar la solución regeneradora.<br />

Se puede encontrar información más<br />

detallada sobre la recuperación de plata en<br />

la Publicación de KODAK Nº J-21, ALTER-<br />

NATIVAS - Eligiendo el método correcto de<br />

recuperación de plata <strong>para</strong> sus necesidades<br />

(CHOICES - Choosing the Right Silver-<br />

Recovery Method for Your Needs).<br />

Eliminación de residuos de revelado<br />

Alcantarillas. No se recomienda o no es<br />

legal, el vertido directo de los efluentes de<br />

revelado sin tratar a colectores de aguas, o<br />

a sumideros de superficie o alcantarillas de<br />

aguas pluviales que viertan directamente a<br />

colectores de aguas.<br />

Fosas sépticas. Las fosas sépticas son<br />

sistemas biológicos, pero no se recomiendan<br />

<strong>para</strong> la eliminación de residuos de procesos<br />

fotográficos. Las fosas sépticas pueden<br />

no degradar suficientemente los residuos.<br />

Están diseñadas generalmente <strong>para</strong><br />

pequeños volúmenes, producen productos<br />

olorosos, no pueden instalarse en todos los<br />

lugares y pueden contaminar las aguas<br />

subterráneas.<br />

Estanques. Algunos laboratorios han utilizado<br />

con éxito estanques aireados <strong>para</strong><br />

aplicar un tratamiento previo a sus residuos<br />

a fin de reducir la demanda de oxígeno<br />

antes de verterlos en un sistema de tratamiento<br />

municipal.<br />

Sin embargo, un estanque aireado no es<br />

una solución práctica <strong>para</strong> muchos laboratorios<br />

a causa de que se necesita una gran<br />

superficie de terreno. También se puede<br />

producir una degradación incompleta de los<br />

residuos, olores desagradables y contaminación<br />

de las aguas subterráneas. No obstante,<br />

puede ser satisfactorio si el estanque<br />

es bastante grande, está aireado y tiene un<br />

revestimiento impermeable o está construido<br />

en una zona de estructura geológica<br />

adecuada. Se debe verificar el rebosadero<br />

<strong>para</strong> estar seguro de que no contamine la<br />

corriente a la que fluya.<br />

Plantas de tratamiento biológico.<br />

Com<strong>para</strong>dos con los efluentes de muchas<br />

otras industrias que descargan aguas residuales,<br />

los vertidos de los laboratorios <strong>cine</strong>matográficos<br />

son relativamente de escaso<br />

volumen. Debido a que los productos químicos<br />

de los procesos fotográficos responden<br />

bien al tratamiento biológico, normalmente<br />

no se consideran inaceptables <strong>para</strong> los sistemas<br />

de tratamiento de aguas residuales.<br />

Cada país dispone de organismos nacionales<br />

que se ocupan de la legislación medioambiental<br />

y de su cumplimiento. Consulte<br />

con el representante técnico de la División<br />

de Cine Profesional de Kodak de su país si<br />

necesita información sobre este tema.<br />

En Estados Unidos, el gobierno Federal<br />

ha aprobado varias normativas medioambientales<br />

que afectan potencialmente a los<br />

laboratorios de procesos fotográficos. La<br />

Agencia <strong>para</strong> la Protección del Medio<br />

Ambiente (EPA) hace cumplir estas leyes.<br />

Una de estas normativas, la de mayor<br />

impacto <strong>para</strong> la mayoría de los laboratorios<br />

<strong>cine</strong>matográficos actuales es la Ley de<br />

Aguas Limpias (Clean Water Act). Esta ley<br />

establece límites al vertido de materiales<br />

que la EPA ha identificado como contaminantes.<br />

Se puede exigir un permiso a los<br />

laboratorios <strong>cine</strong>matográficos <strong>para</strong> verter<br />

aguas residuales directamente a instalaciones<br />

de tratamiento de aguas de propiedad<br />

pública. El vertido al conjunto de recogida<br />

de aguas como ríos, lagos, arroyos, océanos,<br />

etc., o a los sistemas sépticos o en<br />

terrenos de filtración, necesita un permiso.<br />

Sin un previo tratamiento de los residuos,<br />

es poco probable que los laboratorios <strong>cine</strong>matográficos<br />

cumplan las exigencias de un<br />

permiso.<br />

La mayoría de las instalaciones de revelado<br />

fotográfico descargan sus vertidos y<br />

aguas de lavado en una planta pública de<br />

tratamiento. Estas fijan limitaciones al vertido<br />

basadas en las directrices de la EPA y<br />

la capacidad de la planta <strong>para</strong> tratar los<br />

residuos industriales y domésticos que recibe.<br />

Estas limitaciones se reúnen en un<br />

reglamento de vertidos.


Muchas localidades consideran a los laboratorios<br />

<strong>cine</strong>matográficos como un usuario<br />

industrial, que precisa obtener un permiso<br />

<strong>para</strong> el vertido químico y cumplir con el<br />

reglamento de vertidos.<br />

Para información adicional sobre la eliminación<br />

de residuos, consulte la Publicación<br />

de KODAK Nº J-411 (en inglés) Tratando<br />

con residuos peligrosos y efluentes de<br />

revelado en instalaciones de revelado fotográfico<br />

(Dealing with Hazardous Waste<br />

and Processing Effluents at Photographic<br />

Processing Facilities). También se puede<br />

obtener información de la División de Cine<br />

Profesional de Kodak en su país.<br />

Reconstitución y regeneración del<br />

blanqueo. En caso de que sea viable, se<br />

recomienda la reconstitución y regeneración<br />

de los blanqueos de ferricianuro y persulfato,<br />

como medida de control medioambiental<br />

y por motivos económicos. El método<br />

usual implica reunir el rebosamiento del<br />

tanque y regenerarlo con los productos químicos<br />

necesarios hasta que adquiera la<br />

actividad de la solución de refuerzo. Este<br />

método exige un control analítico muy<br />

bueno, que se detalla en la Publicación<br />

KODAK Nº H-24.05 Manual <strong>para</strong> el revelado<br />

de las <strong>películas</strong> de color KODAK, Módulo 5<br />

Procedimientos de recuperación química.<br />

(Manual for Processing KODAK Color Films,<br />

Module 5, Chemical Recovery Procedures).<br />

El blanqueo de dicromato se utiliza <strong>para</strong><br />

el revelado de las <strong>películas</strong> reversibles de<br />

blanco y negro de Kodak. Su efecto potencial<br />

sobre las bacterias de la planta de tratamiento<br />

de aguas residuales puede justificar<br />

su destrucción antes de que abandone el<br />

laboratorio de revelado. Al mezclar el blanqueo<br />

de dicromato con las otras soluciones<br />

de revelado, que son alcalinas y que contienen<br />

agentes reductores como el tiosulfato,<br />

parte del cromo se precipita como hidróxido<br />

de cromo trivalente. Esta mezcla puede ser<br />

eliminada en una planta de tratamiento primario.<br />

Con frecuencia, se precipitan a la vez el<br />

cromo y la plata del blanqueo. Cuando esto<br />

ocurre, la solución se filtra y el sedimento<br />

de cloruro de plata e hidróxido de cromo se<br />

envía a una refinería <strong>para</strong> recuperar los<br />

metales.<br />

Conservación del agua. Son esenciales<br />

<strong>para</strong> los procesos fotográficos considerables<br />

cantidades de agua; sin embargo, los laboratorios<br />

más eficientes estudian sus procesos<br />

y prácticas <strong>para</strong> hallar formas de usar-<br />

la económicamente. Aunque no se podrá<br />

ahorrar mucho al reducir el volumen del<br />

agua que se necesita <strong>para</strong> la pre<strong>para</strong>ción de<br />

