notas sobre los helenismos neológicos en la obra de ... - InterClassica
notas sobre los helenismos neológicos en la obra de ... - InterClassica
notas sobre los helenismos neológicos en la obra de ... - InterClassica
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NOTAS SOBRE LOS HELENISMOS NEOLÓGICOS EN<br />
LA OBRA DE MIGUEL DE UNAMUNO<br />
Por <strong>los</strong> avances ci<strong>en</strong>tíficos <strong>de</strong> <strong>los</strong> sig<strong>los</strong> XIX y xx se difundieron<br />
numerosos términos heredados <strong>de</strong>l griego; algunos arraigaron<br />
pronto (afonía, anemia, eczema, <strong>en</strong>céfalo)' y hoy son conocidos<br />
por todos <strong>los</strong> hab<strong>la</strong>ntes, otros no <strong>sobre</strong>pasaron <strong>los</strong> límites <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje<br />
técnico y ci<strong>en</strong>tífico (batracio, gástru<strong>la</strong>, etc.) o caracterizaron<br />
el estilo literario <strong>de</strong> una época (abulia, <strong>de</strong>rivados con -filo y<br />
-febo) 3.<br />
Unamuno emplea muchos <strong>de</strong> estos <strong>hel<strong>en</strong>ismos</strong>, pero son <strong>los</strong> <strong>de</strong><br />
nueva formación, que ni el griego clásico ni el bizantino conocieron,<br />
<strong>los</strong> más característicos, <strong>de</strong> el<strong>los</strong> se valió el escritor para explorar<br />
<strong>la</strong> realidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> humanos, ampliando <strong>la</strong>s reg<strong>la</strong>s <strong>de</strong> formación<br />
<strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras mediante una formu<strong>la</strong>ción g<strong>en</strong>eral que re<strong>la</strong>ciona voces<br />
reales con otras inexist<strong>en</strong>tes4: epigráfico/anepigráfico; ión/anión;<br />
cromático/acromático; i<strong>de</strong>a<strong>la</strong>ni<strong>de</strong>a (Unamuno). Según el escritor<br />
vasco, estos neologismos son tan legítimos para <strong>los</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sores <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> libertad <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje como <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong>l diccionario <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Real Aca<strong>de</strong>mia, <strong>en</strong> cambio rechaza cualquier int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sacrificar<br />
<strong>la</strong> fecundidad <strong>de</strong>l idioma por sumisión a <strong>la</strong> tiranía casticista 5.<br />
' Véase el estudio <strong>de</strong> M. Fernán<strong>de</strong>z Galiano, «Elem<strong>en</strong>tos constitutivos <strong>de</strong>l español: hel<strong>en</strong>ismas»,<br />
<strong>en</strong> Enciclopedia Lingüistica Hispánica, Madrid, CSIC 11, 1967.<br />
«Vio que <strong>la</strong> forma l<strong>la</strong>mada por él gástru<strong>la</strong> era tan es<strong>en</strong>cial y tan perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> evolución<br />
<strong>de</strong>l óvulo» (Pío Baroja, Las horas solitarias, p. 296).<br />
«así quedan hoy verda<strong>de</strong>ros dramas gástru<strong>la</strong>s)) (Unamuno, Otros <strong>en</strong>sayos, p. 892).<br />
«En el trance <strong>de</strong> r<strong>en</strong>unciar a <strong>los</strong> conciertos batracios <strong>de</strong>l lic<strong>en</strong>ciado Veguil<strong>la</strong>sn (Valle-lnclán,<br />
Tirano Ban<strong>de</strong>ras, p. 505).<br />
«Hab<strong>la</strong>ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> abulia, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración burguesa)) (Pío Baroja, Aurora roja, p. 608).<br />
«Ya ve usted. Yo soy un hombre tímido, casi lo que l<strong>la</strong>man un abúlico (Pío Baroja, La selva<br />
oscura, p. 460).<br />
«Un hombre elocu<strong>en</strong>te, y <strong>en</strong> rigor, un pobre abúlico)) (Unamuno).<br />
Hernanz, M. Lluisa y Brucart, José Mana, La sintaxis, Barcelona, Critica, 1987.<br />
«Voces kay <strong>en</strong> pot<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> otras; recalcitrante se dice, y no se oye recalcitrar y m<strong>en</strong>os re-
32 CONSUELO GARC~A GALLAR~N<br />
En <strong>los</strong> <strong>en</strong>sayos y nove<strong>la</strong>s analizados6, <strong>los</strong> <strong>hel<strong>en</strong>ismos</strong> pued<strong>en</strong><br />
