59152 BABY FITNESS poppy area ins.indd - Imaginarium
59152 BABY FITNESS poppy area ins.indd - Imaginarium
59152 BABY FITNESS poppy area ins.indd - Imaginarium
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Advertências<br />
- Tenha cuidado ao montar e desmontar este produto,<br />
porque inclui uma estrutura interna que pode saltar<br />
repentinamente com alguma força.<br />
- Nunca deixe as crianças montar ou desmontar este<br />
produto sem ajuda.<br />
- Nunca coloque o produto perto de uma chama. Embora<br />
este produto esteja fabricado com um tecido resistente ao<br />
fogo, pode arder em contacto com o mesmo.<br />
- Limpar apenas com um pano húmido. A utilização<br />
de outras substâncias pode afectar as propriedades<br />
retardantes do fogo do tecido.<br />
- Se alguma parte deste produto estiver partida ou<br />
danificada, cesse imediatamente a sua utilização.<br />
Utilizar sempre num piso liso, limpo e livre de pedras ou de<br />
objectos pontiagudos.<br />
Conselho<br />
Se tiver alguma dificuldade para dobrar novamente este<br />
produto: Siga a vareta interior com os dedos, à volta,<br />
torcendo-a e rodando-a ao mesmo tempo. A vareta ficará<br />
dobrada na posição correcta. Para terminar, coloque a fita<br />
de fixação.<br />
(RO)Spaţiu “pop up” cu oglindă, bile şi perne de pânză,<br />
stimulator, sigur şi amuzant pentru bebeluş. Mai ales pentru<br />
copiii mai mari de 6 luni.<br />
Vă rugăm să citiţi toate <strong>ins</strong>trucţiunile şi avertizările înainte<br />
de a monta produsul.<br />
Asambl<strong>area</strong><br />
1. Scoateţi banda de susţinere.<br />
2. Despăturiţi cu grijă.<br />
3. Introduceţi tijele în locaşurile corespunzătoare.<br />
4. Montaţi oglinda. O puteţi monta înăuntru sau în afară.<br />
5. Produsul este acum asamblat, iar copilul dv se poate juca<br />
cu el.<br />
Împăturire<br />
1. Scoateţi tijele şi oglinda.<br />
2. Împăturiţi produsul până când este plat.<br />
3. Împăturiţi până când produsul se curbează în afară.<br />
4. Continuaţi să împăturiţi, apăsând produsul şi rotind în<br />
acelaşi timp încheietura pumnului înspre înăuntru, până<br />
când una dintre extremităţi se suprapune cu cealaltă.<br />
5. Continuaţi să împăturiţi, rotind încheieturile şi<br />
suprapunând marginile, până când cele două extremităţi<br />
se suprapun perfect.<br />
6. Rotiţi încheietura pumnului până când partea din spate a<br />
produsului ajunge deasupra.<br />
7. Susţineţi şi împăturiţi până când produsul devine plat.<br />
Aşezaţi banda de susţinere.<br />
AVERTIZĂRI<br />
- Aveţi grijă atunci când desfaceţi şi împăturiţi acest produs.<br />
Include o structură internă care poate sări.<br />
- Nu lăsaţi niciodată copiii să desfacă sau să împăturească<br />
singuri acest produs.<br />