los baños de revelado, se puede ahorrar<br />

reduciendo muchos litros de agua que se<br />

pueden desperdiciar en el proceso de lavado<br />

sin ningún beneficio real. Los laboratorios<br />

pueden reducir el volumen de agua con<br />

poco riesgo de poner en peligro la calidad<br />

del lavado, utilizando alguna o todas las<br />

técnicas siguientes: reutilización del agua<br />

de refrigeración o calefacción, lavados a<br />

contracorriente, el flujo controlado del agua<br />

de lavado, control de los de rociadores de<br />

los bastidores, escurridores, ósmosis inversa,<br />

aumento de la temperatura del agua,<br />

baño de sales.<br />

En la Publicación KODAK Nº J-53 El uso del<br />

agua en los procesos fotográficos (The Use of<br />

Water in Photographic Processing) se ofrece<br />

información más detallada sobre este tema.<br />

Asistencia Técnica<br />

de Kodak<br />

Los procedimientos de recuperación de<br />

plata anteriormente citados se presentan<br />

principalmente como líneas generales sugeridas.<br />

Debido a las particularidades de los<br />

laboratorios de revelado y a la evolución de<br />

las tecnologías sugerimos que cada laboratorio<br />

de revelado se ponga en contacto con<br />

los representantes técnicos comerciales de<br />

la División de Cine Profesional de Kodak<br />

cuando el laboratorio piense en alguno de<br />

estos procedimientos de recuperación.<br />

Nuestros técnicos estarán encantados de<br />

ayudarles a conseguir y a poner en práctica<br />

la tecnología actual.<br />

Limpieza de las <strong>películas</strong><br />

<strong>cine</strong>matográficas<br />

La limpieza de la película debería incluir la<br />

eliminación del polvo y otras partículas<br />

sueltas, suciedad abrasiva y manchas de<br />

aceite. La suciedad puede producir diferentes<br />

arañazos en el soporte y la emulsión de<br />

la película.<br />

Para una limpieza ocasional o <strong>para</strong> pequeños<br />

volúmenes, utilice el simple método de<br />

limpieza de unas almohadillas humedecidas<br />

con un disolvente, no con agua. Si<br />

nunca ha limpiado película con anterioridad,<br />

es aconsejable probar la técnica con<br />

una película poco importante y verifique los<br />

resultados con una lupa.<br />

Varios líquidos limpiadores de película<br />

son peligrosos o incluso inflamables. La<br />

mayoría de los limpiadores de película son<br />

tóxicos o están prohibidos; compruebe las<br />

ordenanzas locales medioambientales antes<br />

de utilizarlos. Siga estrictamente todas las<br />

instrucciones. Asegúrese de proporcionar una<br />

ventilación adecuada y evite un contacto<br />

prolongado y repetido con la piel.<br />

Si se debe limpiar con líquido una copia<br />

de proyección, deberá volverse a lubrificar<br />

antes de ponerla en servicio nuevamente.<br />

Limpieza sin disolventes<br />

Un método de limpieza "en seco" incorpora<br />

un material especialmente desarrollado que<br />

atrapa la suciedad, el polvo, pelos y otras<br />

partículas no deseadas de la película por<br />

contacto con un "Rodillo de Transferencia<br />

de Partículas" (PTR). Los rodillos PTR están<br />

construidos con un poliuretano inerte, sin<br />

adhesivos, siliconas o plastificantes lixiviables<br />

y no perjudican al medio ambiente, a<br />

diferencia de los líquidos. Tienen una eficacia<br />

media de limpieza del 95 por ciento y, a<br />

su vez, pueden limpiarse fácilmente con<br />

agua. Puede pedir este producto o más<br />

información sobre él a la División de Cine<br />

Profesional de Kodak en su país. La Figura<br />

66 muestra un rodillo PTR en una máquina<br />

de limpieza de película Lipsner Smith.<br />

Un laboratorio equipado con las máquinas<br />

de limpieza adecuadas y con las técnicas<br />

apropiadas puede limpiar mejor grandes<br />

cantidades de película. Para mayor<br />

información sobre la limpieza de película<br />

consulte la Publicación KODAK Nº H-23 El<br />

libro del cuidado de la película.<br />

Figura 66<br />

Rodillos PTR montados en una máquina de<br />

limpieza de película Lipsner Smith<br />

79


Positivado de <strong>películas</strong><br />

<strong>cine</strong>matográficas<br />

Positivadora continua de contacto.<br />

De forma esquemática, el positivado consiste<br />

en exponer la película virgen <strong>para</strong><br />

formar una imagen a partir de un "original"<br />

o "maestro de copia", usando la luz<br />

<strong>para</strong> producir la exposición. Cuando el<br />

tamaño de la copia es el mismo que el<br />

del original (es decir, 35 mm a 35 mm,<br />

16 mm a 16 mm), el positivado se lleva a<br />

cabo mediante una positivadora continua<br />

de contacto.<br />

El gran rodillo dentado de positivado<br />

hace avanzar a la vez la película original<br />

y la positiva a una velocidad constante<br />

por delante de la fuente de iluminación.<br />

Las <strong>películas</strong> originales y de copia generalmente<br />

se sitúan emulsión junto a<br />

emulsión con la luz atravesando el original<br />

y exponiendo el material que se está<br />

positivando. Dependiendo el tipo de aplicación,<br />

estas positivadoras de contacto<br />

pueden trabajar hasta a cientos de<br />

metros por minuto.<br />

Positivadora intermitente de contacto.<br />

Las positivadoras intermitentes de<br />

contacto hacen avanzar a la vez las <strong>películas</strong><br />

negativa y positiva a través de la<br />

ventanilla de positivado con un movimiento<br />

intermitente y un obturador similares<br />

a los de una cámara. Los garfios de<br />

registro de un ajuste preciso sitúan a las<br />

dos <strong>películas</strong> con una exactitud extrema<br />

durante la exposición, y la placa de presión<br />

de la ventanilla garantiza la planeidad<br />

de la película. Debido a la complejidad<br />

de la máquina y a la precisión de<br />

registro de la película alcanzado, la velocidad<br />

de una positivadora intermitente de<br />

contacto es relativamente baja (de 0.76 a<br />

12 metros por minuto). Las positivadoras<br />

intermitentes de contacto son instrumentos<br />

de precisión que se emplean <strong>para</strong> la<br />

realización de se<strong>para</strong>ciones de color y la<br />

impresión de efectos especiales que pueden<br />

necesitar varias pasadas de la película<br />

virgen por la positivadora (<strong>para</strong> máscaras<br />

móviles, interpositivos e internegativos<br />

de color, etc.). En general, están diseñadas<br />

<strong>para</strong> funcionar con luz ambiente<br />

<strong>para</strong> facilitar el control necesario al operador.<br />

80<br />

ABERTURA<br />

DE<br />

POSITIVADO<br />

PELÍCULA<br />

DE COPIA<br />

RODILLO DENTADO<br />

DE ALIMENTACIÓN<br />

NEGATIVO<br />

RODILLO DENTADO<br />

DE RECOGIDA<br />

Figura 67<br />

Esquema de una positivadora sustractiva de contacto<br />

Figura 68<br />

Una positivadora de panel aditiva continua de contacto<br />

RODILLO DENTADO<br />

DE POSITIVADO


Positivadora intermitente óptica. La<br />

positivadora intermitente óptica combina la<br />

precisión de una positivadora intermitente<br />

de contacto con la flexibilidad óptica. Al<br />

igual que la positivadora intermitente de<br />

contacto, la positivadora intermitente óptica<br />

encuentra su aplicación principal en la<br />

producción de <strong>películas</strong> intermedias y efectos<br />

especiales.<br />

Se utiliza una positivadora óptica, cuando<br />

el tamaño de la imagen de la copia es<br />

diferente del original o se desean ciertos<br />

efectos especiales. La positivadora óptica<br />

puede considerarse como un proyector en<br />

un lado y una cámara en el otro. La imagen<br />

producida por el proyector se enfoca en el<br />

plano de la película en la ventanilla de la<br />

cámara. Las positivadoras ópticas pueden<br />

ser bastante complejas, permitiendo efectos<br />

tales como ampliaciones, reducciones, saltos<br />

de fotogramas, compresión anamórfica,<br />

zooms, máscaras, etc.<br />

Positivadora continua óptica. Estas<br />

positivadoras se utilizan <strong>para</strong> trabajos de<br />

reducción de gran volumen. Al igual que en<br />

una positivadora continua de contacto, la<br />

exposición se realiza a través de una ranura,<br />

por lo que es necesario hacer coincidir<br />

exactamente las velocidades relativas de las<br />

dos <strong>películas</strong>. Esto se consigue montando el<br />

rodillo dentado que arrastra la película original<br />

y el de la película de copia en el<br />

mismo eje. Los diferentes diámetros de los<br />

dos rodillos proporcionan la adecuada relación<br />

de las velocidades de las <strong>películas</strong>. El<br />

recorrido de la luz desde el original hasta la<br />

copia tiene forma de U, como consecuencia<br />

de utilizar el mismo eje <strong>para</strong> arrastrar<br />

ambas <strong>películas</strong>. La adición de objetivos<br />

divisores de imagen o prismas permite el<br />

positivado múltiple.<br />

Positivado con ventanilla húmeda. Uno<br />

de los problemas más complicados que<br />

encuentra el personal de los laboratorios<br />

<strong>cine</strong>matográficos son las rayas (surcos,<br />

abrasiones, marcas de ceñimiento, etc.) que<br />

a veces aparecen en las <strong>películas</strong> de las que<br />

deben hacerse copias. Estos arañazos se<br />

imprimen en las copias de exhibición y<br />

degradan la calidad de la imagen proyectada<br />

al introducir elementos en la imagen que<br />

no tienen relación con la escena rodada originalmente.<br />

Figura 69<br />

Una positivadora óptica<br />

COPIA<br />

NEGATIVO<br />

Figura 70<br />

Positivado con ventanilla húmeda<br />

SECO HÚMEDO<br />

LUZ<br />

LUZ<br />

81


Una raya sobre el soporte de una película<br />

negativa actúa como un difusor que dispersa<br />

la luz. La luz procedente de la positivadora<br />

pasa esencialmente en línea recta a<br />

través de la parte sin dañar del soporte y la<br />

emulsión del original. Cuando la luz alcanza<br />

la raya, se dispersa y se desplaza de la<br />

línea recta, reduciendo la luz en la emulsión<br />

receptora.<br />

Las rayas del soporte de un negativo<br />

copiadas sobre una película positiva generalmente<br />

producen un efecto más molesto<br />

en la pantalla que las rayas de originales<br />

reversibles impresas sobre <strong>películas</strong> reversibles<br />

de copia. Esto se debe a que las rayas<br />

del soporte de las <strong>películas</strong> negativas aparecen<br />

blancas en la película positiva y tienen<br />

normalmente una densidad menor que<br />

cualquier otro blanco de la imagen. En el<br />

positivado reversible, las rayas del soporte<br />

del original aparecen negras en la copia de<br />

proyección y en general tienden a fundirse<br />

mejor con la imagen.<br />

Las rayas en el lado de la emulsión de las<br />

<strong>películas</strong> negativas presentan otra situación.<br />

Las rayas superficiales de la emulsión<br />

en un negativo de blanco y negro aparecerán<br />

blancas en la película positiva. Las<br />

rayas de la emulsión que penetran hasta el<br />

soporte en un negativo de blanco y negro se<br />

copiarán en negro. Las rayas en el lado de<br />

la emulsión de las <strong>películas</strong> negativas de<br />

color pueden aparecer coloreadas en la<br />

copia, dependiendo de la profundidad de la<br />

copia y de las capas portadoras de imagen<br />

que hayan sido alteradas.<br />

Cuando existen rayas en el soporte se utiliza<br />

una ventanilla "húmeda" o "líquida"<br />

<strong>para</strong> minimizar o eliminar su efecto, según<br />

su importancia. En la ventanilla húmeda,<br />

se aplica al original un líquido con un índice<br />

de refracción próximo al del soporte de la<br />

película. El líquido rellena las rayas y reduce<br />

la dispersión de la luz. El positivado con<br />

ventanilla húmeda se puede aplicar a cualquier<br />

configuración de positivadora, intermitente<br />

o continua, de contacto u óptica. El<br />

positivado húmedo produce escaso o ningún<br />

beneficio cuando existen rayas en el<br />

lado de la emulsión.<br />

82<br />

Operaciones de positivado<br />

Orientación de la imagen: Métodos de<br />

duplicación. La orientación de la imagen<br />

en la copia final es una consideración<br />

importante a la hora de elegir un método de<br />

duplicación. La película original de cámara<br />

normalmente se expone con el lado de la<br />

emulsión dirigido hacía el objetivo de la<br />

cámara. Cuando la película se revela, la<br />

imagen se observa correctamente a través<br />

del lado del soporte de la película. Si se realiza<br />

una copia típica de contacto emulsión<br />

junto a emulsión, la copia resultante se<br />

observará correctamente a través del lado<br />

de la emulsión de la película. Cuando intervienen<br />

varias etapas de positivado por contacto<br />

emulsión junto a emulsión, la orientación<br />

de la imagen cambia en cada etapa<br />

sucesiva.<br />

En el caso de las copias de 35 mm, la<br />

orientación de la imagen ha sido normalizada.<br />

La norma SMPTE 194-1997 especifica,<br />

"La emulsión fotográfica deberá estar en<br />

el lado de la película más alejado del objetivo<br />

del proyector," (es decir, la imagen se<br />

observa correctamente a través del lado de<br />

la emulsión de la película). Esto se debe a<br />

que las producciones de 35 mm utilizan un<br />

negativo original de cámara positivado por<br />

contacto <strong>para</strong> producir copias.<br />

En la producción de 35 mm, la orientación<br />

correcta se obtiene cuando las copias<br />

se realizan mediante positivado por contacto<br />

del original o bien a través de un sistema<br />

de duplicación interpositivo-internegativo<br />

hasta la copia. Cuando se hace un internegativo<br />

(o negativo duplicado) directamente<br />

a partir de una copia, la orientación de la<br />

imagen debe cambiarse. Esto puede hacerse<br />

mejor por medio del positivado óptico a través<br />

del soporte de la copia. Algunos laboratorios<br />

cambian la orientación positivando<br />

por contacto a través del soporte, lo que<br />

ocasiona una pérdida notable de definición.<br />

La película de dieciséis milímetros<br />

comenzó como un medio <strong>para</strong> aficionados,<br />

utilizando película reversible que se proyectaba<br />

después de revelada. Por lo tanto, la<br />

emulsión debía estar hacía el objetivo de<br />

proyección <strong>para</strong> visualizar correctamente la<br />

película en la pantalla. La norma SMPTE<br />

233-1998 establece que: "Para las <strong>películas</strong><br />

originales reversibles, el lado de la emulsión<br />

debe estar hacia el objetivo de proyección.<br />

Para las copias, la posición de la<br />

emulsión depende del proceso de pre<strong>para</strong>ción;<br />

sin embargo, la posición preferible<br />

<strong>para</strong> la mayoría de los usos, incluyendo el<br />

tele<strong>cine</strong>, es también el lado de la emulsión<br />

hacia el objetivo de proyección". Esto permite<br />

intercalar copias y originales sin necesitar<br />

cambiar el foco durante la proyección.<br />

La orientación de la imagen es importante<br />

<strong>para</strong> intercalar materiales debido a la<br />

necesidad de volver a enfocar tanto la positivadora<br />

como el proyector (los sistemas<br />

ópticos de la imagen y del sonido), cada vez<br />

que cambia la orientación de la imagen. La<br />

falta de enfoque producirá una imagen sin<br />

nitidez y una pérdida de respuesta de frecuencias<br />

del sonido.<br />

En 16 mm, la orientación preferible se<br />

obtiene cuando se proyecta el original de<br />

cámara, o las copias de exhibición por contacto<br />

se hacen utilizando un internegativo o<br />

un negativo duplicado. Las copias por contacto<br />

hechas directamente a partir del original<br />

de cámara, o usando un sistema de duplicación<br />

interpositivo-internegativo hasta la<br />

copia deberán proyectarse con la emulsión<br />

alejada del objetivo <strong>para</strong> que la imagen se vea<br />

correctamente en la pantalla. El positivado<br />

por contacto a través del soporte <strong>para</strong> cambiar<br />

la orientación produce una pérdida inaceptable<br />

de nitidez.<br />

Positivado de blanco y negro. Las prácticas<br />

del positivado de blanco y negro son<br />

esencialmente las mismas que las del positivado<br />

de color. Sin embargo, la falta de<br />

consideraciones como equilibrio de color,<br />

saturación, etc., hacen que el positivado de<br />

blanco y negro sea una operación menos<br />

complicada que el positivado de color. El<br />

diagrama de flujo de positivado, muestra<br />

algunos métodos comunes empleados por<br />

los laboratorios <strong>para</strong> producir copias <strong>cine</strong>matográficas<br />

de blanco y negro.


Copia de<br />

Trabajo B&N<br />

Diagrama de flujo del positivado de blanco y negro<br />

Negativo B&N<br />

Positivo<br />

Maestro B&N<br />

(Interpositivo)<br />

Negativo<br />

Duplicado B&N<br />

(Internegativo)<br />

Copia de<br />

Exhibici—n B&N<br />

Copia de<br />

Exhibici—n B&N<br />

Diagrama de flujo del positivado de 16 mm reversible de blanco y negro<br />

Internegativo<br />

B&N<br />

Copia de exhibici—n<br />

Reversible B&N<br />

Original<br />

Reversible B&N<br />

Copia de exhibici—n<br />

o copia de trabajo<br />

Reversible B&N<br />

Nota: Un cambio en el tama–o de la imagen exige un positivado —ptico. Cuando<br />

est‡n previstas etapas de reducci—n, lo mejor es posponer la reducci—n hasta<br />

la œltima etapa posible, a fin de conseguir la definici—n m‡s alta en la copia final.<br />

Positivado de color. Para el positivado de<br />

color se necesita una positivadora de contacto<br />

pre<strong>para</strong>da <strong>para</strong> efectuar, plano a<br />

plano, cambios de densidad y de equilibrio<br />

de color. Se precisa una positivadora óptica<br />

<strong>para</strong> llevar a cabo reducciones o ampliaciones,<br />

donde sea oportuno. Si es necesario<br />

crear negativos o positivos de se<strong>para</strong>ción<br />

<strong>para</strong> una conservación prolongada, se precisa<br />

una positivadora intermitente a fin de<br />

proporcionar precisión en la fijación de<br />

cada fotograma sucesivo de la película.<br />

Ciertos tipos de efectos especiales también<br />

pueden necesitar una positivadora óptica.<br />

La necesidad de altos volúmenes de producción<br />

en los laboratorios, ha conducido a<br />

la utilización de formatos de perforaciones<br />

múltiples <strong>para</strong> reducir la manipulación.<br />

Estos sistemas <strong>para</strong> producir dos o cuatro<br />

filas de imágenes en 16 mm o 35 mm<br />

requieren equipos diseñados especialmente.<br />

Con la llegada de las técnicas del video,<br />

la demanda de estos formatos es mínima.<br />

Los sistemas de positivados presentados<br />

en la Figuras 71 a 74 representan los de<br />

uso generalizado en los laboratorios; no<br />

obstante, no incluyen todos los procedimientos<br />

usados en la actualidad. Debido a<br />

que se trata de reproducciones fotomecánicas,<br />

estos gráficos se proponen servir como<br />

guías de los sistemas de positivado y no<br />

están pensados <strong>para</strong> usarse en la valoración<br />

de la calidad de la imagen con respecto al<br />

equilibrio de color, saturación, contraste,<br />

definición o grano.<br />

Para gráficos en hojas sueltas y descripciones<br />

detalladas de los sistemas de positivado,<br />

consulte la Publicación de KODAK<br />

Nº H-25 Copias <strong>cine</strong>matográficas a partir de<br />

originales en color.<br />

83


Copias de color en 16 mm a partir de originales de cámara<br />

Figura 71<br />

84<br />

Copia<br />

de trabajo<br />

Reversible<br />

original<br />

de color<br />

de contraste<br />

de proyección<br />

Copia<br />

de trabajo<br />

Negativo<br />

Original<br />

de color<br />

Positivo<br />

maestro<br />

de color<br />

(interpositivo)<br />

Reversible<br />

maestro<br />

de color<br />

Internegativo<br />

de color<br />

Negativo<br />

duplicado<br />

de color<br />

(internegativo)<br />

Negativo<br />

duplicado<br />

de color<br />

(internegativo)<br />

Copias de exhibición<br />

Copias de exhibición<br />

NOTAS<br />

1. Cuando se necesiten mœltiples copias <strong>para</strong> distribuci—n, utilice un original negativo de color.<br />

2. La elecci—n del procedimiento de positivado depende de una serie de factores, que incluyen el tipo<br />

de instalaci—n de positivado y revelado disponible, as’ como del coste. La calidad de la copia final<br />

depender‡ de todos estos factores.<br />

3. Todos los fotogramas se muestran con el lado del soporte hacia arriba.<br />

4. Cuando se utiliza un original reversible de color de contraste de proyecci—n, puede que haya que<br />

ajustar el proceso, prevelar o cualquier otro sistema <strong>para</strong> reducir el contraste.<br />

5. El s’mbolo indica positivado —ptico, utilizado aqu’ <strong>para</strong> mantener la orientaci—n de la imagen<br />

preferible y el positivado mœltiple


Copias de color en 35 mm y 16 mm a partir de negativos de 35 mm<br />

Figura 72<br />

Copia de<br />

trabajo<br />

Negativo<br />

original<br />

de color<br />

Copia de<br />

trabajo<br />

Negativo<br />

original<br />

de color<br />

.4<br />

Positivo<br />

maestro<br />

de color<br />

(Interpositivo)<br />

.5<br />

Se<strong>para</strong>ción<br />

positiva<br />

azul<br />

Se<strong>para</strong>ción<br />

positiva<br />

verde<br />

Se<strong>para</strong>ción<br />

positiva<br />

roja<br />

Negativo<br />

duplicado<br />

de color<br />

(Internegativo)<br />

.4<br />

Negativo<br />

duplicado<br />

de color<br />

(Internegativo)<br />

Sonido analógico<br />

o 3 tipos de sonido digital<br />

Sonido analógico<br />

o 3 tipos de sonido digital<br />

Copias de exhibición de color<br />

Copias de exhibición de color<br />

NOTAS<br />

1. La elecci—n del procedimiento de positivado depende de una serie de factores, que incluyen el tipo<br />

de instalaci—n de positivado y revelado disponible, as’ como del coste. La calidad de la copia final<br />

depender‡ de todos estos factores. Las l’neas de puntos representan mŽtodos alternativos menos<br />

usados o menos satisfactorios.<br />

2. El s’mbolo indica positivado —ptico. En general, si se desea reducir el tama–o de la copia conviene<br />

hacerlo en la œltima etapa pr‡ctica <strong>para</strong> conseguir la definici—n m‡s alta.<br />

3. Todos los fotogramas se muestran con el lado del soporte hacia arriba.<br />

4. îptico o contacto intermitente.<br />

5. Contacto u —ptico. îptico puede producir la mejor calidad.<br />

85


Copias de color en 35 mm a partir de negativos de Super 16 mm<br />

Figura 73<br />

86<br />

Copia<br />

de trabajo<br />

Negativo<br />

original<br />

de color<br />

de Super 16mm<br />

Positivo<br />

maestro<br />

de color<br />

de 35 mm<br />

(Interpositivo)<br />

Negativo<br />

duplicado<br />

de color<br />

en 35 mm<br />

(Internegativo)<br />

Sonido analógico<br />

o 3 tipos de sonido digital<br />

Copia de exhibición de color<br />

NOTAS<br />

1. El Super 16 mm es un sistema de c‡mara destinado espec’ficamente a rodajes que se ampliar‡n a<br />

35 mm. Se utiliza pel’cula normal de 16 mm de una sola perforaci—n, pero la ventanilla de la<br />

c‡mara se extiende dentro del ‡rea usada <strong>para</strong> la pista de sonido en la pel’cula convencional de<br />

16 mm, proporcionando m‡s superficie de imagen. Este formato requiere precauci—n en el uso de<br />

ventanillas especiales ampliadas y que el equipo no da–e el ‡rea ampliada de la imagen.<br />

2. La elecci—n del procedimiento de positivado depende de una serie de factores, que incluyen el tipo<br />

de instalaci—n de positivado y revelado disponible.<br />

3. El s’mbolo indica positivado —ptico <strong>para</strong> aumentar el tama–o de la imagen.<br />

4. Todos los fotogramas se muestran con el lado del soporte hacia arriba.<br />

5. No todos los sistemas siguen necesariamente estas secuencias. Sin embargo, Žstas representan<br />

sistemas usados comœnmente en la actualidad y producir‡n los resultados deseados.


