BOLETÃN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 12 - Shoa
BOLETÃN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 12 - Shoa
BOLETÃN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 12 - Shoa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SHOA<br />
PUB. 3500<br />
DICIEMBRE <strong>DE</strong> 2011<br />
Avisos 149 al 160<br />
BOLETÍN <strong>DE</strong> <strong>NOTICIAS</strong> A <strong>LOS</strong> <strong>NAVEGANTES</strong> Nº <strong>12</strong><br />
Publicación mensual del Servicio Hidrográfico<br />
y Oceanográfico de la Armada de Chile<br />
SECCIONES:<br />
I Correcciones que afectan a las cartas y publicaciones del SHOA ............................... Pág. 3<br />
II Lista de avisos temporarios vigentes correspondientes a la costa de Chile................ Pág. 10<br />
II-A Avisos especiales vigentes correspondientes a la costa de Chile................................ Pág. <strong>12</strong><br />
III<br />
Índice numérico de cartas náuticas de papel, cartas náuticas electrónicas y<br />
publicaciones afectadas por los Boletines de Noticias a los Navegantes.................... Pág. 18<br />
IMPORTANTE<br />
Se solicita a los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante,<br />
Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y<br />
Puerto y Autoridades Marítimas, que comuniquen por la vía más rápida, directamente al Servicio Hidrográfico<br />
y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA), toda información que afecte a la navegación en las costas<br />
y canales australes; como por ejemplo, denuncios de rocas o bajos fondos, derrelictos, obstrucciones, faros<br />
y boyas apagados, boyas fuera de su sitio, errores u omisiones en cartas y publicaciones o cualquier otra<br />
novedad que constituya un peligro a la navegación.<br />
Para lo anterior, el SHOA cuenta con un formulario adjunto a este Boletín y un formulario electrónico,<br />
al cual se accede a través de www.shoa.mil.cl (Formulario de Novedades Hidrográficas y Experiencias<br />
de Navegación), para que las informaciones que afecten a la navegación lleguen en forma oportuna a las<br />
autoridades correspondientes.<br />
Asimismo, toda información que afecte a la señalización marítima debe comunicarse, además, a la<br />
Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas, dependiente de la Dirección General del Territorio Marítimo<br />
y de Marina Mercante, a través de las Gobernaciones Marítimas, Capitanías de Puerto o Alcaldías de Mar.<br />
Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile<br />
Errázuriz 254•Playa Ancha•Casilla 324•Valparaíso•Chile•Fono: 56-32-2266666•Fax: 56-32-2266542•Correo electrónico: shoa@shoa.cl•www.shoa.mil.cl
INFORMACIONES GENERALES<br />
1.— Los arrumbamientos son verdaderos y se cuentan de 000° a 360°, a partir del norte y en el<br />
sentido del movimiento de las agujas del reloj. Las sondas están referidas al nivel de la mayor<br />
bajamar de sicigias, estando la Luna en el perigeo.<br />
La letra (P) o (T), que sucede al número de un aviso, lo identifica como preliminar o temporario,<br />
respectivamente.<br />
2.— Los radioavisos náuticos relacionados con luces inauguradas o apagadas, anormalidades en las<br />
señales luminosas, radiofaros o boyas ciegas del litoral, como asimismo aquellos denunciando<br />
peligros o dando informaciones de interés a la navegación, ocasionales o definitivos, se transmitirán<br />
por radio diariamente. No se incluyen, anormalidades en balizas ciegas, luces de muelles,<br />
enfilaciones de fondeo y balizamiento fluvial y lacustre.<br />
3.— En los radioavisos náuticos dejará de figurar una información o anormalidad, cuando:<br />
a) Haya perdido su vigencia o esté subsanado, procediéndose a la cancelación del aviso, según<br />
el caso.<br />
b) Atendiendo a su naturaleza, se haya dispuesto su difusión en este Boletín, ya sea como aviso<br />
temporario o bien definitivo.<br />
4.— Los avisos temporarios, junto con aparecer en este Boletín, se agregan, con un texto abreviado<br />
a la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de la Sección II, para su control.<br />
5.— Cuando en la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de este Boletín, aparezca al lado de uno de<br />
ellos la palabra “CANCELADO”, significará que la anormalidad ha sido solucionada o bien, que<br />
la información, ha perdido su vigencia.<br />
6.— Toda información que afecte a las cartas y publicaciones náuticas del Servicio Hidrográfico y<br />
Oceanográfico de la Armada de Chile, y que no constituya peligro a la navegación, deberá comunicarse<br />
a este Servicio en forma directa, por la vía que corresponda a la importancia y naturaleza<br />
de la información proporcionada, acompañando todos los detalles necesarios para su mejor<br />
evaluación.<br />
7.— Cuando se comuniquen denuncios relacionados con señales luminosas o boyas ciegas, junto al<br />
nombre de la señal afectada, deberá indicarse el número de orden que le corresponda en la “Lista<br />
de Faros”. Todo lo anterior con copia informativa a las respectivas Gobernaciones Marítimas<br />
bases. Además, para agilizar la tramitación del denuncio, el Servicio de Señalización Marítima<br />
cuenta con un correo electrónico para enviar la información a: faroapagado@directemar.cl<br />
8.— Los sectores de visibilidad de una luz son “para el Navegante”, esto es desde el mar hacia la luz<br />
y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj.<br />
9.— En toda información hidrográfica para señalar un punto determinado en la carta, por ejemplo la<br />
ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva luz, etc., se deberá comunicar su posición por<br />
demarcación y distancia, tomando como referencia un punto fijo que se destaque en forma clara<br />
y precisa en la carta, además de sus coordenadas geográficas correspondientes y el número de<br />
la carta o plano que ha servido para obtener dicha posición.<br />
10.— Los denuncios de sondas incluirán el valor de la sonda obtenida en metros sin corregir, el calado<br />
del transductor y la hora y fecha de la observación de la sonda.<br />
11.— En la redacción de los denuncios, se deberá tener presente el Reglamento de Informaciones que<br />
afectan a la Navegación e Hidrografía del Litoral, el cual se encuentra en:<br />
www.directemar.cl/publicaciones/normativa marítima/TM-039.<br />
<strong>12</strong>.— La impresión de pelures proveniente desde el archivo descargado de Internet, debe ser realizado<br />
con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar<br />
o ajustar en página”, la cual reduce el tamaño original de la imagen. No obstante lo anterior,<br />
y dadas las características propias de cada impresora, no se asegura el ajuste de colores y<br />
calce preciso sobre la carta. Se recomienda a los usuarios adquirir este producto a través de<br />
los agentes de ventas.<br />
13.— La impresión de páginas de recambio, provenientes desde el archivo descargado de Internet,<br />
debe ser realizado con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la<br />
opción de “encajar o ajustar en página”, que reduce su tamaño original. Lo anterior, debe aplicarse<br />
teniendo en consideración las características propias de cada impresora.
COMPRE SUS<br />
CARTAS Y<br />
PUBLICACIONES<br />
NÁUTICAS<br />
en el SHOA<br />
Ponemos a su disposición:<br />
REGIMIENTO<br />
MAIPO<br />
• Todas las cartas náuticas oficiales para la navegación<br />
marítima, fluvial y lacustre en Chile.<br />
• Cartografía y publicaciones actualizadas a la<br />
fecha de compra.<br />
SHOA<br />
Playa Ancha<br />
• Amplia gama de publicaciones náuticas y técnicas<br />
complementarias a la cartografía vigente.<br />
• 10% de descuento en Cartas Náuticas<br />
de papel y Publicaciones a través de la<br />
adquisición por Internet (www.shoa.mil.cl)<br />
Fono: +56-32-2266707 - Fax: +56-32-2266527<br />
Errázuriz 254 Playa Ancha Valparaíso<br />
E-mail: publicaciones@shoa.cl<br />
SHOA, desde 1874 dando seguridad a la navegación en Chile…<br />
SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO <strong>DE</strong> LA ARMADA <strong>DE</strong> CHILE
B O L E T Í N N o <strong>12</strong><br />
VALPARAÍSO, DICIEMBRE <strong>DE</strong> 2011<br />
AVISOS <strong>DE</strong>L 149 AL 160<br />
S E C C I Ó N I<br />
CORRECCIONES QUE AFECTAN A LAS CARTAS Y PUBLICACIONES<br />
<strong>DE</strong>L SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO <strong>DE</strong> LA ARMADA <strong>DE</strong> CHILE<br />
149 - 2011 Nueva carta náutica de papel publicada por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la<br />
Armada de Chile.<br />
Ha sido editada la siguiente carta náutica:<br />
Carta Náutica de Papel N o 6226. ‘‘Lago Caburgua”.<br />
Sistema de referencia: SIRGAS (WGS-84).<br />
Primera edición 2011.<br />
Escala: 1:25.000.<br />
Latitud media: 39° 07’ 30’’ S.<br />
Lat. 39° 02’ 30’’ S; 39° <strong>12</strong>’ 30’’ S.<br />
Long. 071° 41’ 00’’ W; 071° 49’ 30’’ W.<br />
Plano Inserto Playa Negra Norte.<br />
Escala: 1:15.000.<br />
Latitud media: 39° 04’ 21’’ S.<br />
Lat. 39° 03’ 42’’ S; 39° 05’ 00’’ S.<br />
Long. 071° 44’ 42’’ W; 071° 46’ <strong>12</strong>’’ W.<br />
Plano Inserto Playa Blanca y Caburgua<br />
Escala: 1:15.000.<br />
Latitud media: 39° 11’ <strong>12</strong>’’ S.<br />
Lat. 39° 10’ 15’’ S; 39° <strong>12</strong>’ 10’’ S.<br />
Long. 071° 47’ 00’’ W; 071° 48’ 54’’ W.<br />
Pub. N o 3000.<br />
Reemplazar las páginas 29, 30 y 80 las que se encuentran actualizadas en el archivo PDF de la Pub.<br />
SHOA N o 3000, disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/publicaciones náuticas),<br />
para su descarga e impresión.<br />
Carta Náutica de Papel editada : 6226, primera edición 2011.<br />
Publicación afectada : 3000.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
— 3 —
150 - 2011 Nueva edición de carta náutica de papel publicada por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico<br />
de la Armada de Chile.<br />
1.- Ha sido editada la siguiente carta náutica:<br />
Carta Náutica de Papel N o 10642. ‘‘Canal Unión. Bahía Año Nuevo”.<br />
Sistema de referencia: SIRGAS (WGS-84).<br />
Tercera edición 2011.<br />
Escala: 1:15.000.<br />
Latitud media: 52° 08’ 33’’ S.<br />
Lat. 52° 05’ 06’’ S; 52° <strong>12</strong>’ 00’’ S.<br />
Long. 073° 26’ 15’’ W; 073° 36’ 30’’ W.<br />
2.- La tercera edición año 2011 de la carta náutica de papel N o 10642, reemplaza a la carta náutica de<br />
papel N o 10642, segunda edición, diciembre 2009.<br />
3.- Eliminar del cartapacio la carta náutica de papel N o 10642, segunda edición, diciembre 2009.<br />
Pub. N o 3000.<br />
Reemplazar la página 49, la que se encuentra actualizada en el archivo PDF de la Pub. SHOA N o 3000,<br />
disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/publicaciones náuticas), para su descarga<br />
e impresión.<br />
Carta Náutica de Papel editada : 10642, tercera edición 2011.<br />