- Nu lăsaţi niciodată produsul aproape de o flacără. Deşi<br />
acest produs a fost fabricat dintr-o ţesătură rezistentă la<br />
foc, poate arde în contact cu acesta.<br />
- A se curăţa doar cu o lavetă umedă. Alte substanţe pot<br />
dăuna proprietăţilor ignifuge ale ţesăturii.<br />
- Nu utilizaţi produsul dacă oricare dintre componente este<br />
distrusă sau ruptă.<br />
Utilizaţi produsul doar pe suprafeţe netede, curate, fără<br />
pietre sau obiecte ascuţite.<br />
Sfat<br />
În cazul în care aveţi dificultăţi atunci când doriţi să<br />
împăturiţi produsul: Prindeţi tija interioară între degete,<br />
ferm, îndoiţi-o şi rotiţi în acelaşi timp. Aceasta se va îndoi,<br />
luând forma pentru împăturit. Aşezaţi apoi banda de<br />
susţinere.<br />
(TR)Aynası, topları ve kumaş minderleriyle bebek için<br />
geliştirici, emniyetli ve eğlenceli “pop up” oyun parkı.<br />
Özellikle 6 aydan itibaren.<br />
Ürünü kurmadan önce lütfen tüm talimat ve uyarıları<br />
okuyun.<br />
Kurulum<br />
1. Sabitleme bandını çıkartın.<br />
2. Dikkatlice açın.<br />
3. Çubukları yerlerine sokun.<br />
4. Aynayı yerleştirin. İçeriden ya da dışarıdan<br />
yerleştirebilirsiniz.<br />
5. Kurulum işlemi bitti, artık oynanmaya hazır.<br />
Katlama<br />
1. Çubukları ve aynayı çıkartın.<br />
2. Elinizde tutarak düz hale getirin.<br />
3. Ürün dışa doğru kıvrılana kadar katlayın.<br />
4. Bir tarafın kenarı diğer tarafın kenarının üzerine gelinceye<br />
dek aşağıya doğru katlamaya ve bilekleri içe doğru<br />
çevirmeye devam edin.<br />
5. Bir kenar tamamen diğerinin üzerinde gelene dek<br />
katlamaya ve bilekleri çapraz şekilde çevirmeye devam<br />
edin.<br />
6. Arka kısmın üste gelmesi için bilekleri çevirin.<br />
7. Tutun ve düz oluncaya kadar katlayın. Sabitleme bandını<br />
yerleştirin.<br />
Uyarılar<br />
- Ürün katlanıp açılırken dikkatli olunmalıdır, fırlayabilecek<br />
esnek bir iç yapıya sahiptir.<br />
- Çocukların bu ürünü tek başlarına katlayıp açmasına asla<br />
izin vermeyin.<br />
- Asla ateşin yakınında bırakmayın. Bu ürün ateşe dayanıklı<br />
bir kumaştan üretilmiş olmasına rağmen ateşle teması<br />
durumunda alev alabilir.<br />
- Sadece nemli bir bezle temizleyin. Başka maddeler<br />
kumaşın yanmayı geciktirici özelliğine zarar verebilir.<br />
- Herhangi bir yeri hasar görür ya da yırtılırsa ürünü<br />
kullanmayın.<br />
Taş ya da sivri uçlu başka nesnelerin olmadığı temiz ve düz<br />
zeminlerde kullanın.<br />
Tavsiye<br />
Onu yeniden katlamakta zorlanıyorsanız: Parmaklarınızla<br />
iç kısımdaki çubuğa dokunun, çevresini tamamen tutun,<br />
aynı anda katlayıp çevirin. Çubuk katlanma konumuna<br />
dönecektir. Ardından sabitleme bandını yerleştirin.<br />
(EL)Ασφαλής και διασκεδαστικός χώρος “pop up” που διεγεί<br />
