03.01.2015 Views

Reglas Internationales de lucha SAMBO

Reglas Internationales de lucha SAMBO

Reglas Internationales de lucha SAMBO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REGLAS INTERNACIONALES DE LUCHA <strong>SAMBO</strong><br />

(<strong>de</strong>portivo y combat sambo)<br />

Confirmado por el Congreso XVII<br />

FIAS (noviembre 2006, Sofia, Bulgaria)<br />

En las <strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> <strong>lucha</strong> sambo (en a<strong>de</strong>lante <strong>Reglas</strong>) se aclaran los más importantes asuntos<br />

<strong>de</strong> arbitraje y organización <strong>de</strong> competiciones, <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> cuerpos arbitrales.<br />

La edición está <strong>de</strong>dicada a los organizadores, los jueces, los entrenadores y los sambokas.<br />

Las <strong>Reglas</strong> están <strong>de</strong>stinadas a dirigencia obligatoria durante la organización y la realización<br />

<strong>de</strong> competiciones <strong>de</strong> sambo (<strong>de</strong>portivo y combat) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2006.<br />

CAPITULO I. CARÁCTER Y MÉTODOS DE REALIZACIÓN DE COMPETICIONES<br />

Artículo 1. Carácter <strong>de</strong> competiciones<br />

1. Según el carácter las competiciones se divi<strong>de</strong>n en:<br />

a) individuales;<br />

b) <strong>de</strong> equipo, individual-<strong>de</strong> equipo;<br />

c) <strong>de</strong> calificación (el tapiz abierto).<br />

2. El carácter <strong>de</strong> las competiciones está <strong>de</strong>finido por el Reglamento <strong>de</strong> las competiciones (en<br />

a<strong>de</strong>lante el Reglamento) en cada caso particular (anexo 1).<br />

3. En competiciones individuales se <strong>de</strong>finen sólo resultados individuales y lugares <strong>de</strong><br />

competidores en sus categorias <strong>de</strong> peso.<br />

4. En competiciones <strong>de</strong> equipos los equipos se encuentran el uno con el otro y según los<br />

resultados <strong>de</strong> esos encuentros se <strong>de</strong>finen lugares <strong>de</strong> equipos.<br />

5. En competiciones individual-<strong>de</strong> equipo se <strong>de</strong>finen lugares individuales <strong>de</strong> competidores y el<br />

lugar <strong>de</strong> equipo se <strong>de</strong>fine según los resultados individuales <strong>de</strong> sus competidores conforme<br />

con el Reglamento.<br />

6. En competiciones <strong>de</strong> calificación los lugares individuales y <strong>de</strong> equipo no se <strong>de</strong>finen y los<br />

resultados <strong>de</strong> competidores se cuentan para mejorar o confirmar su calificación <strong>de</strong>portista.<br />

Artículo 2. Sistemas y métodos <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> competiciones<br />

1. Durante la realización <strong>de</strong> competiciones los competidores <strong>lucha</strong>n en un grupo (el sistema sin<br />

repartimiento en subgrupos) o durante el sorteo se reparten en varios subgrupos (el sistema<br />

con repartimiento en subgrupos). En último caso <strong>de</strong>be ser indicado el principio <strong>de</strong> traslado<br />

<strong>de</strong> mejores <strong>lucha</strong>dores al otro nivel <strong>de</strong> competición y <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong> otros. En este caso<br />

las competiciones se divi<strong>de</strong>n en la parte preliminar y la parte final.<br />

2. Dentro <strong>de</strong> cada nivel <strong>de</strong> competición los combates pue<strong>de</strong>n realizarse según uno <strong>de</strong> los<br />

métodos:<br />

a) <strong>de</strong> ronda, cuando cada competidor se encuentra con cada otro;<br />

b) con eliminación <strong>de</strong> competidores quien han obtenido el número <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrotas<br />

establecido por el Reglamento.<br />

3. El ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> encuentros <strong>de</strong> competidores (equipos) está <strong>de</strong>finido por sorteo y sistema y<br />

método elegidos para realizar las competiciones.<br />

4. El sistema y el método <strong>de</strong> realizar las partes preliminar y final <strong>de</strong> competición <strong>de</strong>ben estar<br />

indicados en el Reglamento.<br />

5. Sistemas con varias combinaciones <strong>de</strong> métodos <strong>de</strong> realizar la parte preliminar y la parte final<br />

y también los métodos <strong>de</strong> realizar encuentros <strong>de</strong> equipos según cuyos resultados se <strong>de</strong>finen<br />

los lugares en competiciones <strong>de</strong> equipos (anexos 2.1, 2.2; 3.1, 3.2; 4.1, 4.2, 4.3; 5; 6.1, 6.2,<br />

6.3).<br />

CAPITULO II. COMPETIDORES


Artículo 3. Categorías <strong>de</strong> competidores por edad<br />

Los competidores se divi<strong>de</strong>n en categorías por edad siguientes:<br />

Grupo Hombres Mujeres<br />

Infantil 11-12 años 11-12 años<br />

Escolares 13-14 años 13-14 años<br />

Ca<strong>de</strong>tes 15-16 años 15-16 años<br />

Júnior 17-18 años 17-18 años<br />

Esperanza 19-20 años 19-20 años<br />

Seniors 19 años y mayores 19 años y mayores<br />

Veteranos<br />

35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60 y<br />

mayores<br />

Artículo 4. Admisión <strong>de</strong> los competidores<br />

1. Las condiciones <strong>de</strong> la admisión <strong>de</strong> los competidores, su membresía <strong>de</strong>portiva, la<br />

calificación, las capacida<strong>de</strong>s y también la lista <strong>de</strong> documentos presentados a la comisión <strong>de</strong><br />

verificación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res se establecen por el Reglamento.<br />

Los participantes <strong>de</strong> competiciones internacionales incluidas en el calendario <strong>de</strong><br />

Fe<strong>de</strong>ración Internacional Amateur <strong>de</strong> Sambo (FIAS) <strong>de</strong>ben tener la licencia internacional <strong>de</strong><br />

competidor.<br />

2. La solicitud <strong>de</strong> organización para participación <strong>de</strong> su equipo y <strong>de</strong>portistas en competición se<br />

formaliza según el formulario establecido (anexo 7) con presencia obligatoria <strong>de</strong> firmas<br />

selladas <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> organización, el entrenedor y el médico que certifican estado <strong>de</strong><br />

preparación correspondiente <strong>de</strong> los competidores.<br />

El término <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> solicitu<strong>de</strong>s preliminares se indica en el Reglamento. La<br />

solicitud final <strong>de</strong> participación en competición <strong>de</strong>be ser entregada por el representante <strong>de</strong><br />

equipo a la comisión <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res no menos <strong>de</strong> 2 horas antes <strong>de</strong> pesaje.<br />

3. La admisión <strong>de</strong> competidores se realiza por la comisión <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res que<br />

incluye al representante <strong>de</strong> organización anfitriona, el Juez principal o su adjunto, el<br />

secretarío principal, el médico principal y los miembros <strong>de</strong> comisión que verifican<br />

solicitu<strong>de</strong>s y documentos <strong>de</strong> participantes <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ncia a exigencias <strong>de</strong>l Reglamento.<br />

La responsabilidad <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> participantes en casos discutibles recae en el<br />

representante <strong>de</strong> organización anfitriona.<br />

4. La admisión <strong>de</strong> competidores se realiza según el Reglamento. También está permitido a<br />

admitir al dado grupo <strong>de</strong> edad a los <strong>de</strong>portistas quien participan en competición y tienen el<br />

menor año <strong>de</strong> nacimiento más próximo.<br />

5. Los <strong>de</strong>portistas quien han cumplido 17 años pue<strong>de</strong>n <strong>lucha</strong>r en competiciones <strong>de</strong> seniores.<br />

Artículo 5. Categorías <strong>de</strong> peso<br />

Los competidores se divi<strong>de</strong>n en categorías <strong>de</strong> peso siguientes:<br />

Infantiles -<br />

Escolares<br />

Ca<strong>de</strong>tes Júnior Esperanza Senior Veteranos<br />

MAS FEM MAS FEM MAS FEM MAS FEM MAS FEM MAS<br />

30 26 40 36 48 40 48 44 - - -<br />

32 28 42 38 52 44 52 48 52 48 -<br />

35 30 45 40 56 48 57 52 57 52 -<br />

38 32 48 42 60 52 62 56 62 56 62<br />

41 34 51 45 65 56 68 60 68 60 68<br />

45 36 55 48 70 60 74 64 74 64 74<br />

49 38 59 51 75 65 82 68 82 68 82<br />

53 41 63 55 81 70 90 72 90 72 90<br />

57 45 68 59 87 75 100 80 100 80 100<br />

62 49 73 65 +87 +75 +100 +80 +100 +80 +100<br />

67 53 78 70


+67 +53 +78 +70<br />

En el grupo <strong>de</strong> esperanza y senior (hombres y mujeres) pue<strong>de</strong>n realizarse competiciones<br />

para el titulo <strong>de</strong> Campeón Absoluto sin dividir competidores en categorías <strong>de</strong> peso. El peso mínimo<br />

<strong>de</strong> competidores <strong>de</strong> tales competiciones se indica en el Reglamento.<br />

Artículo 6. Pesaje<br />

1. El procedimiento <strong>de</strong>l pesaje tiene el fin <strong>de</strong> comprobar que el peso <strong>de</strong>l competidor correspon<strong>de</strong> a<br />

una <strong>de</strong> las categorías <strong>de</strong> peso. El competidor tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> competir en la categoría <strong>de</strong> peso<br />

establecida en el pesaje.<br />

2. El ór<strong>de</strong>n y el tiempo <strong>de</strong> pesaje <strong>de</strong> los competidores está indicado en el Reglamento. El<br />

competidor que ha tardado o estado ausente durante el pesaje no pue<strong>de</strong> participar en la<br />

competición.<br />

Una hora antes <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong>l pesaje los competidores tienen <strong>de</strong>recho al pesaje <strong>de</strong> control<br />

sobre la báscula <strong>de</strong>l pesaje oficial.<br />

El pesaje tiene lugar durante el primer día <strong>de</strong> competiciones o el día anterior y dura 1 hora. Si el<br />

pesaje se hace en el primer día <strong>de</strong> competición tiene que comenzar no menos <strong>de</strong> 2 horas antes <strong>de</strong><br />

la competición.<br />

Se permite utilizar para el pesaje más <strong>de</strong> una báscula pero los competidores <strong>de</strong> una misma<br />

categoría <strong>de</strong> peso tienen que ser pesados con la misma báscula.<br />

3. El pesaje se lleva a cabo por el equipo <strong>de</strong> jueces <strong>de</strong>signados por el Juez principal que consiste<br />

<strong>de</strong>l Juez adjunto (uno <strong>de</strong> los jefes <strong>de</strong> tapiz), el representante <strong>de</strong> secretaría <strong>de</strong> competición, el<br />

médico y dos o tres árbitros.<br />

4. Antes <strong>de</strong>l pesaje todos los competidores pasan el control médico realizado por el médico <strong>de</strong><br />

competición.<br />

Los competidores se pesan en una sala especial o en un espacio separado por un biombo, los<br />

hombres en calzoncillos (la malla) y las mujeres en traje <strong>de</strong> baño (el bikini).<br />

5. En el pesaje el competidor <strong>de</strong>be presentar sus documentos con fotografía certificando su<br />

i<strong>de</strong>ntidad, su licencia <strong>de</strong> competidor, su seguro, la tarjeta <strong>de</strong> control médico y el formulario <strong>de</strong><br />

inscripción.<br />

6. Los resultados <strong>de</strong> los pesajes se inscriben en la hoja <strong>de</strong> anotaciones (anexo 8) que será firmada<br />

por los miembros <strong>de</strong> la brigada arbitral.<br />

Artículo 7. Obligaciones y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> competidores<br />

1. El competidor <strong>de</strong>be:<br />

a) Respetar rigurosamente las <strong>Reglas</strong>, el Programa y el Reglamento <strong>de</strong> las competiciones;<br />

b) Cumplir las indicaciones <strong>de</strong> los árbitros;<br />

c) presentarse inmediatamente al tapiz <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la llamada <strong>de</strong>l cuerpo arbitral;<br />

d) Si por alguna razón no pue<strong>de</strong> seguir compitiendo, inmediatamente <strong>de</strong>be avisar al Comité <strong>de</strong><br />

competición;<br />

d) Saludar dando la mano a su oponente antes y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l combate al igual que al<br />

árbitro;<br />

е) Ser correcto con todos competidores, jueces, personas que realizan y se ocupan <strong>de</strong><br />

competición y también con espectadores;<br />

f) Luchar afeitado (o tener barba corta), con uñas cortadas, en el traje <strong>de</strong>portivo limpio,<br />

licenciado por la Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> sambo <strong>de</strong> toda Rusia (en a<strong>de</strong>lante Fe<strong>de</strong>ración).<br />

1. El competidor tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>:<br />

a) Dirigirse a los árbitros a través <strong>de</strong>l representante <strong>de</strong> su equipo durante las<br />

competiciones; durante competiciones individuales (si falta el representante) <strong>de</strong><br />

dirigirse al juez principal directamente;<br />

b) Una hora antes <strong>de</strong>l pesaje pue<strong>de</strong> comprobar su peso en la báscula oficial;<br />

c) Recibir a tiempo toda la información sobre el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la competición, el Programa, las


parejas <strong>de</strong>l siguiente turno, los cambios en el Programa, los resultados <strong>de</strong> los combates,<br />

etc.;<br />

d) Utilizar 2 minutos por combate para asistencia médica.<br />

Artículo 8. Uniforme <strong>de</strong> competidor<br />

1. Uniforme <strong>de</strong> competidor: chaqueta <strong>de</strong> sambo (Kurka), calzado <strong>de</strong> sambo, calzoncillos. A<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> eso los competidores llevan el suspensorio protector (calzoncillos) o la coquilla no metálica y las<br />

competidoras - el sostén y el traje <strong>de</strong> baño.<br />

La chaqueta <strong>de</strong> sambo (Kurka) es <strong>de</strong> color roja o azul <strong>de</strong> talle especial, con cinturón hechos<br />

<strong>de</strong> tela <strong>de</strong> algodón. La manga <strong>de</strong> chaqueta <strong>de</strong>be llegar hasta las muñecas, la anchura <strong>de</strong> manga <strong>de</strong>be<br />

garantizar el espacio no menos <strong>de</strong> 10 cm entre el brazo y la manga a todo lo largo. Para sugetar el<br />

cinturón se hacen dos agujeros en la cintura 5 cm en a<strong>de</strong>lante y hacia atrás <strong>de</strong>l zurcido <strong>de</strong> costado.<br />

El cinturón <strong>de</strong>be pasar por esos agujeros, dar dos vueltas, ceñir estrechamente y ser anudado<br />

por <strong>de</strong>lante por un nudo que sujeta ambas vueltas. Los cabos <strong>de</strong> cinturón anudado no <strong>de</strong>ben ser más<br />

largos <strong>de</strong> 15 cm, los faldones <strong>de</strong> la chaqueta <strong>de</strong>ben tener una longitud <strong>de</strong> 20 a 25 cm por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l<br />

cinturón. En todas competiciones oficiales está permitido vestir chaquetas con patente FIAS.<br />

El calzado <strong>de</strong> sambo es <strong>de</strong> cuero, <strong>de</strong> suela lisa sin duras partes salientes. Todos los zurcidos<br />

están cerrados a<strong>de</strong>ntro. Los tobillos y la pie en la parte <strong>de</strong> nudillo <strong>de</strong> <strong>de</strong>do gordo se protegen con<br />

pequeñas almohadilla <strong>de</strong> fieltro cubiertas <strong>de</strong> cuero.<br />

Los calzoncillos <strong>de</strong> sambo <strong>de</strong> competidores se fabrican <strong>de</strong> tricó <strong>de</strong> lana, lana mezclada o<br />

sintético <strong>de</strong> un color – rojo o azul. De arriba llegan a linea <strong>de</strong> cinto y <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong>ben cubrir el tercio<br />

superior <strong>de</strong> muslo.<br />

2. En la ceremonia <strong>de</strong> inauguración y en la <strong>de</strong> premiación, los <strong>de</strong>portistas <strong>de</strong>ben vestir las chaquetas<br />

y los calzoncillos rojos o el chándal <strong>de</strong> su equipo.<br />

3. El competidor durante <strong>lucha</strong> no pue<strong>de</strong> llevar anillos, pulceras, pendientes, ca<strong>de</strong>nitas y otros<br />

predmetos que pue<strong>de</strong>n causar lesiones.<br />

Artículo 9. Representantes, entrenedores y capitanes <strong>de</strong> equipos<br />

1. El compromisario entre el cuerpo arbitral y los competidores propuestos por dada<br />

organización es el representante (jefe) <strong>de</strong> equipo. Si el equipo no tiene representante<br />

especial, sus obligaciones cumple el entrenador o el capitán <strong>de</strong> equipo.<br />

2. El representante no tiene la responsabilidad <strong>de</strong> disciplina <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong>l equipo y<br />

garantiza su presencia acertada en la competición.<br />

3. El representante participa en sorteo, está presente en la reunión <strong>de</strong>l cuerpo arbitral si será<br />

celebrada junto con representantes.<br />

4. El representante tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> dirigir al juez principal la reclamación verbal o escrita (ar.<br />

37), basada en alegación con artículo y párrafo <strong>de</strong> las <strong>Reglas</strong><br />

5. Está prohibido al representante, el entrenador y el capitán <strong>de</strong> equipo a intervenir en las<br />

acciones <strong>de</strong> árbitros y personas que realizan competiciones.<br />

6. El representante durante la competición <strong>de</strong>be estar en el lugar <strong>de</strong>dicado especialmente para<br />

representantes.<br />

7. El representante <strong>de</strong>l equipo no pue<strong>de</strong> ser al mismo tiempo el árbitro <strong>de</strong> dadas competiciones.<br />

8. El representante pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>stituido <strong>de</strong> administrar su equipo si no cumple sus<br />

obligaciones.<br />

9. Durante el combate el entrenedor (llevando el chándal) <strong>de</strong>be secundar el combate estando en<br />

el lugar especial <strong>de</strong>dicado para esto cerca <strong>de</strong>l tapiz sin <strong>de</strong>jarlo durante el combate y sin<br />

intervenir en el trabajo <strong>de</strong> árbitros.<br />

CAPITULO III. EL CUERPO ARBITRAL<br />

Artículo 10. Composición <strong>de</strong>l cuerpo arbitral<br />

1. La composición <strong>de</strong>l cuerpo arbitral se confirma por Fe<strong>de</strong>ración correspondiente.


2. El cuerpo arbitral está compuesto <strong>de</strong>: el cuerpo arbitral principal – el Juez principal, el Juez<br />

principal adjunto, los jefes <strong>de</strong> tapices, el secretario principal; los jueces – los árbitros, el<br />

juez, los jueces-cronometradores, los secretarios, los informadores, los jueces junto a<br />

competidores; el personal auxiliar – los comentadores, los médicos, el administrador y otros<br />

(el número <strong>de</strong> árbitros y personal auxiliar necesario está indicado en anexo 9).<br />

3. El combate está arbitrado por la brigada compuesta <strong>de</strong>: jefe <strong>de</strong> tapiz, árbitro, juez, juezcronometrador,<br />

secretario técnico e informador.<br />

4. Las acciones <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores durante el combate se evaluan por la brigada <strong>de</strong> árbitros neutral:<br />

el jefe <strong>de</strong> tapiz, el árbitro y el juez que presentan tres diferentes equipos. Cada uno <strong>de</strong> ellos<br />

toma <strong>de</strong>siciones sobre la evaluación <strong>de</strong> acciones <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores por si mismo y al examinar<br />

altercaciones <strong>de</strong>be argumentar sus acciones con articulos correspondientes <strong>de</strong> las <strong>Reglas</strong><br />

5. El juez <strong>de</strong>be tener el uniforme, la carnet <strong>de</strong> juez, la licencia, las <strong>Reglas</strong> y el silbato.<br />

El uniforme <strong>de</strong> juez está compuesto <strong>de</strong> camisa blanca con mangas <strong>de</strong> color (la <strong>de</strong>recha<br />

roja y la izquierda azul), pantalón blanco, calcetines y zapatillas <strong>de</strong>portivas confirmado por<br />

FIAS. En el pecho a la izquierda está emblema <strong>de</strong> juez <strong>de</strong> categoría correspondiente.<br />

Artículo 11. Juez principal<br />

1. El juez principal dirige las competiciones y está responsable <strong>de</strong> su realización según actuales<br />

<strong>Reglas</strong> y el Reglamento ante <strong>de</strong> la organización que realiza competiciones y Fe<strong>de</strong>ración<br />

correspondiente.<br />

2. El juez principal <strong>de</strong>be:<br />

a) Examinar preparación <strong>de</strong>l local a la competición, <strong>de</strong> instalaciones, inventario, su<br />

correspon<strong>de</strong>ncia a las <strong>Reglas</strong> actuales, levantar acta <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong><br />

realización <strong>de</strong> competiciones (anexo 10) y también asegurarse <strong>de</strong> existencia <strong>de</strong><br />

documentación necesaria;<br />

b) nobrar brigadas <strong>de</strong> árbitros para pesaje;<br />

c) realizar sorteo <strong>de</strong> competidores;<br />

d) confirmar horario <strong>de</strong> competición;<br />

e) <strong>de</strong>stinar a los árbitros en brigadas para tapices diferentes;<br />

f) celebrar reuniones <strong>de</strong>l cuerpo arbitral con participación <strong>de</strong> representantes <strong>de</strong> equipos<br />

antes <strong>de</strong> comienzo <strong>de</strong> competición (para anunciar el programa y el régimen <strong>de</strong> trabajo<br />

