Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
94<br />
Durante la conferencia mundial sobre globalización<br />
optométrica, organizada por el Consejo Mundial de<br />
Optometristas (WCO) en colaboración con la Asociación<br />
Optométrica Americana (AOA) en Orlando, Florida,<br />
del 21 al 24 de junio, el Dr. Serge Rensnikoff, Director<br />
del programa de prevención de ceguera y sordera de la<br />
Organización Mundial de la Salud (OMS), hizo un importante<br />
anuncio para el mundo de la optometría.<br />
“La fortaleza de la globalización será de un fuerte impacto<br />
en la salud de las sociedades de todo el mundo. Las<br />
dimensiones social, política y económica de la globalización<br />
proporcionarán importantes oportunidades para<br />
eliminar la ceguera evitable y mejorar la calidad de vida de<br />
las sociedades de todo el mundo. Se estima que hay en<br />
todo el mundo 180 millones de personas con problemas<br />
de la vista, 135 millones de los cuales sufren de hipovisión.<br />
La OMS considera que es urgente movilizar mayores<br />
recursos, ya que se prevé que para el año 2020 estas<br />
cifras se duplicarán”.<br />
“En 1999 la OMS iniciió el programa Vision 2020: el dere-<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
SE OFICIALIZA RELACIÓN ENTRE OMS Y CONSEJO MUNDIAL DE OPTOMETRISTAS<br />
cho a la vista, para combatir<br />
a nivel mundial el aumento<br />
de la ceguera y las incapacidades<br />
visuales por errores<br />
refractivos no corregidos. El<br />
éxito de la campaña se basa<br />
en la alianza estratégica con<br />
optometristas, oftalmólogos y<br />
otros especialistas del campo<br />
de la salud visual, así como<br />
organizaciones no gubernamentales”.<br />
“La OMS tiene el gusto de<br />
anunciar el inicio de las Photo: ©WHO/Mark Edwards<br />
relaciones oficiales con el<br />
Consejo Mundial de Optometristas (WCO). A través de<br />
acercamientos interdisciplinarios cercanos dirigidos a la<br />
prevención de la ceguera evitable, los optometristas de<br />
todo el mundo jugarán un rol vital en el éxito del programa<br />
Vision 2020: el derecho a la vista.
96<br />
Recientemente fue presentado el nuevo lente de contacto<br />
PuerVision Toric. Este nuevo producto ofrece a los<br />
pacientes con astigmatismo la gran comodidad y salud de<br />
la tecnología de silicón de Bausch & Lomb, con el beneficio<br />
adicional del diseño Advanced Lo-Torque. Las aberraciones<br />
esféricas son reducidas por la superficie anterior<br />
asférica, mientras que la superficie tórica posterior corrige<br />
el error de cilindro.<br />
En una comparación clínica de pacientes adaptados<br />
con lentes PureVision Toric, éstos tuvieron una importante<br />
reducción en cuanto a aberraciones esféricas. Además de<br />
esto, los lentes PureVision Toric ofrecen las características<br />
probadas de diseño del lente tórico de hidrogel líder en<br />
Europa, SofLens66 Toric de Bausch & Lomb. Entre estas<br />
características encontramos un grosor periférico-medio<br />
uniforme en el apex, el centro y la base de la zona óptica;<br />
diámetros anterior y posterior de zona óptica ajustados<br />
para minimizar las variaciones de grosor; prisma de lastre<br />
que estabiliza la geometría con una cámara de comodidad<br />
de 360 grados.<br />
De hecho, en una comparación clínica con los<br />
SofLens66 tóricos no hubo diferencias importantes en<br />
cuanto a orientación de primera vista ni tampoco en<br />
recuperación primaria. Por este motivo, los especialistas<br />
pueden estar seguros de que obtendrán la misma orientación<br />
y facilidad de adaptación en los lentes de contacto<br />
PureVision Toric que en los SofLens66 Toric.<br />
La mujer que fascinó a miles de personas<br />
en todo el mundo al caracterizar<br />
en la pantalla a la princesa Arwen en<br />
la trilogía cinematográfica de El Señor<br />
de los Anillos, se ha convertido en el<br />
rostro representativo de la colección<br />
de gafas solares Givenchy.<br />
De Rigo opta una vez más por la<br />
presencia de personalidades famosas<br />
para promocionar sus productos.<br />
Ya antes habíamos visto a gente<br />
como Michael Schumacher y David<br />
Beckham luciendo armazones de<br />
esta prestigiada casa italiana, por<br />
lo que la presencia de esta reina de<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
NUEVO PUREVISION TORIC DE BAUSCH & LOMB<br />
LIV TYLER, EL ROSTRO DE GIVENCHY EYEWEAR<br />
Hollywood viene a dar continuidad a<br />
esta estrategia.<br />
Liv Tyler, de 27 años, hija del celebre<br />
rockero Steve Tyler –cantante<br />
del grupo Aerosmith– es ya un ícono<br />
de la moda. Hace poco se convirtió<br />
en el rostro oficial de Givenchy, al<br />
firmar un contrato por cuatro años<br />
con esa casa parisina. Originalmente<br />
había estado promocionando la fragancia<br />
Very Irresistible, sin embargo,<br />
ahora su presencia abarca también<br />
vestuario y más recientemente anteojos<br />
solares.<br />
Se dice que fue seleccionada por<br />
Un ambiente ocular óptimo para un uso saludable y<br />
cómodo de los lentes de contacto; una transmisión de<br />
oxígeno prácticamente comparada a no usar lentes; una<br />
reducción de riesgos de tensiones hipóxicas, como edema,<br />
ojo rojo y neovascularización. Todo esto se logra con la<br />
innovadora tecnología AerGel de Bausch & Lomb, presente<br />
en el material de hidrogel de silicón de PureVision.<br />
Además, entre los beneficios adicionales de este material<br />
se incluye la habilidad para minimizar la deshidratación<br />
y lograr menos resequedad, gracias al exclusivo proceso<br />
Performa, el cual contribuye a una gran comodidad, ya que<br />
ayuda a repeler desechos y depósitos de proteína.<br />
su imagen de elegancia, audacia y<br />
frescura, razgos que han sido muy<br />
bien captados por el fotógrafo Mario<br />
Testino.
98<br />
Advanced Medical Optics, Inc., líder mundial en aparatos<br />
quirúrgicos oftálmicos y productos para el cuidado de los<br />
ojos, anunció que completó la previamente anunciada<br />
adquisición del negocio oftálmico quirúrgico de Pfizer.<br />
AMO había anunciado desde el 21 de abril del 2004 el<br />
acuerdo para esta operación mediante una transacción de<br />
450 millones de dólares en efectivo. Los bienes adquiridos<br />
incluyen la línea de productos viscoelásticos Healon ®<br />
usados en cirugía ocular; los lentes intraoculares CeeOn ®<br />
y Tecnis ® usados en cirugía de catarata y el tratamiento<br />
para glaucoma Baerveldt ® . Estos productos generaron<br />
ventas anuales de aproximadamente 150 millones de dólares<br />
en el 2003. AMO adquirió también las instalaciones de<br />
fabricación, investigación y desarrollo correspondientes<br />
en Groningen, Holanda; Uppsala, Suecia y Bangalore,<br />
India.<br />
James V. Mazzo, presidente y director ejecutivo de AMO<br />
declaró: “AMO ha respetado desde hace tiempo la calidad<br />
superior y los avances tecnológicos de la división de cirugía<br />
oftálmica de Pfizer, el cual ha servido a los cirujanos de<br />
todo el mundo durante muchos años bajo el nombre de<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
AMO CONCLUYE ADQUISICIÓN DE NEGOCIO OFTÁLMICO QUIRÚRGICO DE PFIZER<br />
Pharmacia. Damos<br />
la gustosa bienvenida<br />
a los empleados<br />
y clientes de<br />
Pharmacia a nuestra<br />
organización, seguros<br />
de que la combinación<br />
de nuestros<br />
esfuerzos será de<br />
una importante<br />
contribución para la<br />
comunidad oftálmica<br />
mundial.”<br />
James V. Mazzo, Presidente y Director<br />
Ejecutivo de Advanced Medical Optics, Inc.<br />
Advanced Medical Optics, Inc. ha enfocado sus esfuerzos<br />
en desarrollar una cantidad de tecnologías y dispositivos<br />
innovadores para tratar una amplia gama de males oculares.<br />
Entre los productos de su línea oftálmica quirúrgica se incluyen<br />
lentes intraoculares plegables, sistemas de facoemulsificación,<br />
productos viscoelásticos y sus relativos utilizados<br />
en cirugía de catarata y microqueratomos usados en procedimientos<br />
LASIK para corrección de errores refractivos.