ρει τις αισθήσεις του μωρού, με καθρέφτη, μπαλίτσες και υφ<br />
ασμάτινα μαξιλαράκια. Κατασκευασμένος ειδικά για μωρά α<br />
πό 6 μηνών.<br />
Σας παρακαλούμε, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προειδο<br />
ποιήσεις πριν το συναρμολογήσετε.<br />
Συναρμολόγηση<br />
1. Αφαιρέστε την ταινία συγκράτησης.<br />
2. Ανοίξτε με προσοχή.<br />
3. Βάλτε τις ράβδους στις αντίστοιχες θήκες τους.<br />
4. Τοποθετήστε τον καθρέφτη. Μπορείτε να τον τοποθετήσετ<br />
ε από μέσα ή απέξω.<br />
5. Συναρμολογημένο και έτοιμο για παιχνίδι.<br />
Τύλιγμα<br />
1. Βγάλτε τις ράβδους και αφαιρέστε τον καθρέφτη.<br />
2. Διπλώστε μέχρι να γίνει επίπεδο.<br />
3. Πιέστε προς τα κάτω μέχρι το προϊόν να κάνει καμπύλη π<br />
ρος τα έξω.<br />
4. Συνεχίστε να διπλώνετε προς τα κάτω και γυρίστε τους κα<br />
ρπούς προς τα μέσα μέχρι η άκρη της μια μεριάς να βρεθε<br />
ί πάνω από την άκρη της άλλης μεριάς.<br />
5. Συνεχίστε να διπλώνετε, γυρίζοντας τους καρπούς μέχρι η<br />
μία άκρη να βρεθεί ακριβώς πάνω από την άκρη της άλλης.<br />
6. Γυρίστε τους καρπούς, ώστε να μπορέσει το πίσω μέρος ν<br />
α βρεθεί από πάνω.<br />
7. Κρατήστε το και διπλώστε μέχρι να γίνει επίπεδο. Τοποθετ<br />
ήστε την ταινία συγκράτησης.<br />
Προειδοποιήσεις<br />
- Διπλώστε και ξεδιπλώστε με προσοχή αυτό το προϊόν, για<br />
τί περιέχει εσωτερικό σκελετό που μπορεί να πεταχτεί.<br />
- Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά να διπλώσουν ή να ξεδιπλώσ<br />
ουν μόνα τους αυτό το προϊόν.<br />
- Μην το αφήνετε ποτέ κοντά σε φλόγα. Αν και έχει κατασκε<br />
υαστεί με ύφασμα ανθεκτικό στη φωτιά, ενδέχεται να πάρε<br />
ι φωτιά ερχόμενο σε επαφή με τη φλόγα.<br />
- Καθαρίστε το μόνο με υγρό πανί. Άλλες ουσίες ενδέχεται ν<br />
α επηρεάσουν τις φλογοεπιβραδυντικές ιδιότητες του υφά<br />
σματος.<br />
- Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αν κάποιο μέρος έχει φθαρεί<br />
ή σκιστεί<br />
Χρησιμοποιήστε το μόνο σε επίπεδο, καθαρό και χωρίς πέτ<br />
ρες ή μυτερά αντικείμενα έδαφος.<br />
Συμβουλή<br />
Αν δυσκολεύεστε να το διπλώσετε όπως ήταν. Πιέστε γύρωγύρω<br />
με τα δάχτυλα το εσωτερικό πλαίσιο. Το πλαίσιο θα δι<br />
πλώσει και θα ευθυγραμμιστεί με το κάτω μέρος. Τοποθετήσ<br />
τε την ταινία συγκράτησης.<br />
(RU)Безопасный и веселый стимулирующий самораскр<br />
ывающийся манеж для малыша c зеркалом, шарами и п<br />
одушками из ткани. Специально для детей от 6 месяцев.<br />
Перед сборкой прочтите всю инструкцию и предупрежде<br />
ния по безопасности.<br />
Сборка<br />
1. Снимите ленту крепления.<br />
P2<br />
2. Осторожно откройте.<br />
3. Вставьте стержни в предназначенные для них места.<br />
4. Установите зеркалo. Возможна его установка внутри и<br />
снаружи.<br />
5. Теперь манеж собран и готов для игры.<br />