<strong>de</strong>l cuerpo arbitral) y cada día a su final (para discutir la marcha <strong>de</strong> competición, los<br />

resultados <strong>de</strong> día) y también en los casos necesarios en el curso <strong>de</strong> competiciones;<br />

g) tomar todas las medidas para eliminar o siempre que sea necesario corregir los<br />

errores cometidos por árbitros;<br />

h) tomar <strong>de</strong>siciones a tiempo sobre <strong>de</strong>claraciones y protestas recibidas <strong>de</strong><br />

representantes (entrenedores, capitanes) <strong>de</strong> equipos conforme con art. 37;<br />

i) confirmar parejas <strong>de</strong> finales y nombrar brigadas <strong>de</strong> árbitros para su realización;<br />

j) evaluar el trabajo <strong>de</strong> cada miembro <strong>de</strong>l cuerpo arbitral (tomando en cuenta la opinión<br />

<strong>de</strong> su jefe directo) por sistema <strong>de</strong> evaluación académica con cinco puntos;<br />

k) durante 3 días entregar protócolo (anexo 11) a la organización que realiza<br />

competición.<br />

3. El juez principal tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>:<br />

a) Cancelar competiciones si para su comienzo el lugar <strong>de</strong> realización, las<br />

instalaciones o inventario no correspon<strong>de</strong>rán a las <strong>Reglas</strong>;<br />

b) interrumpir el combate, anunciar pausa o poner fin <strong>de</strong> competición en caso <strong>de</strong><br />

condiciones poco favorables que dificultan la realización normal <strong>de</strong> competición;<br />

c) presentar una enmienda al Programa y el horario <strong>de</strong> competición al aparecer<br />

necesidad urgente;<br />

d) cambiar funciones <strong>de</strong> árbitros durante competición;<br />

e) <strong>de</strong>stituir a los árbitros que han cometido errores graves o que no pue<strong>de</strong>n cumplir sus<br />

obligaciones, marcándolo en su protócolo y anunciándolo al cuerpo arbitral <strong>de</strong><br />

Fe<strong>de</strong>ración correspondiente;


f) hacer la advertencia (o <strong>de</strong>stituir <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong> obligaciones) a los<br />

representantes, los entrenadores y los capitanes <strong>de</strong> equipos que han permitido<br />

brutalidad y han entrado en disputa con árbitos o han entregado protestas infundadas;<br />

g) atrasar anuncio <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> acción técnica o resultado <strong>de</strong> combate si opiniones<br />

<strong>de</strong> árbitros discor<strong>de</strong>n para discusión adicional y formular <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>finitiva;<br />

h) cambiar turno <strong>de</strong> encuentros en finales si hay necesidad.<br />

4. El juez principal no tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> cambiar el Reglamento <strong>de</strong> competiciones y <strong>de</strong>stituir o<br />

cambiar a los árbitros durante el combate.<br />

5. El cumplimiento <strong>de</strong> direcciones <strong>de</strong>l juez principal es obligatorio para competidores, jueces,<br />

representantes y entrenadores <strong>de</strong> equipos.<br />

6. Por encargo <strong>de</strong>l juez principal sus funciones durante competiciones pue<strong>de</strong> ejercer su adjunto<br />

o uno <strong>de</strong> los jefes <strong>de</strong> tapiz.<br />

Artículo 12. Secretario principal<br />

1. El secretario principal dirige el trabajo <strong>de</strong> secretaría <strong>de</strong> competición:<br />

a) es el miembro <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res y <strong>de</strong> la brigada <strong>de</strong> árbitros<br />

durante pesaje;<br />

b) participa en realizar el sorteo;<br />

c) compone el programa y el horario <strong>de</strong> competiciones;<br />

d) levanta actas <strong>de</strong> competición;<br />

e) compone turno <strong>de</strong> encuentros <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores por circulos;<br />

f) verifica formalización <strong>de</strong> actas <strong>de</strong> combates;<br />

g) formaliza direcciones y <strong>de</strong>siciones <strong>de</strong>l juez principal;<br />

h) entrega al juez principal los resultados <strong>de</strong> competiciones para afirmación y datos<br />

necesarios para el protócolo conclusivo;<br />

i) entrega datos a los representantes, los comendadores, los periodistas con permiso <strong>de</strong>l<br />

juez principal.<br />

2. Para ayudar al secretario principal se nombra su adjunto – uno <strong>de</strong> los secretarios.<br />

Artículo 13. Jefe <strong>de</strong> tapiz<br />

1. El jefe <strong>de</strong> tapiz durante el combate está sentado en la mesa <strong>de</strong> árbitros y dirige el trabajo <strong>de</strong><br />

la brigada arbitral.<br />

2. El jefe <strong>de</strong> tapiz:<br />

a) Compone brigadas arbitrales para combates con permiso <strong>de</strong>l juez principal;<br />

b) llama al tapiz y presenta a los <strong>lucha</strong>dores y también anuncia el resultado (si no hay<br />

comentador);<br />

c) evalua las acciones <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores y situaciones acompañándose con señales fijados<br />

(anexo 12) y consi<strong>de</strong>rando la opinión <strong>de</strong> mayoría <strong>de</strong> tres árbitros, anuncia la <strong>de</strong>cisión<br />

<strong>de</strong>finitiva;<br />

d) si hay necesidad o discor<strong>de</strong> sustancial <strong>de</strong> opinión <strong>de</strong> tres árbitros pone fin al combate<br />

y formula la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> discusión adicional <strong>de</strong> situación discutible;<br />

e) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> anunciar a <strong>lucha</strong>dor (<strong>lucha</strong>dores) la segunda advertencia llama al tapiz al<br />

juez principal para participar en resolver el asunto <strong>de</strong> dar la tercera (art. 30).<br />

Artículo 14. Árbitro<br />

1. El árbitro estando en el tapiz y usando los medios <strong>de</strong> señalización arbitral (silbato, términos<br />

y señales según anexo 12), dirige el combate, puntua técnicas, acciones y posturas <strong>de</strong><br />

<strong>lucha</strong>dores y observa que el combate corresponda a las <strong>Reglas</strong>.<br />

2. El árbitro:<br />

a) Participa en presentación <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores;<br />

b) da comienzo y renuevo <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>, estando <strong>de</strong> pie en el centro <strong>de</strong> tapiz <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

pausas con silbato;


c) interrumpe el combate:<br />

Si <strong>lucha</strong>dores se encuentran «fuera <strong>de</strong>l tapiz» (art. 33),<br />

Si durante la <strong>lucha</strong> en el suelo no están <strong>de</strong>masiado activos y no se esfuerzan<br />

realmente para realizar acción técnica alguna,<br />

Si un <strong>lucha</strong>dor necesita asistencia médica acompañándose con señal “<strong>de</strong>tención <strong>de</strong>l<br />

tiempo”,<br />

Si es necesario arreglar el uniforme <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dor,<br />

Si <strong>lucha</strong>dor violó las <strong>Reglas</strong> o realiza presa ilegal y hay que darle advertencia o<br />

amonestación (excepto el caso <strong>de</strong> p. 3 <strong>de</strong>l artículo actual),<br />

Si exige el jefe <strong>de</strong>l tapiz,<br />

Si exige el juez y el árbitro lo consi<strong>de</strong>ra posible en aquel momento,<br />

Por pedido <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor si el árbitro lo consi<strong>de</strong>ra posible en aquel momento,<br />

Si necesita la consultación en casos no previstos en las <strong>Reglas</strong>;<br />

d) para el combate con anticipación:<br />

Con señal <strong>de</strong> sumisión <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor que está en el suelo,<br />

Si dos árbitros <strong>de</strong> tres evaluan tirada <strong>de</strong> espaldas como la victoria total,<br />

Si en combate un <strong>lucha</strong>dor tiene gran superioridad ,<br />

Si está <strong>de</strong>sidido eliminar al <strong>lucha</strong>dor o <strong>de</strong>scalificarlo;<br />

e) con gong silba el fin <strong>de</strong> combate;<br />

f) al anunciar resultados <strong>de</strong>l combate, tomando ambos <strong>lucha</strong>dores <strong>de</strong> la mano en el<br />

centro <strong>de</strong> tapiz, sube la mano <strong>de</strong>l vencedor.<br />

3. Si durante la <strong>lucha</strong> en el suelo el atacado realiza técnica ilegal, el árbitro sin parar el<br />

combate exige <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> realizarla y le hace la amonestación. En caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sobe<strong>de</strong>ncia el<br />

árbitro interrumpe el combate, anuncia al <strong>lucha</strong>dor la segunda amonestación por técnica<br />

ilegal y con <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>l juez principal lo elimina <strong>de</strong>l combate (art. 30 p. 1, а).<br />

4. En el momento <strong>de</strong> inmovilización <strong>de</strong> un <strong>lucha</strong>dor, el árbitro <strong>de</strong>be anunciar en voz alta<br />

“Conteo <strong>de</strong> inmovilización!” y señalar “Inmovilización”. Después <strong>de</strong> 10 segundos anuncia<br />

en voz alta: “10 segundos!”, al transcurrir 20 segundos anuncia: “La inmovilización es<br />

calificada!” y señala el punto <strong>de</strong> la técnica realizada.<br />

Si durante inmovilización el atacado estará en posición sobre el pecho, el vientre o los<br />

glúteos, si el ángulo entre su espalada a nivel <strong>de</strong> omoplatos y superficie <strong>de</strong>l tapiz superará 90<br />

grados o <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>rá el cuerpo <strong>de</strong>l rival <strong>de</strong> su cuerpo (art.21,IV,3) o ambos se encontrarán<br />

“fuera <strong>de</strong> tapiz”, (véase art. 33), el árbitro <strong>de</strong>be anunciar: “Escape!” - y bajar el brazo.<br />

Si el atacante pasa <strong>de</strong> la inmovilización a la presa dolorasa, el árbitro anuncia: «La<br />

inmovilización no es calificada!».<br />

5. En el momento <strong>de</strong> presa dolorosa <strong>de</strong> un <strong>lucha</strong>dor, el árbitro <strong>de</strong>be anunciar en voz alta<br />

“Conteo <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la presa dolorosa!” y dar señal correspondiente.<br />

Para realizar presa dolorosa <strong>de</strong>l este momento se dan 60 segundos. Al terminar este<br />

tiempo el árbitro <strong>de</strong>be interrumpir el compate con silbato anunciando “Presa dolorosa no es<br />

calificada!» y renovarlo en la posición en el centro <strong>de</strong> tapiz.<br />

Si el atacante antes <strong>de</strong> trascurrir el tiempo dado para la presa pasa a la inmovilización u<br />

otras técnicas en el suelo o si el atacado escapa <strong>de</strong> la presa dolorosa y contraataca, el cuento<br />

<strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> presa dolorosa se para pero el combate no se interrumpe.<br />

Para próxima presa dolorosa empezada por <strong>lucha</strong>dor otra vez se da 60 segundos.<br />

Artículo 15. Juez<br />

1. El juez está cerca <strong>de</strong>l tapiz frente a la mesa <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong>l tapiz. Si hay necesidad pue<strong>de</strong><br />

acercarse a los <strong>lucha</strong>dores para ver mejor la situación formada.<br />

2. El juez evalua por si mismo las acciones <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores, mostrando su puntaje con señales<br />

fijados (anexo12).<br />

3. En todos casos cuando hay necesidad <strong>de</strong> interrumpir el combate, el juez hace señal<br />

correspondiente llamando atención <strong>de</strong>l árbitro y le indica algunos momentos <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>.


Artículo 16. Juez-cronometrador<br />

1. El juez-cronometrador se sienta en la mesa <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong>l tapiz. Cuenta el tiempo <strong>de</strong> combate,<br />

<strong>de</strong> inmovilización y presas dolorosas al transcurrir 2 minutos consecutivos informa a los<br />

árbitros y a los <strong>lucha</strong>dores sobre el tiempo <strong>de</strong> combate, con el golpe <strong>de</strong> gong señala el final<br />

<strong>de</strong>l combate..<br />

2. El juez-cronometrador fija por cronómetro el atraso <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor en el tapiz <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

primera llamada y anuncia el tiempo al transcurrir primeros y consecutivos 30 segundos.<br />

3. Durante la pausa en el combate el juez-cronometrador, por el silbato <strong>de</strong> árbitro o por<br />

dirección <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> tapiz, para el cronómetro y lo pone en marcha <strong>de</strong> nuevo contando el<br />

tiempo <strong>de</strong>l combate.<br />

Si el combate se interrumpe a causa <strong>de</strong> lesión <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dor, el juez-cronometrador por<br />

siñal <strong>de</strong> árbitro “Detención <strong>de</strong>l tiempo” pone en marcha el otro cronómetro y al transcurrir<br />

cada minuto consecutivo anuncia el tiempo utilizado por <strong>lucha</strong>dor para asistencia médica.<br />

4. Cuando durante el combate el árbitro anuncia “Conteo <strong>de</strong> inmovilización!” - el juezcronometrador<br />

pone en marcha el cronómetro y cada 5 segundos anuncia en voz alta:<br />

“Cinco!”, “Diez!”, “Quince!” y al transcurrir 20 segundos: “Tiempo <strong>de</strong> inmovilización!”.<br />

5. Cuando durante el combate el árbitro anuncia “Conteo <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la presa dolorosa!” - el<br />

juez-cronometrador pone en marcha el cronómetro anunciando el tiempo <strong>de</strong> la presa<br />

dolorosa cada 10 segundos (y a<strong>de</strong>más 55 segundos). Al transcurrir 60 segundos el juezcronometrador<br />

anuncia: “Tiempo <strong>de</strong> presa dolorosa!”.<br />

Artículo 17. Secretario técnico, informador, comentador<br />

1. El secretario técnico se sienta en la mesa <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> tapiz y durante el combate hace<br />

inscripicones en el protócolo arbitral en rúbricas correspondientes (anexo 13) <strong>de</strong> las<br />

evaluaciones <strong>de</strong> técnicas y las amonestaciones <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> tapiz. Al terminar el combate pone<br />

la suma <strong>de</strong> puntos y el tiempo <strong>de</strong> combate, entrega el protócolo al jefe <strong>de</strong> tapiz para anunciar<br />

resultados <strong>de</strong>l combate y <strong>de</strong>spués anota este resultado.<br />

2. Evaluaciones <strong>de</strong> presas en el turno <strong>de</strong> su realización por <strong>lucha</strong>dores se inscriben en el<br />

protócolo con cifras 1, 2 o 4, activida<strong>de</strong>s – con letra “А”. evaluaciones <strong>de</strong> inmovilizaciones<br />

se redon<strong>de</strong>arán con un círculo.<br />

La inscripción <strong>de</strong> presas <strong>de</strong>be ser hecha así que siempre será posible i<strong>de</strong>ntificar la última.<br />

Por ejemplo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> cada técnica excepto la última se pone signo +<br />

(más).<br />

Las advertencias se marcan con letra “О”. Si el <strong>lucha</strong>dor recibió la primera (segunda)<br />

advertencia, a su rival le inscribe 1 , (2) – estas evaluaciones <strong>de</strong>ben ser marcadas con<br />

«filete».<br />

La victoria total se inscribe con signo “Х” con explicación “tirada <strong>de</strong> espaldas” o “presa<br />

dolorosa”.<br />

La eliminación <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor por violación consecutiva <strong>de</strong> <strong>Reglas</strong> conforme con art. 30 p.<br />

1, 2 se marca en el protócolo con signo “Х”. Al eliminar al <strong>lucha</strong>dor durante el combate <strong>de</strong><br />

la competición conforme con art. 30 p. 3, 4 se usa el signo “Х” con nota “lesión” o<br />

“violación <strong>de</strong> <strong>Reglas</strong>”.<br />

Si el <strong>lucha</strong>dor no se presentó al combate, él será eliminado <strong>de</strong> la competición. Frente a su<br />

apellido <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la causa se marca “ausencia” (f/p) o “méd” (eliminado por el médico) y<br />

su rival tendrá resultado 4:0 con tiempo 0 min 00 seg (0.00 – victoria por eliminación <strong>de</strong>l<br />

oponente antes <strong>de</strong>l combate).<br />

Al terminar el combate antes <strong>de</strong> tiempo en el protócolo se marca su tiempo actual. A la<br />

izquierda <strong>de</strong> apellido <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor se marca el tiempo usado para asistencia médica.<br />

Al <strong>de</strong>finir el resultado <strong>de</strong>l combate en rúbricas correspondientes <strong>de</strong>l protócolo se marca la<br />

suma <strong>de</strong> puntos técnicos y <strong>de</strong> amonestación al opnente logrados por cada <strong>lucha</strong>dor y puntos<br />

positivos conforme con tabla art. 25 El apellido <strong>de</strong>l vencedor se redon<strong>de</strong>ará, él <strong>de</strong>l per<strong>de</strong>dor<br />

se raya.<br />

Está prohibido hacer otras inscripciones en el protócolo.


3. El informador <strong>de</strong>l tapiz muestra evaluaciones <strong>de</strong> acciones <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores en tablero<br />

electrónico o panel <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l anuncio <strong>de</strong>l jefe <strong>de</strong> tapiz.<br />

4. El comentador anuncia el Programa y el ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> competición, presenta a los participantes<br />

<strong>de</strong>l combate consecutivo, les da caracteristicas <strong>de</strong>portivas, explica algunos disposiciones <strong>de</strong><br />

las <strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> competición y anuncia resultados <strong>de</strong> cada combate con permiso <strong>de</strong>l juez<br />

principal. Si competición se realiza en dos locales a la vez, será comentada por dos<br />

comentadores.<br />

5. Depen<strong>de</strong> <strong>de</strong>l carácter <strong>de</strong> instalaciones informativos se permite combinar el trabajo <strong>de</strong>l juezcronometrador<br />

e informador o secretario técnico con informador.<br />

6. Si no hay comentador con permiso <strong>de</strong>l juez principal, los jefes <strong>de</strong> tapices pue<strong>de</strong>n presentar al<br />

cuerpo arbitral <strong>de</strong>l tapiz, llamar al tapiz y presentar la pareja próxima <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores, durante<br />

el combate anunciar las evaluaciones <strong>de</strong> presas y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su fin anunciar el resultado.<br />

Artículo 18. Juez junto a competidores<br />

1. El juez junto a competidores <strong>de</strong>be:<br />

a) Antes <strong>de</strong> comienzo <strong>de</strong> competiciones verificar presencia <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores-competidores<br />

<strong>de</strong>l dado día <strong>de</strong> competición y correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> su uniforme a las exigencias <strong>de</strong> las<br />

<strong>Reglas</strong> actuales;<br />

b) presenter el Programa y horario <strong>de</strong> competición a los participantes;<br />

c) avisar a los <strong>lucha</strong>dores sobre su entrada en el tapiz;<br />

d) comunicar al juez principal o al jefe <strong>de</strong> tapiz sobre ausencia y eliminación <strong>de</strong><br />

competidores.<br />

Artículo 19. Médico <strong>de</strong> competición<br />

1. El médico <strong>de</strong> competición es el miembro <strong>de</strong>l cuerpo arbitral en calidad <strong>de</strong>l adjunto al juez<br />

principal en cuanto al servicio sanitario y participa en su trabajo.<br />

2. El médico <strong>de</strong> competición:<br />

a) es el miembro <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong> acepción <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> competición;<br />

b) verifica solicitu<strong>de</strong>s, existencia <strong>de</strong>l visado <strong>de</strong> médico sobre admisión <strong>de</strong> los<br />

competidores;<br />

c) está presente durante pesaje, ejerce control médico (examen exterior etc.) <strong>de</strong><br />

participantes;<br />

d) observa el cumplimiento <strong>de</strong> normas sanitarias en lugares <strong>de</strong> competición;<br />

e) ejerce inspección médica y vigilancia sobre competidores durante la competición;<br />

f) en el tapiz ejerce asistencia médica a los <strong>lucha</strong>dores, concluye posibilidad o<br />

imposibilidad <strong>de</strong> continuar el combate o competición, inmediatamente comunisca esto al<br />

juez principal <strong>de</strong> la competición y presenta certificado correspondiente para secretaría;<br />

g) al fin <strong>de</strong> competición presenta protócolo <strong>de</strong> provisión médica <strong>de</strong> la competición con<br />

indicación <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s y lesiones (anexo 14).<br />

Artículo 20. Administrador <strong>de</strong> competición<br />

1. El administrador <strong>de</strong> competición está responsable <strong>de</strong> preparación acertada y <strong>de</strong>coración <strong>de</strong><br />

lugares <strong>de</strong> competiciones, seguridad, disposición y servicio <strong>de</strong> competidores y espectadores,<br />

radioficación <strong>de</strong>l local, mantenimiento <strong>de</strong>l ór<strong>de</strong>n durante competiciones y también garantiza<br />

todos eventos necesarios dirigidos por el juez principal.<br />

2. El administrador <strong>de</strong> competición está responsable <strong>de</strong> preparación y utilidad <strong>de</strong> instalaciones<br />

especiales e inventario para realizar competiciones conforme con artículos 38, 39.<br />

Artículo 21. El contenido <strong>de</strong> <strong>lucha</strong><br />

CAPITULO IV. REGLAS DE ARBITRAJE<br />

En sambo está permitido hacer tiradas, inmovilizaciones, presas dolorosas y otras<br />

acciones atacantes y <strong>de</strong>fensivas en posiciones <strong>de</strong>terminadas <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores.


