04.11.2014 Views

mercokosher division alimentos kosher - ProArgentina.Gov.Ar

mercokosher division alimentos kosher - ProArgentina.Gov.Ar

mercokosher division alimentos kosher - ProArgentina.Gov.Ar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Documentos de<br />

proargentina


Estudios Producto / Mercado<br />

Alimentos Kosher / Estados Unidos<br />

INDICE<br />

1. Tipificación de los Alimentos Kosher 2<br />

1.1. Identificación 2<br />

1.2. Clasificación de los <strong>alimentos</strong> 2<br />

1.3. Leyes Judaicas para la elaboración y el consumo de los <strong>alimentos</strong> 4<br />

2. Características del procesamiento de los <strong>alimentos</strong> para la certificación 4<br />

2.1. Análisis de productos básicos 4<br />

3. Procedimiento para la obtención de la Certificación Kosher 7<br />

3.1. Elección de la agencia certificadora 7<br />

3.2. Tramitación de la certificación 8<br />

4. Mercado de Alimentos Kosher en USA 9<br />

4.1. Perfil de los consumidores 9<br />

4.2. Industria 10<br />

4.3. Características del comercio 12<br />

5. El Mercado <strong>Ar</strong>gentino de Alimentos Kosher 13<br />

6. Aspectos relacionados con la importación de <strong>alimentos</strong> a USA 15<br />

6.1. Aplicación de la Ley de Bioterrorismo 15<br />

6.2. Procedimientos de importación pautados por la FDA 16<br />

6.3. Requisitos de etiquetado 17<br />

6.4. Organismos reguladores y de control 17<br />

7. Análisis FODA 18<br />

8. Contactos y sitios de interés 19<br />

ANEXOS<br />

I. Modelo Carta de Certificación Kosher 21<br />

II. Modelo de formulario para la solicitud de la certificación Kosher 22<br />

III. Principales organizaciones certificadoras en <strong>Ar</strong>gentina y EEUU 26<br />

IV. Conformación del costo aproximado de importaciones a EEUU 32<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

1


ALIMENTOS KOSHER A USA<br />

1. TIPIFICACIÓN DE LOS ALIMENTOS KOSHER<br />

1.1. Identificación<br />

“Kashrut”, cuya raíz es “Kaf –Shun Resh”, significa propio, permitido o correcto y es la<br />

palabra hebrea referida a las leyes dietéticas religiosas judías -contenidas en el Código de<br />

Leyes de la Torá- que determinan los <strong>alimentos</strong> que se pueden comer o no y como estos<br />

<strong>alimentos</strong> pueden ser preparados e ingeridos para considerarse aptos para el consumo. Es<br />

la misma raíz de la palabra más conocida “Kosher” que describe, precisamente, el<br />

alimento que cumple con estos estándares. Su traducción literal es “adecuado”, “limpio”,<br />

“conforme”.<br />

Para que un producto Kosher pueda ser comercializado y aceptado como tal debe poseer<br />

en su envoltorio un sello distintivo proporcionado por una Autoridad Rabínica.<br />

1.2. Clasificación de los <strong>alimentos</strong><br />

Los <strong>alimentos</strong> Kosher se clasifican en 3 categorías generales:<br />

• Productos Lácteos:<br />

La leche y sus productos derivados (queso, crema, manteca, etc.). Estos productos no<br />

se pueden mezclar con la carne.<br />

• Carne:<br />

Todo animal apto para consumo según las normas Kosher debe poseer pezuñas<br />

partidas y ser rumiante. Es Kosher la carne de vaca, oveja, cabra y de ciertas aves<br />

como pollo, pavo, pato y ganso.<br />

• Parve:<br />

Los <strong>alimentos</strong> que no contienen ni carne ni ingredientes lácteos son llamados<br />

“parve” que significa “neutral”. Todas las frutas, granos y vegetales en su estado<br />

natural son Kosher. También lo son los huevos y aquellos pescados que tienen<br />

escamas y aletas.<br />

Sin embargo un ítem parve cocinado con un producto lácteo pasa a ser considerado<br />

“Kosher lácteo” y cocinado con carne “Kosher carne” y así deben ser identificados.<br />

Existe una categoría específica de clasificación de los <strong>alimentos</strong> Kosher:<br />

• Passover:<br />

“Passover”, el octavo día que conmemora el éxodo de la población judía desde la<br />

esclavitud en Egipto, respeta leyes únicas en materia de alimentación. Ningún<br />

producto con levadura puede ser consumido en Passover. Algunos granos y sus<br />

derivados no deben ser consumidos en Passover aunque sean Kosher el resto del año.<br />

El equipo utilizado para la producción Kosher de productos Passover también debe<br />

ser Kosher para Passover.<br />

La identificación del alimento como Kosher (logo de la agencia certificadora) debe estar<br />

acompañado del distintivo que responde a la clasificación detallada, salvo los “parve” o<br />

neutros: (D o Dairy) para la leche y sus derivados, (M) para la carne y sus derivados,<br />

(DE) productos “parve” elaborados con equipos utilizados antes en el procesamiento de<br />

productos lácteos y P o Passover para aquellos productos aptos para consumo durante<br />

las Pascuas Judías. 1<br />

1 Fuentes: www.trianglek.com<br />

www.merko<strong>kosher</strong>.com<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

2


Entre los principales productos se destacan:<br />

Carnes rojas: vacunas delanteras<br />

Pollos<br />

Pescado fresco o enlatado (merluza, boga, trucha, dorado, corvina, salmón,<br />

arenque, caviar, atún, sardinas)<br />

Leche<br />

Quesos<br />

Pan (Jalá)<br />

Matzá (pan ázimo - sin levadura)<br />

Galletitas<br />

Vinos<br />

Jugos de frutas y gaseosas<br />

Fiambres y embutidos<br />

Dulces y mermeladas<br />

Chocolates, caramelos y golosinas<br />

Salsas (ketchup y mostaza)<br />

Encurtidos en vinagre<br />

• Condiciones particulares de algunos ingredientes Kosher 2<br />

Productos sintéticos inorgánicos y orgánicos: si no entran en contacto con<br />

productos No-Kosher durante su elaboración, embalaje o almacenamiento.<br />

Vinagre: procedente de ácido acético fabricado por petroquímica o por<br />

fermentación a partir de otras materias primas que no sean vino, a menos que<br />

éste sea Kosher.<br />

Acido láctico: obtenido por fermentación de hidratos de carbono o por síntesis<br />

de materias petroquímicas.<br />

Sal: marina o de minas de sal.<br />

Edulcorantes: obtenidos de plantas o por síntesis.<br />

Mono y diglicéridos: fabricados a partir de grasas y aceites vegetales. Los<br />

esterilizados con ácido acético láctico y cítrico, si estos también son Kosher.<br />

Gelatina: obtenida a partir de huesos y piel de bovinos u ovinos sacrificados de<br />

acuerdo a las normas bíblicas. Este tipo de gelatina no puede ser usada en<br />

productos lácteos debido a la prohibición de la mezcla con productos derivados<br />

de la carne. La gelatina obtenida a partir de pescado Kosher sí puede ser usada<br />

con productos lácteos.<br />

Lecitina: obtenida a partir de plantas y de yema de huevo.<br />

Agentes espesantes: de origen vegetal u obtenidos microbiológicamente.<br />

Agentes antioxidantes: de materias primas vegetales u obtenidos por síntesis.<br />

Agentes colorantes: de origen mineral, vegetal o por síntesis.<br />

Extractos y potenciadores de aromas: obtenidos de plantas o por síntesis.<br />

Especias: de origen vegetal siempre que se preparen de acuerdo a las normas.<br />

2 Fuentes: NUTRAR Portal de la Alimentación www.nutrar.com<br />

TodoKosher SA www.todo<strong>kosher</strong>.com<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

3


1.3. Leyes judaicas para la elaboración y el consumo de los <strong>alimentos</strong><br />

• Separación de Kosher Carne y Kosher Lácteo<br />

El requisito de separar la carne y los productos lácteos no sólo se aplica a los<br />

<strong>alimentos</strong> sino también a los utensilios usados para el almacenamiento, preparación y<br />

para servir estos <strong>alimentos</strong>. El conjunto de ollas, platos, servicios, etc. utilizado en la<br />

cocina Kosher también debe ser Kosher.<br />

Existe un tiempo de espera después de comer carnes y antes de comer lácteos de<br />

aproximadamente 6 horas. Esta espera se aplica también a los <strong>alimentos</strong> que han sido<br />

cocinados con carne y, un período similar después de comer quesos y antes de comer<br />

carnes.<br />

En el caso particular del pescado, que no es ni lácteo ni carne, igualmente no puede<br />

ser ingerido junto con carnes.<br />

• Tratamiento de los utensilios<br />

El proceso de fabricar utensilios, platos, y equipos Kosher es llamado “kashering” o<br />

“<strong>kosher</strong>izing”.<br />

En algunas oportunidades está permitido transformar equipos No-Kosher en Kosher<br />

pero requiere de una estricta supervisión de un Rabino experto en estos procesos.<br />

2. CARACTERÍSTICAS DEL PROCESAMIENTO DE LOS<br />

ALIMENTOS PARA LA CERTIFICACIÓN<br />

La primera exigencia para habilitar una planta elaboradora de <strong>alimentos</strong> Kosher es la<br />

sanitización general de máquinas y recipientes.<br />

Asimismo, en la mayoría de los casos, la producción Kosher de la No-Kosher deben<br />

trabajarse en líneas separadas e independientes. Aquellas plantas que utilizan elementos<br />

máquinas y elementos específicos para el Kosher pueden obtener lo que comúnmente se<br />

denomina “Certificación Kosher Todo el Año”.<br />

Todos los ingredientes a utilizar deben estar autorizados como Kosher, siendo factible<br />

que en algunos casos se exija la certificación de origen de los productos o ingredientes a<br />

utilizar.<br />

2.1. Análisis de productos básicos 3<br />

• Carne<br />

En esencia, la carne es la misma que se consume en el mercado No-Kosher pero con<br />

estrictos sistemas de control y supervisión.<br />

a) El animal debe ser faenado de acuerdo al rito de la tradición judía: degollar al<br />

animal a la altura media del cuello utilizando un cuchillo especial, afilado por<br />

sus dos caras y sin ningún tipo de mella. Para ello se requiere de un matarife<br />

experto en faena, revisión y afilado del cuchillo (shojet).<br />

b) Una vez abierto y vaciado, el animal debe ser revisado internamente para<br />

verificar que no haya heridas. También se controla, fuera de la cavidad torácica,<br />

el perfecto estado del hígado, los pulmones, los sesos y todas las menudencias.<br />