Publicación afectada : 3000.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
151 - 2011 Reimpresiones de cartografía náutica de papel.<br />
Se informa a los señores usuarios y público en general que se encuentra a la venta la reimpresión<br />
de la siguiente cartografía náutica de papel año 2011:<br />
N o Carta Nombre Escala Dátum Edición<br />
Corregida hasta<br />
N o Boletín/Aviso/Año<br />
4113 Bahía Tongoy 25.000 SAD-69 1985 9/95/2011<br />
7210 Canal Chacao 50.000 WGS-84 2002 10/117/2011<br />
11400<br />
Estrecho de Magallanes,<br />
Punta Arenas a Cabo Froward<br />
100.000 SAD-69 1988 7/78/2011<br />
Reimpresión es una nueva impresión de la edición vigente de una carta, a la cual se le han incluido todos<br />
los avisos a los navegantes que la afectan. Eventualmente, pueden ser incorporadas también modificaciones<br />
de formato.<br />
Estas reimpresiones no anulan la edición vigente de la cartografía antes indicada.<br />
Pub. N o 3000.<br />
Reemplazar las páginas 25, 33 y 53, las que se encuentran actualizadas en el archivo PDF de la Pub.<br />
SHOA N o 3000, disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/publicaciones náuticas),<br />
para su descarga e impresión.<br />
Publicación afectada : 3000.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
— 4 —
152 - 2011 Isla Robinson Crusoe. Isla Santa Clara. Actualización de corrientes.<br />
Carta Náutica de Papel N o 5410.<br />
1.- Eliminar el símbolo de ‘‘Corriente de flujo/reflujo’’ (H-40/H-41), dirección 310° - 130°, magnitud ‘‘3 a<br />
4 kn’’, en: Lat. 33° 41’ 19’’ S; Long. 078° 56’ 57’’ W.<br />
2.- Insertar el símbolo de ‘‘Corriente de flujo/reflujo’’ (H-40/H-41), dirección <strong>12</strong>5° - 305°, magnitud ‘‘3 a<br />
4 kn’’, en: Lat. 33° 41’ 19’’ S; Long. 078° 56’ 57’’ W.<br />
Carta Náutica Electrónica CL3VA050.<br />
Actualizar mediante archivo CL3VA050.004, el que se encuentra disponible en el sitio web del SHOA:<br />
www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624.<br />
Pub. N o 3001.<br />
1.- Reemplazar las páginas 281 y 282, por las que se adjuntan al final de la sección III.<br />
2.- Agregar la página 282a, la que se adjunta al final de la sección III.<br />
Carta Náutica de Papel afectada : 5410.<br />
Carta Náutica Electrónica<br />
: CL3VA050.<br />
Publicación afectada : 3001.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
153 - 2011 Golfo Coronado. Canal Chacao. Inserción de cuadro de advertencia.<br />
Carta Náutica de Papel N o 72<strong>12</strong>.<br />
Insertar el siguiente cuadro de advertencia centrado en: Lat. 41° 47’ 42’’ S; Long. 074°00’ 00’’ W.<br />
ADVERTENCIA<br />
Los valores en la derrota recomendada en<br />
el golfo Coronados, difieren en esta carta<br />
del señalado en la carta 7210, debido a<br />
que ambas cartas se encuentran en distinto<br />
dátum.<br />
Carta Náutica de Papel afectada : 72<strong>12</strong>.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
154 - 2011 Golfo Coronado. Canal Chacao. Actualización a la carta.<br />
Carta Náutica de Papel N o 72<strong>12</strong>.<br />
A los usuarios que adquirieron la carta SHOA N o 72<strong>12</strong> a contar de julio de 2009, deben efectuar la siguiente<br />
corrección a dicha carta:<br />
Reemplazar el símbolo de “Boya pilar” (Q-23, izquierdo) ubicado en Lat. 41° 47’ 18’’ S; Long. 073°48’<br />
30’’ W, por el símbolo de “Boya cilíndrica” (Q-21, izquierdo), manteniendo la marca de tope (Q-9) señal<br />
cardinal weste, pantalla reflectora de radar (S-4), representación de luz (P-1, columna 5) y característica.<br />
Carta Náutica de Papel afectada : 72<strong>12</strong>.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
— 5 —
155 - 2011 Caleta La Vega. Puerto Calbuco. Eliminación de fondeadero recomendado.<br />
Cartas Náuticas de Papel N o 7311 (Plano Puerto Calbuco) y 7310 (Paso Guar a Golfo de Ancud).<br />
Eliminar el símbolo de “Fondeadero recomendado” (N-10), ubicado en:<br />
Lat. 41° 46’ 46’’ S; Long. 073° 07’ 53,0’’ W.<br />
Cartas Náuticas Electrónicas CL4LL030 y CL5LL015.<br />
Actualizar mediante archivos CL4LL030.005 y CL5LL015.003, los que se encuentran disponibles en<br />
el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas:<br />
32-2266624.<br />
Cartas Náuticas de Papel afectadas : 7310 y 7311.<br />
Cartas Náuticas Electrónicas : CL4LL030 y CL5LL015.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
156 - 2011 Estrecho de Magallanes. Actualización a la carta.<br />
Carta Náutica de Papel N o 11400.<br />
1.- Insertar el símbolo de “Boya cilíndrica luminosa” (Q-21, izquierdo), “Representación de luz” (P-1,<br />
columna 5), “Pantalla reflectora de radar” (S-4), con marca de tope (Q-9) y característica “Gr (3) 10s<br />
5M”, señal cardinal “E”, en: Lat. 52° 55’ 04’’ S; Long. 070° 30’ 15’’ W.<br />
Símbolo a insertar:<br />
Gr(3)10s5M<br />
2.- Insertar el símbolo de “Roca siempre cubierta” (K-13) en: Lat. 52° 54’ 54’’ S; Long. 070° 30’ 25’’ W y<br />
modificar veril insidioso (I-d) como se muestra en la siguiente figura explicativa:<br />
+<br />
4 1<br />
20<br />
R<br />
3.- Eliminar el símbolo de “Baliza en general” (Q-80), columna 5, ubicada en:<br />
a) Lat. 52° 58’ <strong>12</strong>’’ S; Long. 070° 19’ 23’’ W.<br />
b) Lat. 53° 03’ 33’’ S; Long. 070° 16’ 09’’ W.<br />
4.- Insertar el símbolo de fondeadero recomendado (N-10 columna 4, izquierdo) en:<br />
Lat. 52° 56’ 51’’ S; Long. 070° 20’ 52’’ W.<br />
5.- Reemplazar la característica correspondiente al símbolo (E-28, columna 4), de la Radio Estación<br />
Naval Río de los Ciervos ubicada en:<br />
Lat. 53° 11’ 38’’ S; Long. 070° 57’ 13’’ W, por “DROc1,5s96m y 93m10M”.<br />
6.- Reemplazar la característica correspondiente al símbolo (E-28, columna 4), de la Radio Estación<br />
Naval Punta Arenas ubicada en:<br />
Lat. 53° 09’ 45’’ S; Long. 070° 55’ <strong>12</strong>’’ W, por “DROc1,5s42m y 83m10M”.<br />
7.- Reemplazar la característica correspondiente al símbolo (E-28, columna 4), Obst. Aérea, ubicada en:<br />
Lat. 53° 11’ 07’’ S; Long. 070° 56’ 33’’ W, por: “FR”.<br />
— 6 —
Cartas Náuticas Electrónicas CL3MA570, CL4MA570 y CL5MA570.<br />
Actualizar mediante archivos CL3MA570.006, CL4MA570.001 y CL5MA570.001, los que se encuentran<br />
disponibles en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono<br />
para consultas: 32-2266624.<br />
Pub. N o 3004.<br />
Reemplazar las páginas XI-8-39, XI-8-43, IGA-5, IGA-6 e IGA-8, por las que se adjuntan al final de la<br />
sección III.<br />
Carta Náutica de Papel afectada : 11400.<br />
Cartas Náuticas Electrónicas : CL3MA570, CL4MA570 y CL5MA570.<br />
Publicación afectada : 3004.<br />
Fuente<br />
: Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.<br />
157 - 2011 Estrecho de Magallanes. Bahía Chilota. Eliminación e inserción de boya ciega.<br />
Cartas Náuticas de Papel N o 11421 y 11400.<br />
1.- Eliminar el símbolo de boya esférica (Q-22), izquierda, ubicada en:<br />
Lat. 53° 19’ 02’’ S; Long. 070° 27’ 48’’ W.<br />
2.- Insertar el símbolo de boya cilíndrica (Q-21), izquierda, “Pantalla reflectora de radar” (S-4), con marca<br />
de tope (Q-9), señal de peligro aislado en: Lat. 53° 19’ 02’’ S; Long. 070° 27’ 48’’ W.<br />
Símbolo a insertar:<br />
Carta Náutica Electrónica CL3MA570.<br />
Actualizar mediante archivo CL3MA570.006, el que se encuentra disponible en el sitio web del SHOA:<br />
www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624.<br />
Pub. N o 3007.<br />
Reemplazar la página 146, por la que se adjunta al final de la sección III.<br />
Cartas Náuticas de Papel afectadas : 11400 y 11421.<br />
Carta Náutica Electrónica<br />
: CL3MA570.<br />
Publicación afectada : 3007.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
158 - 2011 Estrecho de Magallanes. Isla Magdalena. Reemplazo de baliza luminosa por faro.<br />
Cartas Náuticas de Papel N o 11500 y 11530.<br />
Reemplazar el símbolo de baliza luminosa, ubicada en: Lat. 52° 55’ 05’’ S; Long. 070° 34’ 26’’ W, por el<br />
símbolo de faro, señal costera (P-1, columna 2, izquierda), manteniendo la misma característica.<br />
Símbolo a insertar:<br />
D10s49m10M<br />
— 7 —
Pub. N o 3004.<br />
Reemplazar las páginas XI-8-31, XI-8-32, XI-8-41 y XI-8-42, por las que se adjuntan al final de la sección III.<br />
Cartas Náuticas de Papel afectadas : 11500 y 11530.<br />
Publicación afectada : 3004.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
159 - 2011 Carta electrónica nueva, nuevas ediciones y actualizaciones de cartas electrónicas publicadas<br />
por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
Ha sido editada la siguiente cartografía náutica electrónica:<br />
1.- Carta Nueva:<br />
CL3AI090. “Canal Darwin”.<br />
Primera edición.<br />
Escala 1:45.000.<br />
2.- Nuevas Ediciones:<br />
a) CL3AI095. “Canales Pulluche, Chacabuco y Adyacentes”.<br />
Segunda edición.<br />
Escala 1:45.000.<br />
b) CL5AI094. “Canales Pulluche, Chacabuco y Adyacentes - Bajo Roepke”.<br />
Segunda edición.<br />
Escala 1:22.000.<br />
3.- Actualizaciones:<br />
Cartas Náuticas Electrónicas CL3MA560 y CL5BB020.<br />
Actualizar mediante archivos CL3MA560.001 y CL5BB020.009, los que se encuentran disponibles<br />
en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas:<br />
32-2266624.<br />
Pub. N o 3000.<br />
Reemplazar las páginas 6, 7, 73, 76, 92 y 95, las que se encuentran actualizadas en el archivo PDF de<br />
la Pub. SHOA N o 3000, disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/publicaciones<br />
náuticas), para su descarga e impresión.<br />
Cartas Náuticas Electrónicas publicadas : CL3AI090, CL3AI095 y CL5AI094.<br />
Cartas Náuticas Electrónicas afectadas : CL3MA560 y CL5BB020.<br />
Publicación afectada : 3000.<br />
Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
160 - 2011 Actualización de publicaciones náuticas.<br />
Pub. N o 3001.<br />
1.- Reemplazar las páginas G-1, 55, 57, 58, 59, 60, 60a, 60b, 60c 60d, 61 y 62, por las que se adjuntan<br />
al final de la sección III.<br />
2.- Agregar la página 62a, la que se adjunta al final de la sección III.<br />
— 8 —
Pub. N o 3004.<br />
Reemplazar la página XI-8-3, por la que se adjunta al final de la sección III.<br />
Pub. N o 3007.<br />
Reemplazar las páginas 22, 103, 105 y 108, por las que se adjuntan al final de la sección III.<br />
Pub. N o 3008.<br />
Reemplazar las páginas Cap. I-15, Cap. III-11, Cap. V-17, Cap. V-43, Cap. V-47, Cap. V-48, Cap. V-51 y<br />
Cap. VI-47, por las que se adjuntan al final de la sección III.<br />
Publicaciones afectadas : 3001, 3004, 3007 y 3008.<br />
Fuente<br />
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.<br />
— 9 —
Aviso Temporario N o 138T/2011.<br />
S E C C I Ó N I I<br />
LISTA <strong>DE</strong> AVISOS TEMPORARIOS VIGENTES<br />
CORRESPONDIENTES A LA COSTA <strong>DE</strong> CHILE<br />
ACTUALIZADOS AL 31 <strong>DE</strong> DICIEMBRE <strong>DE</strong> 2011<br />
AÑO 2011<br />
Cartas Náuticas de Papel N o 8400, 8500 y 8000.<br />
Reemplazar en forma temporaria, el símbolo y característica de la baliza luminosa Roca Chacabuco<br />