I. Posiciones <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores<br />

1. De pie – la posición cuando el <strong>lucha</strong>dor toca el tapiz sólo con plantas <strong>de</strong> pie (está <strong>de</strong> pie).<br />

2. En el suelo – la posición <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor cuando él toca el tapiz con cualquier otra parte <strong>de</strong>l<br />

cuerpo a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> plantas.<br />

En el suelo y también al caer <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> tiradas o al cambiar a la <strong>lucha</strong> en el suelo, el<br />

<strong>lucha</strong>dor pue<strong>de</strong> encontrarse:<br />

a) sobre la espalda – en la posición cuando el <strong>lucha</strong>dor toca el tapiz con ambos omoplatos o<br />

rápidamente (sin parar) se roda en la espalda; la posición “puente” cuando el <strong>lucha</strong>dor<br />

está acostado en el tapiz y lo toca sólo con plantas y cabeza con eso la cabeza está<br />

encima <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dor que iguala a la posición “sobre la espalda”;<br />

b) sobre el costado – en la posición cuando el <strong>lucha</strong>dor toca el tapiz con un omóplato y su<br />

espalda a nivel <strong>de</strong> omoplatos forma con tapiz el ángulo <strong>de</strong> 90 grados; la posición “medio<br />

puente” cuando el <strong>lucha</strong>dor está acostado en el tapiz y lo toca con plantas, cabeza y<br />

hombro con eso la cabeza y el hombro pue<strong>de</strong>n estar encima <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dor que<br />

iguala a la posición “sobre el costado”;<br />

c) sobre el pecho y el vientre – en la posición cuando el <strong>lucha</strong>dor toca el tapiz con pecho o<br />

vientre y su espalda a nivel <strong>de</strong> omoplatos forma con tapiz àngulo obtuso;<br />

d) sobre los glúteos o el lomo – en la posición cuando el <strong>lucha</strong>dor toca el tapiz con un (o<br />

ambos) glúteo(s) o el lomo;<br />

e) sobre el hombro – en la posición cuando el <strong>lucha</strong>dor toca el tapiz con articulación <strong>de</strong>l<br />

hombro u hombro estrechado al cuerpo;<br />

f) sobre las rodillas (la rodilla) – en la posición cuando el <strong>lucha</strong>dor toca el tapiz con las<br />

rodillas (la rodilla) con eso pue<strong>de</strong> sentar en sus pantorillas sin tocar el tapiz con glúteos;<br />

g) sobre las manos (la mano) – en la posición cuando el <strong>lucha</strong>dor toca el tapiz con las<br />

manos.<br />

3. Lucha <strong>de</strong> pie – ambos <strong>lucha</strong>dores en posición “<strong>de</strong> pie”.<br />

4. Lucha en el suelo – uno o ambos <strong>lucha</strong>dores en posición “en el suelo”.<br />

II. Tiradas<br />

1. La tirada es la acción <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor en presa cuando el oponente pier<strong>de</strong> el equilibrio y cae<br />

sobre el tapiz tocándolo con cualquiera parte <strong>de</strong>l cuerpo excepto plantas, es <strong>de</strong>cir en una <strong>de</strong><br />

posiciones “en el suelo”.<br />

Contratirada – la tirada cuando el atacado a la respuesta <strong>de</strong> su oponente toma iniciativa y<br />

lo tira por si mismo cambiando el carácter o dirección <strong>de</strong> caída <strong>de</strong>l atacante.<br />

2. Se evaluan sólo tiradas <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>ros que antes <strong>de</strong> ella (antes <strong>de</strong> empezar a caer <strong>de</strong>l rival) ha<br />

estado en posición “<strong>de</strong> pie”.<br />

La tirada <strong>de</strong>l atacante sin caída se evalua si él durante la tirada (<strong>de</strong> su empiezo y hasta su<br />

fin) mantiene su posición “<strong>de</strong> pie”.<br />

La tirada <strong>de</strong>l atacante con caída, si él durante la tirada cambia a una posición “en el<br />

suelo” o se apoya en el oponente tumbado para mantener equilibrio.<br />

Cualquieros volteos durante la <strong>lucha</strong> en el suelo y tiradas <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor en la posición “en<br />

el suelo”, no se evaluan.<br />

3. Depen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la posición inicial <strong>de</strong>l atacado se distinguen:<br />

a) tiradas <strong>de</strong>l rival estado <strong>de</strong> pie; también tiradas cuando el atacante pasa al openente en<br />

una posición “en el suelo” a la <strong>de</strong> pie o lo <strong>de</strong>sprenda <strong>de</strong>l tapiz, levanta arriba <strong>de</strong> su<br />

cintura y tirando lo voltea por encima <strong>de</strong>l eje horizontal;<br />

b) tiradas <strong>de</strong>l rival estado “sobre rodillas” o “sobre manos”, acompañados por separación<br />

completa <strong>de</strong>l tapiz pero bajo <strong>de</strong> su cintura y con vuelco por encima <strong>de</strong>l eje horizontal.<br />

La separación <strong>de</strong>l oponente en posición “en el suelo” <strong>de</strong>l tapiz y su bajada a la misma<br />

posición sin voltear no se evalua.<br />

En cualquier caso las tiradas con caída <strong>de</strong>l oponente a la posición “sobre las manos” no ,<br />

se evaluan.<br />

III. Presas dolorosas


1. Se conci<strong>de</strong>ra la presa dolorosa el bloqueo <strong>de</strong> la mano o <strong>de</strong>l pie <strong>de</strong>l oponente durante la <strong>lucha</strong><br />

en el suelo que permite hacer: inflexión (palanca), torsión <strong>de</strong> juntura (nudo), estrangulación<br />

<strong>de</strong> ligamentos o músculos (estrangulación) y hace al oponente consi<strong>de</strong>rarse vencido.<br />

El empiezo <strong>de</strong> la presa dolorosa es el empiezo <strong>de</strong> las acciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> toma por<br />

atacante <strong>de</strong> extremidad <strong>de</strong>l oponente en parte atacada con objetivo <strong>de</strong> provocar sensaciones<br />

dolorosas o superar su presa <strong>de</strong>fensiva. Para estas acciones se dan 60 segundos.<br />

2. Presas dolorosas en el combate están permitidos a realizar sólo cuando el atacado está en la<br />

posición “en el suelo”, el atacante pue<strong>de</strong> estar <strong>de</strong> pie.<br />

3. Presa dolorosa sobre el brazo <strong>de</strong>be ser acabada si el atacado pasa a la posición “<strong>de</strong> pie” y<br />

<strong>de</strong>spren<strong>de</strong> el cuerpo (los hombros) <strong>de</strong>l atacante <strong>de</strong>l tapiz.<br />

4. Presa dolorosa sobre la pierna <strong>de</strong>be ser acabada en el momento cuando el atacado pasa a la<br />

posición “<strong>de</strong> pie”.<br />

IV. Inmovilización<br />

1. La inmovilización es una presa con que el <strong>lucha</strong>dor hace al oponente durante un tiempo cierto<br />

estar acostado en el tapiz estrechado por el cuerpo <strong>de</strong>l oponente al cuerpo (brazos estrechados al<br />

cuerpo).<br />

2. El conteo <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la inmovilización se empieza en momento cuando el atacante se<br />

estrecha con su cuerpo (pecho, costado, espalda) al cuerpo <strong>de</strong>l oponente y lo fija en la posición<br />

“sobre omoplatos”.<br />

3. La inmovilización se acaba si el atacado pasa a la posición “sobre el pecho”, “sobre el<br />

vientre” o “sobre los glúteos” (pero no en posición “sobre el lomo”) cuando el ángulo <strong>de</strong> su<br />

espalada a nivel <strong>de</strong> omoplatos con el tapiz será más <strong>de</strong> 90 grados, si puja al atacante <strong>de</strong> sí o<br />

cuando el atacante pasa a la presa dolorosa.<br />

Artículo 22. Empiezo y fin <strong>de</strong> combate<br />

1. Para combate los <strong>lucha</strong>dores están llamados al tapiz.<br />

2. Antes <strong>de</strong> empezar el combate el <strong>lucha</strong>dor llamado primero (en uniforme rojo) se coloca en el<br />

rincón rojo <strong>de</strong>l tapiz y su rival (en uniforme azul) – en el rincón azul. Después <strong>de</strong><br />

presentación con señal <strong>de</strong>l árbitro se encuentran en el centro <strong>de</strong>l tapiz y se dan un apretón <strong>de</strong><br />

manos. Luego hacen un paso atras y con silbato <strong>de</strong>l árbitro empiezan a <strong>lucha</strong>r.<br />

3. El combate acaba con el gong (señal acústica) y no por el silbato reduplicado <strong>de</strong>l árbitro.<br />

4. al final <strong>de</strong>l combate los <strong>lucha</strong>dores ocupan mismos lugares en el tapiz que antes <strong>de</strong>l<br />

combate. Para anunciar resultados <strong>de</strong> combate el árbitro llama a los <strong>lucha</strong>dores al centro <strong>de</strong>l<br />

tapiz y, previamente tomando a los <strong>lucha</strong>dores <strong>de</strong> mano, sube la mano <strong>de</strong>l vencedor (anexo<br />

12) <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los <strong>lucha</strong>dores se dan un apretón <strong>de</strong> manos y se marchan <strong>de</strong>l tapiz.<br />

Artículo 23. Marcha y duración <strong>de</strong> combate<br />

1. La duración <strong>de</strong> combates se <strong>de</strong>termina <strong>de</strong> la manera siguiente::<br />

- Senior y esperanzas (masculino) – 5 minutos;<br />

- Senior y esperanzas (femenino) – 4 minutos;<br />

- Infantil, escolares y ca<strong>de</strong>tes (masculino y femenino) – 4 minutos;<br />

- Veteranos: masculino – 4 minutos, masculino mayores <strong>de</strong> 60 años - 3 minutos, femenino – 3<br />

minutos.<br />

2. El conteo <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong>l combate inicia con el primer sonido <strong>de</strong>l silbato <strong>de</strong>l árbitro. El tiempo <strong>de</strong><br />

interrupciones no está incluido en el tiempo actual <strong>de</strong>l combate.<br />

En casos excepcionales está permitido incluir el tiempo <strong>de</strong> pausas <strong>de</strong> combate no marcadas con<br />

señal “Detención <strong>de</strong>l tiempo” en el tiempo <strong>de</strong> combate (excepto <strong>de</strong> semifinales y finales) si está<br />

estipulado en el Reglamento <strong>de</strong> competición.<br />

3. En el curso <strong>de</strong>l combate los competidores no <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>jar el tapiz sin permiso <strong>de</strong>l árbitro.<br />

Si es necesario, el competidor pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar el tapiz con el permiso <strong>de</strong>l árbitro para poner su<br />

uniforme en or<strong>de</strong>n.<br />

4. En caso <strong>de</strong> cualquier lesión, al <strong>lucha</strong>dor se le da un tiempo <strong>de</strong> 2 minutos máximo en cada<br />

combate. La asistencia médica se presta directamente en el tapiz (en la orilla o bor<strong>de</strong> <strong>de</strong>l tapiz).


Artículo 24. Número <strong>de</strong> combates<br />

1. Si la competición dura 1 día el número <strong>de</strong> combates para los seniors no <strong>de</strong>be sobrepasar 9.<br />

Si la competición dura más <strong>de</strong> 1 día el número <strong>de</strong> combates al día no <strong>de</strong>be sobrepasar 5.<br />

Para seniors, infantiles, escolares y ca<strong>de</strong>tes las normas correspondientes no <strong>de</strong>ben<br />

sobrepasar 7 para la competición <strong>de</strong> un día y 4 para la competición <strong>de</strong> muchos dìas.<br />

2. El recreo entre los combates <strong>de</strong>be ser no menos <strong>de</strong> 10 minutos para seniores y esperanzas y<br />

no menos <strong>de</strong> 15 minutos para ca<strong>de</strong>tes y escolares.<br />

Artículo 25. Resultado y puntuación <strong>de</strong> combate<br />

1. El resultado <strong>de</strong> combate pue<strong>de</strong> ser la victoria <strong>de</strong> un <strong>lucha</strong>dor y la perdida <strong>de</strong>l otro y la<br />

perdida <strong>de</strong> ambos <strong>lucha</strong>dores.<br />

2. La victoria pue<strong>de</strong> ser (véase tabla <strong>de</strong> resultados y puntos <strong>de</strong> combate):<br />

a) victoria total;<br />

b) con superioridad;<br />

c) por puntos;<br />

d) técnica;<br />

e) por pasivida<strong>de</strong>s;<br />

f) <strong>de</strong>scalificación <strong>de</strong>l adversario por comportamiento pasivo.<br />

№ Resultados <strong>de</strong> combate<br />

1 Victoria total (antes <strong>de</strong> terminar el tiempo <strong>de</strong> combate)<br />

a) Tirada <strong>de</strong> espaldas;<br />

b) Presa dolorosa;<br />

c) Por gran superioridad (diferencia <strong>de</strong> 12 puntos y más);<br />

d) Por no continuar el combate (rechazo, lesión, tiempo límite<br />

por ayuda médica<br />

excedida);<br />

e) Descalificación <strong>de</strong>l oponente por violación <strong>de</strong> las reglas.<br />

2 Victoria por superioridad (8 – 11 Puntos <strong>de</strong> ventaja)<br />

a) El per<strong>de</strong>dor ha conseguido puntos técnicos.;<br />

b) El per<strong>de</strong>dor no ha conseguido puntos técnicos. 3,5<br />

Puntos <strong>de</strong> clasificación<br />

Ganador Per<strong>de</strong>dor<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0,5<br />

3,5<br />

3 Victoria por puntos (1–7 puntos <strong>de</strong> ventaja)<br />

a) El per<strong>de</strong>dor ha conseguido puntos técnicos;<br />

b) El per<strong>de</strong>dor no ha conseguido puntos técnicos. 3<br />

0<br />

1<br />

4 Victoria técnica<br />

a) Bajo el mismo número <strong>de</strong> puntos y la ausencia <strong>de</strong><br />

evaluaciones “A”:<br />

Por el Valor <strong>de</strong> los puntos técnicos:<br />

El per<strong>de</strong>dor ha conseguido puntos técnicos;<br />

El per<strong>de</strong>dor no ha conseguido puntos técnicos;<br />

b) Bajo el numero igual <strong>de</strong> puntos y evaluaciones “A”:<br />

Por el número <strong>de</strong> “A”;<br />

Por el Valor <strong>de</strong> los puntos técnicos;<br />

Por el ultimo punto técnico;<br />

c) Bajo solo evaluaciones “A”:<br />

Por el número <strong>de</strong> “A”;<br />

Por el último “A”.<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

0<br />

1<br />

0<br />

1 ó 0<br />

1<br />

1 ó 0


5 Victoria por pasivida<strong>de</strong>s<br />

(con la ausencia <strong>de</strong> puntos técnicos y evaluaciones “A” y<br />

numero igual <strong>de</strong> amonestaciones)<br />

a) Por la última evaluación <strong>de</strong>clarada a el oponente. 2 0<br />

6 Eliminación <strong>de</strong>l oponente por pasividad (a<strong>de</strong>lantado!)<br />

4 0<br />

7 Eliminación <strong>de</strong> ambos competidores por pasividad o<br />

<strong>de</strong>scalificación <strong>de</strong> ambos competidores por violar las reglas<br />

(a<strong>de</strong>lantado!)<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0<br />

0 0<br />

3. En caso <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong>l competidor según la conclución médica directamente antes <strong>de</strong><br />

combate o a causa <strong>de</strong> atraso más <strong>de</strong> 1,5 minutos al combate (ausencia), su rival tendrá el<br />

resultado 4:0 con tiempo 0:00 (la victoria por eliminación <strong>de</strong>l rival antes <strong>de</strong>l combate).<br />

Artículo 26. Victoria total<br />

1. La victoria total se otorga por:<br />

a) Tirada <strong>de</strong> espaldas;<br />

b) Presa dolorosa;<br />

c) Gran superioridad <strong>de</strong> un <strong>lucha</strong>dor;<br />

d) Eliminación <strong>de</strong>l adversario (acordado con art. 30 p. 1 а, b);<br />

e) Descalificación <strong>de</strong>l oponente durante el combate (acordado con art.30 p. 3, 4 a, b, c).<br />

2. Tirada <strong>de</strong> espaldas es la tirada sin caída <strong>de</strong>l atacante cuando el atacado <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> pie<br />

se cae sobre la espalda o se roda en la espalda rápidamente (sin parar).<br />

3. La presa dolorosa se cuenta si uno <strong>de</strong> los <strong>lucha</strong>dores da señal <strong>de</strong> sumisión.<br />

La señal <strong>de</strong> sumisión se da en voz alta “Sí!” o con dos golpes <strong>de</strong> mano o <strong>de</strong> pie sobre<br />

tapiz o cuerpo <strong>de</strong>l rival.<br />

Cualquiera exclamación <strong>de</strong>l atacado será consi<strong>de</strong>rado como señal <strong>de</strong> sumisión (excepto el<br />

caso previsto por art. 34 p. 2).<br />

4. Si durante el combate uno <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores tendrá superioridad <strong>de</strong> 12 (y más) puntos <strong>de</strong> su<br />

rival el combate se para y él obtendrá la victoria por gran superioridad.<br />

5. En caso <strong>de</strong> victoria total el vencedor tendrá 4 puntos <strong>de</strong> clasificación, el per<strong>de</strong>dor – 0 puntos<br />

<strong>de</strong> clasificación.<br />

Artículo 27. Victoria por superioridad<br />

1. Si al terminar el combate uno <strong>de</strong> los <strong>lucha</strong>dores tiene superioridad <strong>de</strong> 8 hasta 11 puntos<br />

obtendrá la victoria por superioridad.<br />

El ganador tendrá 3,5 puntos <strong>de</strong> calificación. El per<strong>de</strong>dor tendrá o no tendrá 0,5 puntos <strong>de</strong><br />

calificación <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> si él tiene o no puntos técnicos al terminar el combate.<br />

2. Si al terminar el combate uno <strong>de</strong> los <strong>lucha</strong>dores tiene superioridad <strong>de</strong> 1 hasta 7 puntos<br />

obtendrá la victoria por puntos. Al mismo tiempo el ganador pue<strong>de</strong> no tener puntos técnicos.<br />

El ganador en este caso tendrá 3 puntos <strong>de</strong> calificación, el per<strong>de</strong>dor tendrá 1 punto <strong>de</strong><br />

calificación si tiene puntos técnicos al terminar el combate o 0 – si no tiene.<br />

Artículo 28. Victoria técnica<br />

1. Si no hay evaluaciones “А” en el combate en caso <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l fin <strong>de</strong>l<br />

combate la victoria técnica se otorga al <strong>lucha</strong>dor que ha obtenido más puntos por acciones<br />

técnicas (tiradas, inmovilizaciones). El ganador tendrá 3 puntos <strong>de</strong> calificación, el per<strong>de</strong>dor<br />

tendrá 1 punto <strong>de</strong> calificación si tiene puntos técnicos al terminar el combate o 0 – si no<br />

tiene.<br />

2. Si hay evaluaciones “А” en el combate en caso <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l fin <strong>de</strong>l<br />

combate la victoria técnica se otorga al <strong>lucha</strong>dor que ha obtenido más “activida<strong>de</strong>s”.<br />

Si los <strong>lucha</strong>dores igual número <strong>de</strong> “activida<strong>de</strong>s” la victoria se conce<strong>de</strong> al <strong>lucha</strong>dor que ha<br />

obtenido más puntos por acciones técnicas (tiradas, inmovilizaciones), si tienen igual


número <strong>de</strong> puntos por acciones técnicas al <strong>lucha</strong>dor que ha realizados presas <strong>de</strong> mejora<br />

calidad (más presas, evaluadas por 4 y 2 puntos).<br />

Si todos índices <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> acciones <strong>de</strong> ambos <strong>lucha</strong>dores son iguales, la victoria se<br />

conce<strong>de</strong> al <strong>lucha</strong>dor que durante el combate fue último en realizar la presa evaluada (1, 2, 4<br />

puntos o “А”).<br />

Si hay puntos técnicos el ganador tendrá 3, el vencido 1 punto <strong>de</strong> calificación si tiene puntos<br />

técnicos al terminar el combate o 0 – si no tiene.<br />

3. Si hay sólo puntos “А” y no hay puntos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l fin <strong>de</strong> combate la victoria técnica se<br />

conce<strong>de</strong> al <strong>lucha</strong>dor que tiene más “activida<strong>de</strong>s” o en caso <strong>de</strong> su igualdad – él último que ha<br />

obtenido la evaluación “А”.<br />

En este caso el ganador tendrá 2 y el vencido 0 puntos <strong>de</strong> calificación.<br />

Artículo 29. Victoria por pasivida<strong>de</strong>s<br />

1. Si al terminar el combate ambos <strong>lucha</strong>dores no tienen puntos técnicos o evaluaciones “А” y<br />

mismo número <strong>de</strong> amonestaciones, la victoria se otorga al último <strong>lucha</strong>dor que ha obtenido<br />

la evaluación por amonestación <strong>de</strong> se oponente.<br />

En este caso el ganador tendrá 2 y el vencido 0 puntos <strong>de</strong> calificación.<br />

Artículo 30. Eliminación y <strong>de</strong>scalificación<br />

1. El <strong>lucha</strong>dor se elimina <strong>de</strong>l combate por la <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>l juez principal con otorgamiento <strong>de</strong> la<br />

victoria total a su oponente:<br />

a) Al intento repetido <strong>de</strong> realizar presa ilegal;<br />

b) en caso si el <strong>lucha</strong>dor no ha podido limitarse con 2 minutos dados para asistencia<br />

médica.<br />

En este caso el ganador tendrá 4, el vencido 0 puntos <strong>de</strong> calificación. El combate termina<br />

antes <strong>de</strong> tiempo y su tiempo se nota en el protócolo.<br />

2. El <strong>lucha</strong>dor se elimina <strong>de</strong>l combate por la <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>l juez principal <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dos<br />

amonestaciones si hay necesidad <strong>de</strong> tercera por rebuida <strong>de</strong> <strong>lucha</strong> si tres arbitrales son <strong>de</strong><br />

misma opinión o si la opinión <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong>l cuerpo arbitral se mantiene por el juez<br />

principal. Con eso a su rival antes <strong>de</strong>l tiempo se otorga la victoria.<br />