sustituir a términos m<strong>en</strong>os connotadores, permit<strong>en</strong> <strong>los</strong> juegos <strong>de</strong><br />
pa<strong>la</strong>bras, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> matices significativos y <strong>la</strong> nominalización<br />
<strong>de</strong> parce<strong>la</strong>s poco exploradas (analfabetocracia, burocracia, filotopía,<br />
topofobia, ginecolátrico, ginepsicología, gonofagia, <strong>en</strong>tre<br />
otras). Buscar el término preciso es para este escritor una necesidad<br />
y un divertimi<strong>en</strong>to basado <strong>en</strong> actos ing<strong>en</strong>iosos <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>, <strong>en</strong><br />
hal<strong>la</strong>zgos <strong>de</strong> logófilo7 con <strong>los</strong> que el horno cogitans va ad<strong>en</strong>trándose<br />
<strong>en</strong> lo más recóndito <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad. Se convierte así <strong>en</strong> configurador<br />
y d<strong>en</strong>ominador <strong>de</strong> lo inextricable, comprimi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> una<br />
so<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra lo que hasta <strong>en</strong>tones había sido <strong>de</strong>signado con procedimi<strong>en</strong>tos<br />
poco económicos o poco evocadores.<br />
Unamuno es un innovador <strong>de</strong>l vocabu<strong>la</strong>rio fi<strong>los</strong>ófico, político<br />
y literario, un escritor comprometido con su <strong>en</strong>torno, capaz <strong>de</strong><br />
aprovechar al máximo <strong>los</strong> resortes <strong>de</strong> nuestra l<strong>en</strong>gua con el fin<br />
primordial <strong>de</strong> facilitarnos <strong>la</strong> percepción correcta <strong>de</strong> algunas porciones<br />
<strong>de</strong> realidad, por eso toda su <strong>obra</strong> está ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanzas<br />
filológicas, es mucho lo que hemos apr<strong>en</strong>dido <strong>en</strong> sus artícu<strong>los</strong>, <strong>en</strong><br />
su forma <strong>de</strong> «remover <strong>en</strong> <strong>la</strong>s más hondas capas <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje)).<br />
Neologismos como i<strong>de</strong>oc<strong>la</strong>sta, i<strong>de</strong>ogonía, ani<strong>de</strong>a, presbitocracia,<br />
etc., cumpl<strong>en</strong> funciones refer<strong>en</strong>ciales y expresivas: pued<strong>en</strong> situar<br />
al <strong>de</strong>miurgo <strong>en</strong> un p<strong>la</strong>no superior respecto <strong>de</strong> sus criaturas, le<br />
permit<strong>en</strong> exponer con prioridad algunas i<strong>de</strong>as y crear personajes<br />
ridícu<strong>los</strong> por sus hechos y por sus dichos<br />
La principal dificultad se nos pres<strong>en</strong>ta cuando hemos <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar<br />
si estos neologismos son <strong>de</strong>rivados o compuestos: W. von<br />
Wartburg9 asegura que no existe, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista históri-<br />
calcitrancia, ni <strong>de</strong> permeable sacamos pernear. Por escribir ruti<strong>la</strong>ncia le l<strong>la</strong>maron al ord<strong>en</strong> a<br />
un amigo.<br />
Si digo avariciosidad no es lo mismo que avaricia, como no será nunca estrepitosidad equival<strong>en</strong>te<br />
a estrépito. La pr<strong>en</strong>sa ha <strong>la</strong>nzado ya a curso, aunque con harta tacañería, utilísimos<br />
vocab<strong>los</strong> como ((tang<strong>en</strong>tear una dificultad)), «solucionar una crisis», ((influ<strong>en</strong>ciar un asunto»,<br />
etcétera. Meter pa<strong>la</strong>bras nuevas, haya o no otras que <strong>la</strong>s reemp<strong>la</strong>c<strong>en</strong>, es meter nuevos matices<br />
<strong>de</strong> i<strong>de</strong>as» (Unamuno 111, p. 1007).<br />
Los ejemp<strong>los</strong> seleccionados pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a <strong>en</strong>sayos y nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>los</strong> tomos 1, 11 y 111 <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
Obras completas, Madrid, Escelicer, 1 (1966), 11 (1967), 111 (1968); también hemos c<strong>la</strong>sificado<br />
el léxico característico <strong>de</strong> Nieb<strong>la</strong>, Madrid, Cátedra, 1984, y el <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>obra</strong> Del s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to trágico<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, Madrid, Austral, 1985.<br />
