30.10.2014 Views

Abreviaturas y códigos de la OACI - ICAO

Abreviaturas y códigos de la OACI - ICAO

Abreviaturas y códigos de la OACI - ICAO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PREÁMBULO<br />

1. Introducción<br />

Este documento contiene <strong>la</strong>s abreviaturas y los códigos aprobados por el Consejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>OACI</strong> para uso mundial en el<br />

servicio internacional <strong>de</strong> telecomunicaciones aeronáuticas y en los documentos <strong>de</strong> información aeronáutica, según corresponda,<br />

y <strong>la</strong> fraseología abreviada uniforme para los boletines <strong>de</strong> información previa al vuelo y <strong>la</strong>s comunicaciones por en<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> datos<br />

ATS, con <strong>la</strong> categoría <strong>de</strong> Procedimientos para los servicios <strong>de</strong> navegación aérea (en forma abreviada, los PANS-ABC).<br />

Es el resultado <strong>de</strong> un estudio hecho por <strong>la</strong> Comisión <strong>de</strong> Aeronavegación, en consulta con los Estados respecto a <strong>la</strong><br />

cuestión <strong>de</strong>l control y coordinación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s abreviaturas y los códigos que han <strong>de</strong> utilizarse en <strong>la</strong>s operaciones <strong>de</strong> aeronaves,<br />

con <strong>la</strong>s siguientes excepciones:<br />

a) Designadores <strong>de</strong> empresas explotadoras <strong>de</strong> aeronaves, <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s oficiales y <strong>de</strong> servicios aeronáuticos, que<br />

aparecen en el Doc 8585.<br />

b) Designadores <strong>de</strong> datos y <strong>de</strong>signadores geográficos para los boletines meteorológicos que se dan en el Manual <strong>de</strong><br />

métodos meteorológicos aeronáuticos (Doc 8896).<br />

c) C<strong>la</strong>ves meteorológicas aeronáuticas que figuran en el Manual <strong>de</strong> métodos meteorológicos aeronáuticos.<br />

d) <strong>Abreviaturas</strong> adicionales <strong>de</strong> uso limitado a los servicios <strong>de</strong> información aeronáutica (AIS), dadas en el Manual para<br />

los servicios <strong>de</strong> información aeronáutica (Doc 8126).<br />

e) Indicadores <strong>de</strong> lugar dados en el Doc 7910.<br />

f) Designadores <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> aeronave dados en el Doc 8643.<br />

En <strong>la</strong> Tab<strong>la</strong> A se indica el origen <strong>de</strong> cada edición <strong>de</strong> los PANS-ABC <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1964 y <strong>la</strong>s enmiendas consiguientes, junto<br />

con una lista <strong>de</strong> los temas principales a que se refieren y <strong>la</strong>s fechas en <strong>la</strong>s que fueron aprobadas por el Consejo, así como <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> aplicación.<br />

2. Principios aplicables a <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> abreviaturas<br />

Los principios aplicados en <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s abreviaturas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>OACI</strong> son:<br />

a) que <strong>de</strong>biera evitarse <strong>la</strong> asignación <strong>de</strong> más <strong>de</strong> un significado a una so<strong>la</strong> abreviatura excepto cuando se pueda<br />

<strong>de</strong>terminar razonablemente que no surgirán casos <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>s interpretaciones;<br />

b) que <strong>de</strong>biera evitarse <strong>la</strong> asignación <strong>de</strong> más <strong>de</strong> una abreviatura al mismo significado, aunque se prescriba un uso<br />

diferente;<br />

c) que <strong>la</strong>s abreviaturas <strong>de</strong>bieran emplear <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra o pa<strong>la</strong>bras raíces y <strong>de</strong>bieran proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> pa<strong>la</strong>bras comunes a los<br />

idiomas <strong>de</strong> trabajo, aunque cuando no se pueda seguir ventajosamente este principio, <strong>la</strong> abreviatura <strong>de</strong>biera<br />

correspon<strong>de</strong>r al texto inglés;<br />

d) que el empleo <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma singu<strong>la</strong>r o plural para el significado <strong>de</strong> una abreviatura <strong>de</strong>biera seleccionarse a base <strong>de</strong> su<br />

uso más común;<br />

(vii) 18/11/10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!