3. El <strong>lucha</strong>dor se elimina <strong>de</strong> la competición por la <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>l juez principal si por conclución<br />

médica no pue<strong>de</strong> continuar la <strong>lucha</strong> a causa <strong>de</strong> enfermedad o lesión causada durante el<br />

combate. Su oponente tendrá 4 puntos <strong>de</strong> calificación y el eliminado 0 (en la calificación<br />

ocupará el lugar correspondiente a su resultado al momento <strong>de</strong> eliminación).<br />

4. El <strong>lucha</strong>dor se elimina <strong>de</strong> la competición por la <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>l juez principal (se <strong>de</strong>scalifica):<br />

a) si no se ha presentado en el tapiz durante 1,5 minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la primera llamada;<br />

b) por brutalidad, conducción no ética al oponente, competidores, jueces o<br />

espectadores, por no ten<strong>de</strong>r la mano <strong>de</strong>l oponente o haciendólo sin tacto;<br />

c) por realización <strong>de</strong> la presa ilegal en resultado <strong>de</strong> que el oponente ha obtenido lesión y<br />

si por conclusión medica no pue<strong>de</strong> continuar <strong>lucha</strong>r;<br />

d) por engaño <strong>de</strong> jueces.<br />

El <strong>lucha</strong>dor eliminado tendrá 0 puntos <strong>de</strong> calificación (en la calificación no tendrá ni<br />

lugar individual ni <strong>de</strong> equipo). Su oponente tendrá 4 puntos <strong>de</strong> calificación.<br />

Artículo 31. Evaluación <strong>de</strong> técnicas<br />

1. Técnicas <strong>de</strong>l atacante que no le han garantizado la victoria total se evaluan con puntos. La<br />

calidad y respectivamente el puntaje <strong>de</strong> la presa <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>:<br />

- la posición <strong>de</strong>l atacante antes <strong>de</strong> la presa;<br />

- la presa sin o con caída;<br />

- la posición <strong>de</strong>l atacado antes <strong>de</strong> la presa;<br />

- la parte <strong>de</strong> cuerpo en que ha caido.<br />

2. 4 puntos:


а) Por una presa que haga caer al adversario sobre la espalda o en puente, cuando el atacante<br />

pierda el equilibrio y toque el tapiz con cualquier parte <strong>de</strong> su cuerpo que no sean los pies o bien se<br />

apoye sobre el cuerpo <strong>de</strong> su adversario;<br />

b) Por una presa que haga caer al adversario sobre el costado, cuando el atacante que<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> pie;<br />

c) Por una inmovilización <strong>de</strong> 20 segundos.<br />

3. 2 puntos:<br />

a) Por una presa que haga caer al adversario sobre el costado, cuando el atacante que<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> pie;<br />

b) Por una presa que haga caer al adversario sobre el pecho ó vientre, los hombros o los<br />

glúteos, cuando el atacante que<strong>de</strong> <strong>de</strong> pie;<br />

c) Por una presa que haga caer al adversario sobre la espalda o en puente cuando esté <strong>de</strong><br />

rodillas, si el atacante queda <strong>de</strong> pie;<br />

d) Por una inmovilización <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 10 segundos;<br />

e) Por la segunda amonestación <strong>de</strong> su oponente.<br />

4. 1 punto:<br />

a) Por una presa que haga caer al adversario sobre el pecho ó vientre, los hombros o los<br />

glúteos, cuando el atacante que<strong>de</strong> <strong>de</strong> pie;<br />

b) Por una presa que haga caer al adversario sobre la espalda cuando esté <strong>de</strong> rodillas y el<br />

atacante que<strong>de</strong> <strong>de</strong> pie;<br />

c) Por una presa que haga caer al adversario sobre el costado o en puente cuando esté <strong>de</strong><br />

rodillas, si el atacante queda <strong>de</strong> pie;<br />

d) Por la primera amonestación <strong>de</strong> su oponente.<br />

5. “Actividad” (“A”) se otorga:<br />

a) Por el <strong>de</strong>rribe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> pie sin caída cuando el oponente cae en sus<br />

rodilla (rodillas);<br />

Posición <strong>de</strong> pie <strong>de</strong>l competidor <strong>de</strong>fensivo<br />

El atacado cae<br />

De pie<br />

En sus rodillas o manos<br />

Atacante aplica un <strong>de</strong>rribe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> pie<br />

Sin caída Con caída Sin caída Con caída<br />

En la espalda Derribe total 4 puntos 2 puntos 1 punto<br />

De lado 4 puntos 2 puntos 1 punto -<br />

En el pecho, estomago,<br />

nalgas, cintura, ó un hombro<br />

2 puntos 1 punto - -<br />

En la rodilla (rodillas) А - - -<br />

6. En caso <strong>de</strong> la tirada fracasada con caída <strong>de</strong>l atacante cuando él cae sobre los glúteos, el<br />

pecho, el vientre, el costado o espalda, los puntos a su rival no se cuentan si él no ha<br />

contratacado.<br />

Si el atacado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su contraataque no ha podido cambiar el carácter y dirección <strong>de</strong><br />

la caída <strong>de</strong>l atacante y por si mismo ha caido en dirección <strong>de</strong> su tirada, la técnica se califica<br />

al atacante.<br />

7. Inmovilizaciones realizadas durante un combate no pue<strong>de</strong>n ser evaluadas en suma más <strong>de</strong> 4<br />

puntos. Por eso al realizar inmovilización completa los puntos por inmovilizaciones<br />

incompletas se anulan.<br />

8. Al interrumpir el combate por petición <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor inmovilizado su rival si él no ha violado<br />

las <strong>Reglas</strong> gana:<br />

a) 4 puntos – si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l momento <strong>de</strong> inmovilización hasta el fin <strong>de</strong>l combate se<br />

queda 20 segundos y más;<br />

б) 2 puntos – si hasta el fin <strong>de</strong>l combate se queda menos <strong>de</strong> 20 segundos pero más <strong>de</strong> 10<br />

segundos;<br />

в) la victoria total – si el <strong>lucha</strong>dor inmovilizado señala sumisión.


Artículo 32. Rebuida <strong>de</strong> combate (pasividad)<br />

Será consi<strong>de</strong>rada como pasividad (rebuida) la actitud:<br />

a) Salida intencionada <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor <strong>de</strong> límite <strong>de</strong>l tapiz estando <strong>de</strong> pie y si el <strong>lucha</strong>dor se<br />

arrastra en la <strong>lucha</strong> en el suelo;<br />

b) ausencia <strong>de</strong> intentos verda<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> realizar presas <strong>lucha</strong>ndo <strong>de</strong> pie;<br />

c) imitación <strong>de</strong> acciones <strong>de</strong> ataque (falsa ataque);<br />

d) rebuida <strong>de</strong> presa <strong>lucha</strong>ndo <strong>de</strong> pie;<br />

e) cambio a la posición “en el suelo” sin intentos verda<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> realizar presas;<br />

f) si el <strong>lucha</strong>dor empuja evi<strong>de</strong>ntemente a su oponente <strong>de</strong>l tapiz.<br />

Artículo 33. Lucha en el límite <strong>de</strong>l tapiz<br />

1. La posición «fuera <strong>de</strong>l tapiz» (fuera <strong>de</strong> límite <strong>de</strong>l tapiz) se <strong>de</strong>clara si:<br />

a) Luchando <strong>de</strong> pie uno <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores metió su pierna fuera <strong>de</strong>l tapiz;<br />

b) Luchando en el suelo uno <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores se encontró con mitad <strong>de</strong>l cuerpo a la línea<br />

<strong>de</strong> cintura, con omóplato o glúteo fuera <strong>de</strong>l límite <strong>de</strong>l tapiz.<br />

2. Durante el combate la posición «fuera <strong>de</strong>l tapiz» se <strong>de</strong>termina por árbitro, al discutir<br />

momentos cuestionables – por la mayoría <strong>de</strong>l cuerpo arbitral.<br />

3. Si <strong>lucha</strong>dore se encontarán en la posición «fuera <strong>de</strong>l tapiz» con silbato <strong>de</strong>l árbitro se vuelven<br />

al centro <strong>de</strong>l tapiz y renuevan <strong>lucha</strong>rse <strong>de</strong> pie. Sin silbato <strong>de</strong>l árbitro el <strong>lucha</strong>dor no <strong>de</strong>be<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>r en el límite <strong>de</strong>l tapiz y llamar al oponente al centro. El oponente tiene<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> realizar presa porque no han silbado.<br />

4. La tirada (contratirada) empezada en el tapiz se evalua si acaba fuera <strong>de</strong> tapiz en la zona <strong>de</strong><br />

protección.<br />

La tirada empezada en posición «fuera <strong>de</strong>l tapiz» no se evalua.<br />

5. La inmovilización y la presa dolorosa empezados en el tapiz están permitidos a realizar<br />

hasta que uno <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores tiene el contacto con superficie <strong>de</strong> <strong>lucha</strong> <strong>de</strong>l tapiz.<br />

Artículo 34. Presas y acciones ilegales<br />

1. Durante competiciones <strong>de</strong> sambo está prohibido:<br />

a) Derribar el oponente <strong>de</strong> cabeza, <strong>de</strong>rribar con un control doloroso (“nudo”,”palanca”)<br />

y <strong>de</strong>rribar cayendo sobre el fuertemente con todo el cuerpo;<br />

b) Hacer presas sofocantes y tapar la boca y la nariz <strong>de</strong>l oponente impidiendo la<br />

respiración;<br />

c) Batirse, arañarse, mor<strong>de</strong>rse;<br />

d) Realizar cualquieras técnicas sobre la columna vertebral <strong>de</strong>l adversario, retorcer el<br />

cuello, agarrar la cabeza <strong>de</strong>l oponente con manos o piernas o apretarla al tapiz, cruzar<br />

piernas en el cuerpo <strong>de</strong>l oponente;<br />

e) apoyarse con manos o brazos, piernas o cabeza en la cara <strong>de</strong>l oponente;<br />

f) presionar cualquiera parte <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l oponente con el codo o rodilla;<br />

g) realizar presas <strong>de</strong> <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> manos o piernas <strong>de</strong>l oponente;<br />

h) realizar torsión <strong>de</strong>l brazo <strong>de</strong>tras <strong>de</strong> espalda, presas dolorosas sobre mano;<br />

i) torcer pierna <strong>de</strong>l oponente por talón y realizar «nudos» sobre pie;<br />

j) realizar ”palanca” <strong>de</strong> rodilla doblando la pierna contrario a su curva natural;<br />

k) realizar presas dolorosas <strong>lucha</strong>ndo <strong>de</strong> pie;<br />

l) realizar presas dolorosas <strong>de</strong> un tirón.<br />

2. Si los árbitros no notan la presa ilegal el atacado pue<strong>de</strong> dar señal con voz o gesto.<br />

Falsa señal será conci<strong>de</strong>rada y penalizada como presa ilegal.<br />

3. También están prohibidas acciones siguientes:<br />

- Agarrar al adversario por la malla ó pantalón corto, la chaqueta por <strong>de</strong> bajo <strong>de</strong> la cintura ó el<br />

sobrante <strong>de</strong>l cinturón, la manga <strong>de</strong> chaqueta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro;<br />

- Agarrar el bor<strong>de</strong> o el cubierto <strong>de</strong>l tapiz;<br />

- Violación intencionada <strong>de</strong>l unifirme (sacar el brazo <strong>de</strong> la manga <strong>de</strong> la chaqueta, remangarse etc.).


Artículo 35. Advertencias y amonestaciones<br />

1. Violaciones <strong>de</strong> <strong>Reglas</strong> que pue<strong>de</strong>n causar advertencia, amonestación o eliminación <strong>de</strong>l<br />

combate o competición (véase art. 30) son:<br />

a) Retraso al tapiz;<br />

b) Realización <strong>de</strong> presa ilegal;<br />

c) Lucha brutal;<br />

d) Violación <strong>de</strong> diciplina;<br />

e) Conversaciones en el tapiz;<br />

f) Pasividad u otras acciones prohibidas;<br />

g) Salida <strong>de</strong>l tapiz sin permiso <strong>de</strong>l árbitro incluso para asistencia médica;<br />

h) Sugerencias acompañadas por conducta no ética <strong>de</strong>l representante, entrenedor u otros<br />

miembros <strong>de</strong> su equipo cerca <strong>de</strong>l tapiz (<strong>de</strong> violación art. 9 p. 5, 6).<br />

2. Durante el combate el <strong>lucha</strong>dor no pue<strong>de</strong> obtener más <strong>de</strong> una advertencia.<br />

El árbitro tiene <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> hacer advertencia sin acuerdo con ontros miembros <strong>de</strong>l cuerpo<br />

arbitral.<br />

3. Por retraso al tapiz más <strong>de</strong> 30 segundos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> primera llamada el <strong>lucha</strong>dor tendrá<br />

advertencia, por retraso más <strong>de</strong> 1 minuto – primera amonestación.<br />

4. Al violar <strong>Reglas</strong> <strong>de</strong>l párrafo 1 d, e, f primeramente se hace advertencia, con próxima<br />

violación – amonestación.<br />

Durante el combate primera y segunda advertencia a <strong>lucha</strong>dor (<strong>lucha</strong>dores) se hacen por<br />

<strong>de</strong>sición mayoritaria <strong>de</strong>l cuerpo arbitral.<br />

5. Si el <strong>lucha</strong>dor atacado con presa dolorosa o inmovilizado se arrastró fuera <strong>de</strong> límite <strong>de</strong>l tapiz<br />

será penalizado por marcha intencionada fuera <strong>de</strong> límite <strong>de</strong>l tapiz: primera, segunda<br />

amonestación o eliminación <strong>de</strong>l combate.<br />

6. Al violar <strong>Reglas</strong> <strong>de</strong>l p. 1 (b, c, d) la amonestación se anuncia sin advertencia preliminar.<br />

7. Al <strong>lucha</strong>dor durante un combate se pue<strong>de</strong> hacer no más <strong>de</strong> una amonestación por presa<br />

ilegal. A cada <strong>lucha</strong>dor durante un combate en general se pue<strong>de</strong> hacer no más <strong>de</strong> dos<br />

amonestaciones.<br />

Artículo 36. Determinación y anuncio <strong>de</strong>l resultado <strong>de</strong>l combate<br />

1. La victoria total se otorga:<br />

a) si técnica <strong>de</strong>l <strong>lucha</strong>dor se evalua como tirada <strong>de</strong> espaldas por no menos <strong>de</strong> dos<br />

miembros <strong>de</strong>l cuerpo arbitral;<br />

b) al realizar por <strong>lucha</strong>dor la presa dolorosa con éxito.<br />

2. La victoria por gran superioridad, por superioridad, por puntos, técnica se <strong>de</strong>termina por el<br />

jefe <strong>de</strong>l tapiz según inscripciones en el protócolo <strong>de</strong>l combate hecho conforme con<br />

evaluaciones <strong>de</strong> técnicas <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores anunciadas durante el combate.<br />

3. El <strong>lucha</strong>dor (ambos <strong>lucha</strong>dores) se elimina (se eliminan) <strong>de</strong>l combate por <strong>de</strong>sición unánime<br />

<strong>de</strong>l cuerpo arbitral o con mayoría <strong>de</strong> votos con acuerdo con el juez principal (o su adjunto).<br />

Anuncio sobre eliminación <strong>de</strong>l combate o competición se hace <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> acuerdo con el<br />

juez principal (o su adjunto).<br />

4. El resultado se anuncia así:<br />

a) En caso <strong>de</strong> victoria total o con gran superioridad: «En … minutos … segundos por<br />

tirada <strong>de</strong> espaldas (presa dolorosa con gran superioridad) ha vencido (el apellido y el<br />

equipo ganador)»;<br />

b) Si no hay la victoria total: «Con superioridad (<strong>de</strong> puntos) ha vencido (el apellido y el<br />

equipo ganador)»;<br />

c) Si el <strong>lucha</strong>dor fue eliminado <strong>de</strong>l combate: «En … minutos … segundos a causa <strong>de</strong><br />

eliminación <strong>de</strong>l oponente la victoria se otorga a (el apellido y el equipo ganador)»;<br />

d) Si ambos <strong>lucha</strong>dores se eliminan <strong>de</strong>l combate o competición: «Ambos <strong>lucha</strong>dores se<br />

eliminan <strong>de</strong>l combate (<strong>de</strong> la competición) y ellos se <strong>de</strong>claron per<strong>de</strong>dores con tiempo …<br />

minutos … segundos».<br />

Artículo 37. Protestas


1. La protesta pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>clarada a causa <strong>de</strong> violación brutal <strong>de</strong> <strong>Reglas</strong> al arbitrar el combate<br />

o al surgir situación poco corriente.<br />

2. El procedimiento <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> la protesta:<br />

- la protesta se <strong>de</strong>clara oralmente por el representante <strong>de</strong>l equipo al juez principal <strong>de</strong> la<br />

competición directamente durante el combate con marcar el artículo y el párrafo <strong>de</strong> las<br />

<strong>Reglas</strong> violados;<br />

- al terminar el combate la protesta <strong>de</strong>be ser repetida por escrito;<br />

- la protesta a causa <strong>de</strong> situación poco corriente (violación <strong>de</strong>l Reglamento, pesaje y<br />

sorteo <strong>de</strong> competidores, composición <strong>de</strong> parejas, <strong>de</strong>sinformación lanzada por oficiales<br />

etc.), se dirige <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su surgimiento por escrito para que el cuerpo arbitral pueda<br />

tomar <strong>de</strong>sición inmediatamente con daño minimo para competición o sus resultados;<br />

- al dirigir la protesta se adiciona la suma en dimero <strong>de</strong>terminada por la <strong>de</strong>sición <strong>de</strong> la<br />

Fe<strong>de</strong>ración corriente.<br />

3. El estudio <strong>de</strong> la protesta:<br />

- en caso <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> protesta por violar <strong>Reglas</strong> al arbitrar el combate se estudia<br />

por el juez principal con la brigada arbitral que participa en el arbitraje <strong>de</strong> este combate y<br />

los representantes <strong>de</strong> partes interesadas (sin <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> participar en discutir la protesta);<br />

- al estudiar la protesta <strong>de</strong> situación poco corriente <strong>de</strong>ben asistir personas que han<br />

violado las <strong>Reglas</strong>.<br />

4. La <strong>de</strong>sición sobre la protesta se toma:<br />

- por combate – inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> discutir la situación por el juez principal y<br />

luego el combate continua;<br />

- por otras causas – en términos que <strong>de</strong>jen correjir errores cometidos con daño minimo<br />

para la competición y sus resultados;<br />

- el juez principal toma <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> la cual se informan partes interesadas;<br />

- en caso <strong>de</strong> solución <strong>de</strong> protesta la suma en dinero entregada previamente se <strong>de</strong>vuelve<br />

a la persona protestante.<br />

CAPITULO V. INSTALACIONES DE LUGARES DE COMPETICIONES<br />

Artículo 38. Tapiz<br />

1. El tapiz <strong>de</strong> sambo <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> tamaño <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 11х11 hasta 14х14 metros. La superficie <strong>de</strong><br />

<strong>lucha</strong> representa el círculo <strong>de</strong> diametro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 6 hasta 9 metros. La anchura <strong>de</strong> zona <strong>de</strong><br />

protección (la parte restante <strong>de</strong>l tapiz) <strong>de</strong>be ser no menos <strong>de</strong> 2,5 metros en cualquier punto<br />

<strong>de</strong>l círculo.<br />

El tapiz fabricado <strong>de</strong> material sintético <strong>de</strong>be ser liso con espesor no menos <strong>de</strong> 5<br />

centímetros.<br />

Si el tapiz está compuesto <strong>de</strong> varios <strong>de</strong>ben ser bien atados y firmemente sujetados. En<br />

lugares <strong>de</strong> juntura no <strong>de</strong>berán haber huecos y resaltos.<br />

El centro <strong>de</strong>l tapiz se marca con círculo <strong>de</strong> diametro 1 metro ro<strong>de</strong>ado <strong>de</strong> una banda <strong>de</strong> 10<br />

cm. <strong>de</strong> ancho.<br />

El límite <strong>de</strong> tapiz (<strong>de</strong> su superficie <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>) <strong>de</strong>be ser marcada claramente con línea (o<br />

zona <strong>de</strong> pasividad). La anchura <strong>de</strong> línea <strong>de</strong> límite <strong>de</strong>l tapiz <strong>de</strong>be ser no menos <strong>de</strong> 10 cm. Esta<br />

línea está incluida en la superficie <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>.<br />

Dos rincones opuestos <strong>de</strong>l tapiz se marcan, con colores rojo y azul (a la izquierda <strong>de</strong> la mesa<br />

arbitral el rojo, a la drecha – el azul).<br />

2. Toda superficie <strong>de</strong>l tapiz se cubre con el cobertor <strong>de</strong>l material firme y suave sin costuras<br />

rugosos. La cubierta se extien<strong>de</strong> fuertemente y se sujeta sólidamente. La cubierta <strong>de</strong>be ser<br />

<strong>de</strong>sinfectada.<br />

3. Para protección <strong>de</strong> lesiones a la redonda <strong>de</strong>l tapiz sin huelgos se pone y se sujeta la alfombra<br />

<strong>de</strong> pasillo suave (o esteras gimnásticas) <strong>de</strong> anchura no menos 1 metro, <strong>de</strong> espesor no menos<br />

<strong>de</strong> 5 cm y no más <strong>de</strong>l espesor <strong>de</strong>l tapiz.