3 Fuentes: Adjut Kosher www.<strong>kosher</strong>.org.ar<br />

The Union of Orthodox Jewish Congregations (OU) www.ou<strong>kosher</strong>.org<br />

Perfil del Mercado de los Alimentos en los Estados Unidos. Prochile New York. 2003<br />

www.todo<strong>kosher</strong>.com<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

4


c) Por último, la carne debe ser lavada y salada para extraer todo el resto de sangre<br />

de la faena.<br />

Para este proceso es necesario un equipo de matarifes, rabinos y supervisores que<br />

varía de acuerdo a la cantidad a faenar diariamente.<br />

• Leche<br />

Ciertas autoridades rabínicas consideran que el control del Estado sobre la leche y<br />

sus derivados es suficiente para garantizar la no contaminación. Este control se<br />

conoce como Kosher común o Jalav Stam. Otras autoridades religiosas no aceptan<br />

este criterio y exigen la supervisión permanente durante el ordeñe, control que se<br />

conoce como Super<strong>kosher</strong> o Jalav Israel. Generalmente, las exportaciones al<br />

mercado de Estados Unidos observan el primer criterio de control para la<br />

certificación, en tanto que las dirigidas a Israel se rigen por el segundo.<br />

Atendiendo específicamente a la norma bíblica, la leche debe ser supervisada desde<br />

el tambo dado que debe provenir de un animal apto para consumo. La revisión de la<br />

industrialización incluye, además del control de uso de aditivos Kosher permitidos:<br />

limpieza del equipo de ordeñe, esterilización y sanitización del equipo utilizado en el<br />

pasteurizado, termizado y envasado del producto, como así también caños,<br />

mangueras y tanques según su uso.<br />

• Queso<br />

Además del proceso de elaboración en este caso también se deben considerar los<br />

fermentos – que tienen que poseer Certificación Kosher- y el suero a utilizar en la<br />

leche destinada a la elaboración de quesos.<br />

Esquema de elaboración:<br />

a) Tambo: supervisión de acuerdo a lo explicado en el punto anterior.<br />

b) Recibo de leche: un Supervisor debe verificar la limpieza de los caños y el<br />

tanque de depósito de la leche.<br />

c) Pasteurizado: un Supervisor constata la limpieza de los equipos y caños a<br />

utilizar en la elaboración. El proceso lo realiza el personal de planta.<br />

d) Llenado de tina y sembrado: el llenado e ingreso de los fermentos puede ser<br />

realizado por un operario de planta. Si el proceso de fermento se realiza el día<br />

anterior tiene que ser elaborado en presencia de un Supervisor.<br />

e) Cocción, cortado y desuerado: realizado en forma normal por operarios de<br />

planta.<br />

f) Moldeado: el Supervisor debe identificar cada una de las hormas Kosher y<br />

hacer un seguimiento de las mismas.<br />

g) Recortado y prensado: igual que el paso anterior.<br />

h) Salado: la esterilización de las piletas para el salado del queso y su maduración<br />

se realiza de diferentes maneras según el tipo de Certificación, Agencia o<br />

Autoridad Rabínica que interviene. Comúnmente la más aceptada es la<br />

esterilización por contacto que consiste en el llenado con agua durante 24hs,<br />

repitiendo el proceso 3 veces.<br />

Hay distintos tipos de salado:<br />

- Colocar las hormas dentro de una pileta de salmuera.<br />

- Salado en tina: agregado de sal en la leche antes de su cocción para la<br />

elaboración del queso.<br />

- Salado en masa: desuerado del queso antes de moldearlo.<br />

Los métodos de supervisión varían de acuerdo a la tecnología empleada en<br />

cada planta elaboradora.<br />

i) Estacionamiento: cámara fría para su maduración.<br />

j) Envasado: se envasa de acuerdo a las características de cada queso y se<br />

identifica cada horma con el logotipo Kosher correspondiente. Las cajas<br />

utilizadas para despacho también deben estar identificadas con el logotipo<br />

Kosher.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

5


Nota: Para la elaboración de quesos siempre es necesaria la presencia en la fábrica<br />

de uno o dos Supervisores especialmente para el caso en que se presenten procesos<br />

de producción superpuestos. La no presencia de ellos anula el estado Kosher de lo<br />

elaborado.<br />

• Pan<br />

La Supervisión resulta necesaria por las restricciones que presenta su elaboración<br />

según las normas Kosher: requerimiento de tamización de toda la harina, utilización<br />

de grasa animal en alguna etapa del proceso, utilización de aditivos químicos de los<br />

que es necesario conocer su origen fehacientemente, hornos y utensilios<br />

perfectamente esterilizados.<br />

En el caso de los panificados se agrega la necesidad de controlar toda la materia<br />

prima que se utiliza debido a la gran cantidad de ingredientes de repostería que éstos<br />

llevan.<br />

Se requiere la presencia de un Supervisor o un equipo de Supervisores para controlar<br />

cada paso de fabricación, dependiendo del tamaño del establecimiento.<br />

• Matzá<br />

Es un producto de alto consumo estacional durante las pascuas judías (passover). La<br />

Supervisión de este producto es de suma complejidad y exige un estricto control de<br />

calidad a pesar de la sencillez de los ingredientes -harina de trigo y agua- debido a la<br />

prohibición de comer o utilizar cualquier derivado de trigo fermentado durante esos<br />

días.<br />

El proceso comienza desde la molienda de la harina para asegurar que no haya<br />

contacto con agua o humedad que pueda producir fermentación. Luego debe ser<br />

tamizada para evitar la presencia de gorgojos.<br />

El proceso desde la mezcla de harina y agua, amasado y final de la cocción no debe<br />

exceder los 18 minutos, ya que si toma más tiempo se considera leudado y no es<br />

Kosher.<br />

Es necesaria la limpieza completa entre el fin de un ciclo de producción y el<br />

comienzo del siguiente para asegurar la eliminación completa de restos que puedan<br />

fermentar.<br />

La producción de matzá requiere de un grupo importante de operadores y<br />

supervisores expertos para efectuar todas las tareas y el control de los tiempos.<br />

• Vino<br />

Todo el proceso de elaboración del vino es realizado directamente por los<br />

Supervisores, los operarios de la bodega y el equipo de enólogos sólo intervienen<br />

asesorando respecto de los distintos pasos de producción y los estándares de calidad<br />

de la empresa.<br />

Esquema de elaboración:<br />

a) Moledora: ingreso de la uva a la moledora. La moledora es activada por el<br />

Supervisor quien también debe controlar si es que en este paso se agrega algún<br />

aditivo.<br />

b) Bomba: también es activada por un Supervisor. La bomba empuja el jugo y el<br />

orujo hasta el tanque o pileta.<br />

c) Pileta: el Supervisor abre y cierra las llaves de paso, verifica el llenado y la<br />

entrada de frío o calor para regular la temperatura del producto.<br />

d) Remontaje: lo realiza el Supervisor así como las conexiones de mangueras y<br />

caños. Puede realizarse la fermentación natural junto con este paso.<br />

e) Fermentación: Si se realiza con un pie de cuba o levaduras se requiere que la<br />

operación la efectúe un Supervisor.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

6


f) Trasegado: el procedimiento es similar al remontaje pero es necesaria la<br />

presencia de 2 Supervisores para controlar la pileta de salida y la pileta de<br />

entrada en el traspaso de un tanque al otro.<br />

g) Clarificado y filtrado: la preparación de los filtrantes puede ser realizada por<br />

un operario de la bodega pero el agregado a la pileta y la activación del filtro lo<br />

ejecuta un Supervisor.<br />

h) Estabilizado: el enfriado del vino puede realizarse de diversas formas: si es<br />

externo debe realizarlo un Supervisor; si por ejemplo, se realiza en un tanque de<br />

doble camisa puede efectuarlo un operario de la bodega.<br />

i) Envasado: Las conexiones de mangueras y caños así como la activación de la<br />

embotelladora debe efectuarla un Supervisor. La colocación de las botellas en la<br />

línea de envasado y la estiba de las botellas una vez encorchadas puede<br />

realizarla cualquier operario.<br />

j) Toma de muestras: debe realizarla el Supervisor.<br />

Nota: Cuando no estén en uso piletas, cubas y tanques, éstos deberán permanecer<br />

precintados para su identificación y poder luego habilitarlos en un próximo proceso<br />