Copias de color en 70 mm a partir de negativos en 35 mm y 65 mm<br />

Figura 74<br />

Copia de<br />

trabajo en<br />

35 mm o 70 mm<br />

Negativo<br />

original<br />

de colo<br />

en 65 mm<br />

Copia<br />

de trabajo<br />

Negativo<br />

original<br />

de color<br />

en 35 mm*<br />

Negativo<br />

duplicado de color<br />

en 35 mm<br />

(Internegativo)<br />

(mediante exploración<br />

selectiva)<br />

Positivo<br />

maestro<br />

de color<br />

en 65 mm<br />

(Interpositivo)<br />

Positivo<br />

maestro<br />

de color<br />

en 35 mm<br />

(Interpositivo)<br />

Psitivo<br />

duplicado<br />

de color<br />

en 65 mm<br />

(Internegativo)<br />

Negativo<br />

duplicado<br />

de color<br />

en 65 mm<br />

(Internegativo)<br />

Copia de exhibición<br />

en 35 mm†<br />

NOTAS<br />

1. La elecci—n del procedimiento de positivado depende de una<br />

serie de factores, que incluyen el tipo de instalaci—n de positivado<br />

y revelado disponible.<br />

2. El s’mbolo indica positivado —ptico.<br />

3. Todos los fotogramas se muestran con el lado del soporte hacia<br />

arriba.<br />

4. La distancia horizontal entre perforaciones en 65 mm y 70 mm es<br />

la misma. La pel’cula de 70 mm cuenta con 2,5 mm adicionales a<br />

cada lado fuera de las perforaciones. El formato t’pico de 35 mm<br />

tiene cuatro perforaciones de altura por fotograma. El de 65 mm y<br />

70 mm tienen cinco perforaciones de altura por fotograma.<br />

5. No todos los sistemas siguen necesariamente estas secuencias.<br />

Sin embargo, Žstas representan sistemas usados comœnmente<br />

en la actualidad y producir‡n los resultados deseados<br />

6. Si se necesitan se<strong>para</strong>ciones en blanco y negro, siga la misma<br />

secuencia, a partir del negativo original, que se muestra en el<br />

gr‡fico Copias de color en 35 mm y 16 mm a partir de negativos<br />

en 35 mm.<br />

Area de sonido de la<br />

Pista Digital DTS sólo<br />

Copia de exhibición<br />

* Este formato puede ser tambiŽn anam—rfico o super 35 mm.<br />

Este formato puede ser tambiŽn anam—rfico.<br />

87


Positivado aditivo y sustractivo<br />

Cualquiera que sea el positivado de color de<br />

que se trate, la positivadora o la linterna<br />

deberá ser capaz de controlar las componentes<br />

roja, verde o azul de la fuente de luz<br />

blanca. Generalmente se usan dos métodos<br />

de control: positivado aditivo y sustractivo.<br />

En una positivadora sustractiva, la corrección<br />

del color (cambio de las cantidades<br />

relativas de luz roja, verde y azul) se consigue<br />

insertando filtros de corrección de color<br />

en la trayectoria de la luz entre la fuente de<br />

luz y la abertura de positivado. Los cambios<br />

totales de la luz (cambios de intensidad) se<br />

realizan mediante una abertura variable o<br />

un filtro de densidad neutra.<br />

El positivado sustractivo se utiliza a<br />

veces <strong>para</strong> el tiraje de copias comerciales<br />

(hacer múltiples copias a una luz una vez<br />

que la primera copia ha sido aprobada), ya<br />

que no existen cambios de color plano a<br />

plano. El positivado que requiera alguna<br />

corrección de color no es práctico en una<br />

positivadora sustractiva.<br />

Los paquetes de filtros determinados que<br />

se usan <strong>para</strong> el positivado sustractivo<br />

dependerán de las características del sistema<br />

óptico de la positivadora, el voltaje de la<br />

lám<strong>para</strong>, etc. El paquete de filtros generalmente<br />

está compuesto por filtros de compensación<br />

de color (CC).<br />

La absorción no deseada de los colorantes<br />

de tales filtros puede modular la exposición<br />

de otras capas en un grado menor,<br />

pero significativo. Esto hace que el control<br />

preciso de la exposición sea una operación<br />

más complicada que en una positivadora<br />

aditiva bien diseñada.<br />

El método de positivado más popular es<br />

el positivado aditivo. En lugar de una fuente<br />

de luz única con filtros correctores, se<br />

combinan tres fuentes coloreadas se<strong>para</strong>das<br />

– roja, verde y azul – <strong>para</strong> formar la<br />

fuente de luz que expone la película. Las<br />

positivadoras aditivas modernas se<strong>para</strong>n la<br />

luz blanca procedente de una lám<strong>para</strong> halógena<br />

de tungsteno en sus componentes<br />

rojo, verde y azul usando un conjunto de<br />

espejos dicroicos.<br />

Estos espejos se construyen <strong>para</strong> dar cortes<br />

bruscos a longitudes de onda específicas<br />

y son de alta eficiencia en las regiones del<br />

espectro que están destinados a reflejar.<br />

88<br />

También se pueden combinar con ciertos filtros<br />

KODAK WRATTEN <strong>para</strong> obtener las<br />

bandas del espectro requeridas. Esto permite<br />

un control independiente (y con frecuencia<br />

automático) de cada color primario<br />

usando filtros de densidad neutra y válvulas<br />

de luz electromecánicas. Los haces de luz<br />

roja, verde y azul después se recombinan y<br />

se enfocan en la abertura de la positivadora.<br />

Generalmente, está previsto un alojamiento<br />

<strong>para</strong> la inserción de un filtro (como el filtro<br />

KODAK WRATTEN Nº 2B de absorción de<br />

ultravioleta) en el haz recombinado.<br />

Las válvulas de luz electromecánicas se<br />

puede controlar manual o automáticamente.<br />

El control manual usado <strong>para</strong> regular la<br />

válvula de luz se llama habitualmente ajuste<br />

del prefiltro (TRIM) y se utiliza <strong>para</strong> la<br />

corrección general del color, por ejemplo,<br />

cuando se cambia la emulsión de la película<br />

positiva. Para el control automático de<br />

las válvulas de luz, llamado ajuste de<br />

CINTA, se emplea una cinta de papel perforado<br />

(Figura 75).<br />

La cinta de papel, que puede leerse<br />

mediante un lector de alta velocidad, controla<br />

de forma rápida y eficaz la corrección<br />

del color plano a plano. En consecuencia,<br />

casi todas las <strong>películas</strong> intermedias y las<br />

primeras copias se imprimen en positivadoras<br />

aditivas, mientras que las copias de<br />

exhibición a una luz pueden ser tiradas en<br />

positivadoras aditivas o sustractivas.<br />

(azul) A–12<br />

(verde) V–6<br />

(rojo) R–3<br />

AZUL<br />

VERDE<br />

ROJO<br />

Sin cambio<br />

Dirección del<br />

movimiento<br />

(Final de la cinta)<br />

Perforaciones<br />

de arrastre<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1 2 4 8 16 20<br />