100<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
REUNÓN DE LA UNIÓN DE ASOCIACIONES DE ÓPTICOS Y<br />
OPTOMETRISTAS DE LA REPÚBLICA MEXICANA, A.C.<br />
El pasado 10 de julio, en un salón de eventos especiales de<br />
la Cámara de Comercio de la Ciudad de México, se llevó a<br />
cabo la reunión de la Unión de Asociaciones de Ópticos y<br />
Optometristas de la República Mexicana, A.C.<br />
El recibimiento estuvo a cargo del Sr. Jorge Salcedo<br />
Ortega, presidente de esta Asociación.<br />
Participaron varios representantes de las diferentes<br />
asociaciones que integran esta unión, entre otras, podemos<br />
destacar la presencia de la Asociación del Estado de<br />
Nuevo León, la Asoc. de Ópticos y Optometristas Técnicos<br />
del Estado de Oaxaca y la Asoc. de Ópticos del Estado de<br />
Morelos. También contaron con la presencia de los señores<br />
Raúl Flores y Alejandro Cuevas, miembros de la Asociación de Ópticos y Optometristas de México, A.C.<br />
En esta reunión estuvieron presentes el Dr. Ricardo Bahena Trujillo, jefe de la carrera de Optometría del CICS-UMA<br />
IPN y el Prof. Bernardo Leñero, jefe de la carrera de Optometría de la FES Iztacala UNAM.<br />
Los temas que se trataron en esta reunión fueron: comercio desleal y el ambulantaje; egresados de optometría;<br />
evento de óptica en Oaxaca, nacional e internacional; la unión de Asociaciones prepara cursos de actualización de<br />
óptica en breve tiempo y asuntos generales.
102<br />
ELISION Corporation anuncio la introducción<br />
de su Elision LaserEdge ,<br />
un sistema integrado de trazado y<br />
biselado para cortar, perforar, marcar<br />
y personalizar lentes oftálmicos con<br />
pulsos de LASER.<br />
“Este es un producto revolucionario.<br />
Tiene el potencial para cambiar<br />
la forma en que los laboratorios y los<br />
detallistas manejan sus negocios”,<br />
dice Carmel Monti, presidente del<br />
consejo de Elision Corporation.<br />
“El sistema LaseEdge, es producto<br />
del ingenio de nuestro cliente,<br />
Ricardo Covarrubias, quien tramitó<br />
las patentes. Esto sitúa a Elision<br />
en el mapa”, explica Rob Johnson,<br />
Vicepresidente de ventas de Elision<br />
Technology Inc. En Regina. “Desde<br />
1994, nos hemos especializado<br />
en trazadores y actuadores para<br />
biseladoras digitales (patternless).<br />
Nuestras trazadoras ET siempre han<br />
sido dispositivos de alta precisión<br />
y caballos de trabajo de los que<br />
puedes depender. Con lo que no<br />
contábamos desde el inicio es con<br />
una biseladora que pudiera igualar la<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
ELISION CON BISEL LASER<br />
calidad de nuestras<br />
trazadoras<br />
ET. ¡Ahora<br />
tenemos eso y<br />
mucho más en<br />
nuestro nuevo<br />
sistema!”<br />
M i e n t r a s<br />
las biseladoras<br />
actuales tardan<br />
minutos en desbastar,<br />
la Elision<br />
LaserEdge corta<br />
en segundos:<br />
un par, seis ó<br />
96 lentes en un<br />
solo paso. Y ya<br />
que ni brocas,<br />
ni navajas, ni ruedas tocan el material,<br />
las lentes biseladas y perforadas<br />
con la veloz LaserEdge, virtualmente<br />
no presentan marcas de estrés.<br />
La primera generación de<br />
LaserEdge no hace el terminado en<br />
V, sin embargo la Compañía tiene<br />
muchas nuevas opciones en la mesa<br />
de diseño para realzar la oferta inicial.<br />
Los detallistas conscientes de<br />
la moda así como los laboratorios<br />
quedarán impresionados de la facilidad<br />
con que la Elision LaserEdge<br />
corta los materiales más avanzados<br />
tales como las lentes de medios y<br />
altos índices. Y los detallistas conocedores<br />
del mercado apreciarán<br />
los kits adicionales de marcas de<br />
renombre que ofrece Elision para la<br />
LaserEdge.<br />
“Con nuestro programa digital<br />
VAR Signature, los laboratorios<br />
pueden agregar un valor extra al<br />
grabar y entintar las lentes con elegantes<br />
marcos hechos a la medida,<br />
esto hará incrementar el valor de<br />
sus productos y reducir su costos”,<br />
dice Rob Johnson, y sigue diciendo:<br />
“Con el programa adicional: BRAND<br />
Signature, puedes ir un paso más<br />
adelante, ya que podrás grabar y<br />
biselar diseños de lentes bajo licencia<br />
de las marcas líderes.<br />
Hablando de dinero: el modelo<br />
básico Elison LaserEdge se vende<br />
por $59,000.00 USD; el modelo<br />
de la más alta producción Elision<br />
LaserEdge por $95,000.00 USD.
104<br />
Ray-Ban, la marca líder mundial<br />
en gafas graduadas y de sol,<br />
desembarca en la Fórmula 1 de la<br />
mano del equipo Lucky Strike B·A·R<br />
Honda. Ray-Ban usará su condición<br />
de Team Partner de B·A·R como uno<br />
de los elementos principales en su<br />
campaña de comunicación global.<br />
Esta colaboración es fruto de<br />
una sinergia perfecta entre la imagen<br />
de la marca Ray-Ban y el exitoso y<br />
joven equipo B·A·R Honda. Ray-Ban,<br />
desde siempre sinónimo de estilo,<br />
diseño, calidad y distinción, se<br />
comercializa en más de 100 países, y<br />
es hoy en día la marca de gafas más<br />
vendida del mundo. La Fórmula 1,<br />
junto con el equipo B.A.R. (que ha<br />
renovado su propia marca en 2003<br />
con el tema «pure racing») será un<br />
potente vehículo para las nuevas<br />
actividades promocionales de Ray-<br />
Ban.<br />
La nueva asociación inició su trayecto<br />
el pasado 18 de junio del 2004<br />
en el Gran Premio de E.U., cuando<br />
la inconfundible marca Ray-Ban apareció<br />
por primera vez en los laterales<br />
de los coches B·A·R Honda 006,<br />
en las pruebas libres del viernes.<br />
Modelo unisex de altas prestaciones, combinación<br />
ideal de calidad, estilo, originalidad<br />
y moda. Muy ligero, gracias a la montura de<br />
barra con lentes parcialmente al aire, tiene un<br />
diseño atrevido y de líneas afiladas y envolventes,<br />
lo que garantiza una protección total<br />
frente a la luz, el viento y el polvo. Cuidado<br />
hasta el último detalle, este modelo es muy<br />
fácil de llevar y ofrece un confort total: las<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
RAY-BAN TOMA LA DELANTERA EN LA FÓRMULA 1 CON EL EQUIPO B·A·R HONDA<br />
Ray-Ban 3179<br />
Takuma Sato, Anthony Davidson y Jenson Button<br />
La marca Ray-Ban también estuvo<br />
presente en los cascos de Jenson<br />
Button, Takuma Sato y Anthony<br />
Davidson.<br />
Antonio Miyakawa, vicepresidente<br />
ejecutivo de ventas al mayor y de<br />
marketing del grupo Luxottica, declaraba:<br />
«Es un gran honor poder contribuir<br />
al incansable trabajo del equipo<br />
B·A·R en el mundo de la Fórmula 1.<br />
Además, estamos particularmente<br />
satisfechos de que el inicio de esta<br />
varillas son en Monel de tipo flex y se adaptan<br />
a todos los rostros y situaciones; los terminales<br />
son antideslizantes, fabricados con goma<br />
blanda Hytrel. Está disponible con lentes de<br />
APX o de policarbonato en la versión polarizada.<br />
Ambas versiones son de una calidad<br />
óptica excepcional que garantiza una protección<br />
UV del 100 % y una resistencia óptima, en<br />
la más pura tradición Ray-Ban.<br />
asociación tenga como marco el<br />
Gran Premio de Indianápolis, uno<br />
de los templos mundiales de la velocidad<br />
y el mercado individual más<br />
importante de Ray-Ban.»<br />
Hugh Chambers, director de<br />
marketing del grupo B·A·R, añadía:<br />
«Este anuncio señala el comienzo<br />
de una nueva y estimulante colaboración<br />
entre B·A·R y Ray-Ban.<br />
Estamos viviendo momentos extremadamente<br />
productivos y victoriosos<br />
para nuestro equipo; el arduo trabajo<br />
desarrollado en los últimos dos años<br />
empieza a dar sus frutos tanto dentro<br />
como fuera del circuito.<br />
B·A·R está orgulloso de contar<br />
con un nuevo Team Partner del nivel<br />
de Ray-Ban, una marca legendaria<br />
mundialmente reconocida y un ícono<br />
de estilo atemporal. Estamos impacientes<br />
por empezar a trabajar juntos<br />
en este nuevo reto.»<br />
Durante la temporada 2004, el<br />
equipo Lucky Strike B·A·R Honda<br />
luce el modelo de sol Ray-Ban 3179.