Kosher. La violación de los precintos invalida el estado Kosher del equipamiento en<br />

cuestión.<br />

3. PROCEDIMIENTO PARA LA OBTENCIÓN DE LA<br />

CERTIFICACIÓN KOSHER<br />

3.1. Elección de la agencia certificadora<br />

Es necesario considerar que no todas las organizaciones que expiden certificaciones son<br />

idénticas, por lo tanto es muy importante que cada compañía efectúe las comparaciones<br />

pertinentes en función de sus productos y sus objetivos de negocio.<br />

Asimismo, las preferencias de los consumidores Kosher respecto de las certificaciones<br />

varían internacionalmente y aún entre ciudades de un mismo país.<br />

Por ello, para una empresa minorista que oriente su negocio hacia el mercado interno es<br />

conveniente elegir la certificación expedida por el Consejo Rabínico local, mientras que<br />

si el objetivo es la exportación es necesario certificar con una agencia que tenga amplia<br />

aceptación en el mercado específico de destino.<br />

Algunas cuestiones prácticas que se deben tener en cuenta al elegir una organización<br />

certificadora 4 :<br />

• Evaluar las agencias con mayor conocimiento y experiencia en la rama productiva de<br />

interés.<br />

• La agencia está en condiciones de brindarle asistencia inmediata?<br />

• Frente a una dificultad en la obtención de la certificación Kosher de una materia<br />

prima, ¿la agencia tiene los recursos necesarios para identificar el origen de esos<br />

ingredientes?<br />

• Si se requiere la verificación de las características Kosher de un ingrediente<br />

proveniente de una localidad distante, ¿la agencia dispone de supervisores alrededor<br />

del mundo que resuelvan rápidamente la inspección a una planta? Cómo inciden los<br />

costos de traslado?<br />

4 Fuentes: www.<strong>kosher</strong>.org.ar<br />

www.trianglek.org<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

7


• Si algún cliente plantea un problema respecto al carácter Kosher de un producto, ¿la<br />

agencia interviene en el contacto con otras Autoridades Rabínicas para su solución?<br />

Otro tema a evaluar al momento de elegir una agencia certificadora está relacionado con<br />

los honorarios, dado que hay significativas diferencias en los métodos de cálculo y en los<br />

montos aplicados por las distintas agencias de supervisión Kosher reconocidas. Entre los<br />

diferentes ítems que se pueden incluir: cargos por honorarios anuales, cargos por viáticos,<br />

cargos iniciales de inspección y, en algunos casos, cargos en función del volumen de<br />

ventas. Los costos dependen, a su vez, de la frecuencia de visitas requeridas a la planta, la<br />

complejidad del proceso productivo, el número de artículos involucrados en el programa<br />

de certificación Kosher así como la cantidad de ingredientes utilizados en la elaboración.<br />

3.2. Tramitación de la certificación 5<br />

Los pasos a seguir para obtener la certificación Kosher, en general, para todas las<br />

organizaciones certificadoras son los siguientes:<br />

a) Completar el formulario de solicitud para iniciar el trámite. Básicamente se deben<br />

informar datos de la compañía y de logística de la planta, la lista de productos que se<br />

desea certificar y, en algunos casos, el detalle de los ingredientes utilizados.<br />

b) Recibido el pedido, el Rabino responsable (Mashgiach) se contacta con la empresa<br />

para concertar una entrevista.<br />

c) Se establece el proceso de supervisión.<br />

d) Visita a la planta: se planifica y coordina con un Supervisor (Rabino Inspector)<br />

entendido en la producción en cuestión para la inspección física de las plantas de la<br />

empresa.<br />

e) Informe de inspección: se prepara y eleva al Rabino responsable. Se establecen las<br />

características y necesidades de cada caso; se evalúan y fijan supervisiones periódicas<br />

y demás variables que se requieran en cada caso particular.<br />

f) El Rabino responsable comunica a la empresa la aceptación o no. En algunas<br />

oportunidades informa las modificaciones requeridas para otorgar la certificación.<br />

g) La agencia de certificación confecciona un contrato con la empresa donde se detalla<br />

el tipo de certificación, fecha de comienzo de la certificación, productos e<br />

instalaciones que se supervisan y honorarios. Luego de la firma el Rabinato extiende<br />

la Carta de Certificación.<br />

h) A partir de la firma del contrato se puede incorporar el símbolo de la agencia al<br />

producto. Algunas agencias exigen el envío de muestras de los envases con el logo<br />

incorporado para la aprobación final.<br />

A modo de ejemplo, the Union of Orthodox Jewish Congregations (OU), una de las<br />

certificadoras más reconocidas a nivel mundial y, especialmente, en los Estados Unidos,<br />

informa que el proceso de tramitación de productos relativamente estandarizados lleva<br />

alrededor de 3 meses.<br />

5 Fuentes: Productos Kosher en Estados Unidos (2003). Instituto Valenciano de la Exportación (IVEX).<br />

www.ou<strong>kosher</strong>.org<br />

www.<strong>kosher</strong>.org.ar<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

8


4. MERCADO DE ALIMENTOS KOSHER EN USA<br />

4.1. Perfil de los consumidores<br />

Hoy en día, la categoría de <strong>alimentos</strong> Kosher no se destina exclusivamente a la<br />

comunidad judía ortodoxa. En la última década Musulmanes, Adventistas del 7° Día,<br />

vegetarianos, personas con ciertas restricciones alimentarias como por ejemplo la<br />

intolerancia a la lactosa y un creciente número de consumidores que, independientemente<br />

de su religión, demandan productos naturales y de alta calidad conforman el espectro de<br />

la demanda. El sistema de etiquetado Kosher proporciona un listado claro de los<br />

ingredientes de un producto y además identifica si contiene lácteos o carne, lo cual<br />

proporciona un valor agregado en la preferencia de los consumidores vegetarianos o<br />

alérgicos a determinadas sustancias.<br />

De acuerdo a un estudio de la consultora norteamericana IMC (Integrated Marketing<br />

Communications) el mercado consumidor viene creciendo a un promedio de 16% anual.<br />

En el año 2002 los consumidores Kosher fueron 10,5 millones de personas. De esta cifra<br />

el 44% fueron integrantes de la comunidad judía, 19% musulmanes, 10% vegetarianos y<br />

sensibles a la lactosa y el 27% restante estuvo compuesto por quienes eligen productos<br />

Kosher –en vez de los convencionales- por los estándares de calidad y seguridad<br />

garantizados. Se estima que en el 2005 los consumidores Kosher llegarán a 14 millones.<br />

CONSUMO DE ALIMENTOS KOSHER EN USA (2002)<br />

Distribución entre los distintos grupos consumidores<br />

(millones de u$s)<br />

Musulmanes<br />

19%<br />

Veget./otros<br />

10%<br />

Judíos<br />

44%<br />

u$s 3.000 M<br />

u$s 1.800 M<br />

u$s 1.250 M<br />

u$s 700 M<br />

"Kosher es mejor"<br />

27%<br />

Fuente: en base a datos de IMC (Integrated Marketing Communications)<br />

Una encuesta realizada por la consultora Mintel Organization de EEUU indica que el<br />

28% de los consumidores han comprado alguna vez un producto Kosher. En el estudio se<br />

diferencian claramente los 2 segmentos de consumidores dentro de la categoría de<br />

<strong>alimentos</strong> Kosher: el denominado de “<strong>alimentos</strong> Kosher corrientes” que son los<br />

<strong>alimentos</strong> certificados pero con relativa importancia respecto de las tradiciones<br />

alimentarias y que pueden encontrarse en los estantes de ventas dirigidos a consumidores<br />

sin preferencia específica; y el denominado de “<strong>alimentos</strong> Kosher étnicos” fuertemente<br />

ligados a las tradiciones, que se distinguen como tales principalmente en puntos de venta<br />

específicos.<br />

Existen ópticas claramente diferenciadas a la hora de estimar la evolución de este<br />

mercado en EEUU: una de ellas considera que dado que la población judía es<br />

relativamente estable, así como la musulmana y adventista, la oportunidad de crecimiento<br />

que ofrecen para el mercado de <strong>alimentos</strong> Kosher es marginal; por lo tanto centran las<br />

expectativas de expansión en los consumidores que eligen estos productos por motivos<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

9


ajenos a cuestiones religiosas. Otros actores parten de la premisa de que el consumo de<br />

<strong>alimentos</strong> Kosher siempre presenta una raíz vinculada a los aspectos religiosos y explican<br />

la potencialidad del mercado por la incorporación creciente de consumidores<br />

provenientes de otros cultos, principalmente del Islam, que asimilan los <strong>alimentos</strong> Kosher<br />

por considerar que cumplen con sus reglas religiosas en materia de alimentación.<br />

No obstante la oportunidad para promover productos Kosher, el precio –que actualmente<br />

supera entre 25 y 40% al de los productos convencionales- también debe ser aceptable<br />

para la mayoría de la población.<br />

Evolución del número de consumidores Kosher<br />

en USA<br />

(millones de personas)<br />

2005 (*)<br />

14<br />

2002<br />

2000<br />

10<br />

10.5<br />

1998<br />

1996<br />

9<br />

8.5<br />

1994<br />

7<br />

1988<br />

6<br />

0 2 4 6 8 10 12 14 16<br />

Fuente: en base a datos de IMC y Prochile New York<br />

(*) estimado<br />

4.2. Industria<br />

Los dos países que lideran el mercado Kosher a nivel mundial son Estados Unidos e<br />

Israel. Estados Unidos es el principal productor y exportador. El mercado global de<br />

<strong>alimentos</strong> Kosher en el año 2002 alcanzó un valor de u$s 16.500 millones.<br />

Evolución de las ventas de alim entos Kosher<br />

(millones de dólares)<br />

10000<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

9,500<br />

6,650<br />

5,750<br />

4,800<br />

3,000<br />

3,500<br />

2,250<br />

1,500<br />

1988 1994 1996 1998 2000 2001 2002 2005 (*)<br />

Fuentre: en base a datos de IMC<br />

(*) estimado<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

10


Las ventas anuales de <strong>alimentos</strong> Kosher en USA alcanzaron los u$s 6.700 millones en el<br />

2002, más del doble de las registradas en 1996. Se espera que esta cifra alcance los u$s<br />

9.500 en el 2005 6 . Un 40% de estas ventas provienen del área metropolitana de New<br />

York 7 .<br />

Un creciente número de compañías se está involucrando en la producción Kosher,<br />

estimándose que para el año 2005 sean alrededor de 14.000 las productoras de <strong>alimentos</strong><br />