Canales de<br />

Información<br />

de la luz<br />

(Comienzo de la cinta)<br />

Figura 75<br />

Cinta perforada de papel<br />

Etalonaje del color<br />

En el positivado de originales de color sobre<br />

<strong>películas</strong> positivas, se puede detectar una<br />

diferencia en la exposición total de positivado<br />

tan pequeña como una luz de positivadora<br />

(0.025), cuando se com<strong>para</strong>n copias.<br />

Las variaciones, tanto en la exposición total<br />

de positivado como en el equilibrio de color,<br />

que se pueden tolerar en una plano determinado,<br />

sin embargo, dependen de la composición<br />

de la escena, de su contenido, de la<br />

escala de brillos del plano, y si se desea una<br />

desviación deliberada del equilibrio neutro.<br />

El etalonaje del color exige una considerable<br />

experiencia en el positivado de una<br />

amplia variedad de escenas junto con una<br />

cuidadosa observación de los resultados<br />

obtenidos en la imagen final. A fin de "calibrar<br />

el ojo" es útil realizar una serie de<br />

pruebas de imagen con el equipo que se use<br />

en el positivado de producción. Estas pruebas,<br />

que se conservan como referencia,<br />

muestran los efectos de pequeños cambios<br />

de la exposición total y del equilibrio de<br />

color en la copia.<br />

Es posible calcular aproximadamente el<br />

efecto fotográfico de un cambio de equilibrio<br />

de color dado observando una copia de<br />

prueba a través de una combinación seleccionada<br />

de equilibrios de color.<br />

Final<br />

Sin cambio<br />

Sin cambio<br />

Fundido-24<br />

Sin cambio<br />

Fila 4<br />

Fundido-16<br />

Fila 3<br />

Fila 2<br />

Inicio fila 1<br />

Número de perforación<br />

(o canal)<br />

Código de información<br />

del color<br />

Canal de inicio y final<br />

Canal de fundidos


Incluso aunque cada plano pueda ser<br />

aceptable en sí mismo, puede ser necesaria<br />

una modificación posterior durante el etalonaje<br />

plano a plano, cuando un plano concreto<br />

se monta con otros. Con frecuencia<br />

tales cambios son necesarios <strong>para</strong> superar<br />

el efecto de la adaptación visual resultante<br />

de la observación del plano inmediatamente<br />

anterior al plano en cuestión cuando se<br />

proyecta la copia. Muchas veces, solamente<br />

se pueden decidir estos cambios después de<br />

visionar la primera copia de prueba.<br />

La forma más efectiva de etalonar el<br />

color de cualquier material es usar un analizador<br />

electrónico de color. Este a<strong>para</strong>to<br />

presenta una imagen positiva de video del<br />

negativo original, del reversible de color, de<br />

un internegativo o interpositivo, o de una<br />

copia y permite al operador seleccionar<br />

información sobre el positivado de color.<br />

Etalonaje aditivo. Como ya se comentó<br />

con anterioridad, las válvulas de luz roja,<br />

verde y azul de la positivadora aditiva pueden<br />

ajustarse automáticamente usando la<br />

cinta perforada de papel. Los valores de<br />

CINTA generalmente varían 1, 2, 3 hasta 50<br />

<strong>para</strong> cada color primario y se llaman "puntos"<br />

de positivadora o "luces" de positivadora.<br />

El aumento de un punto de positivadora<br />

añade 0.025 Log Exposición, por lo tanto,<br />

aumentar 12 puntos de positivadora añade<br />

un punto de exposición (0.30 Log<br />

Exposición). El punto de partida normal de<br />

la positivadora en un laboratorio generalmente<br />

son los ajustes de CINTA 25-25-25,<br />

<strong>para</strong> el rojo, verde y azul. Si el original que<br />

se va a positivar era un punto de exposición<br />

más denso que el original "estándar" del<br />

laboratorio, los ajustes de CINTA podrían<br />

ser 37-37-37 permitiendo una exposición de<br />

un punto <strong>para</strong> compensar el denso original.<br />

Las diferencias en los tipos de <strong>películas</strong><br />

que se están positivando se pueden equilibrar<br />

cambiando los ajustes del prefiltro<br />

(TRIM) o los ajustes manuales del rojo,<br />

verde y azul. Los ajustes del prefiltro también<br />

se pueden cambiar <strong>para</strong> compensar<br />

desequilibrios de una emulsión o llevar a<br />

cabo pequeños ajustes en el control diario<br />

de la positivadora.<br />

Los ajustes de CINTA indican a la positivadora<br />

los ajustes rojo, verde y azul de las<br />

válvulas de luz que se usarán <strong>para</strong> un plano<br />

y el sistema de marcas de control indica a la<br />

positivadora cuando efectuar el cambio. El<br />

sistema de marcas de control <strong>para</strong> accionar<br />

la CINTA puede utilizar varios métodos<br />

como un microprocesador o un sistema de<br />

marcas que cuentan fotogramas (FCC).<br />

Etalonaje sustractivo. Pocas veces el etalonaje<br />

plano a plano de originales de color<br />

se realiza en positivadoras continuas sustractivas<br />

debido a la dificultad <strong>para</strong> efectuar<br />

los cambios de filtros.<br />

En la mayoría de las positivadoras continuas<br />

sustractivas, una luz de positivadora<br />

(diafragma) equivale a 0.05 Log Exposición,<br />

y la luz se usa <strong>para</strong> realizar un cambio igual<br />

de exposición en todas las tres capas de la<br />

emulsión. Los filtros de compensación de<br />

color sirven <strong>para</strong> hacer cambios de exposición<br />

en cada capa.<br />

Control de la duplicación de color<br />

del laboratorio <strong>cine</strong>matográfico<br />

Los laboratorios <strong>cine</strong>matográficos compensan<br />

varias fuentes de variabilidad <strong>para</strong> producir<br />

copias uniformes y de alta calidad a<br />

través del sistema de duplicación de las dos<br />

etapas positivo maestro (interpositivo) y<br />

negativo duplicado (internegativo). Un<br />

artículo publicado en el número de Octubre<br />

de 1976 de la Revista de la SMPTE (Volumen<br />

85, Nº 10), titulado "Un método simplificado<br />

de control del laboratorio <strong>cine</strong>matográfico<br />

<strong>para</strong> una duplicación mejorada del color"<br />

de John P. Pytlak y Alfred W. Fleischer,<br />

resume un método <strong>para</strong> obtener copias de<br />

gran calidad basado en el concepto de LAD<br />

(Laboratory Aim Density), Densidad Óptima<br />

del Laboratorio. Para más información,<br />

consulte la Publicación de KODAK Nº H-61,<br />

LAD – Densidad Óptima del Laboratorio<br />

(LAD – Laboratory Aim Density).<br />

En el pasado, la información directa del<br />

positivado ha sido de escaso valor <strong>para</strong> un<br />

director de fotografía ya que en general se<br />

informaba en términos de números de una<br />

escala arbitraria de la positivadora. En el<br />

método de control LAD de información de la<br />

exposición de cámara, la positivadora se<br />

ajusta de forma que el parche negativo<br />

estándar del LAD con sus densidades específicas<br />

se positiva a una densidad de 1.0<br />

DNE (Densidad Neutra Equivalente) en la<br />

copia cerca del centro de la escala de la<br />

positivadora (es decir, 25-25-25).<br />

Esta exposición de positivadora se considera<br />

estándar. La diferencia en luces de<br />

positivadora (1 luz de positivadora = 0.025<br />

Log H) de este estándar, necesaria <strong>para</strong> producir<br />

una buena copia, es una medida fia-<br />

ble y reproducible de las características de<br />

positivado del negativo. Las características<br />

de positivado de un positivo maestro (interpositivo)<br />

o un negativo duplicado (internegativo)<br />

también pueden ser expresadas únicamente<br />

por medio de la diferencia de etalonaje<br />

en luces de positivadora <strong>para</strong> el equilibrio<br />

LAD estándar.<br />

El método de control LAD proporciona un<br />

método simple y repetible <strong>para</strong> ajustar los<br />

controles de calibración de un analizador<br />

electrónico de color <strong>para</strong> ponerlos en correlación<br />

con los resultados obtenidos en el<br />

positivado. La exposición de positivado<br />

<strong>para</strong> cualquier original de positivado,<br />

puede determinarse fácilmente observando<br />

la película con una puesta a punto del analizador<br />

electrónico de color usando el método<br />

LAD.<br />

Los valores específicos de Densidad<br />

Óptima de Laboratorio (LAD) <strong>para</strong> diferentes<br />

<strong>películas</strong>, se pueden obtener de Kodak.<br />

Si desea más detalles, póngase en contacto<br />

con la División de Cine Profesional de su<br />

país respectivo.<br />

Efectos especiales digitales<br />

Los efectos especiales juegan un papel<br />

importante en la narrativa <strong>cine</strong>matográfica.<br />

El uso de efectos especiales ha aumentado<br />

rápidamente con los progresos conseguidos<br />

por las principales compañías e individuos<br />

del sector. En el pasado, estos efectos se<br />

producían usando película y un equipo de<br />

positivado óptico.<br />

La Compañía Eastman Kodak y otras<br />

empresas han desarrollado sistemas electrónicos<br />

<strong>para</strong> manipular todos los pasos<br />

necesarios <strong>para</strong> lograr un efecto óptico terminado.<br />

Este sistema ofrece un tiempo<br />

mucho más corto de ejecución y proporciona<br />

una calidad total mejorada.<br />

El Sistema Digital CINEON es un sistema<br />

de Kodak que transfiere imágenes rodadas<br />

con película a un formato digital, <strong>para</strong> su<br />

composición, manipulación y perfeccionamiento<br />

electrónico, <strong>para</strong> después volver de<br />

nuevo a película sin pérdida de calidad de<br />

imagen.<br />

Cinesite es una compañía subsidiaria de<br />

Kodak con instalaciones en Estados Unidos<br />

y Europa. Cinesite es un estudio totalmente<br />

digital que ofrece servicios de vanguardia<br />

<strong>para</strong> efectos visuales y tratamiento<br />

digital de imágenes <strong>para</strong> largometrajes,<br />

<strong>películas</strong> de gran formato, televisión y<br />

videos musicales.<br />

89


Crear un típico plano compuesto con<br />

pantalla azul utilizando película y métodos<br />

ópticos, puede llevar días o semanas. Un<br />

sistema electrónico podría realizar la<br />

misma tarea en un día, y la calidad, si se<br />

utiliza una película intermedia de muy alta<br />

calidad, resultará mejor debido a que no<br />

sufrirá pérdidas de generaciones ópticas.<br />

Aplicaciones. El sistema digital de efectos<br />

especiales, con el uso de película, si se<br />

aplica adecuadamente, podría mejorar lo<br />

siguiente:<br />

Largometrajes: Se han realizado muchos<br />

efectos especiales creativos que eran impensables<br />

utilizando las técnicas ópticas convencionales.<br />

Recuperación de escenas: Escenas que podían<br />

considerarse inaceptables debido a que aparecen<br />

en ellas objetos no deseados, como<br />

cables o micrófonos, o que han sido dañadas<br />

accidentalmente por rayas o un revelado<br />

defectuoso, ahora pueden recuperarse.<br />

La corrección del color es sencilla.<br />

Restauración: Pueden eliminarse rayas y<br />

otros deterioros mecánicos. Pueden compensarse<br />

las manchas de color y el desvanecimiento<br />

de los colorantes. Las imágenes<br />

inestables puede estabilizarse.<br />

Planos de archivo: Un archivo digital de<br />

planos puede suministrar imágenes de<br />

fondo que no sufren las pérdidas por generaciones<br />

de positivados ópticos.<br />

Positivado de la pista de sonido<br />

Un "registrador óptico" es un instrumento<br />

que transforma la señal eléctrica de la información<br />

de audio en una imagen óptica.<br />

Existen dos tipos principales de registradores<br />

fotográficos de sonido: los que utilizan<br />

la combinación de una máscara y un galvanómetro<br />

de espejo móvil y los que usan una<br />

válvula de luz.<br />

90<br />

La función del registrador es situar una<br />

exposición uniforme sobre una zona adecuada<br />

de la película. Usando un galvanómetro<br />

la exposición se realiza mediante un<br />

haz estrecho de luz, cuya anchura varía<br />

según la señal de audio. En la Figura 76,<br />

el recorrido de la luz va desde la lám<strong>para</strong><br />

hasta la película. La lám<strong>para</strong>, a través del<br />

condensador, ilumina uniformemente la<br />

máscara. El espejo del galvanómetro de<br />

espejo móvil refleja la luz transmitida por la<br />

máscara iluminada. El objetivo forma una<br />

GALVANÓMETRO<br />

OBJETIVO<br />

QUE PROYECTA<br />

LA MÁSCARA<br />

MÁSCARA DE<br />

ÁREA VARIABLE<br />

ABERTURA<br />

DEL REGISTRADOR<br />

imagen de la luz sobre una ranura rectangular.<br />

Finalmente, un objetivo proyecta sobre la<br />

película una imagen del haz de luz que pasa<br />

a través de la ranura. El sistema se ajusta de<br />

forma que la mitad de la abertura se ilumina<br />

a través de la máscara cuando no está presente<br />

ninguna señal. La entrada de una<br />

señal de audio hace oscilar al galvanómetro.<br />

La oscilación hace que la imagen reflejada de<br />

la máscara sobre la abertura se eleve o descienda,<br />

variando, por tanto, la anchura de la<br />

parte iluminada de la abertura.<br />

OBJETIVO<br />

OBJETIVO<br />

Figura 76<br />

Esquema de un registrador de pista de sonido de tipo galvanómetro<br />

LÁMPARA<br />

ZONA<br />

DE EXPOSICIÓN<br />

SOBRE LA PELÍCULA


Figura 77<br />

Esquema de un registrador de válvula de luz<br />

Un registrador de válvula de luz (Figura 77)<br />

funciona basado en un principio similar,<br />

pero sustituye la máscara y el galvanómetro<br />

con dos o más cintas metálicas. Las cintas<br />

metálicas están situadas en el campo<br />

magnético de un potente imán, y la corriente<br />

de audio pasa a través de ellas. Siempre<br />

se ejerce una fuerza sobre un conductor<br />

portador de una corriente situado en un<br />

campo magnético. Esta fuerza es proporcional<br />

a la corriente y modifica la se<strong>para</strong>ción<br />

de las cintas de acuerdo con la señal de<br />

audio.<br />

Las pistas de sonido de área variable producidas<br />

por estos registradores están formadas<br />

por zonas densas y claras. En una<br />

pista ideal, las partes densas son completamente<br />

opacas y las partes claras completamente<br />

transparentes. Si la parte densa no<br />

es opaca, existe una ligera pérdida en la<br />

relación señal/ruido. Sin embargo, la transparencia<br />

de las partes de densidad mínima<br />

(D-min) de la pista es mucho más importante;<br />

el volumen de la salida se reduce rápidamente<br />

a medida que la D-min aumenta, y si<br />

la D-min presenta grano, se produce ruido<br />

adicional.<br />

Una pista de área variable ideal posee<br />

unos bordes perfectamente definidos entre<br />

las zonas densas y claras. En realidad, si se<br />

efectúa una exposición a través de una ranura<br />

estrecha compuesta por dos filos de cuchillos,<br />

la luz se dispersará bajo los bordes,<br />

provocando alguna exposición (Figura 78).<br />

Esta exposición produce una densidad de<br />

acuerdo con la curva característica de la<br />

película. De este modo, la imagen registrada<br />

es mayor que la superficie sobre la que<br />

incidió la luz.<br />

Cuando el negativo de sonido se positiva<br />

sobre película de copia, la exposición de la<br />

copia es proporcional a la densidad del<br />

negativo. Si las densidades del negativo y<br />

de la copia están equilibradas adecuadamente,<br />

la transmitancia de la copia final es<br />

proporcional a la exposición original<br />

(Figura 79). De esta forma, un sistema de<br />

dos etapas autocompensa los efectos de la<br />

dispersión de la imagen. Aparte de consideraciones<br />

de producción, esta autocompensación<br />

o "cancelación de la dispersión de la<br />

imagen", es la razón fotográfica más importante<br />

<strong>para</strong> usar un sistema de dos etapas<br />

<strong>para</strong> el positivado de pistas de sonido.<br />

Figura 78<br />

Dispersión de la imagen<br />

EXPOSICIÓN<br />

DENSIDAD<br />

NEGATIVA<br />

EXPOSICIÓN<br />

DENSIDAD<br />

NEGATIVA<br />

Figura 79<br />

Compensación de la dispersión<br />

de la imagen<br />

TRANSMITANCIA<br />

NEGATIVA<br />

(EXPOSICIÓN<br />

DE LA COPIA)<br />

DENSIDAD<br />

DE LA COPIA<br />

TRANSMITANCIA<br />

DE LA COPIA<br />

91


Normas ANSI<br />

Los aspectos dimensionales de las <strong>películas</strong><br />

<strong>cine</strong>matográficas, localización y tamaño de<br />

la imagen, pista de sonido, perforaciones,<br />

etc., son algunas de las áreas técnicas más<br />

completamente normalizadas del mundo.<br />

Esto explica el intercambio internacional de<br />

<strong>películas</strong> aceptado durante tanto tiempo y el<br />

habitual reconocimiento de que las <strong>películas</strong>,<br />

cámaras, proyectores y otros accesorios<br />

son intercambiables. Esta posibilidad<br />

casi universal de intercambio se ha conseguido<br />

a través de muchos años de esfuerzos<br />

por grupos profesionales y técnicos en<br />

todo el mundo que reconocieron los beneficios<br />

<strong>para</strong> el usuario.<br />

Generalmente las normas están concebidas<br />

<strong>para</strong> garantizar que las partes de un<br />

sistema completo se correspondan y que<br />

artículos determinados sean intercambiables.<br />

En consecuencia, las normas tienden a<br />

permitir las mayores tolerancias, o la mayor<br />

variabilidad, que será justamente aceptable.<br />

No mencionan necesariamente la calidad<br />

de los productos; esto es una cuestión que<br />

determina cada fabricante.<br />

La mayoría de los países disponen de<br />

organizaciones nacionales de normalización.<br />

En los Estados Unidos (y en algunos<br />

otros países) el cumplimiento y conformidad<br />

son completamente voluntarios. En otros<br />

países, el cumplimiento y conformidad de<br />

las normas nacionales es obligatorio.<br />

Durante los últimos años, la Organización<br />

Internacional <strong>para</strong> la Normalización<br />

(International Standards Organization), ISO,<br />

ha promovido activamente el intercambio<br />

internacional de proyectos, y cuando era<br />

posible, la resolución de diferencias entre<br />

normas nacionales. Este grupo publica<br />

recomendaciones que reflejan el consenso<br />

de la mayoría de los países industrializados<br />

del mundo. Hasta tal punto de que, en realidad,<br />

las normas de los Estados Unidos y<br />

las Recomendaciones ISO generalmente<br />

coinciden.<br />

92<br />

Apéndice<br />

En los Estados Unidos, el Instituto<br />