' «Lo que a muchos se les antoja no ser mas que juegos <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras suel<strong>en</strong> ser más bi<strong>en</strong><br />
juegos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as. Y el juego <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as es i<strong>de</strong>ar, es p<strong>en</strong>sar. Con pa<strong>la</strong>bras se pi<strong>en</strong>sa. En rigor <strong>la</strong><br />
l<strong>la</strong>mada fi<strong>los</strong>ofía se reduce, <strong>la</strong>s más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s veces, a filología» (Unamuno IV, p. 493).<br />
Véase también P. Laín Entralgo, ((Unamuno y <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra)), Hom<strong>en</strong>aje cincu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> Miguel<br />
<strong>de</strong> Unamuno, Sa<strong>la</strong>manca 1986.<br />
Uno <strong>de</strong> el<strong>los</strong> es Apolodoro, personaje <strong>de</strong> Amor y pedagogía.<br />
W. Wartburg, Problemas y métodos <strong>de</strong> <strong>la</strong> lingüística, Madrid 1951, p. 138.
NOTAS SOBRE LOS HELENISMOS NEOL~GICOS 3 3<br />
co, un límite preciso; <strong>la</strong> misma opinión manti<strong>en</strong>e y ac<strong>la</strong>ra Guilbert<br />
lo, para el cual el proceso <strong>de</strong> transformación <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />
composición <strong>en</strong> afijos es <strong>la</strong>rgo y afecta a series <strong>de</strong> distintas l<strong>en</strong>guas.<br />
También otros estudios españoles " reconoc<strong>en</strong> que estas unida<strong>de</strong>s<br />
se han separado <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo etimológico y han <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser<br />
elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> composición, para integrarse <strong>en</strong> un mo<strong>de</strong>lo funcional<br />
muy g<strong>en</strong>eralizado <strong>en</strong> el l<strong>en</strong>guaje ci<strong>en</strong>tífico y técnico.<br />
1. Derivados <strong>de</strong> nueva formación cuyos afijos proced<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
pa<strong>la</strong>bras que no se usan como unida<strong>de</strong>s autónomas:<br />
Analfabetocracia:<br />
'Gobierno <strong>de</strong> <strong>los</strong> analfabetos'.<br />
«Esto es <strong>la</strong> analfabetocracia)) (Mi religión ..., p. 310).<br />
BatracÓ$lo:<br />
'Amante <strong>de</strong> <strong>los</strong> batracios'.<br />
«Los poetas casineros ciamañ<strong>en</strong>ses eran batracófi<strong>los</strong>» (Re<strong>la</strong>tos<br />
novelescos, p. 867).<br />
Batracófobo:<br />
'Enemigo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ranas'.<br />
((Espíritus ci<strong>en</strong>tíficos se <strong>de</strong>c<strong>la</strong>raron batracófobos)) (Re<strong>la</strong>tos novelescos,<br />
p. 867).<br />
Ectopapiro:<br />
'Parte externa <strong>de</strong>l papiro'.<br />
«Y <strong>la</strong> formada por el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l óvulo cuadrado, el ecto<strong>de</strong>rmo<br />
o ectopapiro)) (Amor y pedagogía, p. 416).<br />
Filotopia:<br />
'Deseo <strong>de</strong> conocer distintos lugares'.<br />
«La manía <strong>de</strong> viajar vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> topofobia y no <strong>de</strong> filotopía))<br />
(Nieb<strong>la</strong>, p. 110).<br />
Filocristo:<br />
'Amigo <strong>de</strong> Cristo'.<br />
«Y pue<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong> esto, afirmarse que qui<strong>en</strong> no cesa <strong>en</strong> esa '<br />
resurrección carnal <strong>de</strong> Cristo, podrá ser filocristo, pero no es-<br />
'' L. Guilbert, La formafion du vocabu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> I'aviation, París 1965.<br />
" E. Martinell, ((De <strong>la</strong> complem<strong>en</strong>tación a <strong>la</strong> composición <strong>en</strong> el sintagma nominal», <strong>en</strong> Revista<br />
Españo<strong>la</strong> <strong>de</strong> Lingüística 14, 1984, pp. 223-244; V. Alba <strong>de</strong> Diego, ((Elem<strong>en</strong>tos prefijales y<br />
sufijales: ¿<strong>de</strong>rivación o composición?, Serta Philologica F. Lázaro Carreter, Madrid, Cátedra,<br />
1983, 1, pp. 17-21.