Kosher.<br />

Núme ro de compañías productoras Koshe r<br />

2005 (*)<br />

2000<br />

1996<br />

1988<br />

5,800<br />

9,850<br />

9,200<br />

8,600<br />

8,100<br />

7,600<br />

14,000<br />

- 2,000 4,000 6,000 8,000 10,000 12,000 14,000 16,000<br />

(*) estimado<br />

Según los datos que publica The Organized Kashrut Laboratories (OK) en su página<br />

web 8 , a mediados del año 2003 ya eran 80.000 los productos y cerca de 200.000 los<br />

ingredientes certificados como Kosher.<br />

Cantidad de productos Kosher existentes en el mercado estadounidense<br />

Fuente: Breve Perfil del sector Kosher en EEUU. Centro de Promoción de la República <strong>Ar</strong>gentina en Los Angeles<br />

6 Fuente: Integrated Marketing Communications<br />

7 Fuente: Perfil del Mercado de los Alimentos Kosher en los Estados Unidos. Prochile New York (2003)<br />

8 www.ok.org<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

11


Numerosas multinacionales alimentarias como Domino, Coca Cola, Heinz, Parmalat,<br />

Nestlé, Kraft, Nabisco, General Food, Dannon, M&M, Pillsbury y Gerber Products, entre<br />

otras, han certificado productos Kosher como una manera de posicionar sus productos<br />

como saludables para el público en general, uniéndose a las pequeñas empresas que cada<br />

año solicitan certificación y reflejando la expectativa comercial que está adquiriendo la<br />

categoría Kosher en el mercado de <strong>alimentos</strong>.<br />

En la actualidad, <strong>alimentos</strong> y bebidas tan variados y conocidos como las galletitas Oreo,<br />

Coca-Cola, helados Häagen-Dazs, ketchup Heinz, carveza Budweiser, pimienta<br />

McCormick tienen certificación Kosher.<br />

En cuanto a los sectores preponderantes, Integrated Marketing Communications informa<br />

que el sector Confituras representó un 14% de los productos introducidos al mercado<br />

norteamericano recientemente. También fue importante la comercialización de productos<br />

de panadería, salsas y condimentos, productos lácteos, snaks, productos a base de soja y<br />

reemplazos de la carne.<br />

4.3. Características del comercio<br />

Una investigación interna de Dannon Yogurt Co. percibió que la inclusión del sello de<br />

certificación Kosher en varios de sus productos, a fines de la década del 90, contribuía en<br />

u$s 2 millones al total de ventas anuales. El estudio concluyó que el símbolo ayudó a la<br />

empresa a ganar espacio en los comercios más pequeños y generó publicidad gratuita en<br />

los medios de la comunidad judía. Este ejemplo permite visualizar la tendencia observada<br />

en las compañías Kosher establecidas, que están acelerando el proceso de diversificación<br />

de los productos ofrecidos en un intento de acaparar las nuevas oportunidades de mercado<br />

antes que sus grandes competidoras.<br />

Cada vez es mayor el número de cadenas de supermercados que tienen sus propias<br />

secciones especiales exclusivas para productos Kosher. Una cifra cercana al 40% de los<br />

<strong>alimentos</strong> que se ofrecen en los supermercados de los EEUU tienen el símbolo Kosher.<br />

Las grandes cadenas y grandes tiendas que existen en el país –como Wall Mart y<br />

Albertson- incorporan en forma constante las novedades en materia de <strong>alimentos</strong> Kosher.<br />

Entre las características distintivas de la nueva oferta en los grandes comercios se<br />

destacan la estrategia de direccionamiento hacia los productos gourmet con certificación<br />

Kosher y la que apunta al mismo tiempo a los consumidores del sector orgánico y<br />

Kosher, basándose en la premisa de que existen puntos de encuentro al asociar las ideas<br />

de orgánico, salud y Kosher 9 .<br />

• Las ventas durante las Pascuas Judías (Passover)<br />

En Estados Unidos, Passover es celebrado por el 92% de los judíos que viven en el<br />

país y el 40% de las ventas anuales de <strong>alimentos</strong> y bebidas Kosher se concentra en<br />

esa época. Las cifras correspondientes al 2003 indican que las ventas Kosher en los 8<br />

días de Passover subieron, en promedio, un 17% respecto del año anterior,<br />

estimándose que la tasa de crecimiento durante Passover de 2004 fue aún mayor.<br />

Aunque este incremento de ventas estacionales se registra en todas las regiones de<br />

EEUU, los mayores índices se concentran en el área de New York.<br />

En el 2003 un récord de 20.000 sucursales de supermercados (de los 32.000 que<br />

operan en el país) incluyó ítems de Passover en sus góndolas. Las tradicionales<br />

tiendas Albertson insertaron secciones dedicadas a Passover en 1.800 de las 2.300<br />

sucursales que tienen en el país 10 .<br />

9 Fuentes: Breve perfil del sector Kosher en EEUU. Consulado <strong>Ar</strong>gentino en Los Angeles. Centro de<br />

Promoción de la República <strong>Ar</strong>gentina en Los Angeles.<br />

www.<strong>kosher</strong>today.com<br />

10 Fuente: Perfil del mercado de los <strong>alimentos</strong> Kosher en Estados Unidos. Prochile New York 2003.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

12


5. EL MERCADO ARGENTINO DE ALIMENTOS KOSHER<br />

Si bien no se dispone de estadísticas del sector, se estima que en la actualidad el mercado<br />

argentino de <strong>alimentos</strong> y bebidas Kosher mueve entre 20 y 25 millones de dólares.<br />

El crecimiento del segmento Kosher, si bien lento pero constante, se observa desde la<br />

década del 90, con una marcada aceleración de la tendencia a partir de la devaluación del<br />

peso en el 2002. Actualmente se sitúa en torno del 15/20% anual.<br />

Hasta el año 2001 prácticamente el 80% de los productos Kosher para consumo interno<br />

eran importados.<br />

A partir de la crisis de 2001 – 2002 los productos importados se encarecieron entre un<br />

200 y 300%. Como consecuencia, el total de las importaciones del rubro Alimentos y<br />

Bebidas se redujo 70% y la categoría Kosher Importado prácticamente desapareció del<br />

mercado local.<br />

En este marco un significativo número de compañías productoras de <strong>alimentos</strong>, grandes,<br />

medianas y pequeñas comenzó a producir Kosher no sólo para la sustitución de<br />

importaciones sino con vistas al abastecimiento de mercados externos, en virtud de la<br />

ventaja comparativa en materia de precios luego de la devaluación del peso. Actualmente<br />

se exporta el 80% de la producción de <strong>alimentos</strong> argentinos Kosher. Las ventas<br />

estacionales en Passover representan el 45% del total vendido anualmente.<br />

<strong>Ar</strong>gentina ocupa el tercer lugar entre los países hispano parlantes, luego de España y<br />

Chile, en términos de la cantidad de productores de <strong>alimentos</strong> y bebidas Kosher<br />

certificados.<br />

En el año 2002 85 empresas obtuvieron el status de Kosher certificado para sus productos<br />

y actualmente alrededor de 350 firmas se encuentran interesadas y/o en proceso de<br />

certificación de sus productos. La consultora argentina TodoKosher –firma virtual que<br />

surgió en el 2000 con el fin de promocionar la industria y reunir a los productores,<br />

rabinatos, supermercadistas, agentes de comercio exterior y consumidores- estimó, hasta<br />

mediados de 2003, alrededor de 150 firmas argentinas certificadas y más de 260 en todo<br />

el Mercosur.<br />

Se calcula que alrededor de 400 productos nacionales ya obtuvieron certificación. La<br />

variedad de productos abarca principalmente 11 :<br />

Productos cárnicos<br />

Pescado<br />

Productos lácteos (incluido el dulce de leche)<br />

Alfajores y Pastelería<br />

Galletitas<br />

Vino<br />

Bebidas no alcohólicas<br />

Golosinas<br />

Mermeladas<br />

Conservas de frutas y vegetales<br />

Chocolate<br />

Miel<br />

Aceite de oliva<br />

Azúcar<br />

Hierbas aromáticas<br />

Productos a base de soja<br />

Mayonesa y Salsas<br />

Pastas<br />

Cereales<br />

11 Fuente: <strong>Ar</strong>gentina Kosher Food. GAIN Report N° AR4049 –2004. USDA Foreign Agricultural<br />

Service. USA<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

13


Entre las empresas involucradas en la producción de <strong>alimentos</strong> y bebidas Kosher se<br />

encuentran:<br />

<strong>Ar</strong>cor:<br />

Parve: caramelos duros, rellenos, productos enlatados, harina de maíz,<br />

aceite, pulpas de fruta, mermelada, dulces<br />

Lácteos: Línea Bon o Bon (bombón, oblea, confites, alfajores) Dulcilac,<br />

Butter & Cream, Tatín. Todos los productos Kosher lácteos cuentan con la<br />

certificación “Jalav Israel” (leche supervisada)<br />

Swift-<strong>Ar</strong>mour: carne vacuna y hamburguesas<br />

Alisana: productos a base de soja<br />

Corporación General de Alimentos: arroz y galletas de arroz<br />

Havanna: alfajores y galletitas<br />

Benvenuto/La Campagnola: conservas de frutas y vegetales<br />

Pribokaar: vinos<br />

Compañía Americana de Comestibles: Alfajores Nany Sweet, galletitas,<br />

budines, dulce de leche, chocolates<br />

La Salamandra: dulce de leche<br />

Quilmes: cerveza<br />

Coca Cola: gaseosas<br />

Pepsi Cola: gaseosas<br />

Proalco/La Sibila: leche en polvo<br />

Respecto de los precios de los <strong>alimentos</strong> Kosher se observa que, según los productos que<br />

se trate, éstos son entre 10% y 50% más caros que los convencionales. La incidencia en<br />

los costos de los requerimientos especiales que es necesario implementar en los procesos<br />

de producción, envasado y transporte, así como los costos de la certificación propiamente<br />

dicha por parte de una Autoridad Rabínica, serían los principales motivos que explican el<br />

mayor precio.<br />

Alrededor de 20 firmas exportan <strong>alimentos</strong> Kosher, siendo los principales destinos los<br />

países del Mercosur (Brasil, Uruguay, Paraguay), Estados Unidos e Israel.<br />

La carne vacuna argentina es el producto que más se coloca en el exterior. Otros<br />

productos que se exportan son: mermeladas, cereales, aceite de oliva, confituras y<br />

golosinas, azúcar, miel, productos lácteos, jugos, pollo y cordero.<br />

La consultora TodoKosher informa que desde el 2003 se intensificaron las consultas de<br />

compañías extranjeras, especialmente de Israel y EEUU, interesadas en importar<br />

productos Kosher argentinos como queso muzzarella, otras variedades de quesos, miel,<br />

vinos y chocolates.<br />

• Principales eventos de promoción y vinculación del mercado de <strong>alimentos</strong> Kosher<br />