Укладка<br />
1. Выньте стержни и снимите зеркало.<br />
2. Сложите изделие так, чтобы оно стало плоским.<br />
3. Сгибайте, пока изделие не выгнется наружу.<br />
4. Продолжайте сгибать его книзу, поворачивая запястья<br />
вовнутрь, пока край одной стороны не окажется над кр<br />
аем другой.<br />
5. Продолжайте сгибать, поворачивая запястья и скрест<br />
ив их, пока один край полностью не наляжет на другой.<br />
6. Поверните запястья для того, чтобы задняя часть изд<br />
елия оказалась сверху.<br />
7. Удерживайте изделие и сложитe его так, чтобы оно ст<br />
ало плоским. Наложите ленту крепления.<br />
Предупреждения по безопасности<br />
- Будьте осторожны при раскладывании и укладке этого<br />
изделия, так как оно включает внутрeнний каркас, кото<br />
рый может резко распрямиться.<br />
- Не позволяйте детям самим раскладывать и складыва<br />
ть это изделие.<br />
- Не ставить вблизи от огня. Хотя это изделие изготовл<br />
ено из огнеупорной ткани, от контакта с огнем оно мож<br />
ет воспламениться.<br />
- Чистить только влажной тряпкой. Прочие вещества мо<br />
гут нарушить огнеупорные свойства ткани.<br />
- Не пользуйтесь изделием, если какая-либо его деталь<br />
повреждена либо сломана.<br />
Использовать только на ровном и чистом полу, на котор<br />
ом нет камней и острых предметов.<br />
Coвет<br />
Если при укладке возникли сложности. Зажмите внутре<br />
нний стержень в кулак, скользящим движением проведи<br />
те по нему, возьмите его, согните и поверните одноврем<br />
енно. Стержень согнется и примет свой вид в сложенно<br />
м положении. Теперь наложите ленту крепления.<br />
(CN) 激 动 人 心 、 安 全 和 有 趣 的 “pop up” 空 间 , 专 门 为 宝 宝 准<br />
备 的 镜 子 、 球 和 布 垫 。 适 合 6 个 月 以 上 的 宝 宝 。<br />
组 装 前 请 阅 读 所 有 使 用 说 明 和 警 告 。<br />
组 装<br />
1. 取 下 固 定 带 。<br />
2. 小 心 地 打 开 。<br />
3. 把 杆 插 进 相 应 的 位 置 。<br />
4. 装 上 镜 子 。 可 以 装 在 里 面 , 也 可 以 装 在 外 面 。<br />
5. 现 在 就 组 装 好 可 以 玩 了 。<br />
折 叠<br />
1. 取 出 杆 和 镜 子 。<br />
2. 把 它 折 平 。<br />
3. 弯 折 产 品 直 到 它 向 外 弯 曲 。<br />
4. 继 续 往 下 弯 折 它 , 手 腕 向 里 转 动 , 直 到 一 边 的 边 缘 位 于 另<br />
一 边 边 缘 之 上 。<br />
5. 继 续 弯 折 , 转 动 和 交 叉 手 腕 , 直 到 两 边 的 边 缘 完 全 重 叠 在<br />
一 起 。<br />
6. 转 动 手 腕 , 把 后 面 的 部 分 压 下 来 。<br />
7. 固 定 住 , 把 它 折 平 。 装 上 固 定 带 。<br />
警 告<br />
- 折 叠 和 展 开 此 产 品 时 请 小 心 , 它 里 面 的 架 子 可 能 会 弹 起<br />
来 。<br />
- 勿 让 儿 童 单 独 折 叠 或 展 开 此 产 品 。<br />
- 勿 放 在 明 火 旁 。 虽 然 此 产 品 是 用 防 火 布 料 制 造 的 , 但 接 触<br />
明 火 后 有 可 能 着 火 。<br />
- 只 能 用 湿 抹 布 清 理 。 其 它 清 洁 用 品 可 能 会 破 坏 布 料 的 阻 燃<br />
效 果 。<br />
- 产 品 如 有 损 伤 或 破 裂 , 请 勿 再 使 用 。<br />
只 能 在 平 坦 、 干 净 、 没 有 石 头 或 其 它 尖 利 物 品 的 地 面 上 使<br />
用 。<br />
建 议<br />
如 果 折 叠 时 遇 到 了 困 难 。 用 手 指 摸 产 品 里 面 钢 架 的 杆 , 捏<br />
住 它 , 同 时 弯 折 和 转 动 。 杆 将 会 弯 折 成 折 叠 时 的 形 状 。 这<br />
时 装 上 固 定 带 。