34 CONSUELO GARCÍA GALLAR~N<br />
pecíficam<strong>en</strong>te cristiano)) (Del s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to trúgico <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida, p.<br />
73).<br />
Ginepsicologia:<br />
'Psicología <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer'.<br />
«El único <strong>la</strong>boratorio <strong>de</strong> psicología fem<strong>en</strong>ina o <strong>de</strong> ginepsicología<br />
es el matrimonio)) (Nieb<strong>la</strong>, p. 251).<br />
I<strong>de</strong>oc<strong>la</strong>sta:<br />
Adj.: 'Destructor <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as'.<br />
«Pero si alguna me habría <strong>de</strong> ser más lleva<strong>de</strong>ra, es <strong>la</strong> <strong>de</strong> i<strong>de</strong>oc<strong>la</strong>sta,<br />
rompe-i<strong>de</strong>as)) (Otros <strong>en</strong>sayos, p. 954).<br />
I<strong>de</strong>ogonia:<br />
'Ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as'.<br />
«La fi<strong>los</strong>ofia se reduce a <strong>la</strong> ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />
i<strong>de</strong>as, a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ogonía)) (Otros <strong>en</strong>sayos, p. 11 17).<br />
Meunópolis:<br />
'Ciudad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s máquinas'.<br />
«Mecanópolis, <strong>la</strong> ciudad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s máquinas)) (Re<strong>la</strong>tos novelescos,<br />
p. 833).<br />
Melisagogia:<br />
'Pedagogía abejil'.<br />
((Mediante una acertada pedagogia abejil, o, si hemos <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r<br />
técnicam<strong>en</strong>te, melisagogia)) (Amor y pedagogia, p. 318).<br />
Metúlogo:<br />
"Discurso pospuesto al cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>obra</strong> <strong>en</strong> un libro'.<br />
«Sospecho que lo más <strong>de</strong> este prólogo-metálogo, al que también<br />
l<strong>la</strong>maría autocrítico)) (Nieb<strong>la</strong>, p. 90).<br />
Mirwcéfalo:<br />
Adj.: 'De innumerables cabezas'.<br />
«Sobre <strong>la</strong> muchedumbre miriocéfa<strong>la</strong> u anónima» (Soliloquios y<br />
conversaciones, p. 339).<br />
Topofobia:<br />
'Manía <strong>de</strong> viajar'.<br />
«La manía <strong>de</strong> viajar vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> topofobia y no <strong>de</strong> filotopía))<br />
{Nieb<strong>la</strong>, p. 110).<br />
Presbitocracia:<br />
'Interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>los</strong> ancianos o presbíteros <strong>en</strong> el gobierno'.