Nacional Americano <strong>para</strong> la Normalización<br />

(American National Standards Institute),<br />

ANSI, publica las normas nacionales <strong>para</strong><br />

una amplia variedad de industrias y productos.<br />

La Asociación de Ingenieros de Cine<br />

y Televisión (Society of Motion Picture and<br />

Television Engineers), SMPTE, supervisa las<br />

normas en el campo de la <strong>cine</strong>matografía.<br />

(PH22). Por lo tanto, las normas <strong>cine</strong>matográficas<br />

se originan y se proyectan mediante<br />

comisiones técnicas de la Asociación. Los<br />

procedimientos administrativos requieren<br />

muchas revisiones <strong>para</strong> contribuir a su adecuación<br />

técnica y garantizar que todos los<br />

grupos que puedan estar interesados: fabricantes,<br />

distribuidores, vendedores, usuarios<br />

y el público en general, tengan la<br />

oportunidad de ser escuchados. Así que,<br />

cuando se publican las Normas Nacionales<br />

Americanas, representan un consenso<br />

nacional. Todas las normas, tanto ISO<br />

como ANSI, deben revisarse <strong>para</strong> su retirada,<br />

confirmación o revisión cada cinco<br />

años.<br />

Además, la SMPTE publica las Prácticas<br />

Recomendadas en aquellos casos en los que<br />

es deseable un asesoramiento general, pero<br />

el asunto, por diversas razones, no es apropiado<br />

como norma formal. Las Películas<br />

Cinematográficas EASTMAN y KODAK se<br />

fabrican con esmero <strong>para</strong> adaptarse a las<br />

necesidades del usuario y generalmente<br />

cumplen las correspondientes Normas<br />

ANSI, las Normas SMPTE y las Prácticas<br />

Recomendadas.<br />

Las Normas y Prácticas Recomendadas<br />

disponibles en la actualidad pueden interesar<br />

a los lectores de esta obra. Consulte el<br />

sitio de Internet que se menciona <strong>para</strong> obtener<br />

una lista actualizada. Para una información<br />

más detallada, los diseñadores, ingenieros<br />

y fabricantes que estén interesados en las<br />

dimensiones específicas deberán consultar<br />

los documentos de las normas adecuadas.<br />

Esta información se reproduce con la autorización<br />

de la Asociación de Ingenieros de Cine<br />

y Televisión (SMPTE). Las Normas ANSI se<br />

pueden obtener de ANSI o SMPTE. Las<br />

Prácticas Recomendadas se pueden conseguir<br />

en la SMPTE.<br />

Indice de las Normas Nacionales<br />

Americanas patrocinadas por la<br />

SMPTE y Normas SMPTE, Prácticas<br />

Recomendadas y Directrices Técnicas.<br />

Las Normas SMPTE, Prácticas Recomendadas<br />

y Directrices de Ingeniería se pueden conseguir<br />

a través de el sitio en Internet de la<br />

SMPTE: http://www.smpte.org/stds/index/html.<br />

SMPTE dispone de CD-ROM (archivos<br />

Adobe Acrobat pdf.) con las Normas<br />

Nacionales ANSI/SMPTE, Normas SMPTE y<br />

las Prácticas Recomendadas Aprobadas y<br />

Propuestas y las Directrices de Ingeniería<br />

<strong>para</strong> Televisión y Cinematografía.<br />

Copias sueltas, Conjuntos completos<br />

y Carpetas de Normas: Se pueden adquirir<br />

en las Oficinas Centrales de la<br />

Asociación conjuntos completos de documentos<br />

patrocinados por la SMPTE en carpetas<br />

de hojas intercambiables o en CD-<br />

ROM. También se pueden pedir copias sueltas<br />

de normas, prácticas y directrices aprobadas<br />

o propuestas.<br />

Servicio de Suscripción de Normas:<br />

Este servicio suministra todas las normas,<br />

prácticas y directrices aprobadas, patrocinadas<br />

por la SMPTE y validadas durante el<br />

año civil, bien en forma de copia impresa o<br />

de CD-ROM. Las Propuestas se publican en<br />

las páginas de Internet de la Asociación<br />

<strong>para</strong> comentarlas y en la revista Journal of<br />

SMPTE <strong>para</strong> información. Éstas se incluyen<br />

en el servicio de suscripción en CD-ROM,<br />

pero no en el de copias impresas. Para una<br />

información más detallada sobre este servicio,<br />

diríjase por correo o por fax a:<br />

SMPTE<br />

595 West Hartsdale Ave<br />

White Plains, NY 10607<br />

Tel:1 914 761-1100<br />

Fax:1 914 761-3115<br />

Internet: www.smpte.org


Glosario / Índice<br />

Abertura (Aperture)<br />

(1) Objetivo. El orificio, generalmente un<br />

iris ajustable, que limita la cantidad de luz<br />

que atraviesa un objetivo.<br />

(2) C‡mara. En las c‡maras <strong>cine</strong>matogr‡ficas,<br />

la abertura de la m‡scara que limita<br />

el ‡rea de cada fotograma expuesto.<br />

(3) Proyector: En los proyectores <strong>cine</strong>matogr‡ficos,<br />

la abertura de la m‡scara que limita<br />

el ‡rea de cada fotograma proyectado.<br />

Acanalado (Fluting)<br />

El efecto de la dilataci—n de los bordes<br />

exteriores de la pel’cula, 18.<br />

Acetato (Cel)<br />

Hoja transparente de acetato de celulosa o<br />

un material pl‡stico que sirve como soporte<br />

o capa superpuesta <strong>para</strong> dibujos, rotulaci—n,<br />

etc., en trabajos de titulaci—n o animaci—n.<br />

Acetato (Acetate)<br />

Triacetato de celulosa. Un material soporte<br />

de seguridad de combusti—n lenta empleado<br />

en las pel’culas <strong>cine</strong>matogr‡ficas.<br />

Acoplador (Coupler)<br />

Un producto qu’mico incorporado en la<br />

emulsi—n de las pel’culas de color, que<br />

produce una imagen coloreada asociada<br />

con la imagen revelada de plata.<br />

Agitación (Agitation)<br />

El mantenimiento de varias soluciones en<br />

movimiento mientras se revela la pel’cula.<br />

La agitaci—n es necesaria <strong>para</strong> lograr una<br />

actuaci—n por igual, o uniformidad, y regularidad<br />

en la temperatura.<br />

Ajuste de CINTA (TAPE Setting), 88.<br />

Ajuste de exposición (Exposure Setting)<br />

La abertura del objetivo seleccionada <strong>para</strong><br />

exponer la pel’cula.<br />

Ajuste del prefiltro (TRIM Setting), 88.<br />

Alabeo (Buckling)<br />

El efecto de contracci—n de los bordes<br />

exteriores de la pel’cula, 18.<br />

Altas luces (Highlights)<br />

Visualmente, las zonas m‡s brillantes, o<br />

fotomec‡nicamente, las m‡s luminosas,<br />

de un sujeto. En la imagen negativa, las<br />

zonas de densidad m‡s alta; en la imagen<br />

positiva, las zonas de menor densidad.<br />

Ampliación, Hinchado (Blowup)<br />

(Parte de un fotograma). Al transferir una<br />

imagen por medio de una positivadora<br />

—ptica, es posible ampliar una fracci—n proporcionada<br />

adecuadamente de la imagen<br />

original hasta un tama–o de fotograma<br />

completo en la copia, o ampliar un fotograma<br />

entero a un formato mayor.<br />

Animación (Animation)<br />

La tŽcnica de sintetizar el movimiento<br />

aparente de objetos inanimados o dibujos<br />

mediante la <strong>cine</strong>matograf’a. El tŽrmino tambiŽn<br />

se utiliza <strong>para</strong> designar la secuencia<br />

de dibujos realizados <strong>para</strong> crear el movimiento<br />

y <strong>para</strong> el movimiento mismo cuando<br />

se ve en la pantalla.<br />

Banda (Strip)<br />

Parte de un eje de pel’cula manufacturada<br />

cortada a su anchura final <strong>para</strong> su uso en<br />

<strong>cine</strong>matograf’a, 41.<br />

Baño fijador (Fixing Bath)<br />

(Hipo). Una soluci—n que elimina de la<br />

pel’cula cualquier cristal de haluro de<br />

plata no expuesto. Adem‡s, con las pel’culas<br />

de color, la plata se elimina de las<br />

zonas expuestas, dejando s—lo los colorantes<br />

que forman la imagen.<br />

Bastidores (Racks)<br />

Una combinaci—n de rodillos, o bobinas,<br />

mecanismos de arrastre, varillas, estructuras<br />

y otros componentes mec‡nicos apropiados,<br />

que se unen <strong>para</strong> formar un recorrido<br />

en espiral de una longitud determinada<br />

de pel’cula, que se sumerge en un tanque<br />

de revelado.<br />

Bobina (Spool)<br />

Un eje con pesta–as en el que se enrolla la<br />

pel’cula <strong>para</strong> su manipulaci—n general, 42.<br />

Bobinado (Winding)<br />

Designaci—n de la relaci—n de la perforaci—n<br />

y la posici—n de la emulsi—n de la<br />

pel’cula a medida que sale de una bobina<br />

o nœcleo, 43.<br />

Cabeza de grabación (Head-Recording)<br />

En un magnet—fono, positivadora o proyector,<br />

un electroim‡n sobre el que se<br />

desliza la cinta o la pel’cula y que magnetiza<br />

el recubrimiento magnŽtico del soporte<br />

de la cinta durante la grabaci—n.<br />

Cámara de animación, Truca<br />

(Animation camera)<br />

Una c‡mara <strong>cine</strong>matogr‡fica con la capacidad<br />

especial de realizar trabajos de animaci—n,<br />

que habitualmente incluye contadores<br />

de fotogramas y metros (o pies), la<br />

posibilidad de exponer un solo fotograma<br />

cada vez, la capacidad de filmar marcha<br />

atr‡s, y un visor sin <strong>para</strong>laje.<br />

Cámara lenta (Slow Motion)<br />

Acci—n sobre la pantalla m‡s lenta que la<br />

acci—n que se rod—. El efecto se consigue<br />

rodando a mayor nœmero de fotogramas<br />

por segundo que el usado en la proyecci—n.<br />

Campo (Field)<br />

La parte de la escena frente a la c‡mara<br />

representada dentro de los l’mites de la<br />

abertura de la c‡mara en el plano focal. La<br />

superficie del campo por consiguiente<br />

var’a con la longitud focal del objetivo y la<br />

distancia entre la c‡mara y el sujeto.<br />

En televisi—n, una de cada dos secuencias<br />

completas de las l’neas de exploraci—n<br />

que forman una imagen.<br />

Canalización de la luz (Light Piping)<br />

Luz que incide sobre el borde de la pel’cula<br />

y se desplaza a lo largo del soporte <strong>para</strong><br />

exponer la emulsi—n, 12.<br />

Características de transferencia<br />

(Transfer Characteristics)<br />

Ver Curva de transferencia de modulación<br />

Chasis (Magazine)<br />

Un contenedor hermŽtico a la luz que contiene<br />

la pel’cula virgen que est‡ siendo utilizada<br />

en la c‡mara, positivadora o m‡quina<br />

de revelar.<br />

Cian (Cyan)<br />

Color azul-verde, complementario del rojo.<br />

Cinta magnética/Película magnética<br />

(Magnetic Tape/Magnetic Film)<br />

Generalmente una cinta de audio de 6.25<br />

mm (1/4 pulgada) que ha sido recubierta<br />

con part’culas que se `pueden magnetizar.<br />

Se utiliza en magnet—fonos. TambiŽn se<br />

utiliza en forma de pel’cula en varios formatos<br />

compatibles con las pel’culas de<br />

super 8, 16 mm, 35 mm y 70 mm.<br />

Color Aditivo (Additive Color)<br />

Mezcla de luz resultante de la suma de la<br />

luz de los tres primarios, rojo, verde y azul.<br />

Color sustractivo (Substractive Color)<br />

La formaci—n de colores por la eliminaci—n<br />

de partes seleccionadas del espectro de la<br />

luz blanca mediante filtros transparentes o<br />

im‡genes coloreadas, 88.<br />

Conformar (Conform)<br />

Hacer coincidir la pel’cula original con la<br />

copia de trabajo final montada.<br />

Conservación del agua<br />

(Water Conservation), 78.<br />

Contador de fotogramas<br />

(Frame Counter)<br />

Un indicador que muestra el nœmero exacto<br />

de fotogramas expuestos.<br />

93


Contragarfio (Pin)<br />

Un componente del mecanismo de una<br />

c‡mara o de una positivadora que penetra<br />

en la perforaci—n <strong>para</strong> inmovilizar la pel’cula<br />

durante el tiempo de la exposici—n, o<br />

<strong>para</strong> hacer avanzar la pel’cula <strong>para</strong> la<br />

siguiente exposici—n.<br />

Contraste (Contrast)<br />

La escala de luminosidad de la iluminaci—n<br />

en un sujeto o una escena.<br />

Copia (Print)<br />

Una imagen positiva, generalmente producida<br />

a partir de una imagen negativa.<br />

Películas positivas, 11.<br />

Copia compuesta (Composite)<br />

Una copia de la pel’cula que contiene la<br />

imagen y el sonido correspondiente.<br />

Copia de contacto (Contact Print)<br />

Una copia que se obtiene exponiendo el<br />

material receptor mientras est‡ en contacto<br />

con un negativo o internegativo, Las im‡genes<br />

de la copia ser‡n del mismo tama–o<br />

que las del original, pero con la orientaci—n<br />

izquierda-derecha invertida, cuando se<br />

observa a travŽs del soporte, 80.<br />

Copia de exhibición (Release Print)<br />

Una copia compuesta <strong>para</strong> distribuci—n<br />

general y exhibici—n.<br />

Copia de trabajo (Workprint)<br />

Cualquier copia de la imagen o el sonido,<br />

generalmente un positivo, que se utiliza en<br />

el proceso de montaje, <strong>para</strong> determinar,<br />

por medio de una serie de cortes de prueba,<br />

la versi—n acabada de la pel’cula.<br />

Copión (Dailies, Rushes)<br />

En el pasado, una copia a una luz sin etalonar,<br />

realizada sin tener en cuenta el equilibrio<br />

de color plano a plano, mediante la<br />

cual se comprobaba la acci—n y la exposici—n.<br />

En la actualidad, la mayor’a de los<br />

laboratorios equilibran el color de todos los<br />

copiones.<br />

Corrección de color (Color Correction)<br />

Alteraci—n de los valores tonales de objetos<br />

o im‡genes coloreadas mediante el<br />

uso de filtros, bien en la c‡mara o en la<br />

positivadora, 57-62, 88.<br />

La alteraci—n se efectœa por medio de filtros<br />

de compensaci—n de color (CC), de<br />

impresi—n de color (CP) o v‡lvulas de luz.<br />

Corte (Slitting)<br />

Proceso por el cual un eje o rollo maestro<br />

se corta en formatos m‡s estrechos, 41.<br />

Cuerpo negro radiante<br />

(Blackbody Radiator)<br />

Una fuente de luz que posee una distribuci—n<br />

espectral continua y uniforme, 58.<br />

94<br />

Curva gamma-tiempo<br />

(Time-Gamma Curve)<br />

Una representaci—n gr‡fica del grado de<br />

variaci—n de la gamma durante una serie<br />

de tiempos de revelado. Se utiliza <strong>para</strong><br />

determina el tiempo de revelado —ptimo<br />

<strong>para</strong> las pel’culas negativas y positivas de<br />

blanco y negro, 37.<br />

Curva característica<br />

(Characteristic Curve)<br />

Una curva que muestra la relaci—n entre la<br />

exposici—n de un material fotogr‡fico y la<br />

densidad de la imagen producida despuŽs<br />

del revelado, 31-37. Ver Curva característica.<br />

Curva D Log H (D Log H Curve)<br />

La curva que muestra la relaci—n entre el<br />

logaritmo de la exposici—n y la densidad<br />

resultante de la pel’cula revelada. Ver<br />

Curva caracter’stica.<br />

Curva de densidad espectral de los colorantes<br />

(Spectral-Dye-Density Curve)<br />

Un gr‡fico: (1) de la densidad total de las<br />

tres capas de colorantes medida en funci—n<br />

de la longitud de onda, y (2) de la densidad<br />

visual neutra de las capas combinadas<br />

medida de forma similar, 41.<br />

Curva de la función de transferencia<br />

de modulación (Modulation-Transfer<br />

Function Curve)<br />

Un gr‡fico que describe la capacidad de<br />

una pel’cula <strong>para</strong> reproducir frecuencias<br />

espaciales complejas. Las mediciones indican<br />

el efecto sobre la imagen de la difusi—n<br />

de la luz dentro de la emulsi—n, 38.<br />

Curva H&D (H&D Curve)<br />

La curva que muestra la relaci—n entre la<br />

exposici—n y la densidad, denominada as’<br />

por Hurter & Driffield, precursores del estudio<br />

de la sensitometr’a. Ver Curva característica.<br />

Curva sensitométrica<br />

(Sensitometric Curve)<br />

Un gr‡fico de la relaci—n entre la cantidad<br />

de exposici—n dada a una pel’cula y su<br />

correspondiente densidad despuŽs del<br />

revelado. Ver Curva caracter’stica.<br />

Curva velo-tiempo (Time-Fog Curve)<br />

Representaci—n gr‡fica del grado de crecimiento<br />

del velo frente a una serie de tiempos<br />

de revelado, 36.<br />

Curvado (Curl)<br />

La desviaci—n de la planeidad de la pel’cula<br />

fotogr‡fica. El curvado hacia el lado de<br />

la emulsi—n se denomina "curvado positivo";<br />

el curvado hacia el soporte es "curvado<br />

negativo", 18.<br />

Curvas de sensibilidad espectral<br />

(Spectral-Sensitivity Curves), 40.<br />

Definición (Definition)<br />

La nitidez o diferenciaci—n con la que se<br />

reproduce el detalle de una imagen.<br />

Densidad (Density)<br />

La caracter’stica <strong>para</strong> detener la luz de<br />

una pel’cula o filtro. Es el logaritmo de la<br />

opacidad de la pel’cula fotogr‡fica revelada.<br />

La densidad visual es la medida de la<br />

densidad aproxim‡ndose a la sensibilidad<br />

del ojo. La densidad de impresi—n es la<br />

medida aproxim‡ndose a la sensibilidad<br />

del material positivo, 30. Una muestra de<br />

pel’cula que transmita la mitad de la luz<br />

incidente posee una transmitancia del 0.50<br />

o 50 por ciento, y una densidad de 0.30.<br />

Densidad del soporte (Base Density), 35.<br />

Densidad del soporte más velo (Base<br />

Plus Fog)<br />

Densidad del soporte de la pel’cula m‡s la<br />

plata o colorante producidos por efecto del<br />

revelador. Se refiere solamente a una<br />

parte no expuesta de la pel’cula.<br />

Densidad difusa (Difuse Density), 30.<br />

Densidad especular (Specular Density)<br />

La com<strong>para</strong>ci—n solamente de la luz transmitida<br />

perpendicular al plano de la pel’cula<br />

con la luz incidente normal, condici—n an‡loga<br />

al positivado —ptico y la proyecci—n,<br />

30.<br />

Densidad máxima (Maximum Density)<br />

(D max) La porci—n del hombro de la curva<br />

caracter’stica en la que m‡s aumento de la<br />

exposici—n en una pel’cula negativa o disminuci—n<br />

de la exposici—n en una pel’cula<br />

reversible no producir‡ un aumento de<br />

densidad, 35.<br />

Densidad de pico (Peak Density)<br />

Longitud de onda de absorci—n m‡xima,<br />

62. Ver Corrección del color.<br />

Densidad mínima (Minimum Density)<br />

(D min) La zona de densidad constante del<br />

pie de la curva caracter’stica en la que<br />

menos exposici—n en una pel’cula negativa<br />

o m‡s exposici—n en una pel’cula reversible<br />

no producir‡ disminuci—n de la densidad.<br />

En la pel’cula de blanco y negro, esta<br />

zona se denomina soporte m‡s velo, 35.<br />

Densidad neutra equivalente<br />

(Equivalent Neutral Density)<br />

En una pel’cula de color, expresa cada<br />

una de los tres valores de densidad de la<br />

cantidad de gris que cada componente<br />

puede formar, 40.<br />

Densidad óptima de la copia<br />

(Optimum Print Density)<br />

La calidad de proyecci—n deseada, 88.<br />

Densidad visual (Visual Density)<br />

La sensibilidad espectral del receptor que<br />

se aproxima a la del ojo humano, 30.<br />

Densitómetro (Densitometer)<br />

Un instrumento <strong>para</strong> medir la densidad<br />

—ptica de un material no opaco.