Kosherfest<br />

Este es el principal evento del sector de <strong>alimentos</strong> y bebidas Kosher a nivel<br />

internacional, desde hace más de 15 años. Se realiza anualmente en EEUU. La feria<br />

del 2004 se desarrolló recientemente en la ciudad de New York. En ella exponen<br />

fabricantes de <strong>alimentos</strong> Kosher de todo el mundo, distintas autoridades rabínicas que<br />

certifican Kosher, proveedores de servicios específicos como envasado limpieza,<br />

impresiones, medios, financiamiento, comercialización y distribuidores y fabricantes<br />

de equipos para la industria alimenticia.<br />

Empresas productoras Kosher argentinas participan en los últimos años de este<br />

evento, dado que es considerado uno de los motores fundamentales para la promoción<br />

de los productos internacionalmente, y en particular, como puerta de entrada al<br />

mercado norteamericano.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

14


Esta feria cuenta con un portal en Internet (www.<strong>kosher</strong>fest.com) en el que pueden<br />

consultarse los expositores de años anteriores, las novedades del mercado y los<br />

preparativos y condiciones para la participación en el evento del 2005 que ya está en<br />

marcha.<br />

<strong>Ar</strong>genkoher<br />

Con el auspicio de la Embajada de Israel en <strong>Ar</strong>gentina, Kosherfest USA y la Cámara<br />

de Comercio <strong>Ar</strong>gentino Israelí, en <strong>Ar</strong>gentina se realizó en el 2003 y 2004 la feria<br />

<strong>Ar</strong>gen<strong>kosher</strong>. El perfil expositor es el de productores de <strong>alimentos</strong>, bebidas y<br />

servicios Kosher del Mercosur y otros mercados internacionales.<br />

Este año se calcula que expusieron sus productos y servicios alrededor más de 30<br />

empresas. El público se compone básicamente de importadores, exportadores,<br />

distribuidores, mayoristas y supermercados interesados en productos con certificación<br />

Kosher. Ya se está planificando la <strong>Ar</strong>gen<strong>kosher</strong> 2005.<br />

Fancy Food Show<br />

Es la feria más importante del sector de <strong>alimentos</strong> gourmet o especiales. Se realiza 3<br />

veces al año en EEUU y se presentan alrededor de 50.000 productos. Las próximas se<br />

realizarán en San Frencisco (23-25 de enero de 2005), Chicago (1-3 de mayo de<br />

2005) y New York (10-12 de julio de 2005). Participan importadores que representan<br />

los sectores de <strong>alimentos</strong> especiales, vinos, supermercados, cadenas de grandes<br />

tiendas y otros negocios relacionados.<br />

6. ASPECTOS RELACIONADOS CON LA IMPORTACION DE<br />

ALIMENTOS A USA<br />

6.1. Aplicación de la Ley de Bioterrorismo<br />

El 12 de junio de 2003, el Presidente George W. Bush firmó la Ley de Seguridad de la<br />

Salud Pública y Preparación y Respuesta ante el Bioterrorismo de 2002 (La Ley contra el<br />

Bioterrorismo) que incluye un gran número de disposiciones que se relacionan con la<br />

producción, manejo e importación de <strong>alimentos</strong> a Estados Unidos. Las principales son:<br />

• Registro de las instalaciones involucradas<br />

Propietarios, operadores o agentes a cargo de instalaciones norteamericanas o<br />

extranjeras deben registrarlas en la FDA. Por instalaciones se entiende cualquier<br />

fábrica, depósito o establecimiento, incluyendo a los importadores, además de todos<br />

los involucrados en procesos intermedios (embalaje, etc.). Granjas, restaurantes,<br />

demás establecimientos minoristas, ciertas actividades de caridad y embarcaciones<br />

pesqueras están exentas. Sólo aquellos <strong>alimentos</strong> que se encuentran bajo la órbita de<br />

la FDA están alcanzados por el Acta, ya que aquellos <strong>alimentos</strong> controlados por el<br />

Departamento de Agricultura (origen animal) no lo están. Las empresas argentinas<br />

que deseen exportar <strong>alimentos</strong> a USA deben tener un agente norteamericano<br />

registrado. La registración se hace una sola vez, electrónicamente de ser posible 12 y es<br />

gratuita.<br />

12 http://www.cfsan.fda.gov/~furls/ovffreg.html<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

15


• Notificación Previa de Embarque de Alimentos Importados (Prior Notice of<br />

Imported Food Shipment)<br />

La FDA deberá recibir notificación previa de todas y cada una de las partidas de<br />

<strong>alimentos</strong> que entren en los EE.UU. La notificación deberá incluir una descripción de<br />

todos los artículos, el fabricante y el embarcador de cada uno de ellos, el productor (si<br />

se conoce), el país originario, el país desde el que se envía el artículo y el puerto de<br />

entrada previsto. La notificación previa debe hacerse electrónicamente y en inglés.<br />

• Detención administrativa<br />

La FDA puede detener importaciones de <strong>alimentos</strong> siempre que considere disponer de<br />

evidencia creíble o información que indique que el envío representa una seria amenaza<br />

contra la salud humana o animal.<br />

En virtud de la Ley contra el Bioterrorismo -Bioterrorism Act- salvo las exenciones<br />

especificadas, las nuevas normativas se aplicarán a todas las instalaciones en el mundo<br />

para todos los productos de alimentación humana y animal regulados por la FDA,<br />

incluidos los suplementos de la dieta, las leches maternizadas, las bebidas (incluidas las<br />

alcohólicas) y los aditivos alimenticios 13 .<br />

6.2. Procedimientos de importación pautados por la FDA<br />

Las nuevas disposiciones establecidas en el Acta de Bioterrorismo se encuentran en<br />

proceso de incorporación a los procedimientos establecidos por la FDA. Por lo tanto<br />

luego de cumplimentado lo detallado en el punto anterior se continúa con el<br />

procedimiento vigente desde 1996:<br />

1. El importador estadounidense presenta notificación de entrada (Entry Notice) en<br />

Aduanas<br />

2. La FDA es notificada de dicha entrada<br />

3. La FDA examina la notificación de entrada<br />

4. a) La FDA no requiere una muestra de la mercancìa. Una notificaciòn de<br />

aceptación (May proceed notice) se envía a Aduanas y al importador<br />

b) La FDA requiere una muestra. Se envía una notificación para tomar muestras<br />

(Notice of Sampling) a Aduana y al importador<br />

5. Aduanas o la FDA recoge una muestra fìsica. La muestra es analizada por la FDA<br />

6. a) La FDA califica a la muestra como cumplidora de la reglamentación. Una<br />

notificación de despacho de la mercancía (Release Notice) se envía a la<br />

Aduana y al importador<br />

b) La FDA califica la muestra como transgresora de la reglamentación. Se envía<br />

a la Aduana y al importador una notificación de detención y audiencia (Notice<br />

of Detention and Hearing)<br />

7. a) El importador responde a la notificación de detención.<br />

b) El importador no responde a la notificación de detención.<br />

8. a) La FDA atiende en audiencia al importador del producto<br />

b) La FDA envía una notificación de rechazo (Notice of Refusal Admission)<br />

9. a) El importador presenta pruebas de que el producto cumple con las normas<br />

b) El importador entrega una solicitud de reacondicionamiento de la mercancía<br />

c) La FDA recibe verificación de la reexportación o destrucción del producto<br />

10. a) La FDA recoge una segunda muestra<br />

b) La FDA examina el proceso de reacondicionamiento propuesto por el<br />

importador<br />

13 Información adicional en español se encuentra disponible en<br />

http://www.cfsan.fda.gov/~dms/sfsbta12.html y http://www.cfsan.fda.gov/~dms/sfsbtac5.html.<br />

Hay información adicional en inglés en http://www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

16


11. a) La FDA califica la muestra como cumplidora de las normas. Se envìa<br />

notificación de despacho de la mercancía (Release Notice) a Aduanas y al<br />

importador<br />

b) La FDA encuentra que la muestra transgrede las normas<br />

c) La FDA aprueba el proceso de reacondicionamiento propuesto<br />

d) La FDA no aprueba el proceso de reacondicionamiento propuesto<br />

12. El importador completa todos los procesos de reacondicionamiento<br />

13. La FDA recoge una segunda muestra<br />

14. a) La FDA califica la muestra como conforme a las normas. Se envía notificación<br />

de despacho de la mercancía (Release Notice) a Aduanas y al importador<br />

b) La FDA califica la muestra como no conforme.<br />

6.3. Requisitos de etiquetado<br />

La legislación que regula el etiquetado de productos alimenticios en USA está contenida<br />

en las siguientes leyes federales:<br />

• The Federal Food, Drug and Cosmetic Act (FDC Act) 14<br />

• Fair packaging and Labeling Act 15<br />

• Nutrition Labeling and Education Act 16<br />

Las etiquetas deberán contener la siguiente información en inglés:<br />

• Denominación del producto<br />

• Contenido neto en libras y onzas 17<br />

• Nombre del fabricante, importador o distribuidor<br />

• País de origen<br />

• Composición del producto por orden descendente de importancia (medida en peso)<br />