NOTAS SOBRE LOS HELENISMOS NEOL~GICOS 3 5<br />
((Vivimos <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a presbitocracia)) (En torno al casticismo, p.<br />
862).<br />
En este grupo hemos incluido otros neologismos por <strong>de</strong>rivación:<br />
Anescatológico:<br />
'Desligado <strong>de</strong> <strong>la</strong> cre<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong> otra vida <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte'.<br />
«Hase afirmado <strong>de</strong>l cristianismo primitivo, acaso con precipitación,<br />
que fue anescatológico, que <strong>en</strong> él no aparece <strong>la</strong> fe <strong>en</strong><br />
otra vida <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte)) (Del s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to trágico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vida, p. 70).<br />
Anestético:<br />
'Sin estética'.<br />
«Sabio anestético y anestésico...)) (Re<strong>la</strong>tos novelescos, p. 842).<br />
Ani<strong>de</strong>a:<br />
'No i<strong>de</strong>a'.<br />
«No agradan mucho a don Avito <strong>la</strong>s peculiares i<strong>de</strong>as, o según<br />
él no i<strong>de</strong>as, ani<strong>de</strong>as)) (Amor y pedagogia, p. 367).<br />
Estas pa<strong>la</strong>bras han sido creadas por analogía con otras muy<br />
arraigadas: burocracia, <strong>de</strong>mocracia, aristocracia, plutocracia; Jilologia,<br />
filólogo, fi<strong>los</strong>of<strong>la</strong>; ecto<strong>de</strong>rmo, ectoparásito, ectópago; prólogo;<br />
ateísmo, acromático, anaerobio, anglófobo, galófobo, c<strong>la</strong>ustrofobia.<br />
2. Neologismos creados por analogía con <strong>los</strong> compuestos<br />
griegos. Más que préstamos son interfer<strong>en</strong>cias 12: <strong>los</strong> elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> composición carec<strong>en</strong> <strong>de</strong> autonomía <strong>en</strong> nuestra l<strong>en</strong>gua y ninguno<br />
ha resultado ser un afijo productivo 13:<br />
G<strong>los</strong>o<strong>la</strong>lia:<br />
'Uso <strong>de</strong> distintas l<strong>en</strong>guas'.<br />
«A <strong>la</strong> incurable multitud <strong>de</strong> <strong>los</strong> snobs una especie <strong>de</strong> g<strong>los</strong>o<strong>la</strong>lia<br />
impresionista)) (Sobre <strong>la</strong> literatura cata<strong>la</strong>na, p. 1346).<br />
Gono fagia:<br />
'Costumbre <strong>de</strong> comerse <strong>los</strong> padres a <strong>los</strong> hijos'. «Y a esto <strong>de</strong><br />
comerse <strong>los</strong> padres a un hijo, ¿cómo lo l<strong>la</strong>maremos, señor hel<strong>en</strong>ista?<br />
Gonofagia ¿no es así?» (El espejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte, p. 84).<br />
12 E. Ridruejo, Las estructuras gamaticales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista histórico, Madrid, Sintesis,<br />
1989.<br />
" V. Alba <strong>de</strong> Diego, ((Elem<strong>en</strong>tos prefijales y sufijales...», cit., p. 20.
