MINIMALE 7022 - Home - ZWILLING JA HENCKELS AG
MINIMALE 7022 - Home - ZWILLING JA HENCKELS AG
MINIMALE 7022 - Home - ZWILLING JA HENCKELS AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>MINIMALE</strong> <strong>7022</strong><br />
mate · satinato · mat<br />
18<br />
Design:
Hasta tal punto puede llamar la atención la discreción.<br />
Los cubiertos <strong>MINIMALE</strong> destacan por su sencillez, se<br />
adaptan con suavidad a la mano y mantienen el equilibrio<br />
en cualquier uso que reciban. En pocas palabras: invitan a<br />
disfrutar más de la comida e infunden una pura sensación<br />
de bienestar.<br />
Una discrezione che si fa notare. Le posate <strong>MINIMALE</strong> si<br />
contraddistinguono per la loro purezza, sono piacevoli al<br />
tatto e sempre perfettamente bilanciate. La semplicità a<br />
tavola, per un maggiore piacere e senso di benessere.<br />
Zo opvallend kan terughoudendheid zijn. <strong>MINIMALE</strong> legt<br />
oprechte accenten, ligt zacht in de hand en blijft tijdens<br />
het gebruik in elke positie uitgebalanceerd. Gewoon meer<br />
eetplezier en puur welbehagen.<br />
| Suave contacto con la mano, con redondeado<br />
soft line en el extremo del mango, refuerzo<br />
en diagonal y trazado plano de mango a hoja.<br />
| Impugnatura comoda con testa arrotondata dalla<br />
linea morbida, nodo diagonale che si assottiglia<br />
verso la lama.<br />
| Soepel te hanteren heft, met Soft-Line-afronding<br />
aan het uiteinde, schuine krop en vlakke<br />
overgang naar het lemmet.<br />
| Concavidad de cuchara bien definida y de<br />
línea equilibrada.<br />
| Base ben definita dalla linea pura.<br />
| Een goed gedefinieerde schep in evenwichtige<br />
belijning.<br />
| Contornos de ligera curvatura suave.<br />
Acabado satinado desde el extremo del<br />
mango hasta la punta.<br />
| Profilo morbido e leggermente curvo. Finitura<br />
satinata, dalla testa dell’impugnatura fino<br />
alla punta della lama.<br />
| Zachte, soepel gebogen contouren. Vanaf het<br />
uiteinde van de steel tot de punt gesatineerd.<br />
Monobloque · Monoblocco · Monobloc<br />
19
LISTADO DE PIEZAS DE CUBERTERÍA<br />
PANORAMICA SINGOLI PEZZI<br />
SERVICEONDERDELEN<br />
001<br />
002<br />
004 / 005<br />
021<br />
022<br />
024 / 025<br />
030<br />
031<br />
032<br />
033<br />
044<br />
045<br />
| Cuchara mesa<br />
Cucchiaio<br />
Lepel<br />
| Tenedor mesa<br />
Forchetta<br />
Vork<br />
| Cuchillo mesa<br />
Coltello<br />
Mes<br />
| Cuchara postre<br />
Cucchiaio dessert<br />
Dessertlepel<br />
| Tenedor postre<br />
Forchetta dessert<br />
Dessertvork<br />
| Cuchillo postre<br />
Coltello dessert<br />
Dessertmes<br />
| Cuchara café<br />
Cucchiaio tè<br />
Koffielepel<br />
| Tenedor de bistró<br />
Forchetta Bistro<br />
Bistrovork<br />
| Tenedor tartas<br />
Forchetta dolce<br />
Taartvork<br />
| Cuchillo de bistró<br />
Coltello Bistro<br />
Bistromes<br />
| Tenedor pescado<br />
Forchetta pesce<br />
Visvork<br />
| Cuchillo pescado<br />
Coltello pesce<br />
Vismes<br />
047<br />
048<br />
049<br />
050<br />
056<br />
057<br />
058<br />
068<br />
093<br />
096<br />
160<br />
| Cuchara espresso<br />
Cucchiaio espresso<br />
Espressolepel<br />
| Cuchillo untar<br />
Coltello burro<br />
Boter mes<br />
| Cuchara crema/sopa<br />
Cucchiaio brodo<br />
Bouillonlepel<br />
| Tenedor fiambres<br />
Forchettone carne<br />
Vleesvork<br />
| Cuchara salsa<br />
Mestolo salse<br />
Sauslepel<br />
| Pala tarta<br />
Paletta torta<br />
Taartschep<br />
| Cuchara azúcar<br />
Cucchiaino zucchero<br />
Suikerlepel<br />
| Cucharón sopa<br />
Mestolo<br />
Soeplepel<br />
| Cuchara<br />
compota / ensalada<br />
Cucchiaio insalata<br />
Sla/fruitlepel<br />
| Tenedor ensalada<br />
Forchetta insalata<br />
Slavork<br />
| Tenedor legumbre<br />
Forchetta legumi<br />
Groentevork<br />
41
LAS PIEZAS Y SU USO<br />
