03.01.2015 Views

Reglas Internationales de lucha SAMBO

Reglas Internationales de lucha SAMBO

Reglas Internationales de lucha SAMBO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Artículo 16. Juez-cronometrador<br />

1. El juez-cronometrador se sienta en la mesa <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong>l tapiz. Cuenta el tiempo <strong>de</strong> combate,<br />

<strong>de</strong> inmovilización y presas dolorosas al transcurrir 2 minutos consecutivos informa a los<br />

árbitros y a los <strong>lucha</strong>dores sobre el tiempo <strong>de</strong> combate, con el golpe <strong>de</strong> gong señala el final<br />

<strong>de</strong>l combate..<br />

2. El juez-cronometrador fija por cronómetro el atraso <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor en el tapiz <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

primera llamada y anuncia el tiempo al transcurrir primeros y consecutivos 30 segundos.<br />

3. Durante la pausa en el combate el juez-cronometrador, por el silbato <strong>de</strong> árbitro o por<br />

dirección <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> tapiz, para el cronómetro y lo pone en marcha <strong>de</strong> nuevo contando el<br />

tiempo <strong>de</strong>l combate.<br />

Si el combate se interrumpe a causa <strong>de</strong> lesión <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dor, el juez-cronometrador por<br />

siñal <strong>de</strong> árbitro “Detención <strong>de</strong>l tiempo” pone en marcha el otro cronómetro y al transcurrir<br />

cada minuto consecutivo anuncia el tiempo utilizado por <strong>lucha</strong>dor para asistencia médica.<br />

4. Cuando durante el combate el árbitro anuncia “Conteo <strong>de</strong> inmovilización!” - el juezcronometrador<br />

pone en marcha el cronómetro y cada 5 segundos anuncia en voz alta:<br />

“Cinco!”, “Diez!”, “Quince!” y al transcurrir 20 segundos: “Tiempo <strong>de</strong> inmovilización!”.<br />

5. Cuando durante el combate el árbitro anuncia “Conteo <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la presa dolorosa!” - el<br />

juez-cronometrador pone en marcha el cronómetro anunciando el tiempo <strong>de</strong> la presa<br />

dolorosa cada 10 segundos (y a<strong>de</strong>más 55 segundos). Al transcurrir 60 segundos el juezcronometrador<br />

anuncia: “Tiempo <strong>de</strong> presa dolorosa!”.<br />

Artículo 17. Secretario técnico, informador, comentador<br />

1. El secretario técnico se sienta en la mesa <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> tapiz y durante el combate hace<br />

inscripicones en el protócolo arbitral en rúbricas correspondientes (anexo 13) <strong>de</strong> las<br />

evaluaciones <strong>de</strong> técnicas y las amonestaciones <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> tapiz. Al terminar el combate pone<br />

la suma <strong>de</strong> puntos y el tiempo <strong>de</strong> combate, entrega el protócolo al jefe <strong>de</strong> tapiz para anunciar<br />

resultados <strong>de</strong>l combate y <strong>de</strong>spués anota este resultado.<br />

2. Evaluaciones <strong>de</strong> presas en el turno <strong>de</strong> su realización por <strong>lucha</strong>dores se inscriben en el<br />

protócolo con cifras 1, 2 o 4, activida<strong>de</strong>s – con letra “А”. evaluaciones <strong>de</strong> inmovilizaciones<br />

se redon<strong>de</strong>arán con un círculo.<br />

La inscripción <strong>de</strong> presas <strong>de</strong>be ser hecha así que siempre será posible i<strong>de</strong>ntificar la última.<br />

Por ejemplo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> cada técnica excepto la última se pone signo +<br />

(más).<br />

Las advertencias se marcan con letra “О”. Si el <strong>lucha</strong>dor recibió la primera (segunda)<br />

advertencia, a su rival le inscribe 1 , (2) – estas evaluaciones <strong>de</strong>ben ser marcadas con<br />

«filete».<br />

La victoria total se inscribe con signo “Х” con explicación “tirada <strong>de</strong> espaldas” o “presa<br />

dolorosa”.<br />

La eliminación <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor por violación consecutiva <strong>de</strong> <strong>Reglas</strong> conforme con art. 30 p.<br />

1, 2 se marca en el protócolo con signo “Х”. Al eliminar al <strong>lucha</strong>dor durante el combate <strong>de</strong><br />

la competición conforme con art. 30 p. 3, 4 se usa el signo “Х” con nota “lesión” o<br />

“violación <strong>de</strong> <strong>Reglas</strong>”.<br />

Si el <strong>lucha</strong>dor no se presentó al combate, él será eliminado <strong>de</strong> la competición. Frente a su<br />

apellido <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la causa se marca “ausencia” (f/p) o “méd” (eliminado por el médico) y<br />

su rival tendrá resultado 4:0 con tiempo 0 min 00 seg (0.00 – victoria por eliminación <strong>de</strong>l<br />

oponente antes <strong>de</strong>l combate).<br />

Al terminar el combate antes <strong>de</strong> tiempo en el protócolo se marca su tiempo actual. A la<br />

izquierda <strong>de</strong> apellido <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor se marca el tiempo usado para asistencia médica.<br />

Al <strong>de</strong>finir el resultado <strong>de</strong>l combate en rúbricas correspondientes <strong>de</strong>l protócolo se marca la<br />

suma <strong>de</strong> puntos técnicos y <strong>de</strong> amonestación al opnente logrados por cada <strong>lucha</strong>dor y puntos<br />

positivos conforme con tabla art. 25 El apellido <strong>de</strong>l vencedor se redon<strong>de</strong>ará, él <strong>de</strong>l per<strong>de</strong>dor<br />

se raya.<br />

Está prohibido hacer otras inscripciones en el protócolo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!