36 CONSUELO GARCÍA GALLAR~N<br />
3. No faltan <strong>en</strong> <strong>los</strong> textos analizados l4 voces híbridas, greco<strong>la</strong>tinas<br />
y grecorromances, que son, como <strong>la</strong>s anteriores, neologismos<br />
cultosI5, indicadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> disponibilidad <strong>de</strong> sus elem<strong>en</strong>tos<br />
como formadores lingüísticos.<br />
Burgocracia:<br />
'Dominio <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía <strong>en</strong> el gobierno'.<br />
«En <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia-burgocracia le l<strong>la</strong>maba...)) (Castil<strong>la</strong> y<br />
León, p. 680)<br />
Cocotología:<br />
'Ci<strong>en</strong>cia que estudia a <strong>la</strong>s cocotas o cocottes'.<br />
«La pa<strong>la</strong>bra cocotología se compone <strong>de</strong> dos, <strong>de</strong> <strong>la</strong> francesa cocotte,<br />
'pajarita <strong>de</strong> papel', y <strong>de</strong> <strong>la</strong> griega logia, <strong>de</strong> lógos, tratado»<br />
(Amor y pedagogía, p. 413).<br />
Tauro<strong>la</strong>tría:<br />
'Culto al toro'.<br />
«El culto al toro, <strong>la</strong> tauro<strong>la</strong>trían (España y <strong>los</strong> españoles, p.<br />
739).<br />
La l<strong>en</strong>gua griega le permite ampliar el universo conceptual mediante<br />
<strong>la</strong> acomodación <strong>de</strong> ésta a nuestro sistema lingüístico; frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
inv<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> base helénica para ((fecundar el<br />
idioma)).<br />
Hipnológico:<br />
'Pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te o re<strong>la</strong>tivo a <strong>los</strong> sueños7.<br />
«La concepción hipnológica <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida antigua)) (Contra esto y<br />
aquello, p. 995).<br />
I<strong>de</strong>ación:<br />
'Efecto <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ar', 'p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to'.<br />
((Acabarán por acordar y aunar mucho <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ación)) (Andanzas<br />
y visiones <strong>de</strong> España, p. 433).<br />
Metafsiquear:<br />
'P<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> temas tratados por <strong>la</strong> metafísica'<br />
l4 P. Chantraine, La formation <strong>de</strong>s noms <strong>en</strong> grec anci<strong>en</strong>, París, 1968; J . M. Marcos Pérez,<br />
«La terminología médica españo<strong>la</strong> y el griego. Orig<strong>en</strong> y significado <strong>de</strong> <strong>los</strong> sufijos y su aplicación<br />
a <strong>la</strong> terminología médica españo<strong>la</strong>)), Estudios clhicos 37, 1985, pp. 401-407.<br />
l5 Huarte Mortón, «El i<strong>de</strong>ario lingüístico <strong>de</strong> Unamuno)), CCMU 5, 1954; F. Abad, «Unamuno<br />
y el positivismo <strong>en</strong> lingüística)), Hom<strong>en</strong>aje cincu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> Miguel <strong>de</strong> Unamuno, Sa<strong>la</strong>manca<br />
1986, pp. 326-338; M. García B<strong>la</strong>nco, Don Miguel <strong>de</strong> Unamuno y <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>, Sa<strong>la</strong>manca<br />
1952; C. B<strong>la</strong>nco Aguinaga, Unamuno. teórico <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje, México 1954.
NOTAS SOBRE LOS HELENISMOS NEOLÓGICOS 37<br />
«Pero no al modo metafisico, aunque metafisiqueara)) (Libros<br />
y autores españoles, p. 1091).<br />
Metafiiqueo:<br />
'Acción y efecto <strong>de</strong> metafisiquear'.<br />
«iOh dulce simplicidad <strong>de</strong> nuestra alma, libre <strong>de</strong> todo metafisiqueo»<br />
(Otros <strong>en</strong>sayos, p. 1070).<br />
Metronómico:<br />
'Re<strong>la</strong>tivo al metrónomo'.<br />
((Encajaba bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> el sonsonete melopeico y bastante metronómico»<br />
(De esto y aquello, p. 1001).<br />
El Unamuno filólogo admite <strong>los</strong> principios <strong>de</strong>l positivismo y<br />
<strong>de</strong>l i<strong>de</strong>alismo: busca el espíritu colectivo <strong>de</strong> <strong>los</strong> pueb<strong>los</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua<br />
l6 y sigue <strong>la</strong>s doctrinas g<strong>en</strong>erales <strong>de</strong> <strong>la</strong> evolución, al concebir<br />
el sistema como un organismo vivo, capaz <strong>de</strong> reaccionar cuando<br />
es necesario. El reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> hechos individuales le lleva<br />
a p<strong>en</strong>sar, coincidi<strong>en</strong>do con Schuchardt, que el l<strong>en</strong>guaje, nacido <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> necesidad, ti<strong>en</strong>e su cumbre <strong>en</strong> el arte, <strong>de</strong> manera que «por <strong>la</strong> literatura<br />
