Definición de un Esquema Preconceptual para la Obtención
Definición de un Esquema Preconceptual para la Obtención
Definición de un Esquema Preconceptual para la Obtención
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TESIS DOCTORAL<br />
DOCTORADO EN INGENIERÍA<br />
Carlos Mario Zapata J.<br />
DEFINICIÓN DE UN ESQUEMA PRECONCEPTUAL<br />
PARA LA OBTENCIÓN AUTOMÁTICA DE<br />
ESQUEMAS CONCEPTUALES DE UML<br />
Figura 16. Ejemplo <strong>de</strong> <strong>un</strong> esquema gráfico generado con <strong>la</strong> herramienta KCPM <strong>para</strong> traducción a<br />
los esquemas comportamentales.<br />
De los proyectos revisados, éste es el más completo en cuanto a los diagramas que obtiene<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s especificaciones textuales y en cuanto a los esquemas intermedios que emplea,<br />
puesto que posee <strong>un</strong>a f<strong>un</strong>damentación lingüística importante y porque <strong>de</strong>fine <strong>un</strong>a serie <strong>de</strong><br />
recursos léxicos que contribuyen a <strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuada realización <strong>de</strong> <strong>la</strong> traducción (el grupo <strong>de</strong><br />
Lingüística, por ejemplo, <strong>de</strong>bió realizar <strong>la</strong> c<strong>la</strong>sificación <strong>de</strong> casi 10.000 verbos en alemán en<br />
12 categorías y 7 subcategorías <strong>de</strong>finidas por ellos <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r realizar <strong>la</strong> construcción<br />
automática <strong>de</strong> los diferentes esquemas intermedios). Adicionalmente, emplean alg<strong>un</strong>as<br />
reg<strong>la</strong>s que se pue<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rar como leyes generales <strong>de</strong> conversión, en tanto que otras, y<br />
así lo dicen explícitamente, se presentan a nivel <strong>de</strong> propuesta y sirven <strong>para</strong> suministrar<br />
opciones <strong>de</strong> traducción que posteriormente el analista <strong>de</strong>berá discernir. A pesar <strong>de</strong> su<br />
completitud, el proyecto aún adolece <strong>de</strong> ciertas fal<strong>la</strong>s: en <strong>la</strong> e<strong>la</strong>boración <strong>de</strong> los diferentes<br />
esquemas intermedios se elimina cierta información que no es necesaria <strong>para</strong> el tipo <strong>de</strong><br />
diagrama hacia el cual van dirigidos y que podría ser relevante <strong>para</strong> <strong>la</strong> conversión a otros<br />
26