I PEZZI SINGOLI E IL LORO USO<br />
DE AFZONDERLIJKE DELEN EN HUN GEBRUIK<br />
Una cubertería de menú se compone de cuchillo, tenedor, cuchara y cucharilla de café.<br />
Además, <strong>ZWILLING</strong> J.A. <strong>HENCKELS</strong> ofrece algunas piezas adicionales para distintos<br />
fines cuyo uso explicamos a continuación.<br />
Il set da tavola è composto da coltello, forchetta, cucchiaio e cucchiaino da caffè.<br />
In aggiunta, <strong>ZWILLING</strong> J.A. <strong>HENCKELS</strong> offre una gamma di pezzi aggiuntivi, il cui<br />
utilizzo è di seguito illustrato.<br />
Een tafelbestek bestaat uit mes, vork, lepel en koffielepel. Daarnaast levert<br />
<strong>ZWILLING</strong> J.A. <strong>HENCKELS</strong> voor verschillende doeleinden nog een aantal aanvullende<br />
delen, waarvan het gebruik hierna wordt toegelicht.<br />
CUCHARA DE POSTRE · CUCCHIAIO DA DESSERT · DESSERTLEPEL<br />
| La cuchara de postre es muy versátil; se usa tanto para entrantes como para<br />
postres y resulta ideal para el brunch.<br />
| Il cucchiaio da dessert è molto versatile: può essere utile per certi antipasti o per<br />
i dolci al cucchiaio, ma è anche ideale per il brunch.<br />
| De dessertlepel is zeer veelzijdig – hij wordt gebruikt voor voor- en nagerechten<br />
en is ideaal voor de brunch.<br />
TENEDOR DE POSTRE · FORCHETTA DA DESSERT · DESSERTVORK<br />
| El tenedor de postre es más pequeño que el del menú. Tiene el tamaño ideal para<br />
entrantes y postres y resulta idóneo para el brunch.<br />
| La forchetta da dessert è una forchetta da tavola di taglia più piccola. Le sue<br />
dimensioni sono perfette per antipasti e dolci, ma è anche ideale per il brunch.<br />
| De dessertvork is de kleinere uitgave van de tafelvork. Hij bezit het optimale<br />
formaat voor alle soorten voor- en nagerechten en is ideaal voor de brunch.<br />
CUCHILLO DE POSTRE · COLTELLO DA DESSERT · DESSERTMES<br />
| El cuchillo de postre es más pequeño que el del menú. La pareja del tenedor de<br />
postre tiene también el tamaño ideal para entrantes y postres y resulta idóneo<br />
para el brunch.<br />
| Il coltello da dessert è un coltello da tavola di taglia più piccola.<br />
Come la forchetta da dessert, le sue dimensioni sono perfette per antipasti<br />
e dolci, oltre che per il brunch.<br />
| Het dessertmes is de kleinere uitgave van het tafelmes. De tegenhanger van de<br />
dessertvork heeft het optimale formaat voor alle soorten voor- en nagerechten<br />
en is ideaal voor de brunch.<br />
42
TENEDOR DE PESCADO · FORCHETTA DA PESCE · VISVORK<br />
| El tenedor plano de pescado tiene dientes más anchos que el del menú. Gracias a su<br />
forma especial, se pueden separar las espinas del pescado con más facilidad. Con los<br />
dientes centrales más profundos, las espinas se retiran del pescado sin problema.<br />
| La forchetta piatta da pesce ha i rebbi più larghi rispetto a quelli della forchetta da<br />
tavola. Grazie a questa forma particolare, risulta più facile separare la polpa del<br />
pesce dalla lisca. Il dente centrale più basso consente di estrarre con facilità le spine<br />
dalla polpa.<br />
| De platte visvork heeft bredere tanden dan de tafelvork. Door deze speciale<br />
vormgeving kan het visvlees gemakkelijker van de graten worden gescheiden.<br />
Dankzij de dieper geplaatste middelste tand kunnen de graten gemakkelijk uit het<br />
visvlees worden gehaald.<br />
CUCHILLO DE PESCADO · COLTELLO DA PESCE · VISMES<br />
| El cuchillo de pescado especialmente plano separa la piel y las espinas del pescado<br />
sin estropearlo. En lugar de filo, el cuchillo sólo tiene un perfil grabado. De este<br />
modo, el pescado no se corta, sino que se trocea con cuidado.<br />
| Il particolare coltello piatto da pesce consente di separare con precisione la polpa<br />
dalla pelle e dalla lisca. Questo tipo di coltello presenta un bordo smussato al posto<br />