llegan <strong>los</strong> pueb<strong>los</strong> a ser consci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> su propia l<strong>en</strong>gua»<br />
". Cualquier iniciativa <strong>de</strong> superación lingüística se opondrá<br />
siempre a <strong>la</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia exclusivista <strong>de</strong> <strong>los</strong> que evitan re<strong>la</strong>cionar<br />
nuestra l<strong>en</strong>gua con otras; así lo indica <strong>en</strong> sus escritos incorporando<br />
voces <strong>de</strong> distinta proced<strong>en</strong>cia.<br />
El griego es <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua que más préstamos le proporciona,<br />
cuando no <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong> nuestra recursos para satisfacer sus necesida<strong>de</strong>s<br />
expresivas o cuando <strong>los</strong> temas que trata le obligan a<br />
reinterpretar, matizar o <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r <strong>los</strong> fundam<strong>en</strong>tos griegos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
cultura occid<strong>en</strong>tal; hemos visto que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>mocracia le sirve<br />
<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo a Unamuno para distinguir con d<strong>en</strong>ominaciones analógicas<br />
otros regím<strong>en</strong>es absurdos: <strong>la</strong> analfabetocracia, <strong>la</strong> burgocracia,<br />
<strong>la</strong> presbitocracia, <strong>de</strong> este modo el escritor coinci<strong>de</strong> <strong>en</strong> sus p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos<br />
con <strong>los</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> lingüistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> histórico-comparativa,<br />
al hacer <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>la</strong> base <strong>de</strong> todo progreso, por el<strong>la</strong> se<br />
M. <strong>de</strong> Unamuno, Obrm completas IV, p. 684.<br />
" M. <strong>de</strong> Unamuno, Obras completas 1, p. 875.
3 8 CONSUELO GARCÍA GALLAR~N<br />
<strong>de</strong>sliza hacia lo histórico, lo i<strong>de</strong>ológico, lo social o lo moral, imponiéndose<br />
una tarea que recomi<strong>en</strong>da con insist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> sus escritos:<br />
llegar a ((ahondar <strong>en</strong> nuestro propio espíritu colectivo, llegar<br />
a sus raíces, intraespañolizarnos, y abrirnos al mundo exterior, al<br />
ambi<strong>en</strong>te europeo)) (1, p. 759). Estos int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> intraespañolización<br />
le conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> un inv<strong>en</strong>tor <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras que jamás repara <strong>en</strong><br />
apreciaciones aca<strong>de</strong>micistas ni olvida que <strong>en</strong> <strong>los</strong> primeros sig<strong>los</strong> <strong>de</strong><br />
nuestra l<strong>en</strong>guaI8 <strong>la</strong>s formaciones <strong>de</strong>rivativas se admitían con <strong>la</strong><br />
misma facilidad que <strong>la</strong>s admite él; <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> bi<strong>en</strong> que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua es<br />
dinámica, que el tiempo disipa muchos prejuicios <strong>de</strong> <strong>los</strong> que <strong>la</strong><br />
usan 19: ((Porque es lo que yo suelo contestar a <strong>los</strong> que me dic<strong>en</strong><br />
que alguna voz que empleo no está atesorada <strong>en</strong> el Diccionario<br />
oficial, y es: "iya <strong>la</strong> pondrán!". Y <strong>la</strong>s pondrán cuando <strong>los</strong> escritores<br />
llevemos a <strong>la</strong> literatura, a <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua escrita, <strong>la</strong>s voces españo<strong>la</strong>s<br />
-españo<strong>la</strong>s, jeh?,- que andan, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sig<strong>los</strong>, <strong>en</strong> boca <strong>de</strong>l pueblo»<br />
( Vida <strong>de</strong> Don Quijote y Sancho).<br />
CONSUELO GARCÍA GALLAR~N<br />
Universidad Complut<strong>en</strong>se<br />
l8 Basta recordar como aprovechan Berceo y Alfonso X <strong>la</strong>s disponibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no,<br />
creando <strong>de</strong>rivados <strong>sobre</strong> una base Iéxica ya exist<strong>en</strong>te (R. Lapesa, Historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>,<br />
Madrid, Gredos, 1980).<br />
'' M. <strong>de</strong> Unamuno, Obras completas IV, pp. 675 y 681.