âBless me Ultimaâ/ Alejandra Sánchez Valencia - Si necesitas algún ...
âBless me Ultimaâ/ Alejandra Sánchez Valencia - Si necesitas algún ...
âBless me Ultimaâ/ Alejandra Sánchez Valencia - Si necesitas algún ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bless Me, Ultima (esto es: Bendíce<strong>me</strong>, Última) por Rudolfo Anaya.<br />
Muchos y muy variados fueron los co<strong>me</strong>ntarios emitidos por periódicos<br />
y revistas especializadas. como Los Angeles Ti<strong>me</strong>s Book Review,<br />
New York Ti<strong>me</strong>s. El Paso Ti<strong>me</strong>s. The Nation. y Latin A<strong>me</strong>rican Literary<br />
Review, entre otros, coincidiendo en lo inolvidable y único del estilo<br />
narrativo. Anaya era éótJsiderado ya un clásico, así como uno de los<br />
<strong>me</strong>jores escritores del país.<br />
Curiosa<strong>me</strong>nte se le tornaba como una joya dentro de la literatura<br />
nortea<strong>me</strong>ricana, pero al mismo tiempo se le reconocía "su cultura",<br />
una diferente que podía expresar muy bien en inglés. No seria osado<br />
pensar que en la contraportada de la novela, en <strong>me</strong>dio de las opiniones<br />
citadas del New York Ti<strong>me</strong>s y Newsweek, apareciera la siguiente nota:<br />
Exquisite prose and wondrous storytelling have helped make Rudolfo Anaya<br />
the father of Chicano Iiterature in English. Indeed, Anaya's tales fairly<br />
shirnrner with the haunting beaut)' and nchness ofhis culture. The winner<br />
of the PEN Center West Award for Fiction for his unforgettable novel<br />
Albuquerque, Anaya is perhaps best loved for his classic bestseller, BLESS<br />
ME, ULTIMA ... '<br />
En 1992, gracias a un esfuerzo de coedición entre la Dirección<br />
General de Publicaciones del Consejo Nacional para la Cultura y las<br />
Artes y Editorial Grijalbo, "Bless Me. Ultima" es traducida por Alicia<br />
Smithers y presentada al público <strong>me</strong>xicano como "Bendíce<strong>me</strong>, Última"<br />
dentro de la colección Paso del Norte que se anunciaba así:<br />
PASO DEL NORTE publica lo <strong>me</strong>jor de la nueva narrativa fronteriza:<br />
libros representativos de una minoría étnica que busca una expresión pro-<br />
I Anaya, RudoJfo. BJess Me, Ultima. Wa<strong>me</strong>r Books. USA, 1994. (Copyright<br />
1972) s1p contraportada. Una traducción libre podría ser: "Prosa exquisita<br />
y narración maravillosa hall ayudado a hacer de Rudolfo Anaya el<br />
padre de la lilera/ura chicana en inglés. De hecho, los cuenJos de Anaya<br />
resplandecen nítida<strong>me</strong>nte con la bellezafanstasmal y la riqueza de su cultura.<br />
Galardonado con el premio a laficción PEN Center WesJ por su inolvidable<br />
novela Alburqueque. tal vez Anaya es <strong>me</strong>jor recordado por su clásico<br />
éxito: Belldice<strong>me</strong>, Última ... "<br />
lil~ Tema y variaciones 16