del filo. In questo modo il pesce non viene tagliato, ma delicatamente separato.<br />
| Het zeer platte vismes scheidt het visvlees van de huid en graten zonder het te<br />
beschadigen. In plaats van een snijkant heeft het mes maar een enkel afgeplat vlak.<br />
Daarmee wordt het visvlees niet gesneden, maar voorzichtig in stukjes verdeeld.<br />
CUCHILLO DE UNTAR · COLTELLO PER SPALMARE · BOTERMESJE<br />
| Gracias a su forma redondeada, el cuchillo de untar es la opción perfecta para<br />
las mantequillas o las cremas. En un menú completo, también resulta ideal como<br />
cuchillo para pan.<br />
| La sua forma arrotondata lo rende ideale per spalmare burro o creme.<br />
In un’apparecchiatura da tavola completa, questo coltello accompagna il piattino<br />
del pane.<br />
| Door zijn afgeronde vorm is het botermesje bij uitstek geschikt voor het smeren<br />
van boter of ander beleg. Bij een compleet menu kan het ook als broodmesje<br />
worden gebruikt.<br />
43
LAS PIEZAS Y SU USO<br />
I PEZZI SINGOLI E IL LORO USO<br />
DE AFZONDERLIJKE DELEN EN HUN GEBRUIK<br />
CUCHARA SOPERA · CUCCHIAIO DA MINESTRA O DA CREMA · SOEP-/SAUSLEPEL<br />
| La cabeza redondeada de la cuchara sopera se ajusta perfectamente a la forma de<br />
la taza para sopa. Así, esta cuchara resulta especialmente idónea para una sopa en<br />
taza como entrante. Gracias a su forma ergonómica, también es ideal para servir<br />
la nata con cuchara, por lo que no debe faltar en el juego de café.<br />
| La particolare curvatura di questo cucchiaio si adatta perfettamente alla forma della<br />
tazza da brodo, perciò è particolarmente indicato quando si serve una minestra<br />
come antipasto in tazza. La sua forma ergonomica lo rende ideale anche per servire<br />
creme, come ad esempio al momento del dessert.<br />
| De ronde schep van de soeplepel is precies aan de vorm van een soepkom<br />
aangepast. Deze lepel is daarom zeer geschikt voor het eten van soep die<br />
geserveerd wordt in een kom. Door zijn ergonomische vorm is hij ook ideaal voor<br />
het met een lepel serveren van slagroom, daarom mag de lepel op geen enkele<br />
koffietafel ontbreken.<br />
CUCHARA DE SERVIR · CUCCHIAIO DA PORTATA · SERVEERLEPEL<br />
| Esta cuchara de servir es perfecta para la verdura y la ensalada. La longitud de la<br />
cuchara está adaptada a las dimensiones de bandejas y cuencos.<br />
| Questo tipo di cucchiaio è indicato per servire verdure e insalate.<br />
La sua lunghezza è proporzionata ai piatti di portata e alle insalatiere.<br />
| De serveerlepel is optimaal geschikt voor het opscheppen van groenten en salades.<br />
De lengte van de lepel is afgestemd op de afmetingen van de borden en schalen.<br />
TENEDOR DE ENSALADA · FORCHETTA DA INSALATA · SALADEVORK<br />
| Gracias a la forma ancha y redonda del tenedor de ensalada, las hojas de lechuga<br />
no se dañan al servirlas. Y el aliño de la ensalada se escurre antes de servirla en<br />
el cuenco de ensalada.<br />
| La sua forma ampia e arrotondata evita che le foglie di insalata si danneggino<br />
nel servirla. La forchetta da insalata permette di far sgocciolare la salsa<br />
nell’insalatiera, mentre si serve.<br />
| Dankzij de brede, ronde vorm van de saladevork worden bij het opscheppen de<br />
slabladeren niet beschadigd. Voor het serveren druppelt de sladressing in de<br />
saladeschaal terug.<br />
44
TENEDOR DE VERDURA · FORCHETTA DA PORTATAVERDURE · GROENTEVORK<br />
| El tenedor de verdura es más grande que el del menú y resulta especialmente<br />
idóneo para servir coles, como el chucrut o la col lombarda.<br />
| Ha la forma di una forchetta da tavola, ma di una misura maggiore ed è<br />
particolarmente indicata per servire ogni tipo di verdure.<br />
| De groentevork is een grotere uitgave van de tafelvork en is uitstekend geschikt<br />
voor het serveren van koolsoorten, zoals bijv. zuurkool of rode kool.<br />
45