106<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
TRATAMIENTO ANTIRREFLEJANTE “VIEW PROTECT” DE HOYA,<br />
LENTES LIMPIAS POR MÁS TIEMPO<br />
Hoya es conocida por su exitosa aplicación de tratamiento de alta calidad incluso en los materiales más complejos, gracias<br />
a su continua investigación en productos ópticos avanzados.<br />
Ahora Hoya ha conseguido dar un paso hacia la perfección con la implantación del tratamiento antirreflejante View<br />
Protect (VP), la segunda generación en la última capa del tratamiento antirreflejante Hi-Vision.<br />
OCULAR SCIENCES CRECE A<br />
Las características de este nuevo tratamiento son:<br />
• Repele el agua y la grasa: gracias a este nuevo tratamiento las gotas de agua<br />
NIVEL <strong>GLOBAL</strong><br />
tienen una escasa adherencia a la superficie de la lente, por su ángulo de<br />
inclinación de contacto con el agua de 110°. Además las manchas de huellas<br />
dactilares o vapores de cocina apenas se adhieren gracias a un ángulo de<br />
Ocular Sciences anunció factura- contacto de 68° a las sustancias aceitosas.<br />
ción récord a nivel global para el Ventaja para sus clientes: cuando el usuario de lentes con tratamiento VP<br />
primer cuarto del 2004, con más camina bajo la lluvia, las gotas de agua deslizan por la superficie de la lente,<br />
de 80 millones de dólares, un cre- manteniéndose nítido el campo de visión. Además las lentes no se empañan<br />
cimiento de 14% comparado con el cuando se pasa de calor a frío.<br />
mismo período en el 2003.<br />
Stephen J. Fanning, Presidente y<br />
CEO de Ocular Sciences comentó<br />
que están muy complacidos con<br />
los resultados logrados en sus<br />
tres áreas claves: el crecimiento<br />
• Atrae menos polvo y suciedad: una lente tratada con Hi Vision VP posee una<br />
carga electrostática muy baja, por lo que la lente apenas atrae el polvo.<br />
Ventaja para sus clientes: la superficie de las lentes permanece mucho más<br />
tiempo limpia, siendo especialmente visible cuando las gafas no se usan durante<br />
un día.<br />
de la presencia internacional, la • Mínima aspereza: la superficie de la lente permanece suave y lisa.<br />
extensión de su línea de productos Ventaja para sus clientes: la limpieza de las lentes no puede ser más fácil, la<br />
y la reducción en los costos de gamuza se desliza sola sobre la lente.<br />
producción. Afirma que sus ventas<br />
en Europa crecieron en 28% y<br />
en Japón en 29% y son, de esa<br />
manera, la empresa productora de<br />
lentes de contacto que presenta<br />
el mayor crecimiento en esos dos<br />
territorios, considerados el segundo<br />
y tercer mercado más importante de<br />
lentes de contacto a nivel mundial.<br />
Las áreas de mayor crecimiento<br />
comprenden los lentes tóricos<br />
mensuales y los lentes diarios. La<br />
facturación de lentes tóricos se<br />
• Estructura química estable: el nuevo tratamiento antirreflejante View Protect<br />
es compatible con la mayoría de los disolventes habituales.<br />
Ventaja para el óptico: la lente con tratamiento VP puede limpiarse con los disolventes<br />
habituales como la acetona y el alcohol, sin necesidad de que varíe su<br />
forma habitual de trabajo.<br />
• Amplias posibilidades: el tratamiento<br />
VP se aplica a las lentes de material<br />
orgánico de alto índice EYAS 1.60 y<br />
EYRY 1.70. Todas las coloraciones y<br />
tratamientos disponibles en los materiales<br />
anteriores son compatibles con<br />
el nuevo tratamiento antirreflejante.<br />
incrementó en 70%. A su vez, la Ventaja para el óptico: ofrecer View<br />
facturación de lentes de contacto Protect en materiales de alto índice Hoya<br />
diarios creció en 50% y representa, es satisfacer una vez más a sus clientes<br />
actualmente, el 17% de las ventas y conseguir un valor de diferenciación<br />
globales de Ocular Sciences. para usted.<br />
Fuente: Gaceta Óptica. Esp.
108<br />
Respondiendo el llamado de la OMS, de la campaña<br />
20/20 el derecho de ver y al programa nacional de salud,<br />
la carrera de optometría del IPN CICS unidad Milpa Alta<br />
en coordinación con la Dirección del DIF municipal de<br />
Juchitepec Estado de México, realizó la primera campaña<br />
de Detección visual los días 29 y 30 de septiembre<br />
del 2003. Fueron atendidos mas de 300 personas por<br />
alumnos, docentes y pasantes de esta escuela y en breve<br />
en <strong>Imagen</strong> Óptica se presentará tanto los resultados en<br />
extenso como la propuesta para aplicar a nivel nacional<br />
del instrumento de detección visual<br />
Cada 5 segundos una persona en el mundo queda<br />
ciega. Cada minuto es un niño. 80% de los casos se<br />
pudieron evitar. Se estima que en todo el mundo hay entre<br />
40 y 45 millones de ciegos y 135 millones de personas<br />
con baja visión. Sin embargo, en el 80% de los casos,<br />
la pérdida de visión se puede prevenir o curar, según la<br />
Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Organismo<br />
Internacional de Prevención de la Ceguera, que conjuntamente<br />
prestan su apoyo a la iniciativa Visión 2020: El<br />
derecho a ver.<br />
Las principales causas de ceguera prevenible son:<br />
Catarata<br />
Tracoma<br />
Glaucoma<br />
Deficiencia de vitamina A<br />
Oncocercosis<br />
Retinopatía diabética<br />
Además, el Consejo mundial de Optometría indica que<br />
las ametropías no corregidas también representan una<br />
causa importante.<br />
Es necesario que unamos los esfuerzos de todos los<br />
que participemos de manera consciente y madura en el<br />
área de la salud visual pues el reto es muy grande en<br />
nuestro país.<br />
Al menos existen 20 millones de personas présbitas<br />
Resultados de investigaciones del CICS UMA del IPN<br />
indican mas del 50% de la población es amétrope, 1 de<br />
cada 5 personas mayor de 20 años es diabética y existen<br />
por lo menos 5 millones de personas de este grupo de<br />
edad que padecen diabetes y no lo saben<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
CAMPAÑA DE DETECCIÓN VISUAL<br />
POR EL DÍA MUNDIAL DE LA SALUD<br />
Los problemas por desnutrición en nuestro país no son<br />
menores.<br />
Se estima que para el año 2020 si no se realiza<br />
esfuerzo alguno 100 millones de personas en el mundo<br />
quedarán ciegas. 80 millones se pueden evitar. 9 de cada<br />
10 casos se presentarán en países en vías de desarrollo.<br />
El impacto económico, psicológico y social será muy<br />
profundo. Es tiempo de que en México se abandonen las<br />
posturas dogmáticas, comerciales, así como las históricas<br />
y ridículas pugnas. Centremos nuestra atención y trabajo<br />
en el lugar que social y legalmente nos corresponde pues<br />
de nuestra contribución dependerá que se evite la ceguera<br />
y por tanto la disminución de la calidad de vida de los seres<br />
humanos.<br />
Para mayores informes de la metodología utilizada, consulte<br />
el próximo número de <strong>Imagen</strong> Óptica
110<br />
ACCIONISTAS DE COLE<br />
NATIONAL APUESTAN TODO<br />
A LA FUSIÓN CON LUXOTTICA<br />
Los accionistas de Cole National<br />
Corporation aprobaron el acuerdo<br />
de fusión con Luxottica Group con<br />
un precio por acción de 27.50<br />
dólares americanos más intereses<br />
a una taza de cuatro por ciento<br />
anual a partir del 22 de julio y hasta<br />
la fecha de cierre de la fusión. Los<br />
votos a favor de esta transacción<br />
representaron aproximadamente el<br />
99.5 por ciento de las acciones.<br />
Como se anunció previamente,<br />
la transacción permanece sujeta al<br />
cumplimiento de los tramites antimonopolio<br />
y la satisfacción de otras<br />
condiciones pertinentes. Luxottica<br />
Group y Cole National se comprometieron<br />
ante la FTC (Federal Trade<br />
Commission) a no cerrar la transacción<br />
antes de septiembre 30 de<br />
2004 sin su consentimiento.<br />
Essilor adquirió LTL, uno de los<br />
líderes distribuidores de lentes terminados<br />
de Europa y del mercado de<br />
lentes oftálmicos de Italia.<br />
LTL, fundado en 1980 en la región<br />
de Friuli, cerca de Venecia, originalmente<br />
fabricaba lentes de vidrio antes<br />
de desarrollar las ventas directas de<br />
lentes de plástico en 1990. Abastece<br />
a laboratorios independientes y distribuidores<br />
de Italia, de todo Europa,<br />
Medio Oriente y Sudáfrica.<br />
Con 140 empleados, LTL reportó<br />
ventas en 2003 por 32 millones.<br />
Además de su negocio principal de<br />
lentes terminados, la empresa tam-<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
ANDREA GUERRA PROPUESTO COMO NUEVO<br />
DIRECTOR DE LUXOTTICA<br />
Luxottica Group confirmó los reportes de la prensa italiana acerca de que el<br />
señor Andrea Guerra había sido propuesto como nuevo Director Ejecutivo del<br />
grupo.<br />
Leonardo Del Vecchio, Presidente de Luxottica Group, comentó: «La propuesta<br />
adición de Mr. Guerra a nuestro equipo administrativo es un paso particularmente<br />
importante para nuestro Grupo porque satisface dos importantes<br />
necesidades. Por un lado, el crecimiento del Grupo requerirá un equipo administrativo<br />
cada vez más fuerte y estructurado. Por otra parte, el nombramiento<br />
propuesto me permitirá enfocarme exclusivamente en mis responsabilidades<br />
como presidente de la Junta de Directores, con el nuevo Director Ejecutivo<br />
asumiendo el control de las operaciones diarias.»<br />
«El señor Guerra es un gerente de quien esperamos importantes contribuciones<br />
para el futuro crecimiento del Grupo, gracias a su experiencia profesional<br />
en Merloni Elettrodomestici, donde fue una de las personas que encabezaron<br />
la expansión internacional y la mejoría en el desempeño de la empresa. Con su<br />
llegada, nuestro equipo administrativo se verá beneficiado por sus habilidades y<br />
experiencia, las cuales serán muy importantes para el crecimiento a largo plazo<br />
del Grupo.»<br />
Andrea Guerra, de 38 años, estuvo recientemente en Merloni<br />
Elettrodomestici, uno de los fabricantes de línea blanca líderes en Europa, en<br />
donde fungió como Director Ejecutivo durante los pasados cuatro años. En<br />
Merloni Mr. Guerra fue ascendiendo a posiciones de mayor responsabilidad<br />
desde su ingreso en 1994. Antes de llegar a Berloni había sido Director de<br />
Mercadotecnia de Marriot Italia.<br />
ESSILOR ADQUIERE UNO DE LOS MAYORES DISTRIBUIDORES DE LENTES TERMINADOS DE EUROPA<br />
bién posee un laboratorio de prescripción<br />
cerca de Padua, Italia.<br />
LTL se convertirá en subsidiario<br />
completamente propiedad de Essilor<br />
y mantendrá su actual equipo administrativo.<br />
Por otro lado, se anunció que<br />
Essilor de América, subsidiario de<br />
Essilor International adquirió Tri<br />
Supreme, uno de los diez laboratorios<br />
de prescripción más grandes de<br />
los Estados Unidos.<br />
Tri Supreme, un socio de largo<br />
tiempo de Essilor, distribuye productos<br />
con las marcas Varilux® y Crizal.<br />
La empresa, situada en Farmingdale.<br />
Long Island. cerca de Nueva York,<br />
tiene 95 empleados y genera ventas<br />
anuales de 14 millones de dólares.