• Contenido calórico y nutricional<br />

• Código de barras UPC 18<br />

• Etiqueta nutricional<br />

6.4. Organismos reguladores y de control<br />

Todos los embarques de carne y <strong>alimentos</strong> cárnicos (derivados de bovinos, ovinos,<br />

porcinos, caprinos y equinos) están sujetos a las regulaciones del Departamento de<br />

Agricultura (US Department of Agriculture USDA 19 ) y deben ser inspeccionados por el<br />

APHIS 20 y el Servicio de Salubridad Alimenticia e Inspección (Food Safety and<br />

Inspection Service FSIS 21 ) de ese Departamento, previamente a ser notificados por la<br />

Aduana de USA.<br />

Los productos de origen animal no especificado anteriormente están sujetos a las<br />

regulaciones de APHIS, el Acta de Bioterrorismo, el Acta Federal de Alimentos, Drogas<br />

y Cosméticos (Federal Food, Drug and Cosmetics Act) respaldada por la FDA y el<br />

Servicio de Pesca y Vida Silvestre de USA (US Fish and Wildlife Service 22 )<br />

La importación de <strong>alimentos</strong> se rige por las disposiciones del Acta Federal de Alimentos,<br />

Drogas y Cosméticos (Federal Food, Drug and Cosmetics Act) administrada por la FDA.<br />

14 http://www.fda.gov/opacom/laws/fdcact/fdctoc.htm<br />

15 http://www.fda.gov/opacom/laws/fplact.htm<br />

16 http://www.fda.gov/ora/inspect_ref/igs/nleatxt.html<br />

17 1onza (ounce)=28 gramos; 1libra (pound)=0.45kg; 1 galón (gallon)=3.8 litros<br />

18 Universal Product Code - http://www.adams1.com/pub/russadam/upccode.html<br />

19 http://www.usda.gov<br />

20 Servicio de Inspección de Salud de Animales y Plantas (Animal and Plant Health Inspection Service)<br />

http://www.aphis.usda.gov/<br />

21 http://www.fsis.usda.gov/<br />

22 http://www.fws.gov/<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

17


El Acta prohibe la importación de artículos que han sido adulterados o de marca no<br />

reconocida, incluyendo productos defectuosos, inseguros o producidos bajo condiciones<br />

sanitarias inapropiadas. Los productos importados regulados por la FDA están sujetos a<br />

inspección al momento de su ingreso a Aduanas.<br />

7. ANALISIS FODA<br />

• Fortalezas<br />

- <strong>Ar</strong>gentina es uno de los primeros productores de <strong>alimentos</strong> del mundo.<br />

- La disponibilidad de materias primas permite diversificar la oferta de productos.<br />

- Especialización de las plantas productoras.<br />

- Garantía de higiene y seguridad de todo el proceso de elaboración de los<br />

<strong>alimentos</strong> por los requisitos a cumplir para la certificación de los productos.<br />

• Debilidades<br />

- En el caso de las productoras PyMEs, mayor dificultad para la obtención de<br />

financiamiento y elevados costos financieros.<br />

- Costos más elevados respecto de la producción de <strong>alimentos</strong> convencionales<br />

por la incidencia de las certificaciones y controles de plantas y productos.<br />

- Necesidad de líneas de fabricación específicas para determinados productos que<br />

no todas las empresas están en condiciones de implementar.<br />

- Dificultad para cumplir con todos los requisitos de las inspecciones que limita<br />

la cantidad de plantas certificadas.<br />

• Oportunidades<br />

- Mercado mundial de <strong>alimentos</strong> Kosher en expansión.<br />

- Preferencia creciente de los consumidores por los <strong>alimentos</strong> naturales y de alta<br />

calidad identificando a los <strong>alimentos</strong> Kosher certificados como tales.<br />

- Creciente diversificación de los productos demandados que las empresas<br />

elaboradoras de <strong>alimentos</strong> Kosher potencialmente podrían abastecer (golosinas,<br />

quesos, vinos, etc)<br />

- Tipo de cambio favorable a la exportación.<br />

• Amenazas<br />

- Se requiere alta competitividad para sortear el incremento del precio final de los<br />

productos.<br />

- Preferencia de los consumidores por la certificación otorgada por Autoridades<br />

Rabínicas de sus comunidades.<br />

- Escasa promoción organizada de los productos Kosher nacionales en el país de<br />

destino.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

18


8. CONTACTOS Y FUENTES DE INFORMACIÓN<br />

• Cámara de Comercio <strong>Ar</strong>gentino-Israelí<br />

Darío Visotzky – Gerente<br />

4371-0330<br />

www.ccai.com.ar<br />

• Cámara de Comercio de los Estados Unidos en <strong>Ar</strong>gentina<br />

Dirección: Av. L.N. Alem 1110, Piso 13 1001 Buenos Aires<br />

Teléfono: 4311-5420, 4311-5126 / Fax: 4311-9076<br />

http://www.amchamar.com.ar/<br />

• TodoKosher SA<br />

Portal de negocios del Mercado Kosher <strong>Ar</strong>gentino y del MERCOSUR<br />

Berl Drachman – Director Ejecutivo<br />

Malka Brunstein – Departamento de Atención a Usuarios<br />

Cuenta con una base de datos de 30.000 usuarios registrados de todo el mundo:<br />

agentes de comercio exterior, distribuidores, importadores, productores, etc.<br />

Atiende consultas y reservas para la exposición anual ARGENKOSHER<br />

www.todo<strong>kosher</strong>.com<br />

• Fundación Export-<strong>Ar</strong><br />

Lic. Christian Martínez<br />

Gerente de Exportaciones de Alimentos y Misiones Comerciales<br />

http://www.export-ar.com.ar/<br />

• Emprendimientos recientes de producción Kosher en <strong>Ar</strong>gentina<br />

- Compañía Americana de Comestibles<br />

Javier Della Valle – Director de Marketing<br />

Chile 286 – Trelew – Pcia. de Chubut<br />

Tel/Fax: 54-2965-433650/435083<br />

www.exportadorasur.com.ar<br />

http://www.exportadorasur.com.ar/Kosher/<strong>kosher</strong>01.html<br />

Alfajores, budines, galletitas, dulce de leche, chocolates Kosher<br />

- Pribokaar SA<br />

Bernardo Salomón Hurtado – Presidente<br />

Show Room: Av. Corrientes 2835 Cuerpo “C” 2º “A”<br />

C1193AAA Buenos Aires<br />

Tel/Fax: 54 11 4961-5172/5516<br />

www.pribokaar.com.ar<br />

Primera bodega Kosher argentina<br />

• Autoridades Rabínicas que certifican Kosher (Ver Anexo III)<br />

• Sitios de interés:<br />

- Kosher Magazine<br />

www.<strong>kosher</strong>today.com<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

19


- www.kashrut.com<br />

Cuenta con un apartado comercial en el que se detallan los productos certificados<br />

y por cual Autoridad Rabínica, así como el detalle de los procesadores de<br />

ingredientes permitidos.<br />

- Kosher Information Bureau<br />

www.<strong>kosher</strong>quest.org<br />

- The Organizad Kashrus Laboratorios (OK)<br />

www.ok.org<br />

Cuenta con secciones para la rama industrial y para los consumidores. En esta<br />

última se puede consultar la Kosher Food Guide que contiene el detalle de todas<br />

las compañías vinculadas al mercado Kosher ordenadas por categorías de<br />

productos y alfabéticamente.<br />

- Adjut Kosher<br />

En la sección consumidores – Hamadrij Le Cashrut se pueden consultar<br />

empresas, marcas y presentaciones por categoría de producto Kosher argentinos.<br />

www.<strong>kosher</strong>.org.ar<br />

- Star K<br />

Es una de las agencias certificadoras a nivel mundial. En su página web se<br />

pueden consultar productos y empresas certificadas en todo el mundo.<br />

- Kosherfest US<br />

www.<strong>kosher</strong>fest.com<br />

- Foreingn Agricultural Services – United States Department of Agriculture<br />

www.fas.usda.gov<br />

En la sección de GAIN Report (Global Agriculture Information Network) pueden<br />

consultarse estudios de mercado de <strong>alimentos</strong> Kosher de diferentes países<br />

incluido de <strong>Ar</strong>gentina.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

20


ANEXO I<br />

Modelo Carta de Certificación Kosher<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

21


ANEXO II - Modelo de formulario para la solicitud de certificación Kosher<br />

MERCOKOSHER<br />

DIVISION ALIMENTOS KOSHER<br />

Av. Córdoba 3016 1º B (1187), Buenos Aires, <strong>Ar</strong>gentina<br />

Te. y Fax: (54-11) 4962-0451 o 4963-8213<br />

E-mail: info@<strong>merco<strong>kosher</strong></strong>.com<br />

Solicitud Para<br />

Certificación Kosher<br />

Información Sobre Producto<br />

Página............de................<br />

Planta Dirección<br />

¿Bajo qué categoría de <strong>alimentos</strong> Ud. colocaría sus productos? (P. Ej. snacks, galletitas, acidulante, etc.)<br />

Por favor, indique el área geográfica en la que piensa vender su(s) producto(s)<br />

Por favor: Llene una solicitud para cada producto a certificar en sus distintas variedades.<br />

1. Por favor ponga el nombre comercial de cada producto que desea certificar. Si el producto se vende en distintos envases haga como si se tratara de productos distintos.<br />

2. Indique el tipo de envase. (P.Ej. Cajas de 30 displays x 30 unidades x 20 Gramos c/u).<br />

3. Peso del tipo de envase.<br />

1. NOMBRE COMERCIAL DEL<br />

PRODUCTO<br />

2. TIPO DE ENVASE 3. PESO USO INTERNO<br />

¿Hay otra planta, que produzca estos mismos productos? Sí No<br />

En caso afirmativo, indique dónde y quien:<br />

¿Hay otros productos producidos en esta planta? Sí No<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