4. La plataforma <strong>de</strong>l tapiz <strong>de</strong>be ser no menos <strong>de</strong> 2,5 metros más ancha <strong>de</strong>l tapiz en cada<br />

dirección.<br />

Para evitar traumas posibles a la redodnda <strong>de</strong>l tapiz a distancia <strong>de</strong> 2 metros no <strong>de</strong>ben estar<br />

objetos ajenos. Los espectadores <strong>de</strong>ben estar a distancia <strong>de</strong> 3 metros mínimo.<br />

5. Las partes laterales <strong>de</strong> la plataforma <strong>de</strong>ben estar inclinados a 45º al exterior .<br />

6. La idoneidad <strong>de</strong>l tapiz y <strong>de</strong> instalaciones para competición se califica por el juez principal,<br />

el médico y el representante <strong>de</strong> la organización anfitriona. La idoneidad <strong>de</strong>l tapiz se marca<br />

en el acta especial <strong>de</strong> admisión (anexo 10).<br />

Artículo 39. Inventario para competición<br />

1. La señal audible (gong) pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong> cualquier sistema pero con sonido bastante fuerte.<br />

2. La bascúla para pesaje <strong>de</strong>be ser ajustada.<br />

3. Los cronómetros (electrocronómetros) <strong>de</strong>ben tener mecanismo para su pausa y puesta en<br />

marcha sin <strong>de</strong>spresiar indicaciones <strong>de</strong> minutos y segundos antes <strong>de</strong> terminar el combate.<br />

Para informar a los jueces y <strong>lucha</strong>dores <strong>de</strong> transcurrir cada minuto <strong>de</strong>l combate se pue<strong>de</strong><br />

utilizar cartelas.<br />

4. Para mostrar evaluaciones <strong>de</strong> técnicas el jefe <strong>de</strong>l tapiz y el juez pue<strong>de</strong>n utilizar señalización<br />

arbitral <strong>de</strong> colores (discos con toma<strong>de</strong>ros) o electroseñalización.<br />

5. Para informar a los espectadores y los competidores sobre el combate cerca <strong>de</strong> la mesa <strong>de</strong>l<br />

cuerpo arbitral está instalado el tablero electrónico o simple anunciadora que <strong>de</strong>muestra<br />

evaluaciones <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores. La parte izquierda se pinta <strong>de</strong> rojo, la <strong>de</strong>recha – <strong>de</strong> azul.<br />

Cartelas con evaluaciones <strong>de</strong>ben tener cifras 1, 2, 4 y letras “А” y “О”, y a<strong>de</strong>más 1, 2<br />

(marcadas con “raya” encima) para <strong>de</strong>mostrar evaluaciones <strong>de</strong> amonestaciones. Las cifras y<br />

el texto en la anunciadora <strong>de</strong>ben ser bien visibles a los espectadores. Se permite durante el<br />

combate <strong>de</strong>mostrar no evaluaciones aisladas sino la suma <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> cada <strong>lucha</strong>dor.<br />

6. Para informar a los participantes y los representantes sobre el Programa, el horario y la<br />

marcha <strong>de</strong> competición se instala anunciadora informativa. Las medidas y la construcción <strong>de</strong><br />

anunciadora, lugar <strong>de</strong> su instalación se acor<strong>de</strong>n con secretaría <strong>de</strong> competición con<br />

anticipación.<br />

Artículo 40. Exigencias para el lugar <strong>de</strong> competición<br />

1. El coeficiente <strong>de</strong>l alumbrado natural <strong>de</strong>be ser no menos <strong>de</strong> 1:6, la luz artificial– no menos <strong>de</strong><br />

100 lx. El tapiz <strong>de</strong>be ser iluminado <strong>de</strong> arriba por lámparas <strong>de</strong> alumbrada reflejada o difusa<br />

con la red protectora.<br />

2. Durante la competición la temperatura en el local <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>s<strong>de</strong> +15 hasta +25° С, la<br />

humedad no menos 60%. La ventilación <strong>de</strong>be garantizar cambio <strong>de</strong>l aire triple a la hora.<br />

3. Al realizar la competición al aire libre la temperatura <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>s<strong>de</strong> +15 hasta +25° С. El<br />

tapiz <strong>de</strong>be ser protegido <strong>de</strong> directos rayos <strong>de</strong> sol.<br />

CAPITULO VI. COMBAT <strong>SAMBO</strong><br />

Las competiciones en el Combat Sambo son sostenidas conforme a las <strong>Reglas</strong> dadas y<br />

algunas adicionales:<br />

Vestimenta <strong>de</strong> los<br />

<strong>lucha</strong>dores<br />

Casco <strong>de</strong> boxeo (rojo o azul)<br />

Escudo <strong>de</strong> goma.<br />

Cuquillera y protector bucal.<br />

Guantes <strong>de</strong> contacto total (<strong>de</strong>dos al <strong>de</strong>scubierto)<br />

Espinilleras y el cordon <strong>de</strong> las botas tapados<br />

Artículo 41. Evaluación <strong>de</strong>l combate y las acciones técnicas


№ Evaluación <strong>de</strong> las<br />

Técnicas<br />

1. Victoria total<br />

(clara)<br />

(antes <strong>de</strong> tiempo)<br />

2. Cuatro puntos<br />

(“4”)<br />

Evaluación <strong>de</strong> las acciones<br />

а) Knockout, dos knockdown;<br />

b) Un <strong>de</strong>rribo sin que el atacante caiga, como resultado <strong>de</strong>l cual el<br />

oponente <strong>de</strong>fensivo <strong>de</strong> una posición <strong>de</strong> “pie” cae en su espalda o gira<br />

sobre su espalda rápidamente (sin <strong>de</strong>tenerse);<br />

c) Estrangulación;<br />

d) Técnica <strong>de</strong> dolor;<br />

e) por superioridad técnica consiguiendo 12 o más puntos (art.26);<br />

е) por imposibilidad <strong>de</strong> continuar <strong>lucha</strong> (renuncia, lesión, tiempo<br />

expirado <strong>de</strong> asistencia médica);<br />

g) <strong>de</strong>scalificación <strong>de</strong>l rival por falta contra las reglas (art.30).<br />

a) Por <strong>de</strong>rribe <strong>de</strong> posición <strong>de</strong> pie con la caída <strong>de</strong>l atacante cuando el<br />

oponente cae en su espalda; (art.31, p.2.)<br />

b) Por <strong>de</strong>rribe <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> pie sin que el atacante caiga cuando el<br />

oponente cae en un lado.<br />

(art.31, p.2);<br />

c) Por 20 segundos <strong>de</strong> inmovilización. (art.31, p.2);<br />

e) Por un knockdown.<br />

3. Dos puntos (“2”) а) por una presa, golpe (art.31,p.3);<br />

b) Por una segunda advertencia <strong>de</strong> su oponente (art.31,p.3);<br />

c) Por más <strong>de</strong> 10 segundos <strong>de</strong> inmovilización pero menos <strong>de</strong> 20 (art.31,<br />

p.3).<br />

4. Un punto (“1”) a) por una presa, golpe (art.31, p.4);<br />

b) por la primera amonstación <strong>de</strong> su oponente (art.31, p.4);<br />

5. Activo a) Por el <strong>de</strong>rribe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> pie sin caída cuando el oponente<br />

cae en sus rodilla<br />

(rodillas);<br />

6. Advertencia a) <strong>de</strong> acuerdo con las reglas <strong>de</strong>l Sambo (art.31);<br />

b) para la <strong>de</strong>fensa pasiva <strong>de</strong>l <strong>de</strong>fensor que está sobre su estómago.<br />

7. Amonestación a) <strong>de</strong> acuerdo con las reglas <strong>de</strong>l Sambo (art. 31);<br />

b) para la <strong>de</strong>fensa repetida pasiva <strong>de</strong>l <strong>de</strong>fensor que está sobre su<br />

estómago.<br />

Knockout – pérdida irreemplazable <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r como consecuencia <strong>de</strong>l golpe<br />

recibido; hasta la cuenta 10 el <strong>lucha</strong>dor no pue<strong>de</strong> volver a reanudar el combate por que no tiene<br />

recuperada plenamente el conocimiento.<br />

Nota: el atleta que recibió el knockout sobre su cabeza se elimina <strong>de</strong> la competición.<br />

Knockdown – pérdida temporal <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r como consecuencia <strong>de</strong>l golpe<br />

recibido: hasta la cuenta 10 el <strong>lucha</strong>dor recupera completamente el conocimiento y asume la<br />

posición <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>.<br />

Nota: con la evaluación "<strong>de</strong> <strong>de</strong>rribo" la posición <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>fensor en relación con el tapiz<br />

también es evaluada según las <strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> Sambo (el arte 26, 31) y la evaluación es anotada.<br />

Artículo 42. TÉCNICAS LEGALES (PERMITIDAS)<br />

1. Técnica <strong>de</strong> golpeo:


El golpe es una acción impulsiva técnica con la trayectoria rectilínea o curvilínea ejecutada por los<br />

brazos, piernas o la cabeza a las partes <strong>de</strong>l cuerpo permitido según las <strong>Reglas</strong> con la velocidad y la<br />

fuerza <strong>de</strong>finida.<br />

Los golpes son evaluados si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> la acción técnica el adversario pier<strong>de</strong><br />

completamente su equilibrio y no fallara en una cierta parte <strong>de</strong>l cuerpo y es evaluado según las<br />

<strong>Reglas</strong> (art.26, 31).<br />

1.1. Los Golpes con la mano pue<strong>de</strong>n ser dados por cualquier parte <strong>de</strong>l puño (excepto la base <strong>de</strong><br />

la palma), con el codo al frente y la parte <strong>de</strong> lado <strong>de</strong> la cabeza, el tronco, brazos y piernas y<br />

también a la ingle.<br />

1.2. Los golpes con la pierna son dados con la rodilla, la espinilla, el pie, el talón al frente o la<br />

parte <strong>de</strong> lado <strong>de</strong> la cabeza (excepto el golpe <strong>de</strong> acercamiento con la rodilla cuando el<br />

opositor pasa a las piernas), el tronco, sobre las piernas (el interior y fuera <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong>l<br />

muslo o la espinilla) y a la ingle.<br />

1.3. Se permiten los golpes con las manos, piernas y cabeza en la posición <strong>de</strong> suelo (excepto la<br />

parte trasera <strong>de</strong> la cabeza, el cuello y la parte <strong>de</strong> reverso <strong>de</strong> la espalda, los lomos, el coxis y<br />

el ano) si el atacante es también sobre la tierra.<br />

La posición <strong>de</strong> suelo está <strong>de</strong>finida según las <strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> Sambo.<br />

Nota:<br />

1.3.1. Se permiten los golpes <strong>de</strong> codo excepto el golpe <strong>de</strong> acercamiento a la cabeza o el hueso <strong>de</strong>l<br />

cuello arrastrando al opositor por la manga <strong>de</strong> enfrente o la solapa <strong>de</strong> chaqueta.<br />

1.3.2. Los golpes a la cabeza son dados con la condición que el atacante y el <strong>de</strong>fensor lleven<br />

cascos.<br />

2. Técnica <strong>de</strong> lanzamiento:<br />

2.1. Se permiten todas las clases <strong>de</strong> técnicas aplicadas en el reglamento <strong>de</strong>l Sambo (art.21, p.2).<br />

3. Técnica <strong>de</strong> suelo:<br />

3.1. Todas las técnicas <strong>de</strong> dolor y <strong>de</strong> suelo incluidas en el reglamento <strong>de</strong>l Sambo (el arte 21, p.3)<br />

y también la técnica <strong>de</strong> dolor (Armlocks) incluyendo la Barra <strong>de</strong> Brazo ("el asimiento <strong>de</strong><br />

policía") pue<strong>de</strong> ser aplicado.<br />

NOTA: Durante el uso <strong>de</strong> una técnica <strong>de</strong> dolor, en caso <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>fensor reasume su posición en pie<br />

el combate no es parado. En tal situación el <strong>de</strong>fensor pue<strong>de</strong> protegerse lanzando a su opositor a la<br />

estera (excepto tirarlo sobre la cabeza).<br />

3.2. Estrangulaciones (ahogamientos) acciones técnicas cuando el cuello <strong>de</strong>l opositor es<br />

exprimido previniendo su aliento normal o haciéndolo abandonar. Estan permitidos en pie y<br />

en la <strong>lucha</strong> en suelo.<br />

La estrangulación pue<strong>de</strong> ser ejecutada con los brazos, piernas y ropa.<br />

3.2.1. La estrangulación con los brazos se permiten sólo con el antebrazo <strong>de</strong>l brazo atacado, no con<br />

golpes a torcer la parte <strong>de</strong> cuello <strong>de</strong> la espina.<br />

3.2.2. La estrangulación con la ropa se permiten sólo con las solapas <strong>de</strong> la chaqueta Sambo<br />

(excepto el cinturón).<br />

3.2.3. La estrangulación con las piernas se permiten sólo cuando en la misma técnica se está<br />

cogiendo un brazo <strong>de</strong>l rival.<br />

3.3. Hold-downs – todas las permitidas por las reglas (art. 21, p.4).<br />

Artículo 43. Técnicas ilegales:<br />

a) Dar golpes con los <strong>de</strong>dos y <strong>de</strong>dos <strong>de</strong>l pie, el guante abierto y la base <strong>de</strong> la palma;<br />

b) Aplicar presas dolorosas sobre el cuello, la espina, la mano y el pie;<br />

c) Dar golpes con los brazos y piernas estando <strong>de</strong> pie al opositor que esta en está en la posición <strong>de</strong><br />

tierra;<br />

d) Dar golpes sobre el cuello, el brazo y uniones <strong>de</strong> pierna (la rodilla y el arco <strong>de</strong> pie) fijando la<br />

extremidad atacada en la dirección contraria a la flexión natural, la parte trasera <strong>de</strong> la<br />

cabeza y la columna vertebral, la zona lumbar, el coxis, zona genital y sobre los ojos con los <strong>de</strong>dos;


e) Dar golpes sobre la cabeza si uno <strong>de</strong> los <strong>lucha</strong>dores no tiene casco;<br />

f) Las técnicas prohibidos en Sambo (articulo 34) y también lanzar con el agarre <strong>de</strong>l cuello;<br />

g) Técnicas <strong>de</strong> dolor sobre músculos o las uniones prohibidas en Sambo (articulo 34) a excepción<br />

<strong>de</strong> la técnica <strong>de</strong> dolor por la barra <strong>de</strong> brazo y la situación <strong>de</strong> su uso (que está permitida en la<br />

posición <strong>de</strong> pie);<br />

h) Violación <strong>de</strong> disciplina, conducta grosera poco ética hacia el adversario, participantes,<br />

funcionarios o espectadores.


REGLAMENO DE COMPETICIÓN<br />

Anexo 1<br />

1. El Reglamento <strong>de</strong> competición (en a<strong>de</strong>lane el Reglamento) confirmado por organizaciones<br />

anfitrionas, junto con las <strong>Reglas</strong>, es el documento principal que dirige el trabajo <strong>de</strong>l cuerpo<br />

arbitral y los competidores. En caso contrario el cuerpo arbitral <strong>de</strong>be guiarse por las <strong>Reglas</strong>.<br />

2. Los párrafos <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong>ben ser exactos y excluir su interpretación equivoca.<br />

3. El Reglamento <strong>de</strong> competición contiene capitulos siguientes:<br />

Los objetivos y tareas <strong>de</strong> dada competición;<br />

El lugar y el tiempo <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> dada competición;<br />

La organización anfitriona;<br />

El juez principal y el secretario principal (por sus nombres);<br />

Los competidores y los equipos (las condiciones <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> equipos y<br />

competidores, sus categorías por peso, edad, clasificación, membresía al equipo y<br />

organización);<br />

Procedimiento y plazos <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> solicitu<strong>de</strong>s, lista <strong>de</strong> documentos<br />

presentados a la comisión <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res;<br />

Procedimiento <strong>de</strong>l control médico y el aseguramiento médico-sanitario;<br />

El Programa <strong>de</strong> competición con días y tiempo <strong>de</strong> pesado mardcados para cada peso;<br />

El carácter y el método <strong>de</strong> realizar la parte preliminar y final <strong>de</strong> competición;<br />

La duración <strong>de</strong> combates;<br />

Las condiciones <strong>de</strong> participación y puntuación (individual y <strong>de</strong> equipo);<br />

Los sistemas <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> resultados;<br />

El procedimiento <strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> nuevas solicitu<strong>de</strong>s y su consi<strong>de</strong>ración;<br />

Las condiciones <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>portistas y equipos.<br />

4. Las enmiendas y las adiciones al Reglamento <strong>de</strong> competición tienen <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> hacer sólo<br />

organizaciones que lo han aprobado pero no más tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong> sorteo y con<br />

informar obligatoriamente a los representantes <strong>de</strong> equipos participantes o competidores.


SISTEMA CIRCULAR CON DISTRIBUCIÓN EN SUBGRUPOS<br />

I. El procedimiento <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> competición<br />

Anexo 2.1<br />

1. Si en la competición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una categoría <strong>de</strong> peso participa gran número <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores,<br />

se permite dividir a los competidores en 2, 4, 8 y 16 subgrupos para que los más fuertes<br />

<strong>lucha</strong>dores se encontrarán en diferentes subgrupos. Los <strong>de</strong>mas participantes se divi<strong>de</strong>n<br />

según sorteo.<br />

2. Al dividir a los competidores en dos subgrupos para <strong>de</strong>terminar lugares individuales se<br />

celebra el final. De cada subgrupo al final pasan dos <strong>lucha</strong>dores que han ocupado el primer y<br />

el segundo lugar en subgrupo.<br />

Al dividir a los competidores en cuatro subgrupos entre participantes que han ocupado el<br />

primer y el segundo lugar en subgrupo se celebran competiciones semifinales. De ganadores<br />

<strong>de</strong>l primer y segundo sungrupo se compone el primero subgrupo final, <strong>de</strong> ganadores <strong>de</strong>l<br />

tercero y cuarto – el segundo. Los competidores que han ocupado el primer y el segundo<br />

lugar en subgrupos semifinales pasan al final.<br />

Este ór<strong>de</strong>n se queda al dividir a los competidores en ocho y dieciseis subgrupos.<br />

3. En la parte preliminar y final <strong>de</strong> competición los participantes se encontran según el<br />

principio circular, con todo los combates entre <strong>lucha</strong>dores pasados al semifinal (o final) <strong>de</strong><br />

un subgrupo se conci<strong>de</strong>ran semifinales (finales) y su resultado se anota en el protócolo <strong>de</strong><br />

competición semifinal (final).<br />

4. El <strong>lucha</strong>dor que ha ocupado el primer lugar en primer subgrupo semifinal, se inscribe al<br />

protócolo <strong>de</strong> competición final con número 1, el <strong>lucha</strong>dor que ha ocupado el segundo en<br />

primer subgrupo semifinal con número 4; el <strong>lucha</strong>dor que ha ocupado el primer lugar en<br />

segundo subgrupo semifinal, se inscribe al protócolo <strong>de</strong> competición final con número 2, el<br />

<strong>lucha</strong>dor que ha ocupado el segundo en segundo subgrupo semifinal con número 3.<br />

Ese ór<strong>de</strong>n se queda también al llenar protócolos <strong>de</strong> competiciones intermedias (al dividir<br />

a los competidores en 4, 8 o 16 subgrupos).<br />

5. Los <strong>lucha</strong>dores que no han pasado al grupo final o semifinal (o en otra parte intermedia)<br />

acaban la competición.<br />

6. Competiciones <strong>de</strong> final, semifinal (u otra parte intermedia <strong>de</strong> competición) tienen dos<br />

rondas: la primera 1-3, 2-4; y la segunda 1-2, 4-3. En la segunda ronda <strong>de</strong>l final está<br />

permitido a <strong>lucha</strong>r primeramente para el tercer y el cuarto lugar y luego para el primero y el<br />

segundo.<br />

7. El dado ór<strong>de</strong>n se guarda al realizar competiciones <strong>de</strong> equipos por el método circular.<br />

II. El procedimiento <strong>de</strong> composición <strong>de</strong> parejas<br />

1. En subgrupos que divi<strong>de</strong>n a los competidores <strong>de</strong>l empiezo <strong>de</strong> competición <strong>de</strong>be haber no<br />

más <strong>de</strong> seis personas.<br />

2. Para componer parejas <strong>de</strong>l primer circulo se escriben cifras en dos columnas por el número<br />

<strong>de</strong> competidores: la primera cifra en la columna izquierda arriba, la segunda - en la columna<br />

<strong>de</strong>recha arriba y abajo a la hila ordinales – 3, 4, 5 etc. Según la cantidad que iguale a la<br />

mitad <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> todos competidores; la continuación se lleva a la izquierda columna<br />

concertadamente <strong>de</strong> abajo arriba.<br />

Si el número <strong>de</strong> competidores en subgrupo es impar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l último se inscribe 0<br />

(para obtener número par <strong>de</strong> competidores).<br />

Números que se encuentran uno frente a otro, <strong>lucha</strong>n entre sí.<br />

3. Para componer parejas <strong>de</strong> la segunda ronda y posteriores se reemplazan las cifras: el número<br />

1 se queda en su lugar, los otros se reemplazan <strong>de</strong> <strong>de</strong>recha a la izquierda en cada ronda<br />

posterior <strong>de</strong> un lugar.<br />

4. En cada ronda <strong>de</strong> subgrupo con el número impar <strong>de</strong> participantes un <strong>lucha</strong>dor es libre (se<br />

encuentra con 0).