112<br />
Nuestro objetivo es dar a conocer a todo el ramo<br />
optico sobre nuestro servicio de laboratorio, aunque<br />
es una empresa joven en nombre contamos con<br />
más de trece años de experiencia.<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
LABORATORIO ÓPTICO INTEGRA<br />
Integra se interesa en cubrir las diversas necesidades<br />
de cada uno de nuestros clientes con la finalidad<br />
de trabajar de una manera conjunta para obtener<br />
mejores servicios y calidades profesionales.<br />
Contando así con una distribuidora y bodega para<br />
apoyar así la más rápida atención y mejor precio en<br />
materiales e insumos para el laboratorio y profesionales<br />
en la salud visual.<br />
Viendo las necesidades del mercado nos aventuramos,<br />
y apostamos a las áreas más difíciles del medio<br />
óptico que son el tallado de materiales, en el cual<br />
nos estamos comprometiendo junto con ustedes a<br />
ofrecer una excelente adaptación de las graduaciones,<br />
contando con 2 generadores Coburn, 2 afinadoras<br />
5004 de 4 cabezas c/u y 3 pulidoras optek<br />
425 de 2 cabezas c/u; más de 6,000 moldes y personal<br />
altamente calificado para darles en tiempo real<br />
un mejor sevicio de entrega. Contamos con entrega<br />
en 24 hrs. Y sevicio express de 2 hrs.<br />
Procesamos los siguientes materiales: flat top progresivos,<br />
ejecutivos, lenticulares, lenticular kriptop,<br />
blend, foco abierto, bicóncavos; monofocales en<br />
CR-39, hi-index, Transitions y SunSensors y próximamente<br />
policarbonato. También damos servicio de<br />
antirreflejante, antirrayas y proceso de cristal.<br />
En el área de montado nuestro laboratorio de bisel<br />
cuenta con la más alta calidad en personal y proceso<br />
puesto que tenemos unas de las más sostificadas<br />
biseladoras existentes: dos Kappa, de Essilor con<br />
las cuales ofrecemos servicios opcionales como<br />
ranurados, tintes, taladros, facetados y cambios de<br />
forma.<br />
De esta menera nos queremos comprometer junto<br />
con ustedes para brindar un mejor servicio y la atención<br />
que usted merece<br />
Por eso en el nombre llevamos la rapidez, precio,<br />
surtido y satisfacción.<br />
“Integra, su laboratorio de confianza”.
114<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong>
116<br />
Ocular Sciences<br />
CIBA Vision<br />
Alcon<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
2o. SEMINARIO DE LA INDUSTRIA IACLE-OPTOMETRÍA<br />
IPN CICS UNIDAD MILPA ALTA IPN<br />
Considerando que la educación superior está sufriendo cambios a nivel<br />
mundial y nacional en el marco de la globalización, la cual exige una vinculación<br />
directa entre el sector productivo y escuelas para generar egresados<br />
de la más alta excelencia académica, la Asociación Internacional de<br />
Educadores de Lentes en Contacto (IACLE) y la carrera de OPTOMETRÍA<br />
del CICS UMA IPN preocupados por generar encuentros de este tipo, en<br />
los que se propicie la vinculación directa entre escuela y empresas, han<br />
organizado eventos de la más alta calidad científica en virtud de llevar a cada<br />
uno de los alumnos, los adelantos científicos y comerciales que existen en<br />
el mercado.<br />
A este respecto el pasado 24 de junio del presente año se llevó acabo<br />
en el Centro Interdisciplinario de Ciencias de la Salud Unidad Milpa Alta<br />
del IPN el Segundo Seminario de la Industria IACLE, el cual estuvo bajo<br />
la coordinación de la Lic. Opt. Martha Elena Vázquez Galindo y Lic. Opt.<br />
Concepción González del Rosario, en el evento se contó con la honrosa<br />
participación de empresas como Johnson & Johnson, CIBA Visión, Ocular<br />
Sciences y Alcon México, y la presencia de distinguidas personalidades y<br />
autoridades del CICS UMA y de la IACLE., aunado a los alumnos y docentes<br />
del CICS UMA IPN.<br />
Los temas tratados fueron de gran interés para los asistentes, ya que<br />
cada empresa destacó una gama de información sobre los productos que<br />
ofrece.<br />
Posterior a la presentación de las charlas comerciales que cada una de<br />
las empresas tuvieron a bien realizar, se llevó a cabo una reunión de trabajo<br />
con el Dr. Carlos Rivera García; Director del CICS UMA IPN, subdirectores<br />
y miembros de la IACLE del CICS UMA, en donde se entregaron cartas de<br />
intención a cada empresa con el objetivo de formalizar convenios de colaboración<br />
con el sector empresarial.<br />
Estos convenios son de gran relevancia para formalizar acuerdos de<br />
colaboración específica entre escuelas de nivel superior y empresas a<br />
través de la convocatoria realizada por la IACLE, por lo que agradecemos<br />
su invaluable participación y apoyo a nuestro Centro.<br />
Como uno de los apoyos a la educación en lentes de contacto, la IACLE<br />
proporciona recursos al CICS UMA, para los cuales dentro de la institución<br />
se cuenta con un Centro de Recursos IACLE específico para ello, considerando<br />
que en el país es uno de los pocos que se encuentra perfectamente<br />
establecido, contando con una aplia gama de material, entre los que se<br />
encuentra; CD, videocasette, diapositivas, libros y módulos, entre otros.<br />
Finalmente, el director, jefe de la Carrera de Optometría del CICS UMA<br />
IPN y miembros del centro de recursos de la IACLE, agradecen la participación<br />
valiosa y activa a cada una de las empresas, y al Sr. Oscar Montfort,<br />
editor de la revista <strong>Imagen</strong> Óptica por el apoyo brindado, esperando contar<br />
con su participación en eventos futuros.
118<br />
Recientemente (el 16 de julio, para<br />
ser precisos) apareció un artículo en<br />
el prestigiado diario estadunidense<br />
The Wall Street Journal, titulado<br />
Hechos en la sombra (Made in the<br />
shade) en el que el autor Avery<br />
Johnson aborda el tema de los lentes<br />
fotocromáticos. El subtítulo del artículo<br />
es mucho más explícito: “Los<br />
lentes que se oscurecen en la luz<br />
han dejado de ser artículos para pazguatos<br />
(nerdy) y se han convertido en<br />
accesorios de actualidad”.<br />
En el texto el autor hace referencia<br />
al pasado no muy lejano en<br />
el que la tecnología aún no lograba<br />
perfeccionar el proceso de oscurecimiento<br />
y lo que se obtenía al salir a<br />
la luz era un color turbio. Además de<br />
esto, la gente en general, pero sobre<br />
todo los jóvenes asociaban este tipo<br />
de lentes con algo vetusto y pasado<br />
de moda.<br />
Sin embargo en la actualidad,<br />
gracias a los avances tecnológicos<br />
estos accesorios se están convirtiendo<br />
en un elemento indispensable<br />
de la moda, ya que han logrado perfeccionar<br />
el paso de claros a oscuros<br />
y viceversa.<br />
El autor menciona a varios<br />
fabricantes y marcas, entre ellos<br />
a InstaShades, producto surgido<br />
del esfuerzo conjunto de Signet<br />
Armorlite Inc. y Eastman Kodak<br />
Co.; a una pequeña empresa de<br />
Connecticut llamada Beloptix Inc.,<br />
la cual está fabricando lentes en seis<br />
colores. Hace referencia también de<br />
Soflight Inc., empresa que ha llegado<br />
al extremo de fabricar armazones<br />
que cambian de color y de Oliver<br />
Peoples, empresa de productos ópticos<br />
de Beverly Hills, California.<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
LOS FOTOCROMÁTICOS EN EL WALL STREET JOURNAL<br />
Avery Johnson<br />
menciona también<br />
a Corning Inc., la<br />
empresa que produjo,<br />
hace algunas<br />
dácadas, los primeros<br />
lentes de vidrio que<br />
cambian de color y<br />
que ahora comercializa<br />
su exitoso producto<br />
SunSensors.<br />
Sin embargo,<br />
el autor es enfático<br />
al señalar que<br />
es Transitions, la<br />
empresa con base en<br />
Pinellas Park, Folrida,<br />
la que ha realmente<br />
transformado los lentes<br />
fotocromáticos.<br />
Johnson nos dice<br />
que Transitions<br />
<strong>Optica</strong>l Inc., la empresa<br />
conjunta entre<br />
PPG Industries de<br />
Pittsburgh y Essilor<br />
International de Charenton-le-Point,<br />
Francia,<br />
y que es la más grande<br />
productora de fotocromáticos<br />
en el mundo,<br />
elaboró 15 millones<br />
de lentes el año anterior, siendo que<br />
cuando inició sus operaciones, en<br />
1990, se conformó con producir tan<br />
solo 546 lentes.<br />
El esfuerzo de todas las personas<br />
y empresas dedicadas a este<br />
floreciente negocio ha convertido la<br />
industria de lentes fotocromáticos en<br />
un gran productor de ganancias para<br />
el sector óptico.<br />
Transitions está dedicando enormes<br />
esfuerzos para posicionar su<br />
Fotos cortesía de Transitions <strong>Optica</strong>l Inc.<br />
producto apoyándose en su avanzada<br />
tecnología, sin embargo, con el<br />
fin de abarcar un sector más amplio<br />
del mercado, entre sus planes está<br />
llegar a acuerdos con celebridades<br />
para promocionar sus lentes, por<br />
ejemplo, existe la intención de usar<br />
la imagen de James Bond en sus<br />
promocionales, aunque las negociaciones<br />
con los propietarios de la franquicia<br />
aún están pendientes. Todo<br />
de acuerdo a Ivory Johnson, el autor<br />
del artícuo del Wall Street Journal.