Diafragma (Diaphragm)<br />

Una abertura ajustable montada detr‡s o<br />

en medio de los elementos de un objetivo<br />

utilizada <strong>para</strong> controlar la cantidad de luz<br />

que llega hasta la pel’cula. Los valores de<br />

la abertura se calibran en nœmeros-f.<br />

Diagramas de flujo del positivado<br />

(Printing Flowcharts)<br />

Diagramas de las secuencias de positivado<br />

que muestran las etapas que pueden<br />

usarse <strong>para</strong> producir una copia de proyecci—n,<br />

84-87.<br />

Dispersión de la imagen (Image Spread)<br />

Una imagen registrada de tama–o mayor<br />

que la superficie sobre la que la luz ha incidido,<br />

91.<br />

Distribución espectral<br />

(Spectral Distribution)<br />

Escala y proporci—n de longitudes de onda<br />

radiadas por un determinado iluminante.<br />

Doblaje (Dubbing)<br />

Proceso de postproducci—n por el cual se<br />

graba la voz de un actor, que puede no ser<br />

el actor que aparece en la imagen, y se<br />

sincroniza con el movimiento de los labios<br />

del interprete de la escena en la pantalla.<br />

Dorso antihalo (Rem Jet)<br />

Una capa antihalo y antiest‡tica aplicada<br />

sobre el dorso del soporte de la pel’cula<br />

que se elimina durante el revelado, 12.<br />

Dup (Dupe)<br />

Abreviatura de negativo duplicado.<br />

Efectos de sonido<br />

(Sound Effects, Foley)<br />

El sonido procedente de una fuente diferente<br />

a las pistas que llevan el di‡logo, la<br />

narraci—n o la mœsica sincronizados; los<br />

efectos de sonido habitualmente se incluyen<br />

en una pista maestra durante la etapa<br />

de regrabaci—n, usualmente con la idea de<br />

realzar la ilusi—n de realidad.<br />

Efectos especiales (Special Effects)<br />

Cualquier plano que no se puede obtener<br />

mediante tŽcnicas sencillas de rodaje.<br />

Incluye planos que requieren montajes de<br />

mœltiples im‡genes, pantallas partidas,<br />

vi–eteado, maquetas, etc.<br />

Efectos ópticos (Optical Effects)<br />

La alteraci—n de una escena <strong>cine</strong>matogr‡fica,<br />

que comœnmente se incluye durante<br />

la duplicaci—n, incluyendo fundidos, encadenados<br />

y cortinillas, adem‡s de muchos<br />

m‡s efectos implicados.<br />

Eliminación de residuos (Waste Disposal)<br />

78.<br />

Empalmadora (Splicer)<br />

Un dispositivo mec‡nico <strong>para</strong> mantener la<br />

pel’cula en alineaci—n y con el correcto<br />

posicionamiento de las perforaciones<br />

durante las operaciones requeridas <strong>para</strong><br />

empalmar dos trozos de pel’cula.<br />

Empalme (Splice)<br />

La uni—n entre dos trozos de pel’cula.<br />

Emulsión (Emulsion)<br />

Un fino recubrimiento de material fotosensible<br />

en el que se forma la imagen, 50.<br />

Encadenado (Dissolve)<br />

Un efecto de c‡mara u —ptico en el que se<br />

superponen dos escenas. Una escena se desvanece<br />

mientras la nueva escena aparece.<br />

Encerado del borde (Edgewaxing)<br />

Permite un transporte con suavidad de la<br />

pel’cula revelada a travŽs del proyector.<br />

Equilibrio de color (Color Balance)<br />

El color tal como se ve en una copia.<br />

Escáner digital<br />

Un dispositivo <strong>para</strong> transferir im‡genes<br />

rodadas con pel’cula a un formato de ordenador.<br />

Un esc‡ner digital puede explorar<br />

negativos, internegativos y copias.<br />

Especificaciones mecánicas<br />

(Mechanical Specifications)<br />

Las caracter’sticas f’sicas de un proceso<br />

que se han dise–ado <strong>para</strong> producir resultados<br />

—ptimos cuando se emplean con<br />

combinaciones espec’ficas de pel’culas y<br />

productos qu’micos. Estas caracter’sticas<br />

incluyen, temperatura, tiempos de inmersi—n<br />

en las soluciones, tasa de refuerzo,<br />

rŽgimen de las bombas de recirculaci—n,<br />

filtraci—n, niveles de agitaci—n y otra informaci—n<br />

pertinente, 72.<br />

Estructura de la imagen (Image Structure)<br />

La medida de la capacidad que tiene una<br />

emulsi—n <strong>para</strong> registrar con fidelidad los<br />

detalles, 21-26.<br />

Exploración (Raster)<br />

Las l’neas que forman el patr—n de exploraci—n<br />

de un sistema de televisi—n.<br />

Exposición (Exposure)<br />

La cantidad de luz a la que se permite<br />

actuar sobre un material fotogr‡fico; es el<br />

producto de la intensidad (controlada por<br />

el diafragma del objetivo) y la duraci—n<br />

(controlada por la abertura del obturador y<br />

la cadencia de fotogramas) de la luz que<br />

incide sobre la pel’cula.<br />

Exposición fotograma a fotograma<br />

(Single-Frame Exposure)<br />

La exposici—n de un fotograma de una<br />

pel’cula <strong>cine</strong>matogr‡fica de una vez,<br />

como en una fotograf’a instant‡nea.<br />

Habitualmente se utiliza en animaci—n o<br />

con intervalos de tiempo entre cada dos<br />

fotogramas.<br />

Exposímetro (Exposure Meter)<br />

Un a<strong>para</strong>to —ptico o fotoelŽctrico dise–ado<br />

<strong>para</strong> determinar la cantidad de luz que incide<br />

sobre un sujeto, con la finalidad de calcular<br />

la exposici—n correcta de la pel’cula, 19.<br />

Filmadora digital (Digital Film Recorder)<br />

Un dispositivo <strong>para</strong> transferir im‡genes de<br />

ordenador a pel’cula <strong>cine</strong>matogr‡fica. Se<br />

utilizan filmadoras basadas en tecnolog’a<br />

de tubo de rayos cat—dicos o l‡ser.<br />

Filtro (Filter)<br />

Un pieza de cristal, gelatina u otro material<br />

transparente que se emplea sobre el objetivo<br />

o la fuente de iluminaci—n <strong>para</strong> resaltar,<br />

eliminar o cambiar el color o la densidad<br />

de una escena completa o de ciertos<br />

elementos de la escena.<br />

Filtro de equilibrio de color<br />

(Light Balancing Filter)<br />

Efectœa peque–os ajustes del equilibrio de<br />

color de la luz que incide sobre la pel’cula.<br />

Ver Equilibrio del color.<br />

Filtro polarizador (Polarizing Filter)<br />

Material transparente utilizado <strong>para</strong> atenuar<br />

las reflexiones en superficies no<br />

met‡licas y controlar la luminosidad del<br />

cielo, 54.<br />

Filtros antiniebla (Haze Filters)<br />

Estos filtros proporcionan grados variables<br />

de absorci—n de la luz azul y verde, 60.<br />

Filtros de corrección (Correction Filters)<br />

Un medio que permite un cambio de color,<br />

57-62.<br />

Filtros de densidad neutra (Neutral<br />

Density Filters)<br />

Para reducir la intensidad de la luz, 56.<br />

Foco (Focus)<br />

(1) El punto en el que convergen los rayos<br />

de luz <strong>para</strong>lelos refractados por un objetivo<br />

determinado. (2) El grado de nitidez de<br />

una imagen refractada mediante un objetivo<br />

sobre una pantalla o la emulsi—n de una<br />

pel’cula.<br />

Formato (Format)<br />

El tama–o o relaci—n de aspecto de un<br />

fotograma <strong>cine</strong>matogr‡fico.<br />

Fotocélula (Photocell)<br />

Dispositivo que convierte las variaciones<br />

de intensidad de la luz en se–ales elŽctricas,<br />

63-64.<br />

Fotograma (Frame)<br />

Una imagen individual de una pel’cula<br />

<strong>cine</strong>matogr‡fica.<br />

Fotograma <strong>para</strong>do (Stop Frame)<br />

Un efecto realizado durante el positivado<br />

en el que la imagen de un fotograma individual<br />

se repite <strong>para</strong> aparecer inm—vil<br />

cuando se proyecte. TambiŽn es la exposici—n<br />

de c‡mara que registra fotogramas de<br />

uno en uno en lugar de hacerlo funcionando<br />

continuamente.<br />

Fotómetro (Light Meter)<br />

Un instrumento que ayuda a determinar el<br />

adecuado ajuste de la exposici—n de c‡mara.<br />

Ver Expos’metro.<br />

95


ppm (fpm)<br />

Pies por minuto. Expresi—n de la velocidad<br />

del movimiento de la pel’cula en un mecanismo.<br />

fps<br />

Fotogramas por segundo. Indica el nœmero<br />

de fotogramas expuestos por segundo.<br />

Fundido (Fade)<br />

Exposici—n de una pel’cula <strong>cine</strong>matogr‡fica<br />

en la c‡mara o durante operaciones<br />

posteriores, de forma que, en el caso de<br />

fundido abierto, se empieza sin exposici—n<br />

y extendiŽndose durante un nœmero predeterminado<br />

de fotogramas, cada fotograma<br />

sucesivo recibe una exposici—n sistem‡ticamente<br />

mayor que el fotograma precedente,<br />

hasta que se alcanza la exposici—n<br />

completa de la escena. A partir de<br />

este fotograma, todos los fotogramas<br />

sucesivos reciben una exposici—n idŽntica<br />

durante el resto de la toma. El procedimiento<br />

es inverso en el caso del fundido<br />

cerrado.<br />

Gamma (Gamma)<br />

Es la medida del contraste de una imagen<br />

fotogr‡fica, que representa la pendiente de<br />

la parte recta de la curva caracter’stica,<br />

36.<br />

Garfio (Claw)<br />

Mecanismo utilizado en la mayor’a de c‡maras<br />

y proyectores <strong>para</strong> mover la pel’cula de<br />

forma intermitente.<br />

Gradiente medio (Average Gradient)<br />

La medida del contraste de una imagen<br />

fotogr‡fica, que representa la pendiente de<br />

una parte de la curva caracter’stica, 36.<br />

Grano, granulosidad (Graininess)<br />

Es la sensaci—n subjetiva de una configuraci—n<br />

aleatoria en forma de puntos, visible<br />

<strong>para</strong> un observador que mire peque–as<br />

variaciones locales de densidad en una<br />

zona general de densidad uniforme, 21-25.<br />

Granularidad (Granularity)<br />

Es la medida objetiva de las variaciones<br />

locales de densidad que dan origen a la<br />

sensaci—n de granulosidad. Esta medici—n<br />

se efectœa mediante un microdensit—metro<br />

que tenga una abertura peque–a, 21-26.<br />

Halo (Halation)<br />

Exposici—n no deseada que rodea a una<br />

imagen fotogr‡fica producida por la luz<br />

que se dispersa dentro de la emulsi—n o se<br />

refleja desde el soporte, 12.<br />

Haluro, halogenuro (Halide)<br />

Derivado de un hal—geno, como cloruro,<br />

bromuro, ioduro, 74-76.<br />

Haz explorador (Scanning Beam)<br />

En televisi—n, el movimiento regular de un<br />

punto de luz o de un haz de electrones que<br />

produce el barrido en un sistema de televisi—n.<br />

En la proyecci—n <strong>cine</strong>matogr‡fica,<br />

una estrecha ranura de rayos <strong>para</strong>lelos de<br />

luz que explora la pista de sonido —ptico.<br />

96<br />

Hercio (Hertz)<br />

Hz. Unidad de frecuencia. 1 Hz = 1 ciclo<br />

por segundo.<br />

Hipo (Hypo)<br />

Fijador. El nombre de un ba–o fijador constituido<br />

por tiosulfato am—nico o s—dico,<br />

otros productos qu’micos y agua; a menudo<br />

se utiliza como sin—nimo de ba–o fijador.<br />

Hojas técnicas (Datasheets)<br />

Publicaciones que proporcionan detalles<br />

tŽcnicos de productos <strong>cine</strong>matogr‡ficos<br />

espec’ficos, 6.<br />

Hombro (Shoulder)<br />

La parte de alta densidad de la curva<br />

caracter’stica.<br />

Iluminación de seguridad (Safelight)<br />

Una iluminaci—n de cuarto oscuro equipada<br />

con un filtro que absorbe los rayos de<br />

luz a los que es sensible la pel’cula.<br />

Iluminación HMI (HMI Lights)<br />

Las l‡m<strong>para</strong>s de haluros met‡licos son<br />

fundamentalmente arcos de mercurio con<br />

haluros met‡licos como aditivos <strong>para</strong> ajustar<br />

el equilibrio de color. Generalmente ajustadas<br />

a 5400 K aproximadamente. Para pel’culas<br />

equilibradas <strong>para</strong> luz d’a.<br />

Iluminante (Illuminant)<br />

La fuente de luz utilizada <strong>para</strong> proyectar la<br />

imagen de la pel’cula o la fuente de luz<br />

empleada <strong>para</strong> exponer la pel’cula, como<br />

una l‡m<strong>para</strong> incandescente (tungsteno)<br />

Imagen aérea, imagen virtual (Aerial<br />

image, virtual image)<br />

Una imagen enfocada por un objetivo de<br />

proyecci—n cerca de una lente de campo o<br />

intermedia. Un objetivo de c‡mara se utiliza<br />

entonces <strong>para</strong> generar una imagen real<br />

en la pel’cula a partir de la imagen aŽrea.<br />

Un acetato transparente u otro material se<br />

puede situar en el lugar de la imagen aŽrea<br />

<strong>para</strong> combinarla con la imagen aŽrea de la<br />

pel’cula.<br />

Imagen latente (Latent Image)<br />

La imagen invisible registrada sobre una<br />

emulsi—n fotogr‡fica creada por la reacci—n<br />

producida en la emulsi—n por la exposici—n<br />

a la luz.<br />

Imagen negativa (Negative Image)<br />

Una imagen fotogr‡fica en la que los valores<br />

de luces y sombras del sujeto original fotografiado<br />

se representan en orden inverso.<br />

Nota: En una imagen negativa, los objetos<br />

claros del sujeto original se representan<br />

por densidades altas y los objetos oscuros<br />

se representan por densidades bajas. En<br />

un negativo de color, los colores se representan<br />

por sus colores complementarios.<br />

Imagen positiva (Positive Image)<br />

La imagen revelada resultante de la exposici—n<br />

durante el positivado del negativo,<br />

realizada sobre pel’cula positiva. La imagen<br />

positiva tiene el mismo aspecto que el<br />

original.<br />

Índice de exposición (Exposure Index)<br />

IE. Un nœmero asignado a una pel’cula de<br />

c‡mara que expresa la sensibilidad relativa<br />

a la luz (rapidez) de este material. Los<br />

’ndices de exposici—n se basan en la sensibilidad<br />

de la emulsi—n de la pel’cula, una<br />

tŽcnica de exposici—n est‡ndar y una soluci—n<br />

de revelado determinada, 19.<br />

Infrarrojo (Infrared)<br />

Radiaci—n no visible procedente de la porci—n<br />

de longitud de onda larga del espectro.<br />

Internegativo (Internegative)<br />

Un negativo de color realizado a partir de<br />

un positivo reversible de color o un interpositivo<br />

(positivo maestro).<br />

Interpositivo (Interpositive)<br />

Cualquier positivo duplicado de una pel’cula<br />

usado <strong>para</strong> un positivado posterior.<br />

K<br />

Grados Kelvin. La unidad de la escala de<br />

temperatura de color.<br />

Laboratorio (Laboratory)<br />

Un establecimiento organizado y equipado<br />

<strong>para</strong> proporcionar servicios <strong>para</strong> el revelado<br />

de pel’cula, duplicaci—n y otros servicios<br />

<strong>cine</strong>matogr‡ficos, 68-70.<br />

Lado de la emulsión (Emulsion Side)<br />

Lado del soporte de la pel’cula recubierto<br />

con la emulsi—n.<br />

Latitud de exposición (Exposure Latitude)<br />

La escala de exposiciones de c‡mara,<br />

desde la subexposici—n hasta la sobreexposici—n,<br />

que producir‡ im‡genes aceptables<br />

en una determinada pel’cula, 19.<br />

Lavado a contracorriente<br />

(Countercurrent Wash)<br />

Agua de lavado que fluye a travŽs de tanques<br />

interconectados en la direcci—n opuesta<br />

a la del movimiento de la pel’cula. La<br />

tuber’a de entrada se sitœa generalmente<br />

cerca del fondo del tanque y el rebosadero a<br />

nivel del agua pr—ximo a la entrada de la<br />

pel’cula, 79.<br />

Limpieza de película (Cleaning Film), 66.<br />

Longitud focal (Focal Length)<br />

La distancia desde el centro —ptico de un<br />

objetivo hasta el punto en que convergen<br />

los rayos de luz <strong>para</strong>lelos que le atraviesan<br />

(punto focal o foco).<br />

Lubrificación (Lubrication)<br />

Reduce la fricci—n y se necesita en las<br />

pel’culas de copia <strong>para</strong> su movimiento —ptimo<br />

y duraci—n durante la proyecci—n, 65.<br />

Luces de positivadora (Printer Lights)<br />

Pasos incrementales en las positivadoras<br />

aditivas, 88.<br />

Luminancia (Luminance)<br />

El valor medido del brillo; la luz reflejada<br />

medida de las pantallas <strong>cine</strong>matogr‡ficas.<br />

Relaci—n de luminancia, 20.