N o 565-A G-1580-5, ubicada en Lat. 44° 16’ 11’’ S; Long. 073° 24’ 03’’ W, por: Boya luminosa (Q-21)<br />
columna 2, derecho, con marca de tope (Q-9), señal de peligro aislado y característica “GrD(2)10s 6M”.<br />
Aviso Temporario N o <strong>12</strong>9T/2011.<br />
PATRULLA ANTÁRTICA NAVAL COMBINADA<br />
Desde el 15 de noviembre de 2011 hasta el 15 de marzo de 20<strong>12</strong>, se establece la Patrulla Antártica<br />
Naval Combinada (PANC), Chileno-Argentina, correspondiente al verano austral 2011/20<strong>12</strong>, en<br />
la zona comprendida entre los meridianos 10° W y 131° W, al sur del paralelo 60° S.<br />
La Patrulla Antártica Naval Combinada tiene como finalidad efectuar tareas de búsqueda, rescate<br />
y salvamento marítimo, combate y control de la contaminación, para otorgar seguridad a la navegación,<br />
a la vida humana en el mar y contribuir a mantener las aguas libres de contaminación.<br />
En caso de ser requerido algún servicio de la PANC, contactarse con los Buques de Patrulla,<br />
MRCC ‘‘Punta Arenas’’ o MRSC ‘‘Puerto Williams’’, MRCC ‘‘Ushuaia’’, por los siguientes medios:<br />
Buque Patrulla<br />
HF 2.182,0 kHz - VHF Canal 16.<br />
MRCC ‘‘Punta Arenas’’<br />
Te/fax : 00-56-61-201161.<br />
Fax : 00-56-61-201172.<br />
E-mail : mrccpuntaarenas@directemar.cl<br />
HF : 2.182,0 kHz – 2.738,0 kHz.<br />
VHF : Canal 16.<br />
MRSC ‘‘Puerto Williams’’<br />
Te/fax : 00-56-61-621090 / 621582.<br />
E-mail : mrscpuertowilliams@directemar.cl<br />
HF : 2.182,0 kHz – 2.738,0 kHz.<br />
VHF : Canal 16.<br />
MRCC ‘‘Ushuaia’’<br />
Te/fax : 00-54-02901 - 431098.<br />
E-mail : mrccushuaia@ara.mil.ar // armada_emanau@hotmail.com<br />
HF : 500 kHz - 2.182,0 kHz - 4.660,0 kHz.<br />
VHF : Canal 16.<br />
— 10 —
SISTEMA MUNDIAL <strong>DE</strong> SOCORRO Y SEGURIDAD MARÍTIMA (SMSSM).<br />
Banda Llamada Selectiva Digital Radiotelefonía<br />
VHF Canal 70 Canal 16<br />
MF 2.187,5 kHz. 2.182,0 kHz.<br />
HF4 4.207,5 kHz. 4.<strong>12</strong>5,0 kHz.<br />
HF8 8.414,5 kHz. 8.291,0 kHz.<br />
Aviso Temporario N o 61T/2011.<br />
Carta Náutica de Papel N o 6111 (Plano Puerto Talcahuano) y Carta Náutica Electrónica CL5BB010.<br />
1.- Baliza luminosa N o 242 G-1821-5, ubicada en:<br />
Lat. 36° 41’ 46,4” S; Long. 073° 06’ 00,5’’ W, destruida.<br />
2.- Baliza luminosa de enfilación anterior N o 242-A G-1821-6, ubicada en:<br />
Lat. 36° 41’ 32” S; Long. 073° 06’ 07’’ W, destruida.<br />
3.- Balizas luminosas de enfilación anterior N o 243 G-1823-5, ubicada en:<br />
Lat. 36° 41’ 55,3” S; Long. 073° 06’ 29,0’’ W; y posterior N o 243-1 G-1823-51, ubicada en:<br />
Lat. 36° 41’ 55,0” S; Long. 073° 06’ 32,0’’ W, ambas destruidas.<br />
Aviso Temporario N o 141T/2010.<br />
AÑO 2010<br />
Carta Náutica de Papel N o 13620.<br />
Insertar sonda de 8,1 metros con la abreviatura “ED” al 099º y 3,5 cables del Faro Monumental Isla<br />
Hornos.<br />
Aviso Temporario N o 140T/2010.<br />
Cartas Náuticas de Papel N o <strong>12</strong>400 y <strong>12</strong>600.<br />
Insertar las siguientes sondas:<br />
a) 14,5 metros con la abreviatura “ED” en: Lat. 54º 49’ 54” S; Long. 071º 00’ 45” W.<br />
b) 7 metros con la abreviatura “ED” en: Lat. 54º 53’ 28” S; Long. 070º 44’ 20” W.<br />
Aviso Temporario N o 78T/2010.<br />
Carta Náutica de Papel N o 14210.<br />
Insertar sonda de 14 metros con la abreviatura “PA” en:<br />
Lat. 62º 05’ 17” S; Long. 058º 27’ 38” W.<br />
Aviso Temporario N o 62T/2010.<br />
Carta Náutica de Papel N o 61<strong>12</strong> y Carta Náutica Electrónica CL5BB020.<br />
En el faro Punta Hualpén N o 255 G-1794, ubicado en: Lat. 36° 44’ 35’’ S; Long. 073° 11’ 20’’ W. Insertar<br />
la leyenda “Señal de niebla inoperativa”.<br />
NOTA: Considerando que esta información no se encuentra incluida en los radioavisos náuticos del<br />
NAVAREA XV, es indispensable para la seguridad de la navegación, mantener esta Lista de<br />
Avisos Temporarios en un lugar visible del Puente de Mando o Sala de Cartas.<br />
— 11 —
S E C C I Ó N I I - A<br />
AVISOS ESPECIALES VIGENTES<br />
CORRESPONDIENTES A LA COSTA <strong>DE</strong> CHILE<br />
ACTUALIZADOS AL 31 <strong>DE</strong> DICIEMBRE <strong>DE</strong> 2011.<br />
(INFORMADOS PREVIAMENTE POR NURNAV, NAVTEX Y SAFETYNET INMARSAT C)<br />
Special Radio Navigational Warnings in force<br />
for Chilean Coast<br />
(Informed previously by Navtex and SafetyNet)<br />
Avisos comunes para todas las áreas Navarea XV:<br />
Common warnings for all Navarea XV areas:<br />
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN.<br />
K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.<br />
Año 2010:<br />
Year 2010:<br />
0440<br />
05<strong>12</strong><br />
Se alerta a los navegantes que utilicen ECDIS (Sistema de información y Visualización de Cartografía<br />
Electrónica), de no confiar únicamente de la planificación automatizada de rutas, y de la<br />
supervisión de verificación y alarmas. Se recomienda efectuar una cuidadosa inspección visual<br />
de toda la ruta planeada, para confirmar que esta última, y todas las desviaciones a partir de<br />
ella, están libres de peligro. Deberá configurarse la pantalla del ECDIS para que se visualicen<br />
todas las líneas de sonda durante esta inspección.<br />
Asimismo deberá prestarse especial atención cuando las rutas planeadas atraviesen por zonas<br />
en las que solamente estén disponibles las CNE (Cartas Náuticas Electrónicas) a escala menor<br />
(Bandas de Uso 1 y 2). En algunas configuraciones de pantalla, como por ejemplo, cuando no<br />
se muestran los nombres, puede ser difícil identificar los islotes y otros peligros puntuales o<br />
bien estos accidentes pueden ocultarse tras las líneas de sondas circundantes. Algunos ECDIS<br />
parecen efectuar solamente las funciones de comprobación de las rutas en CNE a escalas mayores,<br />
por lo que las alarmas pueden no activarse. Es posible que lo anterior no se indique de<br />
forma clara en la pantalla ECDIS.<br />
La Organización Hidrográfica Internacional (OHI) está llevando a cabo medidas técnicas para<br />
investigar estos asuntos, en consulta con los fabricantes de equipos ECDIS. Información adicional,<br />
una vez se disponga, será entregada a través de los Boletines de Avisos a los Navegantes.<br />
0440<br />
05<strong>12</strong><br />
Mariners using ECDIS are advised not to rely solely on automated voyage planning and monitoring<br />
checks and alarms. It is recommended that mariners undertake careful visual inspection<br />
of the entire planned route to confirm that it, and any deviations from it, is clear of dangers. The<br />
ECDIS display should be configured to display all soundings during this inspection.<br />
Particular care should be taken when planned routes cross areas where only small scale ENCs<br />
(Usage Bands 1 and 2) are available. In some display configurations, such as when no names<br />
are shown, small islands and other point features may be difficult to identify or could be obscured<br />
by surrounding depth contours. Some ECDIS systems appear only to undertake route check<br />
functions on larger scale ENCs and therefore alarms might not activate. This may not be clearly<br />
indicated on the ECDIS display.<br />
— <strong>12</strong> —
The International Hydrographic Organization (IHO) is leading technical action to investigate these<br />
matters in consultation with ECDIS equipment manufacturers. Further information will be made<br />
available through Notices to Mariners.<br />
Año 2005:<br />
Year 2005:<br />
0008 Télex 330607 MRCC CHILE fuera de servicio, se mantiene atención en dirección: mrccchile@<br />
directemar.cl y fax: 56-32-2208662.<br />
0008 Telex No. 330607 MRCC CHILE is out of service. Service available at the following address:<br />
mrccchile@directemar.cl and fax: 56-32-2208662.<br />
A. AVISOS A LA NAVEGACIÓN.<br />
A. NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS.<br />
A.3 OTROS.<br />
A.3 OTHERS.<br />
ÁREA A: (Lat. 182100 S - Lat. 320000 S)<br />
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN.<br />
K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.<br />
Año 2006:<br />
Year 2006:<br />
0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso), operando en sistema radiotélex canal 9 banda<br />
22 MHz solamente con comando OPR.<br />
0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso) is only operating in radiotelex system channel 9<br />
band 22 MHz with command OPR.<br />
A. AVISOS A LA NAVEGACIÓN.<br />
A. NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS.<br />
A.3 OTROS.<br />
A.3 OTHERS.<br />
ÁREA B: (Lat. 270000 S - Lat. 370000 S)<br />
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN.<br />
K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.<br />
Año 2006:<br />
Year 2006:<br />
0031 Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA<br />
ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma<br />
inglés.<br />
0031 PASCUA NAVTEX system RADIO/CBY temporarily out of service, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA<br />
RADIO/CBV will make NAVTEX broadcasts via SAFETYNET language english.<br />
0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso), operando en sistema radiotélex canal 9 banda<br />
22 MHz solamente con comando OPR.<br />
0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso) is only operating in radiotelex system channel 9<br />
band 22 MHz with command OPR.<br />
— 13 —
A. AVISOS A LA NAVEGACIÓN.<br />
A. NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS.<br />
A.3 OTROS.<br />
A.3 OTHERS.<br />
ÁREA C: (Lat. 320000 S - Lat. 410000 S)<br />
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN.<br />
K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.<br />
Año 2006:<br />
Year 2006:<br />
0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso), operando en sistema radiotélex canal 9 banda<br />
22 MHz solamente con comando OPR.<br />
0015 Valparaíso Playa Ancha Radio CBV (Valparaíso) is only operating in radiotelex system channel 9<br />
band 22 MHz with command OPR.<br />
A. AVISOS A LA NAVEGACIÓN.<br />
A. NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS.<br />
A.3 OTROS.<br />
A.3 OTHERS.<br />
ÁREA D: (Lat. 390000 S - Lat. 480000 S)<br />
Año 2009:<br />
Year 2009:<br />
0550 Secretaría Regional Ministerial de Salud de Aysén, mantiene la prohibición de extracción, transporte,<br />
comercialización y consumo de mariscos en la región de Aysén, por continuar afectada por<br />
marea roja.<br />
Autoriza por excepción el manejo del recurso marisco en las áreas de sector Laja, brazo Pillán,<br />
Lat. 43-45.14 S, Long. 072-50.11 W, sector Repollal ensenada Las Islas, Lat. 43-45.91 S, Long.<br />
sector Playa Corta, Lat. 43-49.45 S, Long. 073-00.10 W, Añihue sector Los Pases, Lat. 43-<br />
52.51 S, Long. 073-01.47 W, sector Maillín, Lat. 43-47.74 S, Long. 072-56.44 W, sector El<br />
Bolsillo, Lat. 43-46.00 S, Long. 072.50.50 W. Consultar a la Autoridad Marítima de Aysén, tipo<br />