120<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
EL MERCADO <strong>GLOBAL</strong> DE LENTES DE CONTACTO CRECE<br />
GRACIAS A NUEVAS TECNOLOGÍAS<br />
El mercado mundial<br />
de lentes de contacto<br />
experimentó un fuerte<br />
crecimiento durante el<br />
2003, impulsado por<br />
los lentes de nueva<br />
tecnología que están<br />
rápidamente aumentando<br />
su penetración<br />
en el mercado al satisfacer<br />
las necesidades<br />
de los pacientes. Esto,<br />
de acuerdo a Andrea Saia, quien preside el negocio global de lentes de CIBA<br />
Vision. Expresó esto durante el Congreso de Educación de Optometría del<br />
Sureste (SECO) efectuado recientemente en Atlanta.<br />
Las ventas mundiales de los fabricantes de lentes suaves se incrementaron<br />
en 6% en el 2003, llegando a 3,900 millones de dólares. Continuando la tendencia<br />
que hemos visto durante los últimos años, las categorías que muestran<br />
el mayor crecimiento a nivel mundial incluyen a los silicones de hidrogel de uso<br />
continuo y los lentes desechables de uso diario. En contraste, declinaron los<br />
segmentos de 1 a 2 semanas, mensuales y de especialidad.<br />
Las tendencias en los EU son un espejo del desempeño mundial, ya que las<br />
ventas se elevaron un 7 por ciento en el 2003, llegando a 1380 millones de dólares.<br />
Aquí, también los segmentos de uso continuo y de desecho diario fueron<br />
las categorías de mayor crecimiento, llegando a 110 millones. El segmento de<br />
hidrogel de silicón creció 111 por ciento, impulsado por el impresionante crecimiento<br />
de Focus ® NIGHY & DAY ® , el lente de hidrogel de silicón con hiper<br />
transmisión de oxígeno.<br />
La penetración de lentes de contacto está aumentando en todas partes del<br />
mundo. En los Estados Unidos la base actual de usuarios es de 34 millones y<br />
está creciendo a un 2 por ciento anual. Sin embargo, en el 2003, aproximadamente<br />
2.6 millones de pacientes renunciaron a su uso por incomodidad, molestia<br />
excesiva y las dificultades para poner y quitar. CIBA Vision predice que con<br />
la innovación continua por parte de los fabricantes, el aumento de los cuidados<br />
y el uso por los pacientes de los avances más recientes, esta tasa de deserción<br />
disminuirá a 2.1 millones hacia el 2008.<br />
El grupo más grande que está ingresando al mercado es la población de<br />
adolescentes, quienes hacen el 36 por ciento de nuevos ingresos al mercado<br />
de corrección visual. Otro gran grupo entra a este mercado por vez primera<br />
cuando se ven afectados por la presbicia.<br />
Andrea Saia afirmó: “Las encuestas muestran que 62 por ciento de adolescentes<br />
tienen gran interés en los lentes de contacto, sin embargo, sólo el 36<br />
por ciento de ellos, que requieren corrección visual, usa lentes de contacto.<br />
Más aún, 65 por ciento de usuarios de anteojos dicen que nunca han hablado<br />
con su profesional de salud visual acerca de la posibilidad de usar lentes de<br />
contacto. Necesitamos hacer un mejor trabajo para educar a los pacientes<br />
sobre las diferentes soluciones de corrección disponibles actualmente.”<br />
ARMANI AVANZÓ EN 2003<br />
Las utilidades netas del grupo Armani<br />
en el 2003 fueron de 134 millones<br />
de euros (14% más que en el 2002)<br />
con un margen de operaciones<br />
total de facturas consolidadas de<br />
20.5%. La facturación consolidada<br />
totalizó 1,255 millones de euros con<br />
un incremento de 3% con tasas de<br />
cambio constantes (-3.5% a las tasas<br />
actuales).<br />
Los resultados fueron presentados<br />
personalmente por el Presidente y<br />
Jefe Ejecutivo, Giorgio Armani, unas<br />
cuantas horas antes de partir hacia<br />
China, ya que asistiría a la apertura<br />
de una nueva y enorme tienda en<br />
Shangai.<br />
Para el primer cuarto del 2004 las<br />
tiendas de propiedad total mostraron<br />
un incremento de 9% en facturación<br />
global con la mayor aceleración en<br />
China (+17%) y en los EU (+15%),<br />
comparados con Japón (+3%) y<br />
Europa (-3%).<br />
Un indicador adicional de la tendencia<br />
para el 2004 lo proporciona el<br />
portafolio de órdenes que muestra<br />
un crecimiento de entre el 5 y el 15%<br />
para las cinco marcas del Grupo.<br />
Las cinco marcas en el sector del<br />
vestido tienen aún los más altos<br />
márgenes en términos de porcentaje<br />
y valor, pero Armani declaró estar<br />
muy interesado en el negocio de<br />
los accesorios. Esto es, dijo, un reto<br />
personal.
122<br />
Essilor, el líder mundial en óptica oftálmica anunció sus ventas provisionales<br />
consolidadas para los primeros seis meses del 2004, las<br />
cuales muestran un incremento en términos generales de 7.6%.<br />
Las ventas para el primer semestre de 2004 fueron de 1,113 millones<br />
de euros, que comparadas con el mismo período del 2003, en el<br />
que fueron de 1,031.2 millones, representan un incremento del 9.9%<br />
Las tendencias en el mercado óptico mundial fueron positivas en<br />
esta primera mitad de año y la demanda de lentes de alta tecnología<br />
siguió creciendo a un paso sostenido.<br />
Los productos recientemente presentados, como el tratamiento<br />
anti-reflejo Crizal ® Alizé, los lentes progresivos para armazón<br />
pequeño Varilux ® Ellipse ® y la línea de lentes progresivos personalizados<br />
Ipseo reportaron fuertes ventas en todos los países donde<br />
fueron introducidos. Del mismo modo, el lente Essilor 1.74 de ultra alto<br />
índice, fue lanzado con éxito en Europa.<br />
Las ventas en las diferentes regiones del mundo tuvieron un<br />
incremento general. Para la región de Europa el incremento fue de<br />
5.3%, al pasar de 505.7 millones de euros en el primer semestre del<br />
2003, a 558.1 millones en el mismo lapso del 2004. En Norteamérica<br />
el aumento fue de 8.8%. En la región Asia -Pacífico, pasó de 73.9<br />
Donna Karan Internacional, una de<br />
las más importantes casas de moda,<br />
y Luxottica Group SPA, líder mundial<br />
en el sector de armazones, han anunciado<br />
el acuerdo firmado de licencia<br />
por 5 años, para el design, producción<br />
y distribución a nivel mundial de<br />
armazones solares y oftálmicos, con<br />
la marca Donna Karan Collection y<br />
DKNY; el acuerdo estará operando<br />
a partir del 1º de enero del 2005<br />
y, será renovable por otros 5 años<br />
hasta diciembre del 2014.<br />
“Los armazones son una parte<br />
integrante de mi filosofía de conjunto”,<br />
ha declarado Donna Karan.<br />
“Además son mi Pasión. Colaborar<br />
con Luxottica Group –indiscutible<br />
líder en el sector óptico– me permitirá<br />
buscar el design a la vanguardia y<br />
las innovaciones tecnológicas”.<br />
“Agradecemos a Marchon, por<br />
su excepcional colaboración en<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
ESSILOR LOGRA UN BUEN PRIMER SEMESTRE<br />
millones en el primer semestre<br />
de 2003 a 86.2 en el<br />
mismo período de 2004; y<br />
la región donde se presentó<br />
el mayor crecimiento fue<br />
Latinoamérica, al pasar de<br />
22.1 millones en el primer<br />
semestre de 2003 a 25.5<br />
millones en el mismo lapso<br />
de 2004, con un incremento<br />
de 19%.<br />
Atendiendo a la estrategia de negocios que tan buen resultado<br />
le ha dado, Essilor completó la adquisición de Select <strong>Optica</strong>l, uno<br />
de los laboratorios independientes más grandes de Ohio, con base<br />
en Columbus y Opal-Lite, Inc., empresa que por años ha distribuido<br />
productos Varilux® en El Monte, cerca de Los Angeles, California,<br />
mediante Essilor de América, subsidiaria de Essilor International.<br />
Essilor adquirió también un 50% de intereses de City <strong>Optica</strong>l, uno de<br />
los tres laboratorios independientes más importantes de Australia, con<br />
base en Reversby, cerca de Sydney.<br />
DONNA KARAN INTERNATIONAL Y LUXOTTICA GROUP FIRMAN ACUERDO<br />
los últimos 4 años, ahora estamos<br />
impacientes por desarrollar nuestras<br />
colecciones con Luxottica Group.”<br />
Leonardo Del Vecchio, Presidente<br />
de Luxottica Group, comento: “El<br />
acuerdo con Donna Karan, una<br />
de las más importantes marcas de<br />
moda, controladas por LVMH, hace<br />
parte del proceso de renovación de<br />
nuestra cartera de marcas, iniciada<br />
en el 2003, con la firma de otros<br />
importantes acuerdos de licencia”.<br />
“Nuestra cartera de marcas, es<br />
aún más balaceada en relación con el<br />
pasado. El facturado a terceros de la<br />
división wholesale, en los primeros 5<br />
meses del año en curso, ha crecido<br />
9% en comparación al mismo periodo<br />
del 2003, lo que nos confirma la<br />
renovada fuerza de nuestra cartera<br />
de marcas.” “Donna Karan Collection<br />
y DKNY, son marcas globales muy<br />
fuertes, en los principales mercados<br />
mundiales, principalmente en el mercado<br />
anglosajón.”<br />