La tabla <strong>de</strong> composición <strong>de</strong> parejas según método circular:<br />

Número <strong>de</strong><br />

Rondas<br />

competidores en<br />

subgrupo<br />

1 2 3 4 5<br />

3 1-2 1-3 1-0<br />

_<br />

_<br />

0-3 2-0 3-2<br />

4 1-2 1-3 1-4<br />

_<br />

_<br />

4-3 2-4 3-2<br />

5 1-2<br />

0-3<br />

5-4<br />

1-3<br />

2-4<br />

0-5<br />

1-4<br />

3-5<br />

2-0<br />

1-5<br />

4-0<br />

3-2<br />

1-0<br />

5-2<br />

4-3<br />

6 1-2<br />

6-3<br />

5-4<br />

1-3<br />

2-4<br />

6-5<br />

III. La <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> lugares <strong>de</strong> competidores<br />

1. En competiciones individuales el <strong>lucha</strong>dor que ha ganado la suma máxima <strong>de</strong> puntos en<br />

resultado <strong>de</strong> combates en subgrupo (semifinal o final) ocupa el primer lugar en grupo <strong>de</strong><br />

competidores <strong>de</strong> dada fase <strong>de</strong> competición. Próximos lugares se divi<strong>de</strong>n según la diminución<br />

<strong>de</strong> suma <strong>de</strong> puntos obtenidos.<br />

2. En caso <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> dos <strong>lucha</strong>dores el mejor lugar ocupa el ganador <strong>de</strong> su<br />

encuentro mutuo.<br />

3. Si unos <strong>lucha</strong>dores tienen igual número <strong>de</strong> puntos, los lugares entre ellos se divi<strong>de</strong>n según el<br />

número máximo <strong>de</strong> victorias en encuentros mutuos.<br />

4. En caso <strong>de</strong> igualdad <strong>de</strong> puntos y <strong>de</strong> número <strong>de</strong> victorias en encuentros mutuos el mejor lugar<br />

se <strong>de</strong>termina sucesivamente según:<br />

a) Más número <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> calificación en encuentros mutuos;<br />

b) calidad <strong>de</strong> victorias y <strong>de</strong>rrotas en encuentros mutuos; con eso preferencia se da<br />

sucesivamente al competidor que tiene:<br />

Más número <strong>de</strong> victorias totales 4:0;<br />

Menos tiempo usado para esas victorias;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias 4:0 con tiempo 0.00 a causa <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong>l<br />

oponente por su ausencia o eliminación por médico no conci<strong>de</strong>radas como<br />

victorias totales;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias con superioridad 3,5:0;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias al eliminar al oponente 3,5:0;<br />

Menos tiempo usado para esas victorias;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias con superioridad 3,5:0,5;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias por puntos 3:0;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias al eliminar al oponente 3:0;<br />

Menos tiempo usado para esas victorias;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias por puntos 3:1;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias técnicas 3:0;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias técnicas 3:1;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias técnicas 2:0;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias al eliminar al oponente 2:0;<br />

Menos tiempo usado para esas victorias;<br />

Menos número <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> calificación en sus perdidas;<br />

Más número <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrotas totales 0:4;<br />

Más número <strong>de</strong> <strong>lucha</strong> en estos combates.<br />

c) suma más gran<strong>de</strong> y mejor calidad <strong>de</strong> evaluaciones <strong>de</strong> técnicas obtenidas por<br />

<strong>lucha</strong>dores en todos encuentros mutuos;<br />

1-4<br />

3-5<br />

2-6<br />

1-5<br />

4-6<br />

3-2<br />

1-6<br />

5-2<br />

4-3


d) el número <strong>de</strong> victorias en todos encuentros en subgrupo (en semifinal o final) y<br />

calidad <strong>de</strong> victorias y <strong>de</strong>rrotas según el p. 4 (b) <strong>de</strong>l artículo actual.<br />

Nota: Si el grupo conci<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores, según uno <strong>de</strong> estos párrafos, se pue<strong>de</strong><br />

dividir en subgrupos, los lugares entre <strong>lucha</strong>dores en cada subgrupo se divi<strong>de</strong>n según<br />

aplicación consecuente <strong>de</strong> disposiciones <strong>de</strong> p.p. 3, 4;<br />

e) Si no es posible <strong>de</strong>finir el mejor <strong>lucha</strong>dor siempre que sea necesario pasar a uno (o<br />

dos) competidores al otro nivel <strong>de</strong> competición se usa el sorteo. En otros casos los<br />

<strong>lucha</strong>dores se comparten los lugares ocupados.<br />

5. Competidores que no han pasado al grupo final o semifinal (u otra parte <strong>de</strong> competición)<br />

acaban competición y ocupan lugares correspondientes:<br />

a) Si competidores han sido divididos en dos subgrupos, los que han ocupado el 3 lugar<br />

en ambos subgrupos comparten el 5 y el 6 lugar; los que han ocupado el 4 lugar<br />

comparten el 7 y el 8 lugar etc.;<br />

b) Si competidores han sido divididos en cuatro subgrupos, los que han ocupado el 3<br />

lugar y no han pasado al semifinal, comparten lugares 9-12; los que han ocupado el 4<br />

lugar y comparten lugares 13-16-е etc.<br />

De manera similar se divi<strong>de</strong>n lugares con 8 y 16 subgrupos.<br />

6. Si al dividir en subgrupos, un subgrupo tiene un <strong>lucha</strong>dor más que en otros, el <strong>lucha</strong>dor que<br />

ha ocupado el último lugar en dado subgrupo, tendrá el último lugar en categoría <strong>de</strong> peso.<br />

7. Si el <strong>lucha</strong>dor fue eliminado por enfermedad al realizar por lo menos un combate en<br />

subgrupo, en el final o semifinal tendrá el lugar conci<strong>de</strong>rando que en todos combates<br />

pasados fue per<strong>de</strong>dor y su rival venció 4:0 con tiempo 0.00 (no consi<strong>de</strong>rada como total).<br />

Si el <strong>lucha</strong>dor fue eliminado por el médico antes <strong>de</strong> su primer combate no tendrá lugar.<br />

8. Si el <strong>lucha</strong>dor fue eliminado por la <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>l juez principal no tendrá lugar y sus<br />

resultados <strong>de</strong> etapas previas (en subgrupo, semifinal o final) serán anulados.<br />

9. Si una categoría <strong>de</strong> peso tiene sólo un <strong>lucha</strong>dor, campeonato en este peso no será jugado.


Anexo 2.2<br />

PROTÓCOLO<br />

De competición <strong>de</strong> sambo<br />

____________________________________________________________________<br />

«_______»___________________20___<br />

ciudad____________________<br />

peso ________________kg<br />

Semifinal «А»<br />

№ Nombre, apellido, Equipo 1 2 3 4 Puntos Lugar<br />

patronímico<br />

1 Х<br />

2 Х<br />

3 Х<br />

4 Х<br />

Final<br />

№ Nombre, apellido,<br />

patronímico<br />

А1<br />

В1<br />

В2<br />

А2<br />

Equipo 1 2 3 4 Puntos Lugar<br />

Х<br />

Х<br />

Х<br />

Х<br />

Semifinal «В»<br />

№ Nombre, apellido, Equipo 1 2 3 4 Puntos Lugar<br />

patronímico<br />

1 Х<br />

2 Х<br />

3 Х<br />

4 Х<br />

El juez principal ________________<br />

El secretario principal ________________


SISTEMA CON ELIMINACIÓN DESPUÉS DE DOS DERROTAS<br />

I. El procedimiento <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> competición<br />

Anexo 3.1<br />

1. En el sorteo todos competidores <strong>de</strong> cada categoría <strong>de</strong> peso obtienen sus números ordinales y<br />

según ellos se divi<strong>de</strong>n en dos grupos:<br />

grupo “А” – <strong>lucha</strong>dores con números impares (1, 3, 5 …);<br />

grupo “В” - <strong>lucha</strong>dores con números pares (2, 4, 6 …).<br />

El grupo “А” pue<strong>de</strong> tener un <strong>lucha</strong>dor más.<br />

2. Competidor con dos <strong>de</strong>rrotas en la parte preliminar <strong>de</strong>l grupo, se elimina <strong>de</strong> competición.<br />

Competición con eliminación se dura hasta que en cada grupo se quedan tres<br />

competidores que forman finales <strong>de</strong> grupos “А” y “В”.<br />

3. Finales <strong>de</strong> grupos se realizan por método circular. En ellos se consi<strong>de</strong>ran resultados <strong>de</strong><br />

combates mutuos realizados y se realizan todos combates mutuos que faltan. Según<br />

resultados <strong>de</strong> todos combates mutuos se <strong>de</strong>finen lugares <strong>de</strong> tres mejores <strong>lucha</strong>dores en cada<br />

grupo: А1, А2, А3 y В1, В2, В3.<br />

4. Combates finales pue<strong>de</strong>n realizarse por dos métodos:<br />

a) directo:<br />

А1 – В1 para 1 lugar,<br />

А2 – В2 para 3 lugar,<br />

А3 – В3 para 5 lugar,<br />

b) cruzado-directo:<br />

А1 – В1 para 1 lugar,<br />

А2 – В3 para 3 lugar,<br />

А3 – В2 para 3 lugar.<br />

Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la ronda consecutiva en el grupo se quedan 2 competidores, ocuparán en el<br />

grupo el 1 y el 2 lugar según resultado <strong>de</strong> su mutuo encuentro, el 3 lugar ocupa el mejor<br />

eliminado en este grupo en la última ronda.<br />

Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la ronda consecutiva en el grupo se quedan 1 competidor, ocupará el 1<br />

lugar en el grupo y el 2 y el 3 lugar ocuparán los dos mejores eliminados en este grupo en la<br />

última ronda según resultado <strong>de</strong> su mutuo encuentro que <strong>de</strong>be ser realizado en caso <strong>de</strong> su<br />

falta.<br />

Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la ronda consecutiva en el grupo todos han sido eliminados, el final <strong>de</strong><br />

grupo consiste <strong>de</strong> tres mejores eliminados en este grupo en la última ronda.<br />

II. El procedimiento <strong>de</strong> composición <strong>de</strong> parejas<br />

1. La composición <strong>de</strong> parejas empieza <strong>de</strong> la composición <strong>de</strong> lista <strong>de</strong> competidores <strong>de</strong> la ronda.<br />

La lista <strong>de</strong> competidores <strong>de</strong> la primera ronda es la lista según aumento <strong>de</strong> números <strong>de</strong><br />

competidores en competición en rondas pasadas. A<strong>de</strong>más el <strong>lucha</strong>dor libre <strong>de</strong> dada ronda<br />

(con número impar <strong>de</strong> competidores), se mueve al inicio <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> ronda y la<br />

composición <strong>de</strong> parejas <strong>de</strong> rondas consecutivas empezará <strong>de</strong> él hasta que el próximo libre<br />

estará, a su vez, en el inicio <strong>de</strong> lista.<br />

2. El competidor libre <strong>de</strong> dada ronda pasa a la otra ronda sin <strong>lucha</strong>r. Sucesión <strong>de</strong> nominación<br />

<strong>de</strong>l libre <strong>de</strong> abajo arriba según la lista <strong>de</strong> competidores <strong>de</strong> dada ronda empezando <strong>de</strong>l último.<br />

3. Al componer parejas <strong>de</strong> la ronda consecutiva el “superior” <strong>de</strong> ronda se encuentra con el<br />

vecino “inferior” con que ya no ha encontrado.<br />

Por ejemplo, para 5 competidores en el grupo “А” la lista <strong>de</strong> la primera ronda será: «1, 3,<br />

5, 7, 9» y composición <strong>de</strong> parejas <strong>de</strong> la primera ronda: 1-3, 5-7, 9-libre. La lista <strong>de</strong> la<br />

segunda ronda será: «9, 1, 3, 5, 7» y composición <strong>de</strong> parejas <strong>de</strong> la segunda ronda: 9-1, 3-5,<br />

7-libre. Si en la segunda ronda el competidor «3» fue eliminado, la lista <strong>de</strong> la tercera ronda<br />

será: «7, 9, 1, 5» etc.


4. Si en la última pareja se encuentran competidores que han <strong>lucha</strong>do ya, a esta pareja se<br />

adiciona una más, penúltima y <strong>de</strong> estas dos se componen dos nuevas.<br />

Con eso al «superior» emparejan por turno a todos «inferiores» con que no ha encontrado<br />

ya, hasta que en otra pareja no se encontrarán competidores que ya han <strong>lucha</strong>do.<br />

Si el objetivo no está alcanzado, se adiciona una pareja más y <strong>de</strong> 6 competidores, según<br />

mismo principio, se componen 3 nuevas parejas etc.<br />

5. Si con empleo consecutivo (p. 4) el objetivo no está alcanzado otra vez, hay que nominar<br />

libre al otro competidor <strong>de</strong> esta ronda, según turno.<br />

Después <strong>de</strong> eso parejas <strong>de</strong> ronda se componen <strong>de</strong> nuevo (con empleo, en caso necesario <strong>de</strong>l<br />

p. 4) etc.<br />

6. Sucesión violada <strong>de</strong> libres se renueva en la ronda siguiente y el libre competidor nominado<br />

según p. 5, se conci<strong>de</strong>ra aprovechado <strong>de</strong> su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> ser libre otra vez.<br />

7. En últimas rondas <strong>de</strong> la parte preliminar <strong>de</strong> competición son posibles casos cuando el<br />

<strong>lucha</strong>dor está nominado libre la segunda vez <strong>de</strong> seguido o dos competidores se resultan<br />

libres.<br />

En cualquier caso el número <strong>de</strong> parejas en ronda <strong>de</strong>be ser máximo.<br />

III. La <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> luga<strong>de</strong>s <strong>de</strong> competidores<br />

1. Lugares <strong>de</strong>l 1 hasta el 6 se <strong>de</strong>finen según resultados <strong>de</strong> combates.<br />

2. Al <strong>de</strong>finir lugares <strong>de</strong> competidores que no han pasado al final, se consi<strong>de</strong>rá el mejor que<br />

tiene consecutivamente:<br />

Más número <strong>de</strong> rondas antes <strong>de</strong> eliminación (incluso con ronda cuando el <strong>lucha</strong>dor<br />

fue libre);<br />

Suma más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> calificación por todos combates en grupo;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias en encuentros mutuos si todos han sido realizados y mejor<br />

calidad <strong>de</strong> victorias y <strong>de</strong>rrotas (anexo 2.1, capítulo III, p.p. 3, 4, (а, b, c);<br />

Más número <strong>de</strong> victorias y mejor calidad <strong>de</strong> victorias y <strong>de</strong>rrotas <strong>de</strong> todos combates<br />

en el grupo.<br />

Competidores que tienen iguales índices en esta etapa comparten lugares<br />

correspondientes.<br />

3. El mejor <strong>de</strong> los eliminados en la última ronda <strong>de</strong>l grupo es el <strong>lucha</strong>dor que tiene:<br />

Más número <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> calificación por todos combates en grupo;<br />

Victoria en encuentro mutuo que se realiza si no ha sido realizada antes.<br />

4. Al <strong>de</strong>finir lugares en final <strong>de</strong> grupo, el mejor competidor tiene:<br />

Más número <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> calificación por todos combates en grupo;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias y mejor calidad <strong>de</strong> victorias y <strong>de</strong>rrotas en el final <strong>de</strong>l grupo;<br />

Menos tiempo para victorias totales;<br />

Más número y mejor calidad <strong>de</strong> puntos técnicos en combates <strong>de</strong>l final <strong>de</strong> grupo;<br />

Menos número <strong>de</strong> amonestaciones en combates <strong>de</strong>l final <strong>de</strong> grupo;<br />

Más número <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> calificación ganados durante competición;<br />

Más número <strong>de</strong> victorias y mejor calidad <strong>de</strong> victorias y <strong>de</strong>rrotas durante<br />

competición;<br />

Menos tiempo para victorias totales en todos encuentros.<br />

Si el índice según el que todos resultados se comparan <strong>de</strong> todos tres <strong>lucha</strong>dores es<br />

diferente, todos tres lugares se <strong>de</strong>finen según él. Si según este índice es posible <strong>de</strong>finir sólo<br />

al mejor (peor) <strong>lucha</strong>dor, lugares <strong>de</strong> otros dos <strong>lucha</strong>dores, que tienen mismo índice, se<br />

otorgan según resultados <strong>de</strong> su encuentro mutuo.<br />

Si todos tres <strong>lucha</strong>dores tienen mismos índices, el mejor se <strong>de</strong>fine por sorteo.<br />

5. Si <strong>lucha</strong>dor está eliminado <strong>de</strong> competición por médico, ocupa el lugar según ronda <strong>de</strong><br />

eliminación y su resultado al momento <strong>de</strong> eliminación. Si con esto ha pasado al final <strong>de</strong><br />

grupo, se incluye a la composición <strong>de</strong> parejas en esta etapa y a la composición <strong>de</strong> parejas en<br />

final, tendrá el resultado <strong>de</strong> combates restantes la <strong>de</strong>rrota 0:4 con tiempo 0.00 y se <strong>de</strong>fine el<br />

lugar según este resultado.


6. Si <strong>lucha</strong>dor está eliminado <strong>de</strong> competición por la <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>l juez principal (ausencia,<br />

violación brutal <strong>de</strong> <strong>Reglas</strong>), el lugar para él no se <strong>de</strong>fine.<br />

Si esta ha ocurrido en la parte final <strong>de</strong> competición, su oponente tendrá victoria 4:0 con<br />

tiempo 0.00 y ocuparán lugares en final según estos resultados. Competidores que no han<br />

pasado a la parte final, se mueven un lugar arriba.


Anexo 3.2<br />

PROTÓCOLO<br />

De competición <strong>de</strong> sambo<br />

____________________________________________________________________<br />

«_______»___________________20___<br />

ciudad____________________<br />

peso_________________kg<br />

№<br />

Nombre,<br />

apellido,<br />

patronímic<br />

o<br />

Equipo<br />

, ráting<br />

Encuentros por rondas<br />

1 2 3 4 5 6 … Semifina<br />

l<br />

1 - - - - - - - - -<br />

3 - - - - - - - - -<br />

5 - - - - - - - - -<br />

… - - - - - - - - -<br />

Fina<br />

l<br />

Ronda<br />

eliminatori<br />

a<br />

Puntos <strong>de</strong><br />

calificació<br />

n<br />

Luga<br />

r<br />

2 - - - - - - - - -<br />

4 - - - - - - - - -<br />

6 - - - - - - - - -<br />

… - - - - - - - - -<br />

El juez principal ________________<br />

El secretario principal ________________


SISTEMA CON DIVIDIR EN GRUPOS CON ELIMINACIÓN Y ENCUENTROS<br />

CONSOLADORES<br />

I. El procedimiento <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> competición<br />

Anexo 4.1<br />

1. Todos competidores en el sorteo se divi<strong>de</strong>n en dos grupos: А (impar) y В (par). El número<br />

<strong>de</strong> cada competidor se <strong>de</strong>termina por sorteo directamente en el pesaje o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su fin y<br />

se reserva durante toda competición.<br />

2. En grupos А y В competidos vencedores en encuentros preliminares pasan a la otra ronda<br />

<strong>de</strong> competición. Así se dura hasta que se <strong>de</strong>terminan dos finalistas – los más fuertes en<br />

grupos (А1 y В1).<br />

3. Entre competidores vencidos por los dos más fuertes, se celebran encuentros consoladores<br />

según esquema (anexo 4.2) para <strong>de</strong>terminar lugares siguientes en grupos (А2, А3 y В2,<br />

В3).<br />

4. Otro variante <strong>de</strong> realizar encuentros consoladores está indicado en la esquema 4.3, según<br />

la cual en ellos participan los <strong>lucha</strong>dores vencidos por cuatro semifinalistas y<br />

semifinalistas per<strong>de</strong>dores.<br />

5. Si hay muchos competidores los encuentros consoladores <strong>de</strong> ronda pue<strong>de</strong>n no celebrarse<br />

(llamado sistema “olímpico”).<br />

6. El variante <strong>de</strong> realizar encuentros consolandores – según apartado pp. 3, 4 o 5 – <strong>de</strong>be ser<br />

indicado en el Reglamento <strong>de</strong> competición.<br />

7. En la parte final <strong>de</strong> competición se celebran encuentros para 1, 3 y 5 lugares. Encuentros<br />

para 3 y 5 lugares no se celebran si está acordado en el Reglamento <strong>de</strong> competición.<br />

II. El procedimiento <strong>de</strong> composición <strong>de</strong> parejas y la <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> lugares<br />

1. Las parejas <strong>de</strong> primer día y rondas siguientes <strong>de</strong> la parte preliminar <strong>de</strong> competición se<br />

componen según la esquema (anexos 4.2, 4.3).<br />

2. Al celebrar encuentros consoladores según p. 3 capítulo I el vencido por el más fuerte en la<br />

primera ronda se encuentra con el vencido por el más fuerta <strong>de</strong> la segunda ronda. Luego el<br />

vencedor <strong>de</strong> este encuentro <strong>lucha</strong> con el vencido por el más fuerte <strong>de</strong> la tercera ronda etc. En<br />

el final los vencedores <strong>de</strong> encuentros consoladores (А2 y В2) <strong>lucha</strong>n para 3 lugar, los<br />

per<strong>de</strong>dores <strong>de</strong>l último encuentro consolador (А3 y В3) – para 5 lugar.<br />

3. Al celebrar encuentros consoladores según p. 4 capítulo I vencidos por semifinalistas en la<br />

primera ronda se encuentran con mismos per<strong>de</strong>dores en la segunda, los vencedores <strong>de</strong> estos<br />

encuentros <strong>lucha</strong>n con mismos per<strong>de</strong>dores en la tercera etc. Los vencedores <strong>de</strong> estos<br />

encuentros <strong>de</strong> mismos grupos sortean el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> encontrarse con el semifinalista<br />

per<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l otro grupo. El vencedor <strong>de</strong> estos encuentros (А2 y В2) en el final se encuentra<br />

para 3 lugar, per<strong>de</strong>dores <strong>de</strong>l último encuentro consolador (А3 y В3) – para el 5.<br />

4. En el final para 1 lugar se encuentran <strong>lucha</strong>dores que no han perdido ningún encuentro en su<br />

grupo (А1 y В1).<br />

5. Despúes <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores que ocupan lugares 5-6 (А3 y В3), lugares 7-8 ocupan <strong>lucha</strong>dores<br />

que han perdido el penúltimo encuentro consolador etc.<br />

6. Despúes se <strong>de</strong>terminan lugares <strong>de</strong> <strong>lucha</strong>dores que no se han encontrado en grupos<br />

consoladores según su última ronda. Los eliminados <strong>de</strong> una ronda comparten lugares<br />

correspondientes.