de recurso autorizado y área específica de su extracción, antes del zarpe.<br />
0550 Health service keeps prohibition of harvesting, transportation, commercialization and consumption<br />
of shellfishes in the Aysén region by red tide. It has authorized exceptionally the shellfish<br />
management in the areas of Repollal ensenada Las Islas, Lat. 43-45.91 S, Long. 072-54.25 W,<br />
sector Añihue interior, Lat. 43-52.75 S, Long. 073-00.85 W, sector Canal, Lat. 43-46.98 S, Long.<br />
072-56.25 W, sector Las Varas, punta Varas, Lat. 43-48.08 S, Long. 072-55.34 W, sector Playa<br />
Corta, Lat. 43-49.45 S, Long. 073-00.10 W, Añihue sector Los Pases, Lat. 43-52.51 S, Long.<br />
073-01.47 W, sector Maillín, Lat. 43-47.74 S, Long. 072-56.44 W, sector El Bolsillo, Lat. 43-46.00<br />
S, Long. 072-50.50 W. Departing vessels must consult previously Maritime Authority of Aysén on<br />
authorized mollusc resources and the specific area to harvest them.<br />
— 14 —
ÁREA E: (Lat. 470000 S, hasta el Territorio Chileno Antártico).<br />
A. AVISOS A LA NAVEGACIÓN.<br />
A. NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS.<br />
A.1 SEÑALIZACIÓN MARÍTIMA.<br />
A.1 MARITIME SIGNALING.<br />
A.3 OTROS.<br />
A.3 OTHERS.<br />
Año 2009:<br />
Year 2009:<br />
0550 Secretaría Regional Ministerial de Salud de Aysén, mantiene la prohibición de extracción, transporte,<br />
comercialización y consumo de mariscos en la región de Aysén, por continuar afectada por<br />
marea roja.<br />
Autoriza por excepción el manejo del recurso marisco en las áreas de sector Laja, brazo Pillán,<br />
Lat. 43-45.14 S, Long. 072-50.11 W, sector Repollal ensenada Las Islas, Lat. 43-45.91 S, Long.<br />
072-54.25 W, sector Añihue interior, Lat. 43-52.75 S, Long. 073-00.85 W, sector Canal, Lat.<br />
43-46.98 S, Long. 072-56.25 W, sector Las Varas, punta Varas, Lat. 43-48.08 S, Long. 072-<br />
55.34 W, sector Playa Corta, Lat. 43-49.45 S, Long. 073-00.10 W, Añihue sector Los Pases,<br />
Lat. 43-52.51 S, Long. 073-01.47 W, sector Maillín, Lat. 43-47.74 S, Long. 072-56.44 W,<br />
sector El Bolsillo, Lat. 43-46.00 S, Long. 072-50.50 W. Consultar a la Autoridad Marítima de<br />
Aysén, tipo de recurso autorizado y área específica de su extracción, antes del zarpe.<br />
0550 Health service keeps prohibition of harvesting, transportation, commercialization and consumption<br />
of shellfishes in the Aysén region by red tide. It has authorized exceptionally the shellfish<br />
management in the areas of Repollal Ensenada Las Islas, Lat. 43-45.91 S, Long. 072-54.25 W,<br />
sector Añihue interior, Lat. 43-52.50 S, Long. 073-00.85 W, sector canal, Lat. 43-46.98 S, Long.<br />
072-56.25 W, sector Las Varas, punta Varas, Lat. 43-48.08 S, Long. 072-55.34 W, sector Playa<br />
Corta, Lat. 43-49.450 S, Long. 073-00.10 W, Añihue sector Los Pases, Lat. 43-52.51S, Long.<br />
073-01.47 W, sector Maillín, Lat. 43-47.74 S, Long. 072-56.44 W, sector El Bolsillo, Lat. 43-<br />
46.00 S, Long. 072-50.50 W. Departing vessels must consult previously Maritime Authority of<br />
Aysén on authorized mollusc resources and the specific area to harvest them.<br />
Año 2006:<br />
Year 2006:<br />
0051 Por resolución exenta N o 166 del 24 de marzo de 2005 de la Secretaría Regional Ministerial de<br />
Salud de Magallanes y Antártica Chilena, se ha dispuesto lo siguiente:<br />
1.- Establécese a la fecha que las áreas autorizadas para la extracción, transporte, procesamiento,<br />
tenencia, comercialización, distribución, venta y consumo de productos del mar susceptibles<br />
de ser contaminados por marea roja tóxica, Veneno Paralizante de los Mariscos<br />
(VPM), en las aguas jurisdiccionales de la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena, son<br />
las que se indican a continuación:<br />
Provincia de Última Esperanza:<br />
- Sector Puerto Natales, desde el canal Morla Vicuña, Long. 073-10.00 W, y todo el interior del<br />
golfo Almirante Montt, que incluye entre otros el estero Worsley.<br />
- Estero de las Montañas, desde Lat. 52-05.00 S, hacia el interior del estero.<br />
- Sector Puerto Edén, parte del canal Messier desde el límite con la XI Región, hasta el sector<br />
de canal Paso del Abismo, en Lat. 49-37.00 S, como límite sur.<br />
- Toda otra área fuera de esta ruta de navegación se entiende por cerrada.<br />
- Todo lo desembarcado en Puerto Edén, debe ser destinado solamente para productos deshidratados.<br />
— 15 —
Provincia de Tierra del Fuego:<br />
- Estrecho de Magallanes desde la boca oriental, en toda su extensión, hasta el sector denominado<br />
Cabo Negro como límite sur, en línea imaginaria hacia la isla de Tierra del Fuego, que<br />
incluye lugares como bahía Gente Grande.<br />
- Seno Almirantazgo, desde Long. 070-30.00 W, hacia el sureste, lo que incluye lugares como:<br />
bahía Broockes, bahía Parry, además de otros lugares como puerto Yartou, puerto Arturo,<br />
seno Owen, bahía Filton, bahía Inútil, canal Whiteside y Santa María, entre otros.<br />
Provincia Antártica:<br />
- No hay áreas autorizadas.<br />
2.- Establécese que la totalidad de los recursos extraídos en el sector de Puerto Edén, serán<br />
destinados solamente para elaborar productos deshidratados (secos), los que deberán permanecer<br />
almacenados, separados y correctamente identificados en bodegas de esa localidad,<br />
en espera de los resultados de análisis respectivos, para lo cual las muestras deberán<br />
ser remitidas al laboratorio de Puerto Natales, para determinar su aptitud para el consumo y<br />
poder autorizar su comercialización, distribución y consumo de los mismos.<br />
0051 The following has been established by exempt resolution No. 166 dated 24 march 2005 of the<br />
regional ministerial secretary office for health of Magallanes and Chilean Antarctic:<br />
1.- To date, the following authorized areas have been established for the harvesting, transportation,<br />
processing, tenancy, trading, distribution, selling and consumption of sea products susceptible<br />
to be contaminated by toxic red tide, Paralytical Shellfish Poisoning (PSP) in jurisdictional<br />
waters of XII Region of Magallanes and Chilean Antarctic.<br />
Province of Última Esperanza:<br />
- Puerto Natales sector, from Canal Morla Vicuña, Long. 073-10.00 W, and through the inside<br />
of the Golfo Almirante Montt which includes, among others, estuario Worsley.<br />
- Estero de Las Montañas, from Lat. 52-05.00 S, to the inside of the inlet.<br />
- Puerto Edén sector, part of Canal Messier from the limit with XI Region to Canal Paso del<br />
Abismo sector, in Lat. 49-37.00 S as south limit.<br />
- All other area out of this navigational route is understood as closed.<br />
- All unloading products in Puerto Edén must be destined only to dehydrated products.<br />
Province of Tierra del Fuego.<br />
- Estrecho de Magallanes from east mouth in all its extension, to sector named Cabo Negro<br />
as south limit in imaginary line to Isla Tierra del Fuego which includes places such as Bahía<br />
Gente Grande.<br />
- Seno Almirantazgo from Long. 070-30.00 W to the south-east, including places such as Bahía<br />
Broockes, Bahía Parry, besides others places such as Puerto Yartou, Puerto Arturo, Seno<br />
Owen, Bahía Filton, Bahía Inútil, Canal Whiteside, Santa María, among others.<br />
Antarctic Province:<br />
- There are not authorized areas.<br />
2.- It is established that the whole extracting resources in Puerto Edén sector must be destined<br />
only to elaborate dehydrated products (dry) which must be kept in store, separated and correctly<br />
identified in that locality, waiting for the respective analysis results. Afterwards, the<br />
samples must be sent to the laboratory of Puerto Natales in order to determine if they are<br />
suitable for consumption and authorize it’s commercialization, distribution and consumption.<br />
— 16 —
ÁREA F: (Lat. 270800 S - Long. 1092200 W)<br />
Isla de Pascua<br />
Easter Island<br />
Cobertura circular de 400 Millas Náuticas.<br />
Circular coverage of area 400 Nautical Miles.<br />
K. OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN.<br />
K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.<br />
Año 2007:<br />
Year 2007:<br />
0031 Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA<br />
ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma<br />
inglés.<br />
0031 PASCUA NAVTEX system RADIO/CBY temporarily out of service, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA<br />
RADIO/CBV will make NAVTEX broadcasts via SAFETYNET english language.<br />
— 17 —
S E C C I Ó N I I I<br />
ÍNDICE NUMÉRICO <strong>DE</strong> CARTAS NÁUTICAS <strong>DE</strong> PAPEL, CARTAS NÁUTICAS<br />
ELECTRÓNICAS Y PUBLICACIONES AFECTADAS POR <strong>LOS</strong><br />
BOLETINES <strong>DE</strong> <strong>NOTICIAS</strong> A <strong>LOS</strong> <strong>NAVEGANTES</strong><br />
AÑO 2011<br />
Cartas Náuticas de Papel<br />
Cartas Edición Boletín/Aviso<br />
1 2008 04/39<br />
460 2009 05/48<br />
525 1998 03/37T - 10/108<br />
1000 1994 05/49<br />
1100 1979 06/59<br />
1111 1998 06/60<br />
<strong>12</strong>00 1991 05/49<br />
1330 2005 02/13 - 04/40 - 07/69 - 11/130<br />
2000 1979 11/132<br />
2111 1982 10/109<br />
2213 2002 11/132<br />
2510 1993 03/25 - 08/81 - 10/110<br />
25<strong>12</strong> 1993 03/25 - 10/110<br />
3111 2003 11/133<br />
4000 1984 04/41 - 07/70 - 08/84<br />
4100 2008 11/134<br />
4111 1989 09/94 - 11/131 - 11/134<br />
4113 1985 09/95<br />
4200 1993 04/41 - 05/50 - 11/134<br />
4320 2009 08/83 - 08/84<br />
4321 2009 01/01 - 08/82 - 09/96<br />
5000 1981 02/16 - 07/70 - 08/84<br />
5100 2001 07/70 - 08/83 - 08/84<br />
5111 2003 08/83 - 08/84<br />
5114 2002 01/02 - 07/71<br />
5115 2002 01/02 - 07/71<br />
5215 2002 03/28<br />
5235 2005 02/14 - 03/26 - 03/27<br />
5300 1997 02/17<br />
5311 1957 02/15<br />
5410 1999 <strong>12</strong>/152<br />
5411 2000 10/111<br />
6000 1980 03/29 - 03/30 - 11/135<br />
6110 2003<br />
01/03 - 02/17 - 08/85T - 08/86 - 09/97 - 10/1<strong>12</strong> -<br />
10/113 - 11/136<br />
— 18 —
Cartas Edición Boletín/Aviso<br />
6111 2002 01/03 - 01/04 - 02/17 - 06/61T - 08/85T - 09/97 - 10/113<br />
61<strong>12</strong> 2001 01/04 - 04/42 - 10/114 - 11/136<br />
6<strong>12</strong>0 2004 05/51 - 06/62 - 08/87<br />
6<strong>12</strong>1 1987 03/38 - 04/43 - 05/51 - 06/63T -08/87 - 10/115<br />
6251 1996 03/31<br />
6254 1996 03/31<br />
7000 2001 04/44 - 08/88 - 11/137<br />
7<strong>12</strong>0 2003 10/116<br />
7170 1995 02/18 - 08/89<br />
7210 2002 01/05 - 10/117<br />
7211 1987 07/72<br />
72<strong>12</strong> 2004 <strong>12</strong>/153 - <strong>12</strong>/154<br />
7300 2004 10/117<br />
7310 1999 <strong>12</strong>/155<br />
7311 1999 <strong>12</strong>/155<br />
7320 2004 02/19<br />
7410 2004 08/90 - 10/118<br />
7500 2000 10/118<br />
8000 2001 07/73 - 11/138T<br />
8160 1998 07/74<br />
8300 2006 07/75<br />
8400 2006 07/76 - 09/98 - 11/138T<br />