22


MERCOKOSHER<br />

DIVISION ALIMENTOS KOSHER<br />

Av. Córdoba 3016 1º B (1187) Buenos Aires, <strong>Ar</strong>gentina<br />

Te. y Fax: (54-11) 4962-0451 o 4963-8213<br />

E-mail: info@<strong>merco<strong>kosher</strong></strong>.com<br />

Solicitud Para<br />

Certificación Kosher<br />

Perfil de la Empresa<br />

Página.........de.......<br />

Fecha: / /<br />

NOMBRE DE LA EMPRESA:<br />

Dirección:<br />

Ciudad: Provincia: C.P: País:<br />

Teléfono: Fax: E-mail:<br />

Contacto con la Empresa:<br />

Cargo: Teléfono: Fax: E-mail:<br />

Contacto Alternativo:<br />

Cargo: Teléfono: Fax: E-mail:<br />

Por favor, explique por qué usted pretende esta certificación (P. Ej. ¿Cuáles son sus<br />

objetivos de marketing?)<br />

¿Alguno de sus productos ha sido certificado como Kosher?: Sí No<br />

En caso afirmativo, indíquenos por quién:<br />

¿Hay algún producto permanentemente certificado como Kosher?: Sí No<br />

En caso afirmativo, indíquenos por quién:<br />

Por favor lea:<br />

La utilización del logo de este Rabinato sin autorización escrita constituye una violación a las leyes de marcas y<br />

patentes y será penada con severas sanciones civiles y penales y será objeto de todas las acciones judiciales que correspondan.<br />

La División Kosher de Merco<strong>kosher</strong> conviene y acepta no divulgar, para uso o beneficio de cualquier persona, sociedad, corporación o<br />

institución, la información dada por la empresa. Tal información ha sido recibida, bajo la más absoluta confidencialidad, y no será<br />

divulgada, total ni parcialmente, salvo en caso de mediar un acuerdo explícito de la empresa.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

23


MERCOKOSHER<br />

DIVISION ALIMENTOS KOSHER<br />

Av. Córdoba 3016 1º B (1187), Buenos Aires, <strong>Ar</strong>gentina<br />

Te. y Fax: (54-11) 4962-0451 o 4963-8213<br />

E-mail:info@<strong>merco<strong>kosher</strong></strong>.com<br />

Solicitud Para<br />

Certificación Kosher<br />

Perfil de la Planta<br />

Página.........de.......<br />

Fecha: / /<br />

NOMBRE DE LA PLANTA:<br />

Dirección:<br />

Ciudad: Provincia: C.P: País:<br />

Teléfono: Fax: E-mail:<br />

Contacto con la Planta:<br />

Cargo: Teléfono: Fax: E-mail:<br />

Contacto Alternativo:<br />

Cargo: Teléfono: Fax: E-mail:<br />

Por favor, indique los productos principales elaborados en la planta; describa las líneas de<br />

producción, el proceso de elaboración de cada uno de los productos de la planta y todo<br />

otro dato que Ud. considere relevante.<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

24


MERCOKOSHER<br />

DIVISION ALIMENTOS KOSHER<br />

Av. Córdoba 3016 1º B (1187) Buenos Aires, <strong>Ar</strong>gentina<br />

Te. y Fax: (54-11) 4962-0451 o 4963-8213<br />

E-mail: info@<strong>merco<strong>kosher</strong></strong>.com<br />

Solicitud Para<br />

Certificación Kosher<br />

Listado de Materias Primas<br />

Página............de................<br />

Planta Dirección<br />

Por favor, complete un formulario por separado para cada planta.<br />

Por favor, detalle todas las materias primas utilizadas en la planta en este listado (incluya saborizantes, colorantes, emulsionantes, conservantes, etc.). Es importante que figuren todo tipo de aditivos<br />

utilizados antes, durante y luego del proceso de elaboración / producción.<br />

Columna 1) Ponga el nombre del producto exactamente como aparece en la etiqueta. No ponga el nombre genérico si no aparece en la etiqueta. Si un número es parte de este nombre, incluya este<br />

número también.<br />

Columna 2) Ponga el nombre del fabricante exactamente como aparece en la etiqueta. No se trata del nombre del broker ni del distribuidor sino del fabricante.<br />

Columna 3) Ponga la marca comercial del producto, tal como aparece en la etiqueta.<br />

Columna 4) Indique el tipo de envase del producto: tambores, cajas, bidones, etc. Si el producto es comprado a granel indique como es transportado: tanque de camión, tanque de barco, etc.<br />

Columna 5) Haga un asterisco si el producto tiene certificado Kosher y adose una copia a esta página.<br />

Columna 6) Indique el número de código interno que se le asignó al producto en cuestión.<br />

1. NOMBRE DEL PRODUCTO 2. FABRICANTE 3. NOMBRE COMERCIAL 4.ENVASE 5. C.K. 6. C.I. Uso<br />

Interno<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

25


ANEXO III<br />

PRINCIPALES ORGANIZACIONES CERTIFICADORAS EN<br />

ARGENTINA Y EEUU<br />

Buenos Aires<br />

ARGENTINA<br />

U-K Kashrus Organization<br />

Uriburu 774 4 B (1027), Cap. Fed. -<br />

BsAs - <strong>Ar</strong>gentina<br />

(5411) 4951-8366, Fax: (5411) 4952-<br />

9422<br />

Rabbi Gabriel Yabra Rabbinic Director<br />

E-Mail: uk@uk<strong>kosher</strong>.org<br />

Rabinato de Agudath Israel – Merco<strong>kosher</strong> División Alimentos Kosher<br />

Av. Córdoba 3016 1ºB CP 1187 Buenos Aires, <strong>Ar</strong>gentina<br />

TE y Fax: (54 11) 4962-0451 4963-8213 4963-5020<br />

Leonardo Jmelnitzky Coordinador del Departamento de Control de Alimentos<br />

E-Mail: info@<strong>merco<strong>kosher</strong></strong>.com<br />

ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA<br />

The Union of Orthodox Jewish Congregations (OU)<br />

Eleven Broadway, New York, NY 10004<br />

(212) 563-4000, Fax - (212) 564-9054<br />

Rabbi Menachem Genack, Rabbinic Administrator<br />

Kashrus Questions Hotline: (212) 613-8241<br />

Email: <strong>kosher</strong>q@ou.org or bergc@ou.org<br />

Website: http://www.ou.org<br />

New Companies: birnbaum@ou.org<br />

The Organized Kashrus Laboratories (OK)<br />

391 Troy Ave., Brooklyn, NY 11213<br />

(718) 756-7500, Fax - (718) 756-7503<br />

Rabbi Don Yoel Levy, Kashruth Administrator<br />

E-Mail: General: info@ok.org Info on Certification: cfogelman@ok.org<br />

Website: http://www.ok.org<br />

"Star-K" Kosher Certification (STAR-K)<br />

122 Slade Avenue, Suite 300, Baltimore, MD 21208<br />

(410) 484-4110, Fax - (410) 653-9294<br />

Rabbi Moshe Heinemann, Rabbinic Administrator<br />

Dr. Avrom Pollak, President<br />

E-Mail: star-k@star-k.org<br />

Website: http://www.star-k.org/<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

26


The Star-D is the kashrus symbol of the National Council of Young Israel<br />

(NCYI).<br />

The Star-K, in its relationship with the NCYI, administers the kashrus of the<br />

Star-D.<br />

See Star-K listing for address and contact information<br />

"KOF-K" Kosher Supervision (KOF-K)<br />

201 The Plaza, Teaneck, NJ 07666<br />

(201) 837-0500, Fax - (201) 837-0126<br />

Rabbi Dr. H. Zecharia Senter, Executive Administrator<br />

Rabbi Aharon Felder, Director of Kosher Standards<br />

E-Mail: info@kof-k.org<br />

Website: http://www.kof-k.org<br />

Berkley<br />

California<br />

Vaad Hakashruth of Northern California<br />

2520 Warring Street, Berkley CA 94704-3111<br />

510-843-8223, Fax: 510-849-0536<br />

Ben-Tzion Welton, Supervisor Coordinator<br />

Email: info@norcal<strong>kosher</strong>.org<br />

Website: http://www.norcal<strong>kosher</strong>.org<br />

Los Angeles<br />

Igud HaKashrus of Los Angeles/Kehilla Kosher<br />

17511 Devonshire Street, Northridge, CA 91325<br />

818-368-2254, Fax: 818-360-5754<br />

Rabbi Aharon Simkin, Senior Coordinator<br />

Rabbi Avrohom Teichman, Rabbinic Administrator/Rav HaMachshir<br />

Email: <strong>kosher</strong>@mac.com<br />

Kosher Certification Service<br />

401 North Laurel Ave., Los Angeles, CA 90048<br />

(323) 782-1433, Fax - (323) 651-0660<br />

Rabbi Eli Frankel, Rabbinic Administrator<br />

Rabbi Dr. Michael Schick, Kashruth Consultant<br />

Email: KCS@easy-access.com<br />

Website: http://www.easy-access.com/KCS/<br />

Kosher Overseers<br />

P.O. Box 10209, Beverly Hills, CA 90213<br />

323-870-0011, Fax - 323-567-4371<br />

Rabbi Chaim Hisiger, Rabbinic Administrator<br />

Email: ko@<strong>kosher</strong>.org<br />

Website: http://www.<strong>kosher</strong>.org/<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