PROTÓCOLO<br />

Anexo 4.2<br />

De competición <strong>de</strong> sambo<br />

____________________________________________________________________<br />

«_______»___________________20___<br />

ciudad____________________<br />

peso _________________kg<br />

Grupo consolador «А»<br />

Grupo «А»<br />

1<br />

17<br />

9<br />

25<br />

5<br />

21<br />

13<br />

29<br />

3<br />

19<br />

11<br />

27<br />

7<br />

23<br />

15<br />

31<br />

Grupo «В»<br />

2<br />

18<br />

10<br />

26<br />

6<br />

22<br />

14<br />

30<br />

4<br />

20<br />

12<br />

28<br />

8<br />

24<br />

16<br />

32<br />

1<br />

9<br />

5<br />

13<br />

3<br />

11<br />

7<br />

15<br />

2<br />

10<br />

6<br />

14<br />

4<br />

12<br />

8<br />

16<br />

1<br />

5<br />

3<br />

7<br />

2<br />

6<br />

4<br />

8<br />

А3<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

В3<br />

А2<br />

В2<br />

1<br />

2<br />

А1<br />

В1<br />

А2<br />

В2<br />

А3<br />

В3<br />

Final para el<br />

1 lugar<br />

para 3<br />

lugar<br />

para 5<br />

lugar<br />

Grupo consolador «В»<br />

El juez principal ________________<br />

El secretario principal ________________


Anexo 4.3<br />

PROTÓCOLO<br />

De competición <strong>de</strong> sambo<br />

____________________________________________________________________<br />

«_______»___________________20___<br />

ciudad____________________<br />

peso ________________kg<br />

Grupo consolador «А»<br />

Grupo «А»<br />

1<br />

17<br />

9<br />

25<br />

5<br />

21<br />

13<br />

29<br />

3<br />

19<br />

11<br />

27<br />

7<br />

23<br />

15<br />

31<br />

Grupo «В»<br />

2<br />

18<br />

10<br />

26<br />

6<br />

22<br />

14<br />

30<br />

4<br />

20<br />

12<br />

28<br />

8<br />

24<br />

16<br />

32<br />

А3<br />

PrSF «В»<br />

1<br />

1<br />

9<br />

5<br />

5<br />

13<br />

3<br />

3<br />

11<br />

7<br />

7<br />

15<br />

2<br />

2<br />

10<br />

6<br />

6<br />

14<br />

4<br />

4<br />

12<br />

8<br />

8<br />

16<br />

В3<br />

PrSF «А»<br />

Grupo consolador «В»<br />

1<br />

3<br />

2<br />

4<br />

А2<br />

В2<br />

1<br />

2<br />

А1<br />

В1<br />

А2<br />

В2<br />

А3<br />

В3<br />

Final para 1<br />

lugar<br />

para 3<br />

lugar<br />

Para 5<br />

lugar<br />

El juez principal ________________<br />

El secretario principal ________________


MÉTODOS DE REALIZACIÓN DE LA PARTE FINAL DE COMPETICIÓN<br />

Anexo 5<br />

1. El sistema “Olímpico” <strong>de</strong> realizar la parte final para 4 competidores:<br />

al final pasan <strong>lucha</strong>dores que han ocupado 1 y 2 lugar en grupos А y В: А1, А2 y В1, В2.<br />

Componen parejas semifinales por la esquema siguiente:<br />

А1<br />

Vencedores <strong>de</strong> parejas semifinales pasan al<br />

final.<br />

В2<br />

Vencedor <strong>de</strong>l encuentro final ocupa 1 lugar,<br />

В1<br />

per<strong>de</strong>dor – el 2. Los per<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> semifinales<br />

ocupan dos 3 lugares.<br />

А2<br />

ТретьеEl 3 y 4 lugar pue<strong>de</strong>n ser sorteadas si está estipulado por el Reglamento.<br />

2. El sistema “Olímpico” <strong>de</strong> realizar la parte final para 8 competidores: al final pasan<br />

<strong>lucha</strong>dores que han ocupado 1 y 2 lugar en grupos А, В, C y D:<br />

А1, А2 y В1, В2 y С1, С2 y D1, D2.<br />

Componen parejas <strong>de</strong> cuartos <strong>de</strong> final según la esquema siguiente:<br />

А1<br />

С2<br />

В1<br />

C1<br />

A2<br />

D1<br />

D2<br />

Побе<br />

Vencedores <strong>de</strong> parejas <strong>de</strong> cuartos <strong>de</strong> final pasan al semifinal.<br />

Vencedores <strong>de</strong> parejas semifinales pasan al final.<br />

Vencedor <strong>de</strong>l encuentro final ocupa el 1 lugar, per<strong>de</strong>dor – el 2, per<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> semifinales<br />

– dos 3 lugares.<br />

El 3 y 4 lugar pue<strong>de</strong>n ser sorteadas si está estipulado por el Reglamento.<br />

3. El método directo <strong>de</strong> realizar la parte final para 6 competidores. Al final pasan <strong>lucha</strong>dores<br />

que han ocupado 1-3 lugares en grupos А y В: А1, А2, А3 y В1, В2, В3.<br />

Componen parejas según la esquema siguiente:<br />

А1 – В1 para 1 lugar,<br />

А2 – В2 para 3 lugar,<br />

А3 – В3 para 5 lugar.<br />

Vencedores <strong>de</strong> parejas finales ocupan consecutivamente, el 1, 3 y 5 lugar, per<strong>de</strong>dores – 2,<br />

4 y 6 lugar.<br />

4. El método cruzado-directo <strong>de</strong> realizar la parte final para 6 competidores. Al final pasan<br />

<strong>lucha</strong>dores que han ocupado 1-3 lugares en grupos А y В: А1, А2, А3 y В1, В2, В3.<br />

Componen parejas según la esquema siguiente:<br />

А1 – В1 para 1 lugar,<br />

А2 – В3 para 3 lugar,<br />

А3 – В2 para 3 lugar.<br />

Vencedores <strong>de</strong> parejas finales ocupan consecutivamente, el 1 y dos 3 lugares, per<strong>de</strong>dores<br />

– 2 y dos 5 lugares.<br />

El 3 y 4 lugar pue<strong>de</strong>n ser sorteadas si está estipulado por el Reglamento.<br />

B2


DEFINICIÓN DE RESULTADOS DE COMPETICIONES DE EQUIPO<br />

I. En competiciones individual-<strong>de</strong> equipo:<br />

Anexo 6.1<br />

1. Lugares se <strong>de</strong>finen según resultados individuales <strong>de</strong> competidores <strong>de</strong> la formación <strong>de</strong><br />

clasificación <strong>de</strong> equipo. Si en el Reglamento no ha sido estipulado otro, el equipo <strong>de</strong>be tener<br />

a un <strong>lucha</strong>dor <strong>de</strong> clasificación en cada categoría <strong>de</strong> peso.<br />

2. Lugares se <strong>de</strong>finen según uno <strong>de</strong> dos métodos:<br />

a) Por suma más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> puntos, dados a los competidores <strong>de</strong> clasificación por<br />

principio: mejor lugar – más puntos;<br />

b) por menos suma <strong>de</strong> puntos penales, dados a todos los competidores <strong>de</strong> clasificación<br />

consi<strong>de</strong>rando el lugar ocupado: 1 lugar – 1 punto, 2 lugar – 2 puntos etc., con todo para<br />

cada competidor ausente el equipo tendrá puntos penales adicionales igual al número <strong>de</strong><br />

competidores <strong>de</strong> su categoría (o la más numerosa categoría <strong>de</strong> peso que está estipulado<br />

en el Reglamento), más un punto penal.<br />

3. A la igualdad <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> dos o unos equipos, el equipo tendrá la preferencia si sus<br />

competidores <strong>de</strong> clasificación tienen consecutivamente, :<br />

a) Más número <strong>de</strong> 1, 2 etc. lugares;<br />

b) Más número <strong>de</strong> competidores en categorías <strong>de</strong> peso, don<strong>de</strong> los competidores <strong>de</strong><br />

clasificación han ocupado primeros lugares; más número <strong>de</strong> victorias <strong>de</strong> estos<br />

competidores <strong>de</strong> clasificación; mejor calidad <strong>de</strong> estas victorias y <strong>de</strong>rrotas;<br />

c) Más número <strong>de</strong> competidores en categorías <strong>de</strong> peso, don<strong>de</strong> los competidores <strong>de</strong><br />

clasificación han ocupado segundos lugares;<br />

Si en la categoría <strong>de</strong> peso ha pesado sólo un <strong>lucha</strong>dor, da puntos al equipo que<br />

correspon<strong>de</strong>n al primer lugar.<br />

4. Resultados <strong>de</strong> competición <strong>de</strong> equipo se anotan al protócolo (anexo 6.2).<br />

II. En competiciones <strong>de</strong> equipo:<br />

1. Competiciones <strong>de</strong> equipo pue<strong>de</strong>n realizarse según cualquier sistema utilizada para<br />

competiciones individuales. El sistema y el método <strong>de</strong> realizar competición, número <strong>de</strong><br />

miembros <strong>de</strong> equipo, categorías <strong>de</strong> peso en que <strong>de</strong>ben <strong>lucha</strong>r, posibilidad <strong>de</strong> cambiar a los<br />

miembros <strong>de</strong> equipo durante competición se <strong>de</strong>fine por el Reglamento.<br />

2. El cuerpo mínimo <strong>de</strong> equipo en cada encuentro <strong>de</strong>be ser más <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong>l número total<br />

<strong>de</strong>l equipo. Al competidor anunciado al encuentro y ausente al presentar el equipo, se marca<br />

ausencia y él se elimina <strong>de</strong> competición.<br />

3. En competiciones <strong>de</strong> equipo (anexo 6.3) por victoria <strong>de</strong> su competidor en cada pareja el<br />

equipo gana 1 punto, por <strong>de</strong>rrota o ausencia <strong>de</strong>l competidor 0 puntos. Si no hay competidos<br />

anunciado o por su ausencia en el encuentro a su oponente se marca victoria 4:0 con tiempo<br />

0.00.<br />

El equipo que ha ganado más número <strong>de</strong> puntos se consi<strong>de</strong>ra el vencedor <strong>de</strong> dado<br />

encuentro.<br />

En caso <strong>de</strong> la igualdad <strong>de</strong> puntos la preferencia se da al equipo que tiene:<br />

a) suma más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> calificación obtenidos por miembros <strong>de</strong> equipo en<br />

todos combates <strong>de</strong> dado encuentro;<br />

b) Más número <strong>de</strong> victorias 4:0, incluso con tiempo 0.00;<br />

c) menos tiempo para esas victorias y a<strong>de</strong>lante según anexo 2.1, capítulo III, p. 4b.<br />

A la igualdad <strong>de</strong> estos índices la preferencia se da al equipo que tiene más puntos técnicos<br />

ganados por todos miembros <strong>de</strong> equipo durante combates realizados, luego conforme con art. 28,<br />

p.2. Si estos índices también son iguales, el equipo ganador será en vencedor <strong>de</strong>l combate en la<br />

categoría <strong>de</strong> peso más pesada.<br />

4. La victoria <strong>de</strong> encuentro <strong>de</strong> equipo en general da 1 punto, la <strong>de</strong>rrota – 0.


5. En competiciones realizadas por el método circular (véase anexo 2), al <strong>de</strong>finir los lugares en<br />

subgrupos, semifinal y final se consi<strong>de</strong>ran consecutivamente:<br />

а) número <strong>de</strong> puntos ganados por encuentros <strong>de</strong> equipos vencidos;<br />

b) resultados <strong>de</strong> encuentros mutuos:<br />

número <strong>de</strong> victorias <strong>de</strong> equipo en encuentros mutuos;<br />

número <strong>de</strong> combates vencidos en estos encuentros;<br />

suma <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> calificación obtenida por competidores en estos combates etc.<br />

según p. 3.<br />

Luego preferencia se da al equipo que tiene más número <strong>de</strong> combates vencidos por sus miembros<br />

en todos encuentros en subgrupo, semifinal o final etc. en turno, indicado arriba.<br />

Lugares conclusivos entre equipos que han ocupado mismos lugares en subgrupos<br />

(semifinales) pero no han pasado al semifinal (final) se reparten:<br />

a) según el número <strong>de</strong> victorias <strong>de</strong> equipo en subgrupo (semifinal);<br />

b) según el número <strong>de</strong> combates vencidos en todos encuentros <strong>de</strong> equipo en subgrupo<br />

(semifinal);<br />

c) según la suma <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> clasificación ganados por competidores en estos<br />

combates etc. según p. 3.<br />

En caso <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong>l equipo que no ha realizado 50% <strong>de</strong> encuentros en subgrupo<br />

(semifinal) <strong>de</strong> competición todos resultados obtenidos en dada etapa <strong>de</strong> competición se anulan y<br />

ocupará el último lugar en subgrupo (semifinal).<br />

En caso <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong>l equipo que ha realizado 50% <strong>de</strong> encuentros en subgrupo,<br />

semifinal o final, ocupará el lugar correspondiente a resultados <strong>de</strong> estos encuentros. Con eso<br />

se consi<strong>de</strong>ra que en encuentros saltados ha perdido al cuerpo oponente <strong>de</strong>clarado todos<br />

combates 0:4 con tiempo 0.00.<br />

6. En competiciones <strong>de</strong> equipo realizadas por método <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> dos <strong>de</strong>rrotas<br />

se utilizan disposiciones básicas <strong>de</strong>l anexo 3.1.<br />

En competiciones <strong>de</strong> equipo realizadas por método <strong>de</strong> eliminación con encuentros consoladores<br />

se utilizan disposiciones básicas <strong>de</strong>l anexo 4.1.<br />

7. El lugar a los equipos que han disminuido <strong>de</strong>l <strong>de</strong>finido por el Reglamento a causa <strong>de</strong><br />

eliminación <strong>de</strong> miembros por el médico, se otorga según resultado <strong>de</strong> equipo ganado al<br />

momento <strong>de</strong> eliminación <strong>de</strong>l competidor.<br />

El lugar al equipo no se otorga por ausencia <strong>de</strong> competidores en el pesaje o en caso <strong>de</strong> su<br />

eliminación <strong>de</strong> competición por el juez principal por violar las <strong>Reglas</strong>.


Anexo 6.2<br />

PROTÓCOLO<br />

De resultado <strong>de</strong> competición <strong>de</strong> sambo <strong>de</strong> equipo<br />

____________________________________________________________________<br />

«_______»___________________20___<br />

ciudad____________________<br />

Lugar<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Equipo<br />

Suma <strong>de</strong><br />

puntos<br />

Puntos por categorías <strong>de</strong> peso<br />

Notas<br />

El juez principal ___________________<br />

El secretario principal ________________


Anexo 6.3<br />

PROTÓCOLO<br />

De competición <strong>de</strong> equipo <strong>de</strong> sambo<br />

«_______»___________________20___<br />

ciudad____________________<br />

Equipo ______________________ Equipo _______________________<br />

Categ<br />

oría<br />

<strong>de</strong><br />

peso<br />

Nombre,<br />

apellido,<br />

patronímico<br />

Puntos<br />

Puntos <strong>de</strong><br />

equipo<br />

48 1<br />

52 1<br />

56 0<br />

…<br />

+10<br />

0<br />

0<br />

Resultado,<br />

tiempo<br />

4:0<br />

2.55<br />

3:1<br />

5.00<br />

0:3<br />

5.00<br />

0:2<br />

5.00<br />

Puntos <strong>de</strong><br />

equipo<br />

0<br />

0<br />

1<br />

1<br />

Puntos<br />

Nombre,<br />

apellido,<br />

patronímico<br />

El resultado general <strong>de</strong> encuentros _________________ a favor <strong>de</strong>l equipo<br />

________________________________________<br />

El jefe <strong>de</strong> tapiz____________<br />

El juez principal _______________________<br />

El árbitro ________________<br />

El juez ______________<br />

El secretario principal ___________________


Anexo 7<br />

SOLICITUD<br />

De la organización ___________________________________<br />

Para participación en competición <strong>de</strong> sambo __________________________<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong>_______hasta__________________20___ ciudad____________________<br />

№<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Nombre,<br />

apellido,<br />

patronímico<br />

Año<br />

<strong>de</strong><br />

nacimi<br />

ento<br />

Catego<br />

ría<br />

Categ<br />

oría<br />

<strong>de</strong><br />

peso<br />

Organización<br />

ciudad<br />

Nombre,<br />

apellido,<br />

patroními<br />

co <strong>de</strong>l<br />

entrenedo<br />

r<br />

Mejor<br />

resultado<br />

Visado <strong>de</strong>l<br />

médico<br />

Sellado<br />

En total admitidos a la competición ____________ <strong>de</strong>portistas.<br />

El jefe <strong>de</strong> organización ____________ El médico_______________<br />

El entrenedor <strong>de</strong>l equipo ________________<br />

El representante __________________<br />

Lugar para sellado


Anexo 8<br />

PROTÓCOLO<br />

De pesaje y sorteo <strong>de</strong> competidores <strong>de</strong> sambo<br />

____________________________________________________________________<br />

«_______»___________________20___<br />

№<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

...<br />

ciudad____________________<br />

№<br />

según<br />

sorteo<br />

№ <strong>de</strong><br />

competido<br />

r<br />

peso __________________kg<br />

Nombre, apellido,<br />

patronímico<br />

Organizació<br />

n ciudad<br />

Categorí<br />

a, titulo<br />

Año <strong>de</strong><br />

nacimie<br />

nto<br />

Notas<br />

El juez principal _____________________<br />

El secretario principal__________________<br />

Los jueces _____________________________<br />

_____________________________<br />

El médico _______________________


Anexo 9<br />

NÚMERO NECESARIO<br />

De jueces y personal auxiliar para realizar competición <strong>de</strong> sambo (en un local)<br />

Cargo <strong>de</strong>l oficial<br />

Número <strong>de</strong> jueces<br />

Para 1<br />

tapiz<br />

Para 2<br />

tapices<br />

Para 3<br />

tapices<br />

Para 4<br />

tapices<br />

Jueces:<br />

El juez principal<br />

El juez principal adjunto<br />

El jefe <strong>de</strong> tapiz<br />

El secretario principal<br />

El secretario principal adjunto<br />

El secretario<br />

Secretarios técnicos<br />

El juez-cronometrador<br />

El árbitro<br />

El juez<br />

El juez junto a competidores<br />

El informador<br />

El comentador<br />

1<br />

-<br />

2<br />

1<br />

1<br />

-<br />

1<br />

2<br />

4<br />

4<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

8<br />

8<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

5<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3<br />

4<br />

12<br />

12<br />

3<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

6<br />

1<br />

1<br />

4<br />

4<br />

5<br />

16<br />

16<br />

4<br />

4<br />

2<br />

El médico<br />

La enfermera<br />

El administrador<br />

El pintor, <strong>de</strong>corador<br />

La mecanógrafa, informático<br />

El representante <strong>de</strong> organización<br />

anfitriona<br />

El personal auxiliar:<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

2<br />

En total: 26 43 64 82<br />

En caso <strong>de</strong> duración <strong>de</strong> competición más <strong>de</strong> 3 horas, 1 árbitro y 2 jueces son necesarios para<br />

cada tapiz.<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

3<br />

1<br />

2<br />

4<br />

2


Anexo 10<br />

ACTA<br />

De aceptación <strong>de</strong> lugar <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> competición <strong>de</strong> sambo<br />

__________________________________________________________<br />

«_________»_______________20_____<br />

ciudad______________<br />

Actual acta está levantado por el juez principal, el representante <strong>de</strong> facilidad <strong>de</strong>portiva y el<br />

médico <strong>de</strong> que las instalaciones <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> competición satisfacen (no satisfacen) exigencias <strong>de</strong> las<br />

<strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> competición <strong>de</strong> sambo.<br />

Nota _____________________________________<br />

Dirección <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> competición y nombre <strong>de</strong> facilidad <strong>de</strong>portiva<br />

___________________________________________________________________.<br />

El juez principal _______________<br />

El representante <strong>de</strong> facilidad <strong>de</strong>portiva _________________<br />

El médico _________________


ESQUEMA DE PROTÓCOLO DEL JUEZ PRINCIPAL DE COMPETICIÓN<br />

Anexo 11<br />

1. Organización <strong>de</strong> competición:<br />

a) Nombre <strong>de</strong> competición;<br />

b) fecha <strong>de</strong> competición;<br />

c) ciudad y lugar <strong>de</strong> competición;<br />

d) organización <strong>de</strong>portiva responsable <strong>de</strong> preparar y realizar la competición;<br />

e) cuerpo arbitral principal <strong>de</strong> competición;<br />

f) ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> competición planeado, su realización, causas <strong>de</strong> cambios;<br />

g) evaluación <strong>de</strong> organización <strong>de</strong> competición (admisión <strong>de</strong> competidores, lugares <strong>de</strong><br />

competición, alimentación etc.);<br />

h) conclusiones y proposiciones sobre organización <strong>de</strong> competición para futuro.<br />