8500 2006 07/77 - 10/119 - 11/138T<br />
8630 2003 09/99<br />
8640 2003 01/06 - 09/99<br />
8650 2004 01/06<br />
8700 1986 03/24<br />
9000 1974 05/54 - 11/139<br />
9510 2009 10/<strong>12</strong>0 - 11/140<br />
9530 2008 11/140<br />
9800 2000 05/52<br />
9900 2000 01/07<br />
10000 1970 05/53 - 05/54<br />
10200 2009 05/54<br />
102<strong>12</strong> 1977 05/54<br />
10300 2001 02/<strong>12</strong> - 09/100 - 10/<strong>12</strong>1 - 10/<strong>12</strong>2<br />
10310 1996 10/<strong>12</strong>2<br />
10320 1996 10/<strong>12</strong>2<br />
10327 2008 06/64<br />
10330 2002 09/100<br />
10350 2002 08/91<br />
— 19 —
Cartas Edición Boletín/Aviso<br />
10700 1970 01/08<br />
10722 2006 05/55<br />
10800 1998 05/56<br />
11114 1998 06/65<br />
11300 1993 07/78<br />
11400 1988 07/78 - <strong>12</strong>/156 - <strong>12</strong>/157<br />
11421 1985 <strong>12</strong>/157<br />
11500 1991 <strong>12</strong>/158<br />
11530 1987 <strong>12</strong>/158<br />
<strong>12</strong>400 1996 11/141<br />
<strong>12</strong>700 1973 01/09 - 09/101 - 11/142 - 11/144<br />
<strong>12</strong>720 2002 10/<strong>12</strong>3 - 11/143<br />
<strong>12</strong>800 2002 11/145<br />
13100 1980 10/<strong>12</strong>4<br />
13142 1993 10/<strong>12</strong>4<br />
13143 2004 11/146<br />
13200 1960 04/45 - 10/<strong>12</strong>5<br />
13300 1977 04/45<br />
13600 2000 10/<strong>12</strong>5<br />
13620 2000 10/<strong>12</strong>5<br />
14211 2007 05/57<br />
142<strong>12</strong> 2007 05/57<br />
15215 1955 10/<strong>12</strong>6<br />
15300 1962 01/10 - 10/<strong>12</strong>6<br />
15341 1951 01/10<br />
15400 1962 10/<strong>12</strong>6<br />
El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a su cartografía náutica de papel, lo puede<br />
hacer ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Servicios/Boletines/Cartas y Publicaciones<br />
afectadas por Avisos).<br />
Nueva Carta Náutica de Papel<br />
Cartas Edición Boletín/Aviso<br />
1331 2011 11/130<br />
6226 2011 <strong>12</strong>/149<br />
<strong>12</strong>750 2011 10/104<br />
Nuevas ediciones de Cartas Náuticas de Papel<br />
Cartas Edición Boletín/Aviso<br />
8200 2011 03/24<br />
9541 2010 02/<strong>12</strong><br />
10326 2011 09/93<br />
— 20 —
Cartas Edición Boletín/Aviso<br />
9500 2011 10/105<br />
10325 2011 10/106<br />
10642 2011 <strong>12</strong>/150<br />
Actualización a Cartografía Náutica Electrónica<br />
Cartas Electrónicas Archivos Boletín/Aviso<br />
CL2AI080 CL2AI080.005 11/138T<br />
CL2AI084 CL2AI084.001 11/138T<br />
CL2AI090 CL2AI090.005 05/58<br />
CL2AN020 CL2AN020.003 11/132<br />
CL2BB060 CL2BB060.014 03/29 - 02/30 - 11/135<br />
CL2CO040 CL2CO040.0<strong>12</strong> 04/41 - 07/70 - 08/84<br />
CL2LL070 CL2LL070.002 10/118 - 10/<strong>12</strong>7 - 11/137<br />
CL2TR010 CL2TR010.004 05/49 - 06/59<br />
CL2MA100 CL2MA100.005 05/54 - 06/66<br />
CL2VA050 CL2VA050.005 02/16<br />
CL3AI020 CL3AI020.001 07/74<br />
CL3AI025 CL3AI025.001 07/73 - 07/75<br />
CL3AI095 CL3AI095.003 09/99<br />
CL3AI400 CL3AI400.005 11/138T - 11/147<br />
CL3AI500 CL3AI500.006 11/138T - 11/147<br />
CL3AN010 CL3AN010.006 02/13 - 04/40 - 07/69 - 11/130<br />
CL3BB010<br />
CL3BB010.016<br />
01/03 - 01/04 - 02/17 - 08/85T - 08/86 - 09/97 -<br />
10/1<strong>12</strong> - 10/113 - 11/136<br />
CL3BB020 CL3BB020.008 05/51 - 08/87<br />
CL3CO010 CL3CO010.004 11/134<br />
CL3MA140 CL3MA140.005 05/54 - 09/102<br />
CL3MA160 CL3MA160.003 10/<strong>12</strong>1 - 10/<strong>12</strong>2<br />
CL3MA560 CL3MA560.001 <strong>12</strong>/159<br />
CL3MA570 CL3MA570.006 07/78 - <strong>12</strong>/156 - <strong>12</strong>/157<br />
CL3LL010 CL3LL010.010 01/05 - 10/117<br />
CL3LL020 CL3LL020.002 02/19<br />
CL3LL060 CL3LL060.002 06/66<br />
CL3LL070 CL3LL070.001 06/66<br />
CL3LL075 CL3LL075.004 06/66<br />
CL3LLL010 CL3LLL010.001 10/116<br />
CL3VA010 CL3VA010.003 08/83 - 08/84<br />
CL3VA050 CL3VA050.004 <strong>12</strong>/152<br />
CL4CO010 CL4CO010.003 09/95<br />
CL4LL030 CL4LL030.005 <strong>12</strong>/155<br />
CL4LLL011 CL3LLL011.001 10/116<br />
— 21 —
Cartas Electrónicas Archivos Boletín/Aviso<br />
CL4MA570 CL4MA570.001 <strong>12</strong>/156<br />
CL4MA110 CL4MA110.004 09/100<br />
CL4MA210 CL4MA210.005 05/55<br />
CL4TR010 CL4TR010.003 06/60<br />
CL5AI050 CL5AI050.007 11/147<br />
CL5AT005 CL5AT005.004 06/66 - 11/133<br />
CL5AN005 CL5AN005.001 06/66<br />
CL5AN010 CL5AN010.002 04/40 - 11/130<br />
CL5AN015 CL5AN015.004 02/20 - 10/109<br />
CL5AN060 CL5AN060.002 11/132<br />
CL5BB010 CL5BB010.008 01/03 - 02/17 - 06/61T - 08/85T - 10/113<br />
CL5BB020 CL5BB020.009 01/04 - 04/42 - 10/114 - 11/136 - <strong>12</strong>/159<br />
CL5BB025 CL5BB025.008 03/38 - 04/43 - 06/63T - 08/87 - 10/115 - 10/<strong>12</strong>8<br />
CL5CO005 CL5CO005.007 09/94 - 11/134<br />
CL5MA570 CL5MA570.001 <strong>12</strong>/156<br />
CL5LL015 CL5LL015.003 <strong>12</strong>/155<br />
CL5LL050 CL5LL050.007 11/147<br />
CL5VA005 CL5VA005.005 01/01 - 08/82 - 09/96<br />
CL5VA015 CL5VA015.005 08/83 - 08/84<br />
CL5VA020 CLVA020.004 01/02 - 07/71<br />
CL5VA055 CLVA055.005 10/111<br />
CL5VAL05 CL5VAL05.002 03/28<br />
Nuevas Cartas Náuticas Electrónicas<br />
Cartas Electrónicas Área Boletín/Aviso<br />
CL3AI025<br />
Canales Pérez Norte y<br />
Pérez Sur<br />
02/20<br />
CL3AI090 Canal Darwin <strong>12</strong>/159<br />
CL4AI040 Paso Estrecho 02/20<br />
CL4AI110 Bahía Anna Pink 01/11<br />
CL4AI010<br />
CL4AI015<br />
Puertos en los<br />
Canales Shaffers y<br />
King. Estero Level<br />
Puertos en los<br />
Canales Shaffers y<br />
King. Puerto Llanos<br />
09/102<br />
09/102<br />
CL2AI084<br />
CL2AI085<br />
Canal Moraleda. Islas<br />
Guaitecas a Isla Tuap.<br />
Celda Norte<br />
Canal Moraleda. Islas<br />
Guaitecas a Isla Tuap.<br />
Celda Sur<br />
10/<strong>12</strong>7<br />
10/<strong>12</strong>7<br />
— 22 —
Cartas Electrónicas Área Boletín/Aviso<br />
CL5AI020<br />
Puertos en los<br />
Canales Shaffers y<br />
King. Puerto May<br />
09/102<br />
Nuevas ediciones de Cartas Náuticas Electrónicas<br />
Cartas Electrónicas Área Boletín/Aviso<br />
CL3AI010<br />
CL3AI020<br />
CL3AI080<br />
CL5AI094<br />
CL3AI095<br />
CL5AI028<br />
Canal Ninualac, Rocas<br />
Blanco a Roca Engaño<br />
Canal Ninualac, Roca<br />
Engaño a Bahía<br />
Adventure<br />
Isla Tuap a Isla<br />
Traiguén<br />
Canales Pulluche,<br />
Chacabuco y<br />
Adyacentes - Bajo<br />
Roepke<br />
Canales Pulluche,<br />
Chacabuco y<br />
Adyacentes<br />
Isla Tuap a Isla<br />
Traiguén.<br />
Caleta Vidal<br />
01/11<br />
01/11<br />
09/102<br />
<strong>12</strong>/159<br />
<strong>12</strong>/159<br />
09/102<br />
CL3MA130 Canal Trinidad 09/102<br />
CL2LL070<br />
Bahía Corral a<br />
Isla Guafo<br />
09/102<br />
Publicaciones Náuticas<br />
Publicaciones Edición Boletín/Aviso<br />
3000 2003<br />
3001 2001<br />
3002 2001<br />
3003 2011<br />
3004 2010<br />
3005 1996<br />
01/11 - 02/<strong>12</strong> - 02/20 - 02/21 - 03/24 - 04/46 -<br />
05/58 - 06/66 - 07/68 - 07/79 - 07/80 - 09/100 -<br />
09/102 - 10/104 - 10/105 - 10/106 - 10/107 -<br />
10/<strong>12</strong>7 - 11/130 - 11/131 - 11/147 - <strong>12</strong>/149 -<br />
<strong>12</strong>/150 - <strong>12</strong>/151 - <strong>12</strong>/159<br />
01/01 - 01/02 - 02/13 - 02/15 - 02/16 - 03/30 -<br />
03/38 - 04/41 - 04/42 - 05/48 - 05/51 - 06/66 -<br />
07/70 - 07/79 - 08/87 - 09/94 - 09/96 - 09/103 -<br />
10/109 - 10/1<strong>12</strong> - 10/113 - 11/132 - 11/134 -<br />
11/135 - <strong>12</strong>/152 - <strong>12</strong>/160<br />
01/05 - 03/24 - 03/32 - 04/44 - 04/46 - 05/48 -<br />
05/58 - 06/66 - 07/79 - 08/88 - 09/103 - 10/117 -<br />
10/119 - 10/<strong>12</strong>8 - 11/137 - 11/147<br />
05/48 - 05/58 - 06/66 - 07/79 - 08/91 - 08/92 -<br />
09/100 - 09/103 - 10/<strong>12</strong>2 - 11/147<br />
03/33 - 04/46 - 05/48 - 06/66 - 07/79 - 09/103 -<br />
10/<strong>12</strong>8 - <strong>12</strong>/156 - <strong>12</strong>/158 - <strong>12</strong>/160<br />
01/09 - 03/34 - 04/46 - 05/48 - 06/66 - 07/79 -<br />
09/101 - 09/103 - 10/104 - 11/141 - 11/146 - 11/147<br />
— 23 —
Publicaciones Edición Boletín/Aviso<br />
3006 1989 04/46 - 05/48 - 06/66 - 07/79 - 08/92 - 09/103<br />
3007 2011<br />
3008 2010<br />
09/96 - 09/97 - 09/101 - 10/109 - 10/110 -<br />
10/113 - 10/114 - 10/116 - 10/118 - 10/119 -<br />
10/<strong>12</strong>5 - 10/<strong>12</strong>8 - 11/132 - 11/133 - 11/135 -<br />
11/141 - 11/147 - <strong>12</strong>/157 - <strong>12</strong>/160<br />
03/36 - 05/58 - 08/92 - 09/101 - 09/103 -<br />
10/<strong>12</strong>8 - <strong>12</strong>/160<br />
3042 2009 03/23<br />
3500 03/2011 04/47<br />
El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a sus publicaciones náuticas, lo puede<br />
hacer ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Servicios/Boletines/Cartas y Publicaciones<br />
afectadas por Avisos).<br />
Nuevas ediciones de Publicaciones Náuticas<br />
Publicaciones Edición Boletín/Aviso<br />
3003 2011 02/21<br />
3007 2011 07/68<br />
3009 2011 10/107<br />
3019 2011 10/107<br />
— 24 —
APPENDIX<br />
Abstract of Notices to Mariners — Bulletin No. <strong>12</strong>, dated December 2011 — Notices 149 to 160.<br />
Notice No. Description Chart affected<br />
Publication<br />
affected<br />
149 - 2011<br />
New chart No. 6226 published by the Hydrographic<br />
and Oceanographic Service of the Chilean Navy.<br />
6226. 3000.<br />
150 - 2011 New edition of chart No. 10642 published by the<br />
Hydrographic and Oceanographic Service of the<br />
Chilean Navy.<br />
151 - 2011<br />
152 - 2011<br />
153 - 2011<br />
Reprint of paper nautical charts No. 4113, 7210<br />
and 11400.<br />
Updating of currents. Isla Robinson Crusoe. Isla<br />
Santa Clara.<br />
Insertion of warning box. Golfo Coronado. Canal<br />
Chacao.<br />
10642. 3000.<br />
5410.<br />
CL3VA050.<br />
72<strong>12</strong>.<br />
154 - 2011 Updating of chart. Golfo Coronado. Canal Chacao. 72<strong>12</strong>.<br />
155 - 2011<br />
Deletion of recommended anchorage. Caleta La<br />
Vega. Puerto Calbuco.<br />
156 - 2011 Updating of chart. Estrecho de Magallanes.<br />
157 - 2011<br />
158 - 2011<br />
159 - 2011<br />
Deletion and insertion of day buoy. Estrecho de<br />
Magallanes. Bahía Chilota.<br />
Replacement of lighted beacon for lighthouse.<br />
Estrecho de Magallanes. Isla Magdalena.<br />
New electronic chart, new editions and updating of<br />
electronic chart published by the Hydrographic and<br />
Oceanographic Service of the Chilean Navy.<br />
160 - 2011 Updating of nautical publications.<br />
7310 and 7311.<br />
CL4LL030 and<br />
CL5LL015.<br />
11400.<br />
CL3MA570,<br />
CL4MA570 and<br />
CL5MA570.<br />
11400 and<br />
11421.<br />
CL3MA570.<br />
11500 and<br />
11530.<br />
CL3AI090,<br />
CL3AI095 and<br />
CL5AI094.<br />
CL3MA560<br />
and<br />
CL5BB020.<br />
3000.<br />
3001.<br />
3004.<br />
3007.<br />
3004.<br />
3000.<br />
3001, 3004,<br />
3007 and<br />
3008.