El lanzamiento de la colección de<br />
Donna Karan Collection y DKNY, está<br />
previsto para el inicio del 2005,<br />
Luxottica Group prevé realizar,<br />
en los primeros 12 meses, desde el<br />
lanzamiento de las primeras colecciones,<br />
un facturado de alrededor de<br />
70 millones de Euros.<br />
Reflejando la sensibilidad y<br />
espíritu de Donna Karan Collection<br />
y DKNY, las colecciones ofrecen a<br />
hombres y mujeres, modelos sofisticados,<br />
producidos con materiales<br />
modernos y al mismo tiempo ligeros.<br />
Las colecciones estarán disponibles<br />
en todas las ópticas de los clientes<br />
de Donna Karan Collection y DKNY,<br />
y en las boutiques Donna Karan. La<br />
licencia de Donna Karan y DKNY,<br />
actualmente vigente con Marchon<br />
Eyewear terminará a final del 2004.
124<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
CIBA VISION ENCABEZA CRUZADA DE AYUDA A DEFICIENTES VISUALES<br />
Parte de las regalías de la compensación por la licencia de<br />
CIBA Vision sobre la propiedad intelectual del hidrogel de<br />
silicón irán para el grupo australiano que ayudó a desarrollar<br />
esa innovadora tecnología para lentes de contacto, el<br />
CRCERT, Cooperative Research Centre for Eye Research<br />
and Technology, ahora conocido como Vision CRC, el<br />
grupo investigador de corrección visual, educación y<br />
salud pública más grande del mundo.<br />
Se tratará de que estas regalías se empleen parcialmente<br />
a través de este grupo para nuevas investigaciones<br />
sobre corrección visual, principalmente a través de uno<br />
de sus socios principales, el ICEE, International Centre<br />
for Eyecare Education, para desarrollar nuevas maneras<br />
de llevar la salud visual a cientos de millones de personas<br />
en todo el mundo, que son funcionalmente ciegas o que<br />
padecen visión parcial porque no tienen anteojos o lentes<br />
de contacto.<br />
Brien Holden, Profesor de Scientia, ex-director de<br />
CRCERT y Director Ejecutivo Adjunto de Vision CRC<br />
declaró: “Cuando un líder de la industria como CIBA Vision<br />
acepta compartir tecnología novedosa con un competidor,<br />
ocurren cosas asombrosas. Los socios de CRCERT, La<br />
Organización de la Comunidad de Investigación Científica<br />
Industrial (CSIRO), la Fundación de Investigación Visual y<br />
Optométrica (OVRF) y la Universidad de Nuevo Gales del<br />
Sur, todos tenemos un compromiso superior para ayudar<br />
a la gente que lo necesita, tal como lo hace CIBA Vision.<br />
Esto significa que millones de dólares estarán disponibles<br />
para apoyar nuestros esfuerzos en África, Asia y el Pacífico<br />
para desarrollar sistemas que hagan llegar los cuidados<br />
visuales a la gente con necesidad. La compensación<br />
también servirá para fundar proyectos de colaboración<br />
de largo alcance, como encontrar una cura para la miopía<br />
con colegas de la Universidad de Houston”.<br />
El Director Ejecutivo de CIBA Vision, Joe Mallof declaró:<br />
“Estamos satisfechos de que una consecuencia de nuestros<br />
esfuerzos de propiedad intelectual haya representado<br />
una importante contribución en los esfuerzos del ICEE<br />
dentro del programa El Derecho a la Vista, de la Agencia<br />
Internacional para la Prevención de la Ceguera, de la<br />
Organización Mundial de la Salud. Nuestra empresa y toda<br />
nuestra industria puede jugar un importante papel para<br />
ayudar a las comunidades rezagadas en todo el mundo y<br />
esto es un resultado muy satisfactorio. Esperamos que este<br />
arreglo singular establezca una norma para otras empresas<br />
del ramo involucradas en negociaciones similares”.<br />
DE RIGO ANUNCIÓ UN ACUERDO DE<br />
LICENCIA MUNDIAL CON ESCADA<br />
Sabemos que De Rigo es una de las empresas dedicadas<br />
a la moda visual más importantes del mundo, ahora<br />
establece una alianza global con Escada, el grupo<br />
internacional de moda de lujo para producir y distribuir<br />
armazones ópticos y gafas de sol iniciando con la colección<br />
2005.<br />
Los anteojos y gafas de sol que se incluirán en esta<br />
colección expresarán de un modo completo la originalidad<br />
en cuanto a diseño, funcionalidad y glamour de la<br />
marca Escada. Esta colección será presentada durante<br />
la feria Silmo, en París, durante octubre de este mismo<br />
2004.<br />
Ennio De Rigo expresó que con Escada encontró una<br />
marca de primera clase con un gran reconocimiento en<br />
todo el mundo. “Nos ayudará a balancear nuestro portafolios<br />
de marcas y fortalecerá nuestra posición en el<br />
segmento de precios premium“.<br />
De Rigo es reconocido como uno de los mayores fabricantes<br />
y distribuidores de anteojos de primera línea.<br />
Es el vendedor más importante en España a través de<br />
General <strong>Optica</strong>; uno de los más importantes de Gran<br />
Bretaña con Dollond & Aitchison y es socio de LVMH<br />
Fashion Group para la fabricación y distribución de<br />
productos ópticos Givenchy, Celine, Fendi y Loewe.<br />
También fabrica y distribuye las marcas con licencia<br />
Etro, Fila, Furla, La Perla, Mini y Onyx; así como sus<br />
propias marcas; Police, Sting y Lozza.
126<br />
Oakley anunció la introducción de<br />
Thump, las primeras gafas que<br />
combinan óptica patentada con un<br />
reproductor integrado de música<br />
en formato MP3. Oakley lanzará<br />
Thump en diciembre de este 2004,<br />
para la temporada de fiestas navideñas<br />
a través de un exclusivo acuerdo<br />
de distribución con Circuit City, las<br />
tiendas de especialidades electrónicas.<br />
Asimismo se podrán conseguir<br />
en las tiendas O Stores ® de Oakley,<br />
a través de Oakley.com y en algunos<br />
selectos negocios especializados.<br />
Link Newcomb, el jefe de operaciones<br />
de Oakley afirma que Circuit City es el<br />
distribuidor ideal para este producto<br />
ya que el personal de esta empresa<br />
es el más calificado para explicar a los<br />
clientes las características singulares<br />
y los beneficios de Thump.<br />
Este producto reinventa la experiencia<br />
de la música para llevar, afirma el<br />
CEO de Oakley, Jim Jannard. El circuito<br />
de audio está construido dentro<br />
del armazón, lo que significa que<br />
no habrá nada colgando y no habrá<br />
cables para conectar.<br />
El reproductor musical digital tiene<br />
montadas las bocinas al armazón<br />
con unos extensores miniatura con<br />
pivotes. Esto permite al usuario ajustar<br />
la posición de las bocinas para<br />
una óptima colocación en el oído. Al<br />
pivotear las bocinas el usuario puede<br />
controlar el balance entre el sonido<br />
del ambiente y el de la música digital.<br />
“Cuando quieras seguir una conversa-<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
NUEVAS GAFAS DE OAKLEY CON MUSICA MP3<br />
ción, tan solo giras las bocinas hacia<br />
arriba. También diseñamos los lentes<br />
con un pivote para poderlos levantar<br />
en condiciones de luz escasa”,<br />
agregó Jannard.<br />
El sorprendente aparato de Oakley<br />
cuenta con sonido análogo y digital<br />
de primera calidad. Un Procesador<br />
de Señal Digital de 75MHz ha sido<br />
optimizado para una larga duración<br />
de batería y confeccionado para<br />
decodificar algoritmos de audio<br />
de alta calidad. Posee bocinas de<br />
Mylar® con un amplio rango de frecuencia.<br />
Incluye protección anti-pop<br />
y contra corto circuito. El volumen, el<br />
selector de canciónes y el encendido<br />
son controlados con una intuitiva<br />
interfase de cinco botones localizada<br />
en la varilla.<br />
Toca archivos con formato MP3,<br />
WMA y WAV. Tiene una capacidad<br />
de memoria flash NAND de 128 o<br />
256 Mb. Las transferencias de los<br />
archivos se hacen con una simple<br />
operación de “conecta y arrastra”<br />
desde los sistemas operativos<br />
Microsoft Windows® y Apple OS X,<br />
vía una conección de alta velocidad<br />
USB 2.0 compatible con USB 1.1.<br />
Puede también guardar archivos que<br />
no sean canciones de virtualmente<br />
cualquier tipo, lo que lo convierte<br />
en un medio muy conveniente para<br />
respaldar y transferir archivos entre<br />
computadoras.<br />
Contiene una batería interna de litio<br />
que se carga completamente en tres<br />
horas y, dependiendo del volumen de<br />
reproducción, el modo de compresión,<br />
la temperatura externa y otros<br />
factores ofrece aproximadamente<br />
seis horas de funcionamiento.<br />
Todo esto totalmente integrado en un<br />
armazón ligero O Matter®. Los lentes<br />
levantables tienen una curvatura base<br />
de 8.75, lo que maximiza la visión periférica<br />
y mejora la protección contra el<br />
sol, el viento y los impactos laterales.<br />
Es sistema patentado por Oakley,<br />
XYZ Optics® mantiene una claridad<br />
precisa desde todos los ángulos de<br />
visión, inclusive en la periferia.