Lux<br />

Una medida mŽtrica de la iluminaci—n<br />

aproximadamente igual a 10 buj’as-pie (1<br />

lux = 10.764 buj’as Ðpie), 20.<br />

Luz ambiente (Existing Light)<br />

Luz existente. Estrictamente hablando, la<br />

luz ambiente cubre toda la iluminaci—n<br />

natural, desde la luz de luna hasta la luz del<br />

sol. Con fines fotogr‡ficos, la luz ambiente<br />

representa la luz que ya est‡ en la escena<br />

o el proyecto e incluye las l‡m<strong>para</strong>s de la<br />

habitaci—n, luces fluorescentes, reflectores,<br />

anuncios de ne—n, velas, luz del d’a a travŽs<br />

de las ventanas, escenas exteriores al<br />

anochecer o a la luz de la luna.<br />

Luz de relleno (Fill Light)<br />

Luz que se utiliza <strong>para</strong> suavizar sombras,<br />

especialmente <strong>para</strong> reducir el contraste de<br />

iluminaci—n.<br />

Luz de tungsteno (Tungsten Light)<br />

Luz producida por un filamento calentado<br />

elŽctricamente, que posee una distribuci—n<br />

espectral continua.<br />

Luz difusa (Broad Light)<br />

Equipo de iluminaci—n que produce luz<br />

suave y difusa, que generalmente no se<br />

puede enfocar.<br />

Luz incidente (Incident Light)<br />

Luz procedente de cualquier fuente.<br />

Luz principal (Key Light)<br />

La iluminaci—n m‡s importante sobre el<br />

sujeto<br />

Luz reflejada (Bounce Light)<br />

Luz que se refleja <strong>para</strong> iluminar indirectamente<br />

un sujeto.<br />

Magenta<br />

Azul-rojo; el color complementario del<br />

verde.<br />

Máscara (Matte)<br />

Cualquier material opaco utilizado <strong>para</strong><br />

evitar una exposici—n. Una obstrucci—n a<br />

parte o todo el campo de visi—n. Ver<br />

M‡scara m—vil.<br />

Máscara móvil (Travelling Matte)<br />

(1) Una pel’cula m‡scara que se desplaza<br />

en la positivadora en contacto con la<br />

pel’cula que se est‡ positivando <strong>para</strong> evitar<br />

la exposici—n en ciertas zonas.<br />

(2) Se refiere a una tŽcnica <strong>para</strong> combinar<br />

dos o m‡s im‡genes se<strong>para</strong>das, que se<br />

mueven unas con respecto a otras, en una<br />

pel’cula de <strong>cine</strong> terminada de forma que<br />

cada imagen ocupa una parte de cada fotograma<br />

sin superponerse a la otra imagen.<br />

Montaje (Editing)<br />

El proceso de ensamblaje, ordenaci—n y<br />

ajuste de los planos y de las pistas de<br />

sonido deseados <strong>para</strong> sacar el mejor provecho<br />

del producto final deseado.<br />

Movimiento intermitente<br />

(Intermittent Movement)<br />

El mecanismo de una c‡mara, positivadora<br />

o proyector, mediante el cual cada fotograma<br />

se mantiene est‡tico cuando se expone<br />

y despuŽs avanza hasta el pr—ximo.<br />

Negativo (Negative)<br />

El tŽrmino "negativo" se emplea <strong>para</strong><br />

designar cualquiera de los siguientes productos<br />

(de blanco y negro o color): (1) la<br />

pel’cula virgen dise–ada especialmente<br />

<strong>para</strong> im‡genes negativas, 11; (2) la imagen<br />

negativa; (3) la pel’cula virgen negativa<br />

expuesta pero que no ha sido revelada<br />

o (4) la pel’cula negativa que contiene una<br />

imagen negativa.<br />

Definición (Sharpness)<br />

Sensaci—n visual del detalle del borde de<br />

una imagen. Nitidez.<br />

Maestro (Master)<br />

Relacionado con un material del que se<br />

obtienen duplicados.<br />

Nomograma (Nomograph)<br />

Para calcular el efecto de un filtro sobre la<br />

temperatura de color, 59.<br />

Núcleo (Core)<br />

Un cilindro sobre el que se bobina la pel’cula<br />

<strong>para</strong> el transporte y almacenamiento, 42.<br />

Numeración de borde en imagen latente<br />

(Latent Image Edge Numbering)<br />

Im‡genes situadas en el borde de las<br />

pel’culas durante la fabricaci—n, que se<br />

hacen visibles despuŽs del revelado, 12.<br />

Número de catálogo (Catalog Number)<br />

Identifica un producto en particular, 42.<br />

Número de identificación de la película<br />

(Film Identification Number), 47.<br />

Número de la película (Film Number)<br />

Un nœmero de c—digo de identificaci—n que<br />

se asigna a cada pel’cula, 11.<br />

Número de referencia del corte de la<br />

película (Film Strip Reference Number)<br />

Número f (f-Number)<br />

Un nœmero utilizado <strong>para</strong> indicar el tama–o<br />

y la capacidad <strong>para</strong> dejar pasar la luz de la<br />

abertura de un objetivo. Los nœmeros f<br />

comunes son: f/1.4, f/2.0, f/2.8, f/4.0, f/5.6,<br />

f/8, f/16 y f/22. Cuanto mayor es el nœmero<br />

f, menor es la abertura del objetivo. En<br />

esta serie f/1.4 es la abertura m‡s grande<br />

y f/22 la m‡s peque–a. Cada nœmero f es<br />

0.30 Log H diferente. Estos nœmeros indican<br />

la relaci—n entre la longitud focal y la<br />

abertura de un sistema —ptico, 19. Ver<br />

Punto de diafragma y Punto-T.<br />

Números de borde (Edge Numbers)<br />

(Nœmeros clave/nœmeros de pie)<br />

Nœmeros secuenciales impresos por el fabricante<br />

a lo largo del borde de una pel’cula<br />

<strong>para</strong> designar la identificaci—n, 12.<br />

Objetivo, Lente (Lens)<br />

En —ptica, cualquier sistema transparente<br />

por el cual se pueden formar im‡genes<br />

mediante las propiedades de las superficies<br />

curvas <strong>para</strong> refractar la luz.<br />

Objetivo anamórfico (Anamorphic Lens)<br />

Dise–ado <strong>para</strong> rodaje y proyecci—n de<br />

pel’culas de pantalla ancha. Un objetivo<br />

que produce una imagen "comprimida" en<br />

la pel’cula en la c‡mara. Cuando se proyecta<br />

sobre una pantalla empleando un<br />

objetivo adecuado <strong>para</strong> invertir el efecto,<br />

la imagen se extiende a proporciones<br />

naturales.<br />

Objetivo recubierto (Coated Lens)<br />

Un objetivo recubierto por una capa muy<br />

delgada de un material transparente que<br />

reduce la cantidad de luz reflejada por la<br />

superficie del objetivo. Un objetivo recubierto<br />

generalmente transmite m‡s luz que<br />

un objetivo no recubierto del mismo valor f,<br />

debido a su menor brillo.<br />

Obturador (Shutter)<br />

En una c‡mara <strong>cine</strong>matogr‡fica o en una<br />

positivadora —ptica, el dispositivo mec‡nico<br />

que protege a la pel’cula de la luz en la<br />

ventanilla en el momento de avance de la<br />

pel’cula durante el ciclo intermitente. En<br />

los proyectores, un dispositivo similar que<br />

interrumpe la luz de proyecci—n durante el<br />

tiempo en que la pel’cula est‡ avanzando<br />

en la ventanilla.<br />

Original<br />

Una grabaci—n inicial de una imagen fotogr‡fica<br />

o un sonido (fotogr‡fico o magnŽtico),<br />

a diferencia de cualquier etapa de<br />

duplicaci—n.<br />

Panorámica (Pan)<br />

Un movimiento de rotaci—n horizontal realizado<br />

por la c‡mara.<br />

Parte recta (Straight-Line)<br />

Parte de la Curva Caracter’stica en la que<br />

la inclinaci—n no cambia debido a que la<br />

proporci—n de cambio de densidad <strong>para</strong> un<br />

cambio de log de exposici—n dado es<br />

constante o lineal, 35.<br />

Paso (Pitch)<br />

La distancia entre la parte inferior del<br />

borde de una perforaci—n y la parte inferior<br />

del borde de la siguiente, 46.<br />

Película (Film)<br />

Una emulsi—n fotogr‡fica aplicada sobre<br />

un soporte pl‡stico flexible transparente.<br />

Película de cámara (Camera Film)<br />

Un producto creado <strong>para</strong> el rodaje original,<br />

11.<br />

Película de laboratorio (Laboratory Film)<br />

Pel’culas no destinadas <strong>para</strong> rodaje original,<br />

pero necesarias <strong>para</strong> completar el proceso<br />

de producci—n.<br />

97


Película de nitrato (Nitrate Film)<br />

Una pel’cula fotogr‡fica con un soporte de<br />

nitrato de celulosa que es inestable y<br />

puede provocar un incendio. No se utiliza<br />

en ninguna pel’cula Kodak o Eastman<br />

desde 1949, pero puede encontrarse en<br />

c‡maras de almacenamiento.<br />

Película de rodaje (Origination Film)<br />

Una pel’cula de c‡mara usada en la etapa<br />

inicial de producci—n. Ver Película de<br />

cámara.<br />

Película de seguridad (Safety Film)<br />

Una pel’cula de combusti—n lenta como se<br />

define en la norma ANSI PH1.25-1989.<br />

"Pel’cula con soporte de seguridad" y<br />

"pel’cula con soporte de poliŽster" son<br />

sin—nimos de "pel’cula de seguridad".<br />

Película guía (Leader)<br />

Una longitud de pel’cula al principio y al<br />

final de una pel’cula <strong>para</strong> identificaci—n,<br />

manipulaci—n y <strong>para</strong> guiar la pel’cula a travŽs<br />

de la m‡quina de revelar. TambiŽn se<br />

denomina as’ a una pel’cula negra utilizada<br />

<strong>para</strong> espaciar los planos durante la<br />

conformaci—n de negativos A&B y copias<br />

de trabajo.<br />

Película intermedia reversible (CRI)<br />

Pel’cula Intermedia Reversible de Color y<br />

su proceso.<br />

Película ortocromática (Orthochromatic<br />

Film)<br />

Pel’cula que solamente es sensible a la luz<br />

azul y verde, 39.<br />

Película pancromática (Panchromatic<br />

Film)<br />

Pel’cula de blanco y negro que es sensible<br />

a todos los colores en tonalidades del<br />

mismo brillo relativo a como las ve el ojo<br />

humano en la escena original. Pel’cula sensible<br />

a todas las longitudes de onda, 39.<br />

Película positiva (Positive Film)<br />

Pel’cula destinada fundamentalmente a<br />

realizar una imagen opuesta a un negativo<br />

<strong>para</strong> su observaci—n.<br />

Película preendurecida<br />

(Forehardened Film)<br />

Cualquier pel’cula dise–ada <strong>para</strong> revelarse<br />

a altas temperaturas.<br />

Película reversible (Reversal Film)<br />

Una pel’cula que despuŽs de la exposici—n<br />

se revela <strong>para</strong> producir una imagen positiva<br />

que tiene el mismo aspecto que la<br />

escena vista.<br />

Película virgen (Raw Stock, Stock)<br />

Pel’cula <strong>cine</strong>matogr‡fica que no ha sido<br />

expuesta ni revelada.<br />

98<br />

Perforación de la película<br />

(Film Perforation)<br />

Orificios simŽtricos de alta precisi—n perforados<br />

a intervalos regulares a lo largo de la<br />

longitud de la pel’cula que reciben los garfios,<br />

registros <strong>para</strong> animaci—n o los rodillos<br />

dentados de los sistemas de arrastre<br />

mientras la pel’cula se desplaza por la<br />

c‡mara, proyector u otros equipos, 43-45.<br />

Perforaciones (Perforations)<br />

Unos orificios. Un medio <strong>para</strong> desplazar la<br />

pel’cula.<br />

Persistencia de la visión<br />

(Persistence of Vision)<br />

Un efecto de retraso de tiempo producido<br />

entre la estimulaci—n visual moment‡nea del<br />

ojo y el cese de la respuesta a tal est’mulo.<br />

Pértiga, Jirafa (Boom)<br />

Un brazo largo y ajustable utilizado <strong>para</strong><br />

situar en posici—n el micr—fono durante el<br />

rodaje.<br />

ppm (fpm)<br />

Pies por minuto. Una forma de expresar la<br />

velocidad a la que se desplaza la pel’cula<br />

a travŽs de un mecanismo<br />

Pie (Toe)<br />

Aquella parte de la curva caracter’stica en<br />

la que la pendiente empieza a aumentar<br />

de forma gradual con los cambios constantes<br />

de la exposici—n, 35. Ver Densidad<br />

mínima.<br />

Pista (Stripe)<br />

Una banda estrecha de recubrimiento<br />

magnŽtico o de soluci—n reveladora de<br />

sonido fotogr‡fico aplicada a una longitud<br />

de pel’cula <strong>cine</strong>matogr‡fica.<br />

Pista de compensación (Balance Stripe)<br />

Una estrecha pista magnŽtica situada en<br />

el borde opuesto de la pel’cula de donde<br />

se encuentra la pista magnŽtica de sonido.<br />

Pista de sonido (Sound Track)<br />

El espacio a lo largo de la pel’cula reservado<br />

<strong>para</strong> la grabaci—n del sonido o cualquier<br />

grabaci—n localizada en Žl. TambiŽn,<br />

una longitud de pel’cula que contiene solamente<br />

sonido. Distorsi—n producida por la<br />

dispersi—n de la luz, 90.<br />

Pista de sonido de área variable<br />

(Variable-Area Sound Track)<br />

Grabaci—n —ptica de sonido en la cual la<br />

modulaci—n est‡ representada por la<br />

anchura variable de la imagen, 64.<br />

Pista de sonido de colorante cian (Cyan<br />

Dye Sound Track)<br />

Una pista de sonido anal—gica s—lo de<br />

colorante que elimina la necesidad del rerevelado<br />

de la pista sonora. La pista de<br />

sonido s—lo de colorante cian puede leerse<br />

con un lector de sonido de LED rojo.<br />

Pista de sonido de magenta alto (High<br />

Magenta Sound Track)<br />

Una pista de sonido anal—gica de plata<br />

m‡s colorante realizada mediante filtros<br />

que sitœan la mayor parte de la pista sonora<br />

en la capa de colorante magenta. El formato<br />

de plata m‡s colorante magenta<br />

(magenta alto) proporciona una pista œnica<br />

que puede ser le’da bien mediante por un<br />

lector infrarrojo o un lector de LED rojo.<br />

Pista magnética (Magnetic Track)<br />

Material sonoro grabado sobre una pel’cula<br />

o cinta que ha sido recubierta con un<br />

medio de grabaci—n magnŽtica.<br />

Pista óptica de sonido (Optical Sound<br />

Track)<br />

Una pista de sonido en la que la grabaci—n<br />

del sonido toma la forma de variaciones de<br />

‡rea de una imagen no pict—rica, tambiŽn<br />

llamada pista fotogr‡fica de sonido, 63. La<br />

c‡mara de registro —ptico convierte el<br />

sonido magnŽtico en una imagen —ptica,<br />

90.<br />

Plano (Shot)<br />

Pel’cula rodada de una sola vez por la<br />

c‡mara.<br />

Plano focal (Focal Plane)<br />

La zona del espacio en la cual los rayos<br />

<strong>para</strong>lelos de luz refractados por el objetivo<br />

se enfocan <strong>para</strong> formar im‡genes n’tidas.<br />

Poder resolutivo (Resolving Power)<br />

Facultad de distinguir visualmente detalles<br />

repetitivos. Capacidad de una emulsi—n<br />

<strong>para</strong> registrar detalles finos.<br />

Positivado (Printing)<br />

Copiar im‡genes <strong>cine</strong>matogr‡ficas mediante<br />

la exposici—n a la energ’a de la luz.<br />

Positivado Aditivo *(Additive Printing)<br />

88.<br />

Positivado por reducción<br />

(Reduction Printing)<br />

El proceso de producir y registrar fotogr‡ficamente<br />

una imagen m‡s peque–a Ð<br />

generalmente sobre un formato de pel’cula<br />

menor Ð a partir de una imagen de<br />

mayor tama–o.<br />

Positivadora de ventanilla húmeda (Wet<br />

Gate Printer)<br />

Una positivadora especial en la que la<br />

pel’cula se sumerge en un l’quido con un<br />

’ndice de refracci—n pr—ximo al del soporte<br />

de la pel’cula, lo cual reduce al m’nimo<br />

el efecto de los ara–azos finos producidos<br />

en dicho soporte, 81.<br />

Positivo maestro, interpositivo (Master<br />

Positive, interpositive)<br />

Una pel’cula intermedia producida a partir<br />

de un negativo y de la cual se obtiene un<br />

negativo duplicado.