FORMULARIO<br />
NOVEDA<strong>DE</strong>S HIDROGRÁFICAS Y EXPERIENCIAS <strong>DE</strong> NAVEGACIÓN<br />
Nombre del buque:....................................................................................................................................<br />
Fecha de la novedad o experiencia:..........................................................................................................<br />
Nombre del originador (Capitán o Práctico):..............................................................................................<br />
Materia (Novedad o experiencia informada):.............................................................................................<br />
Cartas afectadas:.......................................................................................................................................<br />
Área general:.............................................................................................................................................<br />
Coordenadas geográficas:.........................................................................................................................<br />
Publicación afectada:.................................................................................................................................<br />
Aviso de referencia anterior (si lo hubiere):...............................................................................................<br />
Información de detalle:...............................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................................<br />
...................................................................................................................................................................<br />
CROQUIS<br />
Firma Autoridad<br />
Responsable
INSTRUCCIONES <strong>DE</strong> USO <strong>DE</strong>L FORMULARIO<br />
1.- El formulario “Novedades Hidrográficas y Experiencias de Navegación” tiene como objetivo<br />
fundamental que los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina<br />
Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas,<br />
Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, tengan a su disposición un documento de<br />
manejo fácil y expedito, para comunicar al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de<br />
Chile (SHOA) todas aquellas informaciones que, a su juicio, sean útiles para mejorar la calidad de la<br />
cartografía y publicaciones náuticas.<br />
2.- La estructura de este documento fue diseñada para que sirva de ayuda, tanto al originador como<br />
también al receptor, por lo cual se solicita completar todas las informaciones requeridas en forma<br />
clara y empleando el vocabulario náutico universalmente aceptado.<br />
3.- En el supuesto caso de que una información complemente un mensaje previo, bastará con hacer<br />
referencia a él.<br />
4.- El punto “Materia” es la referencia que sirve para identificar el tipo de información que es comunicada.<br />
Por ejemplo: bajo fondo detectado, baliza destruida, fondeadero experimentado, etc.<br />
5.- El acápite “Área general” tiene por finalidad facilitar el reconocimiento y consiguiente catalogamiento<br />
de las informaciones. Por lo tanto, se pondrá aquí el nombre del accidente geográfico que mejor<br />
identifique el área de la novedad comunicada. Por ejemplo: Estrecho de Magallanes - Bahía Borja.<br />
6.- En el párrafo “Información de detalle” se describirá, con la mayor acuciosidad y nivel de especificación,<br />
la novedad observada o experiencia vivida; así entonces, si lo informado es un fondeadero<br />
de emergencia experimentado se deberá incluir lo siguiente: track seguido, referencias notables<br />
tomadas en situaciones, naturaleza del fondo, condiciones meteorológicas soportadas, marea y<br />
corrientes observadas, cantidad de cadena filada, tiempo que permaneció fondeado, distancias a<br />
pasar, demarcaciones de seguridad y recomendaciones.<br />
7.- Se ha dejado, a propósito, un espacio en blanco destinado al croquis de lo descrito. En él se dibujará<br />
el área involucrada, indicando claramente los accidentes mencionados o la maniobra efectuada.<br />
Cuando no se disponga de los medios adecuados para establecer distancias, alturas, posiciones u<br />
otros parámetros se agregará donde corresponda la palabra “aproximado”.<br />
8.- Esta información se puede remitir al Servicio a través de correo ordinario (Errázuriz 254, Playa<br />
Ancha, Casilla 324, Valparaíso), al fono-fax: 56 - 32 -2266542 o ingresando al portal de Internet:<br />
www.shoa.mil.cl, en la sección: Servicios, Radioavisos, Navarea XV, Formulario de Novedades<br />
Hidrográficas.
(3001) G-1<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
G-2 (3001)<br />
Aprox. a Ba. Lavata<br />
Cambio Nº 1, septiembre 2010.
CALETA CHACAYA (3001) 55<br />
punta y a 4 cables de la costa, se ubican unas<br />
rocas que nunca cubren y otras que afloran en<br />
bajamar, señaladas con sargazos donde rompe<br />
la mar.<br />
Costa inmediata.- Desde punta Hornos para el S,<br />
corre la costa en dirección aproximada del SSW<br />
como por 2,5 millas hasta la caleta Chacaya. La<br />
costa de este tramo destaca varios fondos sucios<br />
a distancias variables entre 5 cables y 1 milla de<br />
costa.<br />
Como a 6 cables al SSW de punta Hornos, hay<br />
una puntilla sin nombre, la cual despide pequeñas<br />
rocas sobre el agua y algunas sumergidas como<br />
hasta 4 cables al W de ella.<br />
Caleta Chacaya.- Carta N o 1331. Lat. 22° 57,7' S;<br />
Long. 70° 19,0' W (aprox.). Hacia el SSW de<br />
caleta Hornos como a 4 millas distantes y sobre<br />
la misma costa, se forma la pequeña caleta Chacaya,<br />
la que está limitada al SW por la punta del<br />
mismo nombre.<br />
10<br />
20<br />
La costa de la caleta es sucia y despide rocas<br />
a flor de agua y sumergidas a distancias variables<br />
entre 1 y 2 cables de costa.<br />
Puede un buque de porte reducido encontrar<br />
fondeadero en caleta Chacaya, hacia el NW de<br />
punta Chacaya como a distancia de 3 cables, en<br />
30 metros de agua, como también un poco más al<br />
N del punto indicado, pero en menores profundidades.<br />
Se recomienda para dirigirse a esta caleta<br />
valerse de los servicios de un práctico local.<br />
Punta Chacaya.- Como al 200° de punta Hornos<br />
a distancia de 3,5 millas, se halla situada la punta<br />
Chacaya. Esta saliente es sólo una pequeña<br />
proyección de la costa, de conformación rocosa<br />
y de mediana altura; despide hacia el NW a corta<br />
distancia, pequeñas rocas sobre el agua y algunas<br />
sumergidas, de punta Chacaya y hacia el interior<br />
se alza el cerro del mismo nombre.<br />
Punta Chacaya limita la caleta anteriormente<br />
descrita por el occidente y la separa de la bahía<br />
Mejillones que le sigue al S.<br />
<br />
Cartas: 1000- 1300- 1331 - 2000<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
(3001) 57<br />
C A P Í T U L O<br />
I I<br />
<strong>DE</strong> BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR A<br />
PUERTO CAL<strong>DE</strong>RA E ISLAS OCEÁNICAS<br />
Bahía Mejillones del Sur.- Carta N o 1331. Lat.<br />
23 o 05' S; Long. 70 o 28' W (aprox.). Entre la punta<br />
Chacaya, mencionada al final del capítulo anterior<br />
y punta Angamos, situada a 11 millas al WSW de<br />
la anterior, se abre la extensa bahía Mejillones del<br />
Sur, la cual mide algo más de 11 millas de boca por<br />
5 millas de saco, dirigida al S.<br />
La bahía en referencia es de fondo muy parejo,<br />
completamente libre de bajos fondos y peligros, y<br />
sus aguas son en general tranquilas, pues casi no<br />
se conocen en ella los malos tiempos.<br />
Las profundidades, que en el centro de la entrada<br />
de la bahía sobrepasan los 100 metros, decrecen<br />
rápidamente hacia el fondo del saco. Como<br />
a 1 milla de la costa corre el veril de 50 metros y<br />
entre 5 y 2,5 cables, se encuentra el veril de 20<br />
metros.<br />
La resaca que suele experimentarse en la bahía,<br />
se deja sentir sólo cerca de la playa, afectando<br />
nada más que a las faenas que se ejecutan en<br />
profundidades menores de 5 metros, o al costado<br />
de los muelles, pero no así, a las operaciones de<br />
carga y descarga al costado de las naves.<br />
Marcas de reconocimiento.- Puede servir para<br />
reconocer la bahía Mejillones del Sur, las siguientes<br />
marcas:<br />
1) Punta Angamos.- El extremo occidental de la<br />
bahía Mejillones del Sur, lo constituye punta Angamos,<br />
que está formada por un promontorio notable<br />
de 220 metros de altura, cuya cara mira al N. Este<br />
promontorio se encuentra cubierto de guano y semeja<br />
a un barranco de tiza.<br />
10<br />
20<br />
30<br />
2) Islote Angamos.- Como a 4 cables al NW de<br />
punta Angamos, se halla el islote del mismo nombre,<br />
el cual está unido a la punta por un extenso<br />
arrecife, donde existen pequeñas rocas sobre el<br />
agua y varias rocas sumergidas.<br />
3) Cerro Tetas de Mejillones.- Como a 1,7 millas<br />
al S de punta Angamos se alzan dos picos notables<br />
denominados Tetas de Mejillones; el más alto de<br />
ellos alcanza 330 metros sobre el nivel del mar.<br />
4) Morro Mejillones.- Al S de punta Angamos a<br />
distancia de 4,5 millas, se halla situado el morro<br />
Mejillones; tiene 768 metros de altura y parece<br />
como un cono al cual se le hubiere recortado el<br />
vértice; puede distinguirse fácilmente porque sobresale<br />
de las alturas vecinas.<br />
Con tiempo claro es, sin duda, el mejor punto<br />
de reconocimiento para la bahía Mejillones del Sur,<br />
pero como las cumbres de los cerros de esta parte<br />
de la costa están a menudo cubiertas de nubes, es<br />
más segura punta Angamos, porque además de la<br />
apariencia de esta punta en forma de cresta, constituye<br />
la extremidad N de la península de Mejillones<br />
del Sur, desde cuya extremidad se dirige la tierra<br />
bruscamente hacia el SSE.<br />
5) Cerro San Luciano.- Como a 4,5 millas al SSE<br />
de punta Angamos, a corta distancia al interior de<br />
la costa y en el rincón SW de la bahía, se alza el<br />
cerro San Luciano de 528 metros de altura.<br />
6) Pirámide Sur.- Esta pirámide se halla situada<br />
como al 158 o y 4,67 millas de la baliza luminosa<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000<br />
Cambio N o 3, diciembre 2011.