128<br />
Desarrollado en los comienzos de los años 50, el Makrolon ®<br />
en aquella época era solo una promesa innovadora, hoy en<br />
día, es un plástico de alta tecnología imprescindible en las<br />
aplicaciones más diversas.<br />
Makrolon ® en su variedad de “Grados” ha demostrado<br />
ser el material ideal para aplicaciones de alta calidad.<br />
Es el material aislador ideal para las cubiertas en<br />
la industria eléctrica; también en la producción de<br />
resistentes parabrisas para motocicleta, en la fabricación<br />
de faros inastillables de mayor seguridad en el sector del<br />
automovilismo.<br />
Donde quiera que se utilice, es garantía confiable de la<br />
calidad del producto.<br />
Desde hace mucho tiempo, los automóviles han llegado<br />
a ser mucho más que un medio de transporte, reflejan la<br />
personalidad de su propietario y sus gustos personales<br />
en diseño y funcionalidad. Los resistentes faros hechos<br />
de Makrolon ® son más ligeros, más atractivos, más<br />
económicos y aseguran mayores niveles de seguridad para<br />
las compañías automotrices.<br />
En la construcción, las láminas de Makrolon ® dan un<br />
nuevo giro a la creatividad de los arquitectos y constructores<br />
modernos; son usadas para construir casas de verano,<br />
invernaderos, conservatorios, albercas techadas, cocheras<br />
al aire libre, pabellones, etc.<br />
Por otro lado, desde hace más de 20 años, ha sido<br />
un material altamente útil en la producción de discos<br />
compactos. Gracias al Makrolon ® , POLYGRAM una<br />
subsidiaria de PHILIPS, fue la primera empresa europea<br />
en producir discos compactos en 1982. El plástico<br />
de alta tecnología fue el único material que cumplía<br />
extraordinariamente las demandas de fabricación de los<br />
CD’s.<br />
El primer éxito, el “Silver Disc” fue también un éxito<br />
para el Makrolon® ya que fue usado como material base<br />
para los CDs ofreciendo la mejor plataforma de calidad y<br />
confianza. hoy en día también se producen DVD y discos<br />
compactos grabables.<br />
Además de estos usos, el Makrolon® es usado como<br />
materia prima fuertemente resistente y flexible para hacer<br />
lentes de sol, lentes deportivos, goggles, cascos, etc.<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
¿QUÉ ES EL MAKROLON ® ?<br />
Makrolon ® POLICARBONATO DE ALTA TECNOLOGÍA<br />
que combina las siguientes características:<br />
- Excelente Transparencia<br />
- Peso Ligero<br />
- Resistencia a impactos y fracturas<br />
- Extraordinaria estabilidad ante el clima<br />
- A prueba de astilladuras<br />
- UV 400, 100% de absorción de los rayos UVA, UVB,<br />
UVC<br />
- <strong>Optica</strong>mente correctos<br />
Es prácticamente irrompible, debido a sus<br />
características, sus plásticos soportan pruebas hechas<br />
en los laboratorios de UVEX simulando un impacto de una<br />
piedra a 600 km/hr.<br />
Todas estas propiedades hablan por sí mismas, los<br />
lentes hechos de Makrolon® diseñados por los expertos de<br />
UVEX son un producto fuera de serie.
130<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
JewelEye<br />
EL IMPLANTE COSMÉTICO EXTRAOCULAR<br />
El Implante Cosmético Extraocular (ICE) es un dispositivo no-médico que se<br />
implanta dentro de la conjuntiva interpalpebral.<br />
El ICE o “JewelEye, es producido y distribuido por Hippocratech, una<br />
empresa de Holanda. Su intención es dar un seguimiento a la costumbre ancestral<br />
de la gente de usar joyas. Los humanos hemos usado aretes, pulseras,<br />
anillos, collares; recientemente en nuestra cultura ha cobrado un gran auge<br />
el tatuaje y el piercing, que consiste de perforaciones en cualquier parte del<br />
cuerpo, casi siempre acompañadas por un objeto insertado en dicha perforación.<br />
Sin embargo, hasta ahora no existía una joya para el órgano más importante<br />
para nuestra interacción social: el ojo.<br />
Sin embargo en el año 2002 el Instituto Holandés para Cirugía Ocular<br />
Innovadora desarrolló un implante que puede ser insertado dentro de la conjuntiva<br />
interpalpebral superficial. El objeto no interfiere las funciones visuales ni la<br />
motilidad ocular. Está fabricado de un material diseñado especialmente y que<br />
puede ser moldeado en la forma deseada. El proceso comprende la inserción<br />
de una pieza de joyería de 3.5mm de diámetro. La intervención se hace bajo<br />
anestesia local y su costo es de aproximadamente 1,200 dólares.<br />
Hasta ahora no se han reportado efectos secundarios tras el tratamiento y la<br />
gente que ha decidido someterse al implante declara sentirse muy satisfecha.<br />
JewelEye puede ser implantado solamente por oftalmólogos registrados en<br />
condiciones de absoluta esterilidad. Así se está procediendo en Holanda y así<br />
deberá hacerse en cualquier otra parte del mundo.<br />
La “Joya Ocular” es producida y distribuida por Hippocratech, empresa de<br />
Holanda.<br />
NUEVOS LOGOS PARA<br />
AUTENTIFICAR ARMAZONES<br />
DE TITANIO<br />
La División de Armazones de la VCA<br />
(Vision Council of America) anunció<br />
el desarrollo de dos nuevos logos<br />
que serán usados para autentificar<br />
los armazones que cumplan con las<br />
normas de la industria para el titanio.<br />
Estos logos serán colocados en las<br />
micas neutras de los armazones<br />
hechos 100 por ciento de titanio y<br />
beta titanio que hayan sido probados<br />
y certificados.<br />
Por su durabilidad, su ligereza y su<br />
característica hipoalergénica, el<br />
titanio ofrece a los consumidores la<br />
seguridad y calidad que buscan en un<br />
armazón. Los armazones que ostenten<br />
estos nuevos logos darán certeza<br />
al aconsumidor de que el producto<br />
cumple con todos los requerimientos<br />
para una certificación de titanio.<br />
VCA lanzará una campaña promocional<br />
en las semanas por venir<br />
para notificar a los profesionales de<br />
la salud visual la existencia de estos<br />
nuevos logos. La VCA equipará a<br />
representantes de ventas con materiales<br />
informativos para surtir a sus<br />
clientes que podrán usarse por los<br />
profesionales de la salud visual para<br />
educar a sus pacientes.<br />
VCA administrará los logos basándose<br />
en pruebas conducidas por<br />
laboratorios independientes. Los<br />
fabricantes de armazones recibirán<br />
la información concerniente al nuevo<br />
programa, instrucciones para hacer<br />
pruebas y consejos para utilizar los<br />
logos.<br />
Para obtener más información acerca<br />
de estos logos puede comunicarse<br />
con Kory Bockman en el E-mail<br />
kbockman@visionsite.org
132<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
LA DROGA ÉXTASIS: DAÑA LA MEMORIA VISUAL Y PROBABLEMENTE EL CEREBRO<br />
Según un estudio publicado en la<br />
edición de diciembre de 1998 de<br />
Neurology, el consumo en grandes<br />
cantidades de la droga éxtasis<br />
(metilendioximetanfetamina, MDMA)<br />
puede causar problemas persistentes<br />
para recordar lo que uno ve y<br />
escucha.<br />
De acuerdo a los investigadores<br />
del Centro Médico Bayview de la<br />
Universidad Johns Hopkins, el daño<br />
a la memoria aumenta con la dosis de<br />
la droga y dura hasta dos semanas<br />
después de dejar de usarla. Estos<br />
problemas de memoria parecen<br />
estar relacionados con el daño que la<br />
droga causa a determinadas células<br />
cerebrales que utilizan una sustancia<br />
denominada serotonina que cumple<br />
una función principal en la comunicación.<br />
Estos hallazgos se suman a<br />
los de un estudio publicado en<br />
The Lancet el 31 de octubre de<br />
1998 en el que algunos de los mismos<br />
científicos muestran que el uso frecuente<br />
de éxtasis daña la habilidad<br />
del cerebro para usar la serotonina,<br />
y que este cambio cerebral dura por<br />
lo menos tres semanas después de<br />
dejar de usar la droga.<br />
La MDMA es un derivado de la<br />
anfetamina cuyos efectos neurotóxicos<br />