27


Kosher Supervision of America (KSA)<br />

P.O. Box 35721, Los Angeles, CA 90035<br />

(310) 282-0444, Fax - (310) 282-0505<br />

Rabbi A. Tzemach Rosenfeld, Senior Kashruth Co-ordinator<br />

Email: <strong>kosher</strong>@primenet.org<br />

Website: http://www.mindspring.com/~<strong>kosher</strong>/indexe.htm<br />

Rabbinical Council of Califorina (RCC)<br />

613 S. Olive Street, Suite 515, Los Angeles, CA 90014<br />

(213) 489-8080, Fax - (213) 489-8077<br />

Rabbi Nissim Davidi, Administrator<br />

Email: info@rccvaad.org<br />

Website: http://www.rccvaad.org<br />

San Francisco<br />

Orthodox Rabbinical Council of San Francisco<br />

1851 Noriega Street, P.O. Box 22491, San Francisco, CA 94122<br />

415-564-5665, Fax: 415-665-0394<br />

Rabbi Jacob Traub, Chairman<br />

Email: orcsf@aol.com<br />

Washington<br />

District of Columbia<br />

The Rabbinical Council of Greater Washington<br />

7826 Eastern Avenue NW LL8, Washington, DC 20012<br />

202-291-6052, Fax: 202-291-5377<br />

Rabbi Hillel Klavan, President<br />

Rabbi Kalman Winter, Director<br />

Website: http://www.capitolk.org<br />

Chicago<br />

Illinois<br />

Chicago Rabbinical Council(CRC)<br />

2701 W. Howard, Chicago, IL 60645<br />

(773) 465-3900, Fax (773) 465-6632<br />

Rabbi Gedalia D. Schwartz, Av Beis Din<br />

Rabbi S. Smolensky, Senior Rabbinic Coordinator<br />

Rabbi R. Sholem Fishbane, Kashrus Administrator<br />

E-Mail: info@crcweb.org<br />

Website: http://www.crcweb.org<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

28


Boston<br />

Massachusetts<br />

Rabbinical Council of New England (KVH)<br />

177 Tremont St., Boston, MA 02111<br />

(617) 426-2139, Fax- (617) 426-6268<br />

Rabbi Abraham Halbfinger, Rabbinic Administrator<br />

E-Mail: KVH613@aol.com<br />

Lakewood<br />

New Jersey<br />

Double "U" Kosher<br />

1140 Forest Avenue, Lakewook NJ 08701<br />

(732) 363-7979, Fax:(732) 363-5451<br />

Rabbi Yehuda Shain<br />

E-Mail: kashrusy@aol.com<br />

Passaic<br />

K.O.A. Kosher Supervision<br />

72 Ascension Street, Passaic, NJ 07055<br />

(973) 777-0649, Fax:(973) 777-2315<br />

Rabbi Shlomo Isaacson, President - Kashrus Coordinator<br />

Rabbi Yehoshuah Buxbaum, Vice President and Head Mashgiach<br />

Rabbi Beryl Isaacson, Halachik Advisor<br />

Albany<br />

New York<br />

Capital District Vaad Hakashruth<br />

Rabbi Moshe E. Bomzer, Rav Hamachshir,<br />

Rabbi Yaakov Kellman, Kashruth Administrator<br />

380 Whitehall Rd. Albany, NY 12208<br />

518-489-1530, Fax: 518-489-1530<br />

Monsey<br />

Rabbi Zushe Yosef Blech<br />

30 Mariner Way, Monsey NY 10952<br />

914-364-5378, Fax: 914-364-5381<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

29


Vaad Hakashrus of B'Datz Mechon L'Hoyroa<br />

168 Maple Avenue, Monsey, NY 10952<br />

845-425-9565 ext. 101, Fax: 845-425-2094<br />

Rabbi Berel Karniol, Executive Director<br />

New York<br />

Brooklyn<br />

Central Rabbinical Congress of the U.S.A. and Canada<br />

Rabbi Y. Glick, Rabbinic Administrator<br />

85 Division Ave, Brooklyn, NY 11211<br />

718-384-6765, Fax: 718-486-5574<br />

Vaad Harabbanim of Flatbush<br />

Rabbi Meir Goldberg, Kashrus Administrator<br />

1575 Coney Island Avenue, Brooklyn NY 11230<br />

718-951-8585, Fax: 718-951-8510<br />

24-hour Kashrus Hotline 718-859-2203 Fax: 718-421-1072<br />

E-Mail: VaadhakashrusFlb@hotmail.com<br />

Manhattan<br />

K'Hal Adath Jeshurun (KAJ)<br />

Rav Gelley Shilta, Rav<br />

Rabbi Moshe Tzvi Edelstein, Kashrus Administrator<br />

85-93 Bennet Ave, New York, NY 10033<br />

845-425-9089, Fax: 845-356-2938<br />

E-Mail: kajkashrus@hotmail.com<br />

Queens<br />

Rabbi Benjamin Kaplinsky<br />

802 Roosevelt Court, Far Rockaway, NY 11691<br />

718-327-3238, Fax: 718-327-6529<br />

Vaad Harabonim Of Queens<br />

Rabbi Nachum Katz. Kashrus Administrator<br />

185-08 Union Turnpike, Suite 109, Fresh Meadows, NY 11366<br />

718-454-3529, Fax: 718-454-5640<br />

E-Mail: info@queensvaad.org<br />

Website: http://www.queensvaad.org<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

30


Philadelphia<br />

Pennsylvania<br />

Orthodox Jewish Council Kosher Technical Konsultants<br />

4537 Winding Brook Drive, Bensalem, PA 19020-7805<br />

(215) 745-3773, Fax - (215) 725-3775<br />

Rabbi Alan Ira Silver, M.D. Director of Supervision<br />

Rabbi Avraham Menashe Esses, Rabbinic Administrator<br />

E-Mail: info@<strong>kosher</strong>technicalkonsultants.org<br />

Orthodox Vaad of Philadelphia<br />

7505 Brookhaven Road, Philadelphia, PA 19151<br />

(610) 658-1967, Fax - (215) 473-6220<br />

Rabbi Aaron Felder, Administrator<br />

Rabbi Shlomo Caplan, Administrator<br />

Wilkes-Barre<br />

Vaad Hakashrut of Luzerne County<br />

242 South Franklin Street, Wilkes-Barre, PA 18701-1012<br />

570-825-6619, Fax - 570-825-6634<br />

Rabbi Meir Rosenberg, Chairman<br />

E-Mail: info@ohavzedek.org<br />

Seattle<br />

Washington<br />

Vaad Harabanim of Greater Seattle<br />

5305 52 nd Avenue South, Seattle, WA 98118-2502<br />

206-760-0805, Fax: 206-725-0347<br />

Rabbi Aharon Brun-Kestler, Executive Director<br />

E-Mail: vaadinfo@seattlevaad.org<br />

Website: http://www.seattlevaad.org/<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

31


ANEXO IV<br />

CONFORMACIÓN DEL COSTO APROXIMADO DE<br />

IMPORTACIONES A EEUU<br />

Todos los productos que ingresan a EEUU están sujetos al pago de impuestos a menos que<br />

estén específicamente exentos.<br />

Los impuestos varían conforme al país de origen y la tasa general es abonada solo por un<br />

grupo reducido de los mismos. La mayoría de los países gozan de los beneficios de la Nación<br />

más Favorecida. Acuerdos bilaterales y regionales (NAFTA) otorgan beneficios adicionales.<br />

<strong>Ar</strong>ancel de exportación<br />

Posición: XXXXXX<br />

1. Régimen arancelario general<br />

1.1. Derechos ad-valorem<br />

1.2. Derechos específicos<br />

2. Régimen arancelario preferencial-convenio vigente con <strong>Ar</strong>gentina<br />

SGP<br />

Convenio Bilateral<br />

Acuerdo de integración<br />

Otros<br />

Impuestos locales<br />

Se le otorga tratamiento nacional. Al ser un país federal los impuestos internos varían por<br />

Estado. Se tributan luego del despacho a plaza cualquiera sea el origen del mismo –nacional o<br />

importado- de manera que no tiene efecto distorsivo sobre la competitividad con respecto al<br />

producto nacional.<br />

I:V:A:<br />

Otros ad-valorem:<br />

Otros específicos: Impuesto a las ventas a consumidor final, el cual varía según el Estado.<br />

Estos impuestos no afectan a la liberación de las mercaderías.<br />

Costos de trámites aduaneros en destino (adicionales al arancel de importación)<br />

Concepto:<br />

Entry: (incluye honorario del despachante de aduana)<br />

MPF- Merchandise Processing Fee: Costo de procesamiento de la mercadería, pagaderos a la<br />

Aduana de EEUU<br />

HMF: Honorarios por mantenimiento de puerto, pagaderos en Aduana de EEUU (no<br />

corresponde en caso de envíos aéreos)<br />

ISC- Import Service Charge: (No corresponde en el caso de envíos marítimos)<br />

LPF: Liberación de documentos<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

32


Honorarios especializados:<br />

(costos adicionales de inspección en caso de <strong>alimentos</strong>, vinos,<br />

etc. en envíos marítimos full container, para carga y descarga<br />

del contenedor)<br />

Bond<br />

Es una garantía o fianza que exige la Aduana de EEUU.<br />

Si el valor de la mercadería es menor a u$s 8.000 su valor será u$s 45, si el valor comercial<br />

supera los u$s 8.000 se cobrará u$s 45 cada u$s 1.000 por cada importación.<br />

Existe un tipo de Bond especial (continuous Bond) y paga u$s 600 por año.<br />

Si la mercadería tiene que ser inspeccionada por USDA, FDA, ATF, el Bond se calculará<br />

sobre el valor FOB de la factura multiplicado por 3.<br />

En el caso que se contrate un agente de aduana para presentar la declaración de aduana, dicho<br />

agente podrá permitir el uso de su fianza para proporcionar la garantía requerida.<br />

Otros gastos a contemplar<br />

Gastos estipulados por la Aduana <strong>Ar</strong>gentina: gastos operativos, acarreo, derechos aduaneros,<br />

honorarios despachante, documentación, etc.<br />

Costo de apertura de la carta de crédito: XX% sobre valor FOB<br />

Fletes: Marítimo (varía de acuerdo a cada commodity) o Aéreo (contempla honorarios por<br />

derecho de uso de la Terminal).<br />

Documentos de <strong>Pro<strong>Ar</strong>gentina</strong> – Serie de Estudios de Mercado<br />

Alimentos Kosher – Estados Unidos<br />

33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!