58 (3001)<br />
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
Punta Angamos, consiste en un trípode de rieles<br />
de 3,50 metros de altura, pintado de blanco.<br />
Vientos y neblinas.- Los vientos que se experimentan<br />
en la bahía son, generalmente, del N y del<br />
SW que es el predominante. Los primeros consisten<br />
sólo en brisas, que se levantan cercano al mediodía<br />
hasta pasadas las 15 h. aproximadamente;<br />
del SW, comienzan alrededor de la media tarde,<br />
duran hasta la noche y suelen alcanzar bastante<br />
intensidad. Las neblinas y camanchacas suelen<br />
levantarse entre los meses de junio a septiembre.<br />
Son comunes en época invernal los nublados matinales<br />
casi siempre acompañados de mar en calma<br />
total, los que despejan alrededor de las 10 horas.<br />
Bravezas.- Como la bahía Mejillones del Sur se<br />
encuentra abrigada del SW, que es el viento predominante,<br />
las bravezas son en general escasas.<br />
Cuando en los puertos de la zona comprendida entre<br />
Tocopilla y Taltal se levanta alguna braveza de<br />
mar, se presenta ésta en Mejillones del Sur como<br />
una resaca costera, que se deja sentir, como ya se<br />
ha dicho, sólo en la costa y muelles de la bahía,<br />
sin afectar a los buques fondeados ni a las faenas<br />
que éstos ejecutan. Son comunes las marejadas<br />
de regular intensidad durante el mes de febrero.<br />
Corrientes.- Se experimenta una corriente permanente<br />
que se desliza por la costa en dirección NE,<br />
que es una resultante de los vientos reinantes del<br />
SW. Los efectos de las corrientes de marea son<br />
muy pequeños.<br />
Coloración de las aguas.- Se ha observado en<br />
esta bahía un curioso fenómeno, denominado<br />
“aguaje” por los habitantes de la zona y consiste<br />
en una acentuada coloración de las aguas del<br />
mar. En ciertas ocasiones toma el mar un color<br />
café o rojo sangre y en otras un color amarillo.<br />
Observando con atención las aguas, se ha podido<br />
apreciar que dichos colores son debido a los<br />
aumentos violentos en las cantidades de microorganismos<br />
de plancton que aquéllas contienen.<br />
Como el aludido fenómeno abarca pequeñas o<br />
grandes extensiones de la bahía, suele llegar<br />
a impresionar como si existieran en ella bajos<br />
fondos; se recomienda a los navegantes tener<br />
presente estas observaciones.<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Especies marinas novedosas.- En época estival<br />
se ha observado en algunas ocasiones la aparición<br />
de medusas de diversos tipos y tamaños. Dichas<br />
especies se han asociado a la existencia de masas<br />
de aguas cálidas que ingresan a la bahía. El<br />
contacto de la piel con estas especies ocasiona<br />
picazón y enrojecimiento, debiendo evitarse su<br />
contacto e informar de su avistamiento a la Autoridad<br />
Marítima local. Asimismo, en el sector de descarga<br />
de aguas de enfriamiento de las empresas<br />
termoeléctricas, es posible observar una colonia<br />
de tortugas de la especie “tortuga verde”, existiendo<br />
en dicho sector un área de protección marina.<br />
Límites del puerto.- El área marítima al sur del<br />
paralelo que pasa por el faro Punta Angamos.<br />
Zonas de espera de prácticos.- Esta bahía<br />
cuenta con tres zonas de espera de prácticos<br />
ubicadas en:<br />
a) Al 038 o y a 2,46 millas de la baliza luminosa<br />
Puerto Mejillones del Sur.<br />
b) Al 340 o y a 1,11 cables del cabezo del<br />
Terminal Marítimo Interacid.<br />
c) Al 348 o y a 2,2 millas del cabezo del terminal<br />
marítimo Interacid.<br />
En el puerto Mejillones del Sur hay un práctico<br />
de guardia, el cual debe solicitarse a la capitania<br />
de puerto local.<br />
Escollos.- Hay en la bahía Mejillones del Sur los<br />
siguientes escollos:<br />
Roca Abtao.- Situada al 327 o y a 7,5 cables de<br />
la baliza luminosa Punta Angamos. Es una roca<br />
sumergida con 2,4 metros de agua sobre ella; no<br />
está marcada por rompientes.<br />
Un bajo de roca.- Con 4,5 metros de agua encima,<br />
ubicado a 1 cable al NNW del islote Angamos.<br />
Inmediato al oriente de este bajo existe una roca<br />
que cubre y descubre.<br />
Restos náufragos.- Al 007 o y a 8,6 cables de la<br />
baliza luminosa Puerto Mejillones del Sur, se halla<br />
un casco a pique en 40 metros de profundidad.<br />
Al 051 o y a 4,7 cables de la misma baliza<br />
luminosa se encuentra otro casco hundido en 6<br />
metros de profundidad.<br />
Cambio N o 4, diciembre 2011.<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
(3001) 59<br />
Al 086º y 4,4 millas de la baliza luminosa Punta<br />
Angamos, se encuentran los restos náufragos del<br />
ex-PAM "Curanipe".<br />
Sectores de fondeo de naves artesanales e<br />
industriales.- En el área marítima comprendida<br />
entre el terminal marítimo de ENAEX y la Capitanía<br />
de Puerto local, y hasta una distancia de 5 cables<br />
medidos desde la costa, se fondean las naves<br />
artesanales e industriales cuando permanecen<br />
en el puerto. En esta misma área se encuentran<br />
fondeadas algunas yomas y naves de para<br />
comercial. Algunas de las cuales no exhiben luces<br />
de fondeo por encontrarse desmanteladas. Debe<br />
tomarse el debido resguardo al navegar en sus<br />
inmediaciones especialmente de noche por la<br />
existencia de fondeos y boyas.<br />
Emisario submarino.- Al W de la ciudad por la<br />
línea de la costa y a unos 3 cables de la baliza<br />
luminosa Puerto Mejillones del Sur se encuentra<br />
situado un emisario submarino de la Empresa<br />
de Servicios Sanitarios de Antofagasta (ESSAN),<br />
el cual mide 900 metros de largo y se interna en<br />
el mar. Está prohibido el fondeo a una distancia<br />
menor de 0,5 cable de este emisario.<br />
Muelles.- En la bahía Mejillones del Sur existen los<br />
siguientes muelles:<br />
Muelle del Terminal Marítimo de Interacid.- Tiene<br />
un muelle de 700 metros de largo. En su extremo,<br />
se encuentra la unión de la cañería flotante<br />
utilizada para la descarga de ácido sulfúrico a la<br />
porción rígida de la misma. El muelle tiene por<br />
objeto sostener la cañería de descarga de ácido,<br />
razón por la cual se prohíbe el tránsito de personas<br />
ajenas a las faenas durante la descarga. En su<br />
costado N, se encuentra ubicado el muelle de<br />
servicio para naves menores de hasta 15 metros<br />
de eslora y 2 metros de calado.<br />
Muelle del Terminal Marítimo de Puerto<br />
Mejillones S.A.- Es un muelle mecanizado de<br />
509 metros de largo y se reconoce fácilmente<br />
porque en su cabezo se encuentran instaladas<br />
dos grúas de grandes dimensiones utilizadas para<br />
la descarga de graneles sólidos. Cuenta en su<br />
extremo más cercano a tierra por el lado W con un<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
muelle de servicio para naves menores de hasta 15<br />
metros de eslora y 2 metros de calado.<br />
Muelle Pesquera La Península.- Está ubicado<br />
frente a las instalaciones de la pesquera señalada,<br />
la cual se reconoce por un muro blanco, en cuyas<br />
paredes se encuentra inscrito el nombre de la<br />
empresa. Consiste en una plataforma que soporta<br />
los ductos de descarga del pontón-yoma utilizado<br />
para la succión de pescado desde las naves<br />
pesqueras. Posee una plataforma de servicio sólo<br />
para embarcaciones menores.<br />
Muelle CORPESCA.- Conocido también como<br />
Bascuñán). Es el muelle que posee mayor tráfico<br />
de entrada y salida de naves pesqueras. Cuenta en<br />
su costado E con 3 bitas de amarre y una escala<br />
de acceso por ambos lados. Pueden atracar naves<br />
de hasta 60 metros de eslora y 3 metros de calado.<br />
Muelle de Pasajeros o Fiscal.- Como a 400<br />
metros al W del muelle anterior se encuentra el<br />
muelle de Pasajeros. Se sondan en su cabezo<br />
2,4 metros de agua. Está destinado, como su<br />
nombre lo indica, al desembarque y embarque de<br />
pasajeros. Puede atracarse a él en todo tiempo,<br />
excepto en época de bravezas, lo que dificulta el<br />
movimiento de pasajeros.<br />
Muelle ex CICUM.- (Centro de Investigación y<br />
Cultivos Marinos). Parcialmente destruido y fuera<br />
de servicio.<br />
Muelle PECREMAR.- (Ex Fertilizante). Es el<br />
muelle de más al W y se encuentra parcialmente<br />
destruido y fuera de servicio.<br />
Terminales Marítimos:<br />
Terminal Marítimo Puerto Angamos S.A.- Ver<br />
croquis. Está instalación portuaria se encuentra<br />
al E del Terminal Marítimo de Interacid. Terminal<br />
multipróposito de carga general, cuyas obras marítimas<br />
constan de un terraplén de forma irregular,<br />
que se interna 210 metros en el mar, con un ancho<br />
de 270 metros, para llegar a 50 metros en el extremo<br />
del cual nace un muelle sobre pilotes, de 218,6<br />
metros de longitud y 50 metros de ancho orientado<br />
al 138 o - 318 o .<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000<br />
Cambio N o 4, diciembre 2011.
60 (3001)<br />
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
Ambas obras constituyen cuatro sitios de<br />
atraque y explanada de respaldo para acopio de<br />
cargas. Estas obras marítimas están protegidas<br />
por un rompeolas perpendicular al muelle y a 52<br />
metros de éste, compuesto por 8 gaviones de 25<br />
metros de diámetro en contacto físico entre sí, los<br />
cuales miden en total 200 metros.<br />
Sitio N o 1: En lado SW del espigón tiene una longitud<br />
de 257 metros. Para naves con las siguientes<br />
condiciones límites:<br />
Eslora total máxima : 225 metros.<br />
Eslora total mínima : 113 metros.<br />
Desplazamiento : 70.000 toneladas métricas.<br />
Calado máximo : <strong>12</strong>,5 metros.<br />
Sitio N o 2.- Se ubica en el extremo NE del espigón,<br />
tiene una longitud de 219 metros. Para naves con<br />
las siguientes condiciones límites:<br />
Eslora total máxima : 200 metros.<br />
Eslora total mínima : 113 metros.<br />
Desplazamiento : 70.000 toneladas métricas.<br />
Calado máximo : <strong>12</strong>,5 metros.<br />
Sitio N o 3.- Es el más cercano a la costa por el lado<br />
NE, tiene una longitud de 201 metros. Para naves<br />
con las siguientes condiciones límites:<br />
Eslora total máxima : 200 metros.<br />
Eslora total mínima : 113 metros.<br />
Desplazamiento : 70.000 toneladas métricas.<br />
Calado máximo : 10,7 metros.<br />
Sitio N o 4.- Es el más cercano a la costa por el<br />
lado SW del espigón, tiene una longitud de 169<br />
metros. Para naves con las siguientes condiciones<br />
límites:<br />
Eslora total máxima : 180 metros.<br />
Eslora total mínima : 113 metros.<br />
Desplazamiento : 70.000 toneladas métricas.<br />
Calado máximo : 10,7 metros.<br />
Balizamiento<br />
Enfilación de aproximación Sitios N o 1 y N o<br />
4: Enfiladas al 111º, consiste en dos balizas de<br />
forma triangular de 3 metros de base por tres<br />
metros de altura, pintadas de color blanco con<br />
una franja vertical naranja, para enfilar el rumbo<br />
de entrada 111º.<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Enfilación de acceso para los Sitios N o 1 y N o 4:<br />
Consiste en la baliza luminosa Punta Molo Sur con<br />
una luz de color verde, y dos boyarines que demarcan<br />
los límites de la zona de dragado.<br />
Enfilación de aproximación Sitios N o 2 y N o 3:<br />
Enfiladas al 146º, consiste en dos balizas de forma<br />
triangular de 3 metros de base por tres metros de<br />
altura, pintadas de color blanco con una franja vertical<br />
naranja, para enfilar el rumbo de entrada 146º.<br />
Enfilación de acceso para los Sitios N o 2 y N o 3:<br />
Consiste en la baliza luminosa Punta Molo Norte<br />
con una luz de color rojo, y dos boyarines que demarcan<br />
los límites de la zona de dragado.<br />
Limitaciones de las operaciones.- El terminal<br />
Puerto Angamos está habilitado para maniobrar<br />
durante las 24 horas del día, mientras se mantenga<br />
operativo el balizamiento instalado. Para las maniobras<br />
de atraque y desatraque el viento no debe<br />
superar los 14 nudos desde cualquier dirección.<br />
Terminal Marítimo Interacid Trading (Chile)<br />
S.A.- Se encuentra ubicado al SW del Terminal<br />
Puerto Angamos S.A. Consiste en una plataforma<br />
de operación de 38 metros de largo, por 23 de<br />
ancho, con defensas por ambas bandas, cuatro duques<br />
de alba, tres postes de amarre, todo unido a<br />
tierra por una pasarela de 661 metros de longitud,<br />
sobre la cual corren las cañerías que conectan la<br />
nave por medio de un sistema de maniflod hasta<br />
los estanques de almancenamiento que se encuentran<br />
en tierra. La tubería se encuentra orientada<br />
NW-SE y su término está señalizado por una<br />
boya. Para la maniobra de amarre a popa, cuenta<br />
con dos boyas ubicadas al E de la tubería, las<br />
que pueden recibir naves de hasta 30.000 TRG,<br />
con una eslora de 183 metros y 10,75 metros de<br />
calado. El terminal está diseñado para la recepción<br />
de ácido sulfúrico, producto que es almacenado en<br />
estanques notables color blanco ubicados tras las<br />
instalaciones terrestres.<br />
Balizamiento<br />
Enfilación de fondeo: Consiste en dos enfilaciones<br />
con señales anterior y posterior, de forma circular<br />
color verde con una cruz blanca en el centro.<br />
Cambio N o 3, diciembre 2011.<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
(3001) 60a<br />
Cada señal posee una luz direccional; verde la<br />
anterior y blanca la posterior.<br />
Enfilación de acceso.- Consiste en una enfilación<br />
con una señal anterior y posterior de forma<br />
circular color verde, con una cruz blanca en el<br />
centro. Cada señal posee una luz direccional de<br />
color rojo.<br />
Boyas de amarre.- Las boyas de amarre del<br />
terminal se encuentran al NE del cabezo del muelle<br />
y están pintadas de color naranja internacional.<br />
Limitaciones de las operaciones.- El Terminal<br />
Marítimo Interacid está habilitado para maniobrar<br />
con luz diurna y nocturna. Para las maniobras de<br />
amarre y desamarre el viento no debe superar los<br />
14 nudos.<br />
Terminal Marítimo “Terquim S.A.”.- Se encuentra<br />
ubicado al SW y a 2 cables del Terminal Marítimo<br />
de Interacid, tiene un muelle de 750 metros de<br />
largo, utilizado para la recepción, embarque, depósito<br />
y manejo de graneles líquidos, considerando<br />
una capacidad de almacenamiento de 78.600 m 3 .<br />
Y derivados, cuyas obras marítimas constan de<br />
una plataforma de hormigón armado, incada sobre<br />
pilotes que soporta cañerías para la descarga de<br />
productos químicos.<br />
Terminal de Graneles Norte.- Se encuentra ubicado<br />
al SW y a 6 cables del Terminal Marítimo GNL<br />
Mejillones, tiene un muelle de 750 metros de largo,<br />
consta de una plataforma de hormigón armado,<br />
sostenida sobre pilotes, para realizar transferencias<br />
de productos sólidos a granel.<br />
Terminal Marítimo Submarino Vopak - Oxiquim<br />
S.A.- Se encuentra ubicado al SW y a 7,2 cables<br />
del Terminal Mejillones, Terminal quimiquero de<br />
graneles líquidos y derivados del petróleo, cuyas<br />
obras marítimas constan de tres cañerías submarina<br />
que van apoyadas en el fondo marino y<br />
sostenidas por medio de contrapesos de hormigón<br />
armado.<br />
Terminal Marítimo Puerto Mejillones S.A.- Se<br />
encuentra ubicado al SW del Terminal Marítimo<br />
Interacid y frente a la planta Termoeléctrica<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Edelnor, la cual se reconoce por una chimenea<br />
característica y los patios de acopio de carbón,<br />
visibles desde gran distancia. Está constituido<br />
por un muelle mecanizado para el embarque<br />
y desembarque de graneles sólidos y ácido<br />
sulfúrico a granel. Está conectado a tierra a través<br />
de un puente de 509 metros; el terminal consta<br />
de una plataforma montada sobre pilotes de 70<br />
por 20 metros, además de dos duques de alba,<br />
tres postes de amarre y dos boyas. El terminal de<br />
graneles sólidos consta de un cabezo de muelle<br />
formado por una plataforma montada sobre<br />
pilotes de 16 metros de largo por 10 de ancho, el<br />
que se encuentra unido a tierra por un puente de<br />
acceso de 528 metros de longitud y 205 metros<br />
de ancho.<br />
Sitios.- Cuenta con 2 sitios de atraque para<br />
naves graneleras y de productos químicos,<br />
con un frente constituido por dos duques de<br />
alba separados 50 y 55 metros a cada lado<br />
de la plataforma de operación, cuya longitud<br />
es de 36 metros y su ancho de 20 metros,<br />
orientada al WSW-ENE y conectada por un<br />
puente de 509 metros de largo y 8 de ancho en<br />
dirección a la costa, por donde se extiende la<br />
cañería para ácidos y la correa transportadora.<br />
Para la descarga de graneles, cuenta con dos<br />
grúas. Para la maniobra de amarre posee tres<br />
postes, dos boyas y dos duques de alba. Este<br />
terminal puede recibir buques de hasta 85.344<br />
toneladas métricas, una eslora de 230 metros<br />
y 14,38 metros de calado máximo. Asociados al<br />
terminal, existen estanques de almacenamiento<br />
notables color blanco, ubicados detrás de las<br />
instalaciones terrestres.<br />
Balizamiento<br />
Enfilación de acceso.- Son dos señales instaladas<br />
para enfilar la nave al rumbo 145º. La señal<br />
anterior está instalada sobre el puente que lleva<br />
la cinta transportadora, tiene forma trapezoidal,<br />
es de color blanco con una línea vertical central<br />
de color rojo, con una luz direccional de color<br />
verde en su parte superior. La señal posterior está<br />
instalada en el terreno de playa, posee las mismas<br />
características de la anterior, con la diferencia que<br />
la luz direccional es de color rojo.<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000<br />
Cambio N o 2, diciembre 2011.