en los animales se conocen<br />
desde hace tiempo. En los últimos<br />
años ha aumentado el uso de la<br />
droga, en parte, debido a la popularidad<br />
de fiestas organizadas para<br />
consumir la droga, las cuales duran<br />
toda la noche, y son conocidas en<br />
inglés como “raves”. Muchos jóvenes<br />
adultos que usan la droga consumen<br />
dosis similares a las que causan<br />
daño cerebral en los animales.<br />
Alan I. Leshner, Ph.D., Director<br />
del Instituto Nacional sobre<br />
el Abuso de Drogas, (NIDA<br />
por sus siglas en inglés) de los Institutos<br />
Nacionales de la Salud, (NIH por sus<br />
siglas en inglés) expresó que “estos<br />
estudios son una señal de alarma para<br />
los jóvenes y sus padres sobre los<br />
graves peligros de esta droga usada en<br />
fiestas. Esta droga no sólo causa problemas<br />
en los momentos en que la persona<br />
la usa, sino que daña el cerebro<br />
de modos que pueden interferir con el<br />
aprendizaje y la memoria normales. Los<br />
efectos pueden perdurar por semanas<br />
después de abandonar su uso”.<br />
Los investigadores de la<br />
Universidad Johns Hopkins compararon<br />
a 24 usuarios de MDMA con 24<br />
individuos de control. Tras ser agrupados<br />
por edad, sexo, educación e<br />
inteligencia verbal, los participantes<br />
recibieron varias pruebas estandarizadas<br />
para la memoria. Los resultados<br />
indicaron que las personas<br />
que consumieron un mínimo de 400<br />
miligramos de MDMA al mes tuvieron<br />
un mayor daño en la memoria verbal,<br />
(la habilidad de recordar lo que se<br />
escucha). Estas personas también<br />
tuvieron un retraso en la memoria<br />
visual, (dificultad para recordar lo que<br />
se ve). Estos problemas aumentaban<br />
al usar más MDMA. Sin embargo, las<br />
mujeres fueron menos susceptibles a<br />
la pérdida de memoria asociada con<br />
el uso de MDMA que los hombres.<br />
Asimismo, los investigadores<br />
evaluaron en forma indirecta<br />
la función cerebral de la<br />
serotonina observando el metabolito<br />
5-HIAA en fluido de la médula espinal.<br />
La autora del estudio, Karen I. Bolla,<br />
Ph.D., destaca que “encontramos<br />
que mientras más MDMA consume<br />
una persona, más baja el nivel de<br />
5-HIAA. Además, las personas con<br />
los niveles más bajos de 5-HIAA presentaron<br />
mayor dificultad en las pruebas<br />
de memoria visual. Esto sugiere<br />
que la actividad de la serotonina se<br />
ve afectada por la dosis de éxtasis,<br />
que a su vez afecta la memoria de las<br />
personas”.<br />
Se ha observado una mayor<br />
frecuencia en el uso de<br />
MDMA en los jóvenes adultos y<br />
adolescentes en clubes, fiestas y<br />
conciertos de rock en Atlanta, Miami,<br />
St. Louis, Seattle y algunos lugares<br />
de Texas. En 1996, el NIDA y el<br />
Instituto de Investigación Social de la<br />
Universidad de Michigan comenzaron<br />
a recaudar información sobre el<br />
uso de MDMA en los jóvenes que<br />
asisten a los grados escolares 8, 10 y<br />
12. Las tasas de uso permanecieron<br />
relativamente estables de 1996 a<br />
1997. En 1997 el 6.9 por ciento de<br />
los alumnos del octavo grado habían<br />
usado MDMA por lo menos una vez<br />
en sus vidas.<br />
El NIDA respalda más del 85 por<br />
ciento de la investigación mundial<br />
sobre los aspectos de salud relacionados<br />
con el abuso de drogas<br />
y la drogadicción. También cuenta<br />
con una gran variedad de programas<br />
para asegurar la diseminación<br />
rápida de información sobre la<br />
investigación y sus aplicaciones<br />
Fuente: Institutos Nacionales de la Salud.
134<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
II FORO DE ACTUALIZACIÓN DE OPTOMETRÍA<br />
“POR LA CONQUISTA DE UNA NUEVA <strong>VISIÓN</strong>”<br />
En el centro cultural de la Facultad de Estudios Superiores Iztacala de la<br />
UNAM el pasado 2 de junio se llevó a cabo el II foro de actualización de optometría<br />
“Hacia la conquista de una nueva visión”.<br />
En este II foro “Por la conquista de una nueva visión” se tocaron temas tan<br />
importantes como: la actualización en nuevos métodos de diagnostico patológico<br />
y exploración ocular, contactología, cirugía refractiva, adaptación de<br />
prótesis oculares así como las enfermedades de transmisión sexual que afectan<br />
el ojo; estos temas fueron expuestos por destacados médicos oftalmólogos<br />
con subespecialidad y calificados optometristas clínicos, quienes vertieron sus<br />
conocimientos y experiencias para hacer de este un evento de un excelente<br />
nivel, cumpliendo con las expectativas científicas y comerciales.<br />
Es de esta forma como el grupo “visao” integrado por los alumnos de 8°<br />
semestre de la carrera de Optometría vieron culminada la aplicación del proceso<br />
administrativo en la materia de Administración que imparte la talentosa Lic.<br />
Claudia Diez De Bonilla, profesora titular del área de administración dentro de<br />
los módulos de clínicas integrales. Quien se despidió de esta escuela cerrando<br />
con broche de oro con la organización de este evento.<br />
El evento contó con la participación de conferencistas nacionales e internacionales;<br />
destacando entre ellos la participación de Gianfranco Luongo, Opt.<br />
FIACLE Presidente de la IACLE para América Latina (Caracas, Venezuela) que<br />
impartió la excelente conferencia Contactología pediátrica.<br />
Con singular importancia, se puso en evidencia el poder de convocatoria con<br />
el que los alumnos de la UNAM lograron llenar por segundo año el auditorio con<br />
aproximadamente 420 personas entre egresados, alumnos y profesionales de<br />
diversas instituciones que asistieron al evento, todos ellos con boleto pagado<br />
El vinculo con el sector empresarial y comercial no podía faltar y la presencia<br />
de empresas de la talla de: Ciba Vision, Especialistas Ópticos, ETO, Devlyn<br />
Ópticos, Innovación óptica, Johnson & Johnson, Laboratorios Grin, Vertex, y<br />
La revista Mexicana <strong>Imagen</strong> Óptica que entre otros hicieron de esta exposición<br />
comercial todo un éxito, dejando un muy buen sabor de boca entre los asistentes.
136<br />
<strong>VISIÓN</strong> <strong>GLOBAL</strong><br />
CEREMONIA DE ENTREGA DE DIPLOMAS A LA GENERACIÓN 2004<br />
LIC. EN OPTOMETRÍA CICS-UST IPN<br />
El 24 de junio pasado se llevó a cabo<br />
la Ceremonia de entrega de Diplomas<br />
a la Generación 2000-2004 de<br />
la Licenciatura en Optometría del<br />
Centro Interdisciplinario de Ciencias<br />
de la Salud, Unidad Santo Tomás.<br />
En esta ocasión egresaron 153<br />
pasantes siendo los primeros en<br />
cubrir la totalidad de sus estudios<br />
en las instalaciones que se inauguraron<br />
hace ya cuatro años; en esta<br />
ocasión el padrino de la generación<br />
fue el Opt. Octavio López Mendoza,<br />
Jefe del Departamento de Clínicas<br />
de Optometría del CICS-UST quien al<br />
dirigirse a los pasantes los exhortó a<br />
trabajar con ética y profesionalismo,<br />
recordándoles que en su paso por<br />
las aulas y laboratorios obtuvieron las<br />
armas necesarias para enfrentarse a<br />
un mercado de trabajo cada día mas<br />
competido en el que los Licenciados<br />
en Optometria del I.P.N. se destacan<br />
por su buen desempeño.<br />
En la ceremonia se contó con la<br />
presencia del Opt. Pablo Jasso Oliva,<br />
Jefe del Departamento de Ciencias<br />
Visuales; el M. en C. Julio Torres<br />
Fuentes, Director del CICS-UST; la<br />
Dra. Ma. Dolores Gutiérrez Pastrana,<br />
representante del Director General<br />
del I.P.N. y la pasante Eunice<br />
Rodríguez Mejía representante de<br />
los graduados.<br />
Como cada año, la Licenciatura<br />
en Optometría cumple con su misión<br />
de formar profesionales en el área de<br />
la salud visual, quienes seguramente<br />
contribuirán al bienestar de la población<br />
que necesita sus servicios, con<br />
un alto grado de responsabilidad.