Postproducción<br />

Trabajo realizado en una pel’cula una vez<br />

se ha terminado la fase de rodaje, tales<br />

como revelado, positivado, montaje, etc.<br />

Premontaje (Rough Cut)<br />

Una etapa preliminar de prueba durante el<br />

proceso de montaje de una pel’cula.<br />

Planos, secuencias y escenas se pre<strong>para</strong>n<br />

en una relaci—n aproximada, sin poner una<br />

atenci—n detallada en los puntos de corte<br />

individuales.<br />

Prevelado (Flashing, Fogging)<br />

TŽcnica <strong>para</strong> disminuir el contraste proporcionando<br />

una exposici—n ligera pero uniforme<br />

a una pel’cula antes del revelado,<br />

37.<br />

Primera Copia (Answer Print)<br />

La primera copia de un negativo montado<br />

presentada por el laboratorio al productor<br />

<strong>para</strong> su aprobaci—n. Generalmente se analiza<br />

cuidadosamente <strong>para</strong> determinar si se<br />

necesitan cambios antes del tiraje del<br />

resto del pedido de copias.<br />

Proceso negativo-positivo<br />

(Negative-Positive Process)<br />

Es cualquier proceso fotogr‡fico en el cual<br />

la imagen positiva se obtiene mediante el<br />

revelado de una imagen latente producida<br />

por el positivado de un negativo.<br />

Producción (Production)<br />

Un tŽrmino general utilizado <strong>para</strong> describir<br />

los procesos implicados en la adaptaci—n y<br />

ejecuci—n de todo el material original que<br />

es la base de la pel’cula terminada.<br />

Profundidad de campo (Depht of Field)<br />

La escala de distancias comprendida entre<br />

los objetos m‡s pr—ximos y los m‡s alejados<br />

que aparecen en una imagen con un<br />

enfoque aceptablemente n’tido. La profundidad<br />

de campo depende de la abertura<br />

del objetivo, su distancia focal y la distancia<br />

entre el objetivo y el sujeto.<br />

Profundidad de foco (Depht of Focus)<br />

La escala de distancias en la que puede<br />

situarse el plano de la pel’cula dentro de la<br />

c‡mara y que permita que el sujeto aparezca<br />

todav’a perfectamente enfocado;<br />

con frecuencia se utiliza incorrectamente<br />

<strong>para</strong> querer decir profundidad de campo.<br />

Proporción de contraste de iluminación<br />

(Lighting Contrast Ratio)<br />

Relaci—n entre la iluminaci—n principal y la<br />

iluminaci—n de relleno, 21.<br />

Protección antihalo<br />

(Antihalation Protection)<br />

Una capa oscura aplicada sobre o en el<br />

interior de la pel’cula <strong>para</strong> absorber la luz<br />

que de otra forma podr’a reflejarse desde<br />

la parte posterior del soporte hacia la<br />

emulsi—n, 12. Ver Halo.<br />

Proyección (Projection)<br />

El proceso de presentaci—n de una imagen<br />

por medios —pticos y transmisi—n de luz<br />

<strong>para</strong> su observaci—n visual. Causas de<br />

ruido durante la proyecci—n, 65; deterioro<br />

de la pel’cula durante la proyecci—n, 65.<br />

Proyección sincrónica (Interlock)<br />

Una presentaci—n de la copia de trabajo y<br />

de la banda de sonido (en pel’culas se<strong>para</strong>das)<br />

sincronizadas mediante un sistema<br />

de transmisi—n mec‡nica o elŽctrica entre<br />

el proyector y el reproductor de sonido.<br />

Prueba de modulación cruzada<br />

(Cross-Modulation Test)<br />

Un mŽtodo de prueba <strong>para</strong> determinar los<br />

requisitos de la densidad —ptima de copia<br />

<strong>para</strong> una pista de sonido de ‡rea variable,<br />

90.<br />

Punto de diafragma (Stop)<br />

La relaci—n entre la longitud focal de un<br />

objetivo y el di‡metro efectivo de su abertura.<br />

Un diafragma iris ajustable permite<br />

que cualquier objetivo corriente pueda utilizarse<br />

a cualquier valor de abertura dentro<br />

de su escala. A veces se utiliza como sin—nimo<br />

de nœmero-f o como "punto-f".<br />

Punto –T (T-stop)<br />

Unas marcas en el objetivo que indican la<br />

verdadera transmisi—n de la luz de un objetivo<br />

a una abertura determinada en lugar<br />

de la transmisi—n aproximada indicada por<br />

las marcas convencionales de los puntos-f.<br />

Puntos de positivadora (Printer Points)<br />

Un incremento del cambio de la intensidad<br />

de la luz. Ver Luces de positivadora.<br />

Radiación ultravioleta<br />

(Ultraviolet Radiation)<br />

Radiaci—n en el extremo de longitud de<br />

onda corta del espectro, no visible <strong>para</strong> el<br />

ojo. Produce fluorescencia en algunos<br />

materiales, 52. El efecto se registra de<br />

forma m‡s f‡cil en la pel’cula que visualmente.<br />

Alguna radiaci—n ultravioleta no<br />

deseada se controla mediante filtros, 57-61.<br />

Rápida/o (Fast)<br />

Palabra utilizada <strong>para</strong> describir a una<br />

pel’cula que tiene una sensibilidad a la luz<br />

bastante grande y que puede formar im‡genes<br />

utilizables con niveles de iluminaci—n<br />

bajos o muy bajos. TambiŽn puede<br />

aplicarse a procesos de revelado o a objetivos.<br />

Rayas (Scratches)<br />

Defectos no fotogr‡ficos en el soporte o<br />

la emulsi—n de una pel’cula, 81. Ver<br />

Positivadora de ventanilla húmeda.<br />

Reciprocidad (Reciprocity)<br />

La relaci—n entre la intensidad de la luz y el<br />

tiempo de exposici—n en lo que respecta a<br />

la cantidad de exposici—n recibida por la<br />

pel’cula. Ley de reciprocidad: La Exposici—n<br />

es igual a Intensidad de la luz que incide<br />

sobre la emulsi—n multiplicada por el<br />

Tiempo de exposici—n (E=I.T). Efecto de<br />

reciprocidad: fen—meno por el cual el efecto<br />

de la relaci—n entre el tiempo de exposici—n<br />

y la intensidad de la luz no es constante o<br />

lineal, 20.<br />

Recuperación de plata (Silver Recovery)<br />

Aprovechamiento de la plata procedente<br />

de los ba–os de revelado. Principalmente<br />

del fijador, 77.<br />

Relación de aspecto (Aspect Ratio)<br />

La proporci—n de la anchura de la imagen<br />

respecto a su altura. Relaci—n de aspecto<br />

de copias de proyecci—n, 46.<br />

RMS (Root Mean Square)<br />

Ra’z cuadrada media o media cuadr‡tica.<br />

Este tŽrmino matem‡tico se utiliza <strong>para</strong><br />

determinar desviaciones de un valor<br />

medio. TambiŽn se emplea el tŽrmino<br />

"desviaci—n est‡ndar", que es sin—nimo.<br />

Ver Granularidad.<br />

Reticulación (Reticulation)<br />

Agrietamiento o distorsi—n de la emulsi—n<br />

durante el revelado, generalmente provocado<br />

por grandes diferencias de temperatura,<br />

actividad qu’mica o ph entre los ba–os.<br />

Presenta la apariencia de una malla.<br />

Revelado (Processing)<br />

Un procedimiento durante el cual la pel’cula<br />

o el papel fotogr‡fico se revela, se blanquea,<br />

se fija y se lava <strong>para</strong> producir una<br />

imagen negativa o positiva. Descripci—n<br />

de los procesos negativo-positivo, 74, 75;<br />

descripci—n de los procesos reversibles,<br />

72, 76.<br />

Revelado forzado (Force Processing,<br />

Push Processing)<br />

Aumento del tiempo y/o la temperatura de<br />

revelado de una pel’cula <strong>para</strong> aumentar<br />

su sensibilidad efectiva. Un medio <strong>para</strong><br />

aumentar el ’ndice de exposici—n de una<br />

pel’cula.<br />

Revelador (Developer)<br />

Una soluci—n usada <strong>para</strong> convertir la imagen<br />

latente en imagen visible en las pel’culas<br />

expuestas.<br />

Rodaje a intervalos de tiempo (Time-<br />

Lapse Movie)<br />

Una pel’cula que muestra en pocos minutos<br />

o segundos, acontecimientos que tardan<br />

horas o incluso d’as en suceder; se<br />

consigue exponiendo un solo fotograma<br />

de pel’cula a intervalos fijos.<br />

99


Rodaje bipack (Bipack Filming)<br />

El pase de dos pel’culas simult‡neamente<br />

a travŽs de una c‡mara o positivadora<br />

—ptica a fin de exponer ambas pel’culas o<br />

una a travŽs de la otra, usando la que est‡<br />

m‡s pr—xima al objetivo como una m‡scara.<br />

Con frecuencia se emplea en trabajos<br />

de efectos especiales <strong>para</strong> combinar<br />

im‡genes reales con im‡genes animadas.<br />

Sensibilidad (Sensitivity)<br />

Capacidad <strong>para</strong> responder a un est’mulo.<br />

Facultad de una emulsi—n fotogr‡fica <strong>para</strong><br />

formar una imagen latente cuando se<br />

expone a la luz.<br />

Sensibilidad al color (Color Sensitivity)<br />

La parte del espectro al cual es sensible la<br />

pel’cula. La capacidad del ojo o de un<br />

material fotogr‡fico <strong>para</strong> responder a<br />

varias longitudes de onda de la luz, 39. A<br />

veces se confunde con Sensibilidad<br />

Espectral. Ver Película pancromática y<br />

Película ortocromática.<br />

Sensibilidad espectral<br />

(Spectral Sensitivity)<br />

La sensibilidad relativa de una emulsi—n<br />

determinada a bandas espec’ficas del<br />

espectro dentro de la escala de sensibilidad<br />

de la pel’cula, 39. A veces se confunde<br />

con Sensibilidad al color.<br />

Sensibilidad, rapidez (Speed)<br />

(1) Sensibilidad inherente a la luz de una<br />

emulsi—n. Se representa por medio de un<br />

numero derivado de la curva caracter’stica<br />

de una pel’cula, 36. Relaci—n entre la sensibilidad<br />

y el grano, 26. Pruebas de sensibilidad<br />

durante la fabricaci—n, 50. (2) La<br />

m‡xima abertura de diafragma (nœmero-f<br />

m‡s peque–o) a la que puede ajustarse un<br />

objetivo. Un objetivo "r‡pido" o luminoso<br />

transmite m‡s luz y posee una abertura<br />

mayor y mejores elementos —pticos que un<br />

objetivo "lento".<br />

Sensitometría (Sensitometry)<br />

La ciencia que mide la respuesta a la luz<br />

de las emulsiones fotogr‡ficas.<br />

Sensitómetro (Sensitometer)<br />

Un instrumento utilizado <strong>para</strong> efectuar<br />

exposiciones reproducibles en materiales<br />

fotogr‡ficos <strong>para</strong> el control del revelado y<br />

de la fabricaci—n.<br />

Sincronización (Synchronization)<br />

El ajuste de una pista de sonido de forma<br />

que estŽ en consonancia y coincidiendo<br />

en el tiempo con la parte de imagen de la<br />

pel’cula.<br />

Sistema de sonido doble<br />

(Double-System Sound)<br />

La grabaci—n por se<strong>para</strong>do del sonido en<br />

cinta de audio y la imagen en pel’cula, que<br />

pueden ser sincronizados en un proceso<br />

posterior.<br />

100<br />

Sistema de sonido único<br />

(Single-System Sound)<br />

La grabaci—n simult‡nea del sonido y la<br />

imagen en la misma pel’cula durante el<br />

rodaje original.<br />

Sobreexposición (Overexposure)<br />

Una condici—n en la cual incide sobre la<br />

pel’cula demasiada luz, produciendo un<br />

negativo denso o un original reversible<br />

desva’do.<br />

Sobreimpresión (Burn-In)<br />

La doble exposici—n fotogr‡fica de un t’tulo<br />

u otra imagen sobre una pel’cula previamente<br />

expuesta.<br />

Sonorización (Dubbing)<br />

La adici—n de sonido (mœsica o di‡logos) a<br />

una presentaci—n audiovisual mediante un<br />

proceso de regrabaci—n, que pre<strong>para</strong> una<br />

banda sonora completa (generalmente<br />

magnŽtica) que puede ser transferida y sincronizada<br />

con la presentaci—n audiovisual.<br />

Soporte ESTAR (ESTAR Base)<br />

Nombre comercial aplicado al soporte de<br />

pel’cula de tereftalato de polietileno fabricado<br />

por Kodak.<br />

Soporte (Base)<br />

La base transparente sobre la que se aplica<br />

la emulsi—n fotogr‡fica de una pel’cula.<br />

Subexposición (Underexposure)<br />

Una condici—n en la cual incide sobre la<br />

pel’cula demasiada poca luz, produciendo<br />

un negativo transparente o un original<br />

reversible o una copia oscuros.<br />

Tabla de iluminación (Illumination Table)<br />

20<br />

Tarjeta de prueba neutra<br />

(Neutral Test Card)<br />

Una tarjeta pre<strong>para</strong>da comercialmente. Un<br />

lado tiene una reflexi—n neutra del 18 por<br />

ciento y presenta la apariencia de un gris<br />

medio. El otro lado tiene una reflexi—n neutra<br />

del 90 por ciento y presenta la apariencia<br />

visual de un blanco puro.<br />

Tarjeta Gris (Gray Card)<br />

Una herramienta empleada en fotograf’a,<br />

Ver Tarjeta de prueba neutra.<br />

Tele<strong>cine</strong><br />

Un dispositivo que convierte una imagen<br />

filmada en una se–al de televisi—n o video.<br />

Temperatura de color<br />

(Color Temperature)<br />

La calidad del color de la fuente luminosa<br />

Ðexpresada en grados KelvinÐ. Cuanto<br />

m‡s alta sea la temperatura de color, m‡s<br />

azul ser‡ la luz; cuanto m‡s baja sea la<br />

temperatura, m‡s roja ser‡ la luz, 58-60.<br />

Reducci—n de la temperatura de color, 58.<br />

Tinta <strong>para</strong> empalmes de sonido<br />

(Blooping Ink)<br />

Utilizada <strong>para</strong> hacer opaca la secci—n de<br />

un empalme de una pel’cula positiva en la<br />

pista de sonido; <strong>para</strong> reducir el ruido creado<br />

cuando el empalme pasa por la cabeza<br />

de sonido del proyector.<br />

Tira de control (Control Strip)<br />

Una tira de pel’cula que ha sido expuesta<br />

con una escala de densidades graduadas<br />

en pasos en condiciones estrechamente<br />

controladas. Dichas tiras se revelan junto<br />

con las pel’culas normales de producci—n y<br />

se com<strong>para</strong>n con la tira de referencia utilizando<br />

un densit—metro de transmisi—n<br />

como comprobaci—n de la calidad del proceso<br />

de revelado.<br />

Tonalidad, tono (Tone)<br />

El grado de claridad u oscuridad en una<br />

zona determinada de una copia; tambiŽn<br />

se denomina valor. Los tonos fr’os (azulados)<br />

y los tonos c‡lidos (rojizos) se refieren<br />

al color de la imagen en las fotograf’as<br />

en blanco y negro y en color.<br />

Válvula de luz (Light Valve)<br />

Dispositivo <strong>para</strong> controlar la intensidad y la<br />

calidad del color de la luz en las copias<br />

aditivas, 91; en los registradores —pticos<br />

de pista de sonido, 90.<br />

Velado (Fogging)<br />

Oscurecimiento o decoloraci—n de un<br />

negativo o copia o aclaramiento o decoloraci—n<br />

de un material reversible causado<br />

por (1) la exposici—n a una iluminaci—n no<br />

formadora de imagen a la que es sensible<br />

el material fotogr‡fico, (2) el sobrerrevelado,<br />

(3) pel’cula caducada o (4) almacenamiento<br />

de la pel’cula en un lugar c‡lido y<br />

hœmedo. Ver Prevelado.<br />

Velocidad de máquina (Machine Speed)<br />

La velocidad a la que se mueve la pel’cula<br />

en la m‡quina de revelar, expresada en<br />

metros o pies por minuto.<br />

Ventanilla (Gate)<br />

El mecanismo de una c‡mara o proyector<br />

<strong>para</strong> avanzar la pel’cula. TambiŽn, en tŽrminos<br />

generales, la abertura de una c‡mara<br />

o proyector.


Más información<br />

Kodak dispone de muchas publicaciones<br />

<strong>para</strong> ayudarle con información sobre productos,<br />

equipos y métodos.<br />

Muchas publicaciones y hojas técnicas<br />

están disponibles en las páginas de Kodak<br />

en Internet:<br />

(en inglés):<br />

www.<strong>kodak</strong>.com/go/motion<br />

(en español):<br />

www.<strong>kodak</strong>.es/ES/es/motion<br />

(en español):<br />

www.<strong>kodak</strong>.com/go/latinmotion<br />

Para más información sobre los productos<br />

y procesos de Kodak, póngase en contacto<br />

con la oficina de Kodak en su país.<br />

Producción General<br />

H-2 Manual del Director de Fotografía – Películas Cinematográficas de Cámara<br />

H-5 Películas KODAK <strong>para</strong> el Director de Fotografía<br />

H-23 El Libro del cuidado de la película<br />

H-25 Copias <strong>cine</strong>matográficas a partir de originales en color<br />

S-16 Calculador de proyección KODAK y Guía de la disposición de asientos <strong>para</strong><br />

presentaciones simples o multipantalla.<br />

H-61 LAD – Densidad Óptima de Laboratorio<br />

Revelado<br />

H-24 Manual <strong>para</strong> el revelado de las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas KODAK, Módulos 1 a 15<br />

J-4S Prevención de la dermatitis por contacto en el trabajo fotográfico.<br />

K-4 ¿Es segura su iluminación de seguridad?<br />

Ecología<br />

J-411 Tratando con residuos peligrosos y efluentes de revelado en instalaciones<br />

de revelado fotográfico.<br />

Aplicaciones específicas<br />

C-9 Fotografía en condiciones árticas.<br />

H-822 Guía del usuario de la película KODAK <strong>para</strong> análisis del tele<strong>cine</strong><br />

101


Libros de interés especial<br />

EL LIBRO DEL CUIDADO DE LA PELÍCULA<br />

(H-23)<br />

Esta obra de Kodak ha sido escrita <strong>para</strong> la<br />

comunidad <strong>cine</strong>matográfica de todo el<br />

mundo que ha hecho que la película forme<br />

parte de su vida cotidiana. Abarca precisamente<br />

todos los aspectos del almacenamiento,<br />

conservación, manipulación y mantenimiento,<br />

proyección, restauración y recuperación<br />

de la película de <strong>cine</strong>. Además, el<br />

apéndice incluye aspectos del soporte<br />

ESTAR y de las <strong>películas</strong> con soporte de<br />

nitrato de celulosa, las normas ANSI IT9.1<br />

y ANSI IT9.11 sobre el almacenamiento de<br />

la película <strong>para</strong> archivo, un método <strong>para</strong><br />

desecar la película, así como, una lista completa<br />

de periódicos y diarios <strong>cine</strong>matográficos<br />

y una sección bibliográfica.<br />

Cualquiera que ame el arte del <strong>cine</strong> o que<br />

el <strong>cine</strong> sea su medio de vida o que necesite<br />

conocer cómo cuidar sus <strong>películas</strong>, querrá<br />

un ejemplar de EL LIBRO DEL CUIDADO DE LA<br />

PELÍCULA.<br />

Esta publicación proporciona una importante<br />

fuente única de datos técnicos e ideas<br />

prácticas <strong>para</strong> ampliar la vida útil de sus<br />

<strong>películas</strong> – no importa quien sea ni donde<br />

se encuentre.<br />

102<br />

MANUAL DEL DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA<br />

–Películas Cinematográficas Kodak de<br />

Cámara– (H-2)<br />

Ahora puede llevar con usted muchas páginas<br />

de información vital de <strong>películas</strong> de<br />

cámara, donde quiera que vaya – solamente<br />

guárdelo en el bolsillo de su camisa o en<br />

su bolsa de cámara.<br />

El MANUAL DEL DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA contiene<br />

todos los datos que necesita sobre<br />

todas las <strong>películas</strong> <strong>cine</strong>matográficas Kodak<br />

de cámara... totalmente organizado en un<br />

libro. Números de código, exposiciones,<br />

procesos, iluminación, filtros. ¡Todo sobre<br />

las <strong>películas</strong> en la punta de sus dedos! En<br />

la sección de Consejos y Técnicas encontrará<br />

ideas sobre el revelado forzado, instrucciones<br />

sobre cómo hacer que sus <strong>películas</strong><br />

duren más tiempo; cómo hacer que la gente<br />

tenga buena apariencia cuando se rueda<br />

<strong>para</strong> televisión; y una lista de equipos y<br />

accesorios que usted y su equipo necesitan<br />

<strong>para</strong> sobrevivir cuando se rueda en exteriores.<br />

Otra sección explica los envases de la<br />

película y cuenta cómo interpretar los códigos<br />

de las etiquetas de la película. También<br />

encontrará la forma de cursar sus pedidos<br />

más fácilmente, la próxima vez que necesite<br />

película virgen de Kodak. Y si alguna vez<br />

necesita más información técnica o sobre<br />

pedidos de película, póngase en contacto<br />

con la oficina de Kodak en su país y ellos<br />

responderán a sus preguntas.<br />

Usará una y otra vez el MANUAL DEL<br />

DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA, si usted es estudiante,<br />

profesor, operador de cámara, director de<br />

fotografía, realizador o productor de programas<br />

AV. Está encuadernado <strong>para</strong> llevarlo y<br />

actualizarlo con facilidad y es de bolsillo<br />

<strong>para</strong> un manejo cómodo.


<strong>kodak</strong>, s.a.<br />

división <strong>cine</strong> profesional<br />

<strong>kodak</strong> <strong>películas</strong> <strong>para</strong> <strong>cine</strong><br />

<strong>kodak</strong> publicación no. H-1<br />

cat 155 2280<br />

<strong>kodak</strong> <strong>películas</strong> <strong>para</strong> <strong>cine</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!