60b (3001)<br />
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
Enfilación de fondeo.- Consiste en una señal<br />
trapezoidal de color rojo con una línea vertical<br />
central de color blanco y una luz direccional de<br />
color verde en su parte superior. Lo anterior<br />
se enfila con dos señales posteriores de forma<br />
trapezoidal de color blanco con una línea vertical<br />
central de color rojo y una luz direccional de color<br />
rojo. Estas están ubicadas en tierra, más al weste<br />
del terminal, la disposición de estas enfilaciones<br />
fue hecha para el fondeo del ancla de estribor, la<br />
primera enfilación para naves de eslora igual o<br />
mayor a 150 metros de eslora máxima, la segunda<br />
para naves de eslora máxima menor a 150 metros.<br />
Limitaciones de las operaciones.- El Terminal<br />
Marítimo Puerto Mejillones S.A., está habilitado<br />
para maniobrar durante las 24 horas del día,<br />
mientras se mantenga operativo el balizamiento<br />
instalado. En el sitio N o 2 sólo luz diurna.<br />
Para las maniobras el viento no debe superar<br />
los 14 nudos desde cualquier dirección.<br />
Terminal Marítimo de la Empresa Nacional<br />
de Explosivos (ENAEX).- Las instalaciones<br />
del Terminal Marítimo de la Empresa Nacional<br />
de Explosivos (ENAEX) se encuentran al SW<br />
del Terminal Marítimo Puerto Mejillones S.A.<br />
Posee una cañería submarina, orientada al 347°<br />
destinada a la transferencia de amoníaco mediante<br />
dos ductos submarinos rígidos independientes.<br />
Para el atraque de la nave posee una plataforma<br />
y dos duques de alba, asimismo se han fondeado<br />
cinco boyas de amarre para las naves con un<br />
máximo de hasta 23.878 TRG. y/o 21.000 DWT,<br />
con una eslora de 185 metros y 9,4 metros de<br />
calado.<br />
Terminal Marítimo GNL Mejillones.- Ver croquis.<br />
Cuenta con dos sitios de atraque ubicados en<br />
ambos costados del cabezo del muelle, el cual<br />
tiene un largo de 740 metros, con orientación<br />
130° - 310°.<br />
Balizamiento<br />
Enfilaciones de aproximación.- Existen dos<br />
enfilaciones de aproximación al terminal Marítimo<br />
GNL orientadas al 130°. Ver características en la<br />
Lista de Faros.<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Enfilación de amarre.- Consiste en una enfilación<br />
con forma de polígono octogonal, con señales<br />
anteriores y posteriores, color verde con una cruz<br />
blanca en el centro. Está ubicada en tierra en el<br />
interior de las instalaciones de la empresa.<br />
Sitio web.- Los detalles de las resoluciones que<br />
habilitan y establecen las condiciones de operación<br />
de las naves y el uso de las instalaciones portuarias<br />
del puerto de Mejillones del Sur, se encuentran<br />
en el sitio web: http://www.directemar.cl (marco<br />
normativo/nacional/resoluciones/gobernación<br />
marítima antofagasta/capitanía de puerto de<br />
mejillones)<br />
Limitaciones de las operaciones.- El Terminal<br />
Marítimo ENAEX, está habilitado para maniobrar<br />
sólo con luz diurna. Para las maniobras de amarre<br />
y desamarre el viento no debe superar los 14<br />
nudos.<br />
Áreas de cultivos.- En el interior del saco frente<br />
al sector denominado El Rincón, se encuentra<br />
el cultivo artificial de mariscos de la empresa<br />
PECREMAR, cuyos deslindes se encuentran<br />
demarcados por boyas de diversos tipos y colores,<br />
la que se encuentra delimitada por los siguientes<br />
puntos geográficos:<br />
Lat. 23° 04' 40,5" S; Long. 70° 29' 31,6" W.<br />
Lat. 23° 04' 40,5" S; Long. 70° 29' 17,2" W.<br />
Lat. 23° 05' 18,2" S; Long. 70° 28' 25,8" W.<br />
Lat. 23° 05' 44,3" S; Long. 70° 28' 29,2" W.<br />
Lat. 23° 05' 37,8" S; Long. 70° 29' 00,1" W.<br />
Lat. 23° 05' 21,6" S; Long. 70° 29' 00,8" W.<br />
Lat. 23° 05' 17,8" S; Long. 70° 29' 00,0" W.<br />
Puntos abordables de la bahía.- Gracias a la<br />
tranquilidad de las aguas de la bahía y a su playa<br />
de arena, toda la costa de aquélla es en general<br />
abordable, exceptuando sólo en los días de<br />
braveza o resaca.<br />
Luces.- La bahía Mejillones del Sur presenta las<br />
siguientes luces:<br />
A) Baliza luminosa Punta Angamos.- En el<br />
extremo NW de la punta Angamos. Señal costera.<br />
Ver características en la Lista de Faros.<br />
Cambio N o 3, diciembre 2011.<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
(3001) 60c<br />
Carta: 1331<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
60d (3001)<br />
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.<br />
Carta: 1331
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
(3001) 61<br />
B) Baliza luminosa Puerto Mejillones del Sur.-<br />
Se encuentra en la terraza del campanario. Ver<br />
características en la Lista de Faros.<br />
C) Baliza luminosa Terminal Marítimo GNL.-<br />
En el cabezo del muelle. Señal costera. Ver<br />
características en la Lista de Faros.<br />
D) Ducto flotante del Terminal Marítimo<br />
INTERACID.- Existen luces destellantes<br />
destinadas a señalizar el conducto flotante del<br />
Terminal Marítimo INTERACID.<br />
E) Muelle del Terminal Marítimo de Puerto<br />
Mejillones.- Dicho muelle se encuentra iluminado<br />
con luces anaranjadas de neón cuando una<br />
nave efectúa maniobras o permanece atracada<br />
al terminal. Ambas grúas del cabezo del muelle<br />
poseen luz de tope color rojo.<br />
F) Termoeléctrica de Gas Natural Atacama.-<br />
Dicha instalación posee cuatro torres notables<br />
color crema que exhiben luces rojas de tope en sus<br />
extremos superiores.<br />
G) Plataforma de atraque y duques de<br />
alba de Terminal Marítimo de ENAEX.- Dichas<br />
instalaciones se iluminan permanentemente con<br />
luces color ámbar.<br />
H) Radiofaro aéreo Mejillones.- Existe un<br />
radiofaro aéreo al 140° y a 6,5 millas del faro Punta<br />
Angamos. Ver características en la publicación<br />
Radioayudas a la Navegación.<br />
I) Iluminación de la costanera.- El sector de<br />
la costanera se encuentra iluminado con luces<br />
halógenas color blanco, las cuales son muy<br />
notables y sirven para facilitar el reconocimiento<br />
del puerto en horas de oscuridad.<br />
J) Iluminación del barrio industrial.- Al E<br />
de la ciudad se encuentra el sector donde se<br />
sitúan las principales industrias del puerto. Estas<br />
instalaciones exhiben durante las horas de oscuridad,<br />
luces características muy notables y<br />
permiten el reconocimiento del puerto en<br />
horas de la noche. En este sector se sitúan los<br />
terminales marítimos de INTERACID, Puerto<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Mejillones y ENAEX, así como las Termoeléctricas<br />
E<strong>DE</strong>LNOR y Gas Atacama. Además se encuentran<br />
las instalaciones de la Empresa Nacional de<br />
Explosivos, la cual posee tres torres notables con<br />
luces de tope e iluminación nocturna, además de<br />
estanques de grandes dimensiones de color blanco<br />
utilizados para el almacenamiento de amoníaco.<br />
K) Iluminación del centro de cultivos<br />
PECREMAR.- Justo en el fondo del saco de la<br />
bahía se encuentra ubicado un centro de cultivos<br />
artificiales, instalaciones que poseen iluminación<br />
nocturna.<br />
Fondeadero.- La bahía Mejillones del Sur es<br />
amplia y los buques pueden fondear en cualquier<br />
parte de ella en fondo de arena, buen tenedero.<br />
Debido a su gran profundidad, es necesario<br />
acercarse a menos de 8 cables de la costa.<br />
El mejor sector para fondear se encuentra en<br />
el ángulo SW de la bahía y hacia el ENE del cerro<br />
San Luciano, entre 20 y 30 metros de profundidad.<br />
Pueden los buques de mediano porte que lo<br />
deseen, fondear hacia afuera de la costa oriental<br />
de punta Angamos, pero se recomienda hacerlo<br />
hacia el SSE de punta Choros, en una profundidad<br />
término medio de 25 metros. No deberá fondearse<br />
hacia el N de esta punta, porque las profundidades<br />
aumentan bruscamente de 50 a 75 metros, siendo<br />
difícil que agarren las anclas a causa de la<br />
pendiente que tiene el fondo de la bahía en esa<br />
parte. En este sitio, además, se experimentan<br />
fuertes corrientes.<br />
Como los muelles de la bahía se hallan situados<br />
a bastante distancia al oriente, prefieren los<br />
buques fondear algo más al E de los surgideros<br />
anteriormente indicados, frente a la población y por<br />
dentro del veril de los 20 metros. Más al S de este<br />
veril, es decir, más cerca de la costa, disminuye la<br />
profundidad rápidamente.<br />
Ciudad de Mejillones.- Sobre la costa S de la<br />
bahía, se halla ubicada la ciudad de Mejillones,<br />
Cuenta aproximadamente, con una población de<br />
7.700 habitantes; su clima es seco y benigno.<br />
Autoridades.- Hay en el puerto las siguientes<br />
autoridades: Capitán de Puerto, Tenencia de<br />
Carabineros y Alcalde Comunal.<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000<br />
Cambio N o 2, diciembre 2011.
62 (3001)<br />
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
Comercio.- El movimiento comercial de la ciudad<br />
es mínimo y se mantiene únicamente con la<br />
actividad del puerto y de las instalaciones del<br />
ferrocarril de Antofagasta a Bolivia.<br />
Comunicaciones.- Mejillones del Sur cuenta con<br />
los siguientes medios de comunicaciones:<br />
A) Caminos.- Mejillones del Sur está unido por<br />