2. Propaganda <strong>de</strong> competición:<br />

a) Contenido y evaluación <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> agitación realizadas a raìz <strong>de</strong> competición<br />

(rótulos, cobertura mediática sobre marcha <strong>de</strong> competición en diarios locales, radio,<br />

información para espectadores en lugares <strong>de</strong> competición etc.);<br />

b) Número <strong>de</strong> espectadores presentes en competición.<br />

3. Participantes <strong>de</strong> competición (datos <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res):<br />

a) Número <strong>de</strong> competidores admitidos;<br />

b) Número <strong>de</strong> competidores que han <strong>lucha</strong>do <strong>de</strong> hecho incluso por categorías <strong>de</strong> peso y<br />

<strong>de</strong> cada organización <strong>de</strong>portiva;<br />

c) Calificación (Maestro emérito <strong>de</strong> <strong>de</strong>porte, maestro internacional <strong>de</strong> <strong>de</strong>porte, maestro<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>porte, candidato al maestro <strong>de</strong> <strong>de</strong>porte, 1 a, 2 a, 3 a categoría);<br />

d) eliminación por <strong>de</strong>sición <strong>de</strong>l juez principal <strong>de</strong> competición incluso con ausencia y<br />

por conclusión médica u otras causas.<br />

4. Evaluación <strong>de</strong>portiva <strong>de</strong> competición:<br />

a) Conclusión sobre estado <strong>de</strong> preparación para competición: caracterizar la<br />

preparación física y técnica <strong>de</strong> competidores (equipos);<br />

b) número <strong>de</strong> competidores que han cumplido normas <strong>de</strong>portivas incluso victorias en<br />

dada competición.<br />

5. Arbitraje:<br />

a) Miembros <strong>de</strong>l cuerpo arbitral (con indicación <strong>de</strong> categoría arbitral <strong>de</strong> cada juez y <strong>de</strong><br />

sus obligaciones);<br />

b) evaluación <strong>de</strong> arbitraje en general y <strong>de</strong> cada juez personalmente, indicar mejores<br />

jueces;<br />

c) número y evaluación <strong>de</strong> protestas remitidas, número <strong>de</strong> satisfechas y <strong>de</strong>clinadas;<br />

d) proposiciones concretas <strong>de</strong> cambiar y especificar las <strong>Reglas</strong>, el sistema y el método<br />

<strong>de</strong> realizar competición etc.<br />

6. Al protócolo <strong>de</strong>ben ser añadidos:<br />

a) Reglamento <strong>de</strong> competición;<br />

b) solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> equipos para participación;<br />

c) materiales <strong>de</strong> la comisión <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res y solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> competidores;<br />

d) protócolos <strong>de</strong> pesaje;<br />

e) protócolos <strong>de</strong> marcha <strong>de</strong> competición (en dos ejemplares);<br />

f) protócolos <strong>de</strong> combates y encuentros <strong>de</strong> equipos;<br />

g) protócolos <strong>de</strong> todas reuniones <strong>de</strong>l cuerpo arbitral;<br />

h) protestas y <strong>de</strong>siciones sobre ellas;<br />

i) acta <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong>l local <strong>de</strong> competición;<br />

j) protócolos <strong>de</strong>l médico <strong>de</strong> competición.


№ Señalización<br />

1 Introducción<br />

<strong>de</strong> los<br />

participantes<br />

2 Inicio <strong>de</strong><br />

combate<br />

Señalización oficial <strong>de</strong> ÁRBITROS<br />

R – el árbitro, J – el juez, M – el jefe <strong>de</strong> tapiz<br />

Oficial<br />

haciendo<br />

una<br />

señalización<br />

R<br />

R<br />

Descripción <strong>de</strong> las señalizaciones<br />

Anexo 12<br />

De pie <strong>de</strong> vista hacia la mesa <strong>de</strong> oficiales y simétricamente<br />

a los<br />

participantes. Cuando introducen a un competidor<br />

<strong>de</strong>splegado en su dirección <strong>de</strong> la mano con la manga <strong>de</strong> la<br />

camisa <strong>de</strong>l color<br />

correspondiente. Después sus manos extendidas al nivel <strong>de</strong><br />

los<br />

hombros (con el bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> las palmas abajo), cada uno en la<br />

dirección <strong>de</strong>l participante respectivo. Llevando las manos<br />

juntas al<br />

nivel <strong>de</strong> los hombros, dirigiendo a la mitad <strong>de</strong>l tapiz y<br />

entrando al<br />

lugar simultáneamente con los participantes.<br />

Con el inicio <strong>de</strong>l combate (o su reanudación <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong>l<br />

tapiz) usa el silbato. Simultáneamente y energéticamente<br />

moviendo sus manos dobladas a la altura <strong>de</strong>l codo <strong>de</strong> arriba<br />

hacia abajo entre los<br />

competidores, sobre el centro <strong>de</strong>l tapiz (<strong>de</strong> arriba <strong>de</strong>l nivel<br />

horizontal <strong>de</strong>l brazo a más arriba). Después <strong>de</strong> eso hace un<br />

paso atrás y asuma una posición confiable para observar la<br />

acción <strong>de</strong> los participantes.<br />

3 Victoria total R, J, M Levanta la mano extendida hacia arriba con la manga <strong>de</strong>l<br />

color<br />

correspondiente, con la palma abierta.<br />

4 4 puntos R, J, M Levanta el brazo doblando el codo, con la manga <strong>de</strong>l color<br />

correspondiente, mostrando 4 <strong>de</strong>dos (el pulgar es<br />

presionado con la palma) y girando la palma <strong>de</strong> izquierda a<br />

<strong>de</strong>recha.<br />

5 2 puntos R, J, M Levanta el brazo doblado el codo, con la manga <strong>de</strong>l color<br />

correspondiente, mostrando el pulgar y el <strong>de</strong>do índice.<br />

6 1 punto R, J, M Levanta el brazo doblado el codo, con la manga <strong>de</strong>l color<br />

correspondiente mostrando el pulgar únicamente.<br />

7 Actividad R, J, M Levanta el brazo doblado el codo, con la manga <strong>de</strong>l color<br />

correspondiente. El puño apretado es volteado <strong>de</strong> frente.<br />

8 inmovilización R En el momento que la inmovilización inicia,<br />

simultanéamele con<br />

las palabras: “Conteo <strong>de</strong> inmovilización” – extiendo hacia<br />

a<strong>de</strong>lante<br />

el brazo con la palma hacia abajo. El color <strong>de</strong> la manga<br />

correspondiente al color <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>l contendiente<br />

aplicando la<br />

inmovilización. La inmovilización es completa (<strong>de</strong>spués las<br />

palabras “La inmovilización es calificada!”) o el


participante<br />

<strong>de</strong>fensivo escapa (<strong>de</strong>spués las palabras “Escape!”) el árbitro<br />

baja<br />

el brazo y con la apropiada señalización muestra la<br />

evaluación <strong>de</strong>l<br />

tecnica.<br />

9 Presa dolorosa R En el momento que la presa dolorosa empieza,<br />

simultáneamente<br />

con las palabras “Conteo <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> la presa dolorosa!”<br />

extiendo el brazo hacia <strong>de</strong>lante con el puño cerrado. La<br />

manga<br />

<strong>de</strong>be correspon<strong>de</strong>r con el color <strong>de</strong> la cinta <strong>de</strong>l competidor<br />

aplicando la presa dolorosa.<br />

10 “técnica no es<br />

calificado”<br />

11 Posición “fuera<br />

<strong>de</strong>l tapiz”<br />

12 Pasar <strong>de</strong> la<br />

posición <strong>de</strong> piso<br />

a<br />

la posición <strong>de</strong><br />

pie<br />

13 Técnica (ilegal)<br />

prohibido<br />

R, J Haciendo 2-3 movimientos con su mano (abriendo la palma<br />

hacia<br />

abajo) en el plano horizontal.<br />

R, J Levanta el brazo extendido a la orilla más cercana al tapiz<br />

al nivel<br />

<strong>de</strong>l hombro. Después <strong>de</strong> eso usa el silbato y muestra con la<br />

mano<br />

extendida a la mitad <strong>de</strong>l tapiz. En ese momento los<br />

participantes<br />

<strong>de</strong>ben reanudar el combate.<br />

R, J Usando el silbato, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> eso levanta las manos<br />

dobladas<br />

arriba <strong>de</strong> los codos con las palmas abiertas una con otra. En<br />

este<br />

caso los antebrazos <strong>de</strong>ben estar verticales.<br />

R, J Levantando el brazo al nivel <strong>de</strong>l pecho tomando con una<br />

mano a<br />

la muñeca <strong>de</strong>l otro, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> eso imita la violación.<br />

14 Advertencia R De frente a la mesa <strong>de</strong> oficiales, pone la mano con la manga<br />

<strong>de</strong>l<br />

color respectivo en el hombro <strong>de</strong>l participante <strong>de</strong> la falta y<br />

con la<br />

otra mano muestra la señal “advertencia” – el pulgar y el<br />

<strong>de</strong>do<br />

índice hacen un circulo, el resto <strong>de</strong> ellos están extendidos.<br />

15 Advertencia R De frente a la mesa <strong>de</strong> oficiales y <strong>de</strong> pie en medio <strong>de</strong>l tapiz<br />

pone<br />

la mano con la manga <strong>de</strong>l color correspondiente sobre el<br />

hombro<br />

<strong>de</strong>l participante <strong>de</strong> la advertencia y con la otra mano<br />

muestra la<br />

evaluación <strong>de</strong> la advertencia.<br />

16 Detención <strong>de</strong>l<br />

tiempo<br />

17 Terminación <strong>de</strong>l<br />

combate<br />

R<br />

Mantiene el antebrazo al nivel <strong>de</strong> la cara con la palma<br />

horizontal abajo y pone por mitad <strong>de</strong> la palma los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong><br />

la otra palma vertical con el bor<strong>de</strong> a<strong>de</strong>lante.<br />

R, M Hace una cruz indirecta con su antebrazo.<br />

Ambas palmas están con sus bor<strong>de</strong>s a<strong>de</strong>lante.<br />

18 Activar las R<br />

Rotan los antebrazos con los brazos doblados en los codos<br />

acciones<br />

en el frente <strong>de</strong>l pecho.<br />

19 Petición Б Levanta el brazo doblado en el codo con la palma abierta


<strong>de</strong> atención<br />

20 Petición <strong>de</strong><br />

“advertencia”<br />

21 Contendiente –<br />

en la posición <strong>de</strong><br />

inicio<br />

22 Declaración <strong>de</strong>l<br />

ganador<br />

23 Declaración <strong>de</strong> la<br />

eliminación <strong>de</strong><br />

ambos<br />

contendientes<br />

(0:0)<br />

hacia a<strong>de</strong>lante y hace 2-3 movimientos con su mano en el<br />

plano vertical.<br />

R, J, M Con una mano con la manga <strong>de</strong>l color correspondiente<br />

muestra el lado <strong>de</strong>l tapiz asignado al participante <strong>de</strong> la falta,<br />

y con la<br />

otra mano muestra la evaluación que correspon<strong>de</strong> a la<br />

advertencia.<br />

R<br />

Usa el silbato, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> eso con las manos extendidas<br />

(palmas abierta abajo) las respectivas esquinas <strong>de</strong>l tapiz.<br />

R<br />

R<br />

Parado a la mitad <strong>de</strong>l tapiz <strong>de</strong> frente a la mesa <strong>de</strong> los<br />

oficiales, habiendo tomado las muñecas <strong>de</strong> ambos<br />

competidores (el color <strong>de</strong> las mangas <strong>de</strong>l árbitro<br />

correspondientes al color <strong>de</strong>l cinturón <strong>de</strong> los competidores).<br />

Cuando el jefe <strong>de</strong> tapiz <strong>de</strong>clara el ganador, el árbitro levanta<br />

su mano. Después el árbitro y los competidores giran y el<br />

árbitro levanta la mano <strong>de</strong>l ganador (el color <strong>de</strong> la manga<br />

no correspon<strong>de</strong> en eso en los colores <strong>de</strong>l cinturón <strong>de</strong> los<br />

competidores). Después <strong>de</strong> eso los competidores estrechan<br />

las manos y <strong>de</strong>jan el tapiz.<br />

La posición <strong>de</strong> pie es mismo. Cuando el jefe <strong>de</strong> tapiz<br />

<strong>de</strong>clara el resultado <strong>de</strong>l combate, el árbitro sostiene ambas<br />

manos <strong>de</strong> los<br />

competidores pero no las levanta. El resto el lo mismo<br />

como en la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>l ganador.


Anexo 13<br />

PROTÓCOLO<br />

De combates sambo<br />

«_______»___________________20___<br />

ciudad____________________<br />

Tapiz ___________ Ronda _____________ Peso _________ kg<br />

№ Cinturón<br />

1<br />

2<br />

...<br />

Nombre,<br />

apellido,<br />

patronímico<br />

Equipo,<br />

categorìa<br />

Puntos por<br />

minutos<br />

Rojo 1-2 3-4 5-6<br />

Azul<br />

Suma<br />

<strong>de</strong><br />

puntos<br />

Resultado<br />

<strong>de</strong><br />

combate<br />

Tiempo<br />

<strong>de</strong><br />

combate<br />

Jueces<br />

El jefe <strong>de</strong>l<br />

tapiz<br />

árbitro<br />

juez<br />

El jefe <strong>de</strong>l<br />

tapiz<br />

árbitro<br />

juez<br />

El juez principal _______________<br />

El secretario principal ________________<br />

El jefe <strong>de</strong>l tapiz ___________<br />

El secretario técnico ____________


PRÓTOCOLO<br />

De servicio médico<br />

Anexo 14<br />

1. Deporte – sambo.<br />

2. Nombre <strong>de</strong> competición _______________________________<br />

3. Número <strong>de</strong> días ________<strong>de</strong>s<strong>de</strong> _________hasta ____________20_______<br />

4. Lugar <strong>de</strong> realización ___________________________<br />

5. Apellido, nombre, patronímico, categoría <strong>de</strong>l médico principal _________________<br />

6. Condiciones meteorológicas y sanitarias <strong>de</strong> competición<br />

___________________________________________________<br />

_______________________________________________________________<br />

7. Número <strong>de</strong> competidores____ <strong>de</strong> ellos: hombres ________ mujeres________<br />

8. Resultados <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> documentación médica<br />

__________________________________________________________________________<br />

_________________________________________________<br />

9. Caracterìstica breve <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> competición, alojamiento y alimentación <strong>de</strong> los<br />

competidores<br />

__________________________________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

10. Organización <strong>de</strong> servicio médico en lugares <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> competición y alojamiento <strong>de</strong><br />

los competidores (disponibilidad <strong>de</strong> puestos <strong>de</strong> asistencia médica, transporte)<br />

__________________________________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

11. Enfermeda<strong>de</strong>s y lesiones (causas, carácter, asistencia prestada)<br />

__________________________________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

12. Número <strong>de</strong> competidores eliminados <strong>de</strong> competición (personalmente) y causas:<br />

__________________________________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

13. Defectos <strong>de</strong> realización <strong>de</strong> competición<br />

_____________________________________________________________________________<br />

_____________________________________________________<br />

14. Propuestas dadas por médico, su cumpliemiento por el cuerpo arbitral, los representantes <strong>de</strong><br />

equipos<br />

_____________________________________________________________________________<br />

____________________________________________________<br />

15. Apellido, nombre, patronímico, especialidad, lugar <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l personal médico asistente<br />

en la competición<br />

_________________________________________________________________<br />

Firma <strong>de</strong>l médico principal <strong>de</strong> la competición ______________________<br />

«_________»_________________ 20_______


Apéndice 15<br />

Protócolo <strong>de</strong> resultados individuales<br />

"___"_____________200___ ciudad, país _________________<br />

Peso________ kg<br />

№ Nombre,<br />

apellido,<br />

patronímico<br />

1<br />

2<br />

3<br />

…<br />

Fecha <strong>de</strong><br />

nacimiento<br />

Organización<br />

ciudad, país<br />

Ránking<br />

<strong>de</strong>portivo<br />

Nombre,<br />

apellido,<br />

patronímico<br />

<strong>de</strong>l<br />

entrenedor<br />

Lugar<br />

Puntos<br />

Nota:: Ór<strong>de</strong>n <strong>de</strong> números es general para todos competidores.<br />

El juez principal _______________<br />

El secretario principal ________________<br />

El jefe <strong>de</strong>l tapiz ___________<br />

El secretario técnico____________


Lista <strong>de</strong> requerimientos básicos para realizar competiciones <strong>de</strong> Sambo <strong>de</strong> toda Rusia<br />

( para organizadores )<br />

1. Hoteles – alojamiento <strong>de</strong> los competidores, jueces, entrenedores y visitantes.<br />

2. Restaurante, café, comedor, cantina - alimentación <strong>de</strong> los participantes.<br />

3. Transporte – recibo y transporte <strong>de</strong> los participantes a la resi<strong>de</strong>ncia y atrás;<br />

- <strong>de</strong> la resi<strong>de</strong>ncia a la sala <strong>de</strong> <strong>de</strong>portes y atrás con acor<strong>de</strong> con Reglamento <strong>de</strong><br />

competición.<br />

4. Sala <strong>de</strong> <strong>de</strong>portes – acta <strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la sala a las exigencias necesarias para realizar la<br />

competición <strong>de</strong>be ser añadido al protócolo. Sala <strong>de</strong> tamaño suficiente para poner tres tapices y también:<br />

- Lugares para invitados, dirección, empresa;<br />

- Lugares en tribunas para espectadores;<br />

- Lugares para participantes;<br />

- Sala <strong>de</strong> entrenamiento con radioficación;<br />

- Vestidores para hombres y mujeres con ducha y lavabo;<br />

- Cuarto para Comité ejecutante <strong>de</strong> la Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Sambo <strong>de</strong> toda Rusia;<br />

- Cuarto para secretarios principales;<br />

- Vestidor para jueces;<br />

Cuartos que pue<strong>de</strong>n ser previstos en el hotel o la sala:<br />

- el cuarto para registración <strong>de</strong> los llegados (dirección, jueces, competidores);<br />

- el cuarto para la comisión <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res;<br />

- el cuarto para sorteo y reuniones <strong>de</strong> representantes y jueces;<br />

- el cuarto para pesaje.<br />

5. El servicio médico:<br />

- se ejerce por el personal <strong>de</strong>l dispensario médico-<strong>de</strong>portivo por concepto 1 médico y 1 enfermera<br />

para cada tapiz;<br />

- presencia en la competición <strong>de</strong> la brigada <strong>de</strong> servicio <strong>de</strong> socorro;<br />

- asistencia médica se presta en el tapiz y médicos <strong>de</strong>ben tener calzados <strong>de</strong> recambio.<br />

6. Aseguro <strong>de</strong>l ór<strong>de</strong>n:<br />

- en la sala <strong>de</strong> <strong>de</strong>portes <strong>de</strong>ben estar miembros <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> seguridad subordinados al<br />

juez principal.<br />

7. Instalaciones:<br />

- tapices;<br />

- tablero electrónico para registrar puntos <strong>de</strong> técnicas y penalizaciones;<br />

- cronómetros, dos para cada tapiz;<br />

- sillas para jueces y entrenedores;<br />

- 2 or<strong>de</strong>nadores con impresoras;<br />

- 2 xerox;<br />

- Basculas electrónicas y mecánicas para pesaje.<br />

8. Colocamiento <strong>de</strong> tapices, mesas y sillas, instalaciones necesarias, disposición <strong>de</strong> espectadores,<br />

competidores, jueces y personas oficiales – con acor<strong>de</strong> con las <strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> competición.<br />

9. Consumibles: papel, carpetas, carpetas <strong>de</strong> ganchos, sujetapapeles, boligrafos y otros consumibles.<br />

10. Producción promocional: posters, carteles, bocetos, programas, invitaciones.<br />

11. Atributos remuneratorios: medalles, copas, diplomas, premios para competidores,<br />

entrenadores y jueces.


12. Escenario <strong>de</strong> la ceremonia <strong>de</strong> la abridura <strong>de</strong> la competición.<br />

13. Escenario <strong>de</strong> la ceremonia <strong>de</strong> remuneración.<br />

14. Escenario <strong>de</strong> la ceremonia <strong>de</strong>l cierre <strong>de</strong> la competición.<br />

15. Estipular en número <strong>de</strong> jueces y personal auxiliar con acor<strong>de</strong> <strong>de</strong> normas (normas indicadas en las<br />

<strong>Reglas</strong>).<br />

16. Estipular el pago <strong>de</strong> jueces y según resultados <strong>de</strong> competición nombrar 5 mejores jueces<br />

para remunerarlos con premios valiosos.


Секретарская группа<br />

Подиум<br />

Представители<br />

Комментаторы<br />

Судьи (10 чел)<br />

Табло<br />

Ковер<br />

выводящие<br />

Grupo secretario<br />

podio<br />

representantes<br />

comentadores<br />

Jueces 10 personas<br />

tablero<br />

Tapiz<br />

acompañantes<br />

SIMBOLOGÍA<br />

1. mesa con silla (1,5m * 1,5m)<br />

2. silla (1m * 1m)<br />

3. lugar <strong>de</strong> árbitro en el tapiz (silla 1m * 1m)<br />

4. lugar <strong>de</strong> entrenedor (silla 1m * 1m)<br />

5. lugares para médicos (mesa con silla 1,5m * 1,5m)<br />

6. lugares para médicos <strong>de</strong> equipo (silla 1m * 1m)<br />

7. tablero en el tapiz (2m* 1m)<br />

8. teléfono<br />

9. enchufe<br />

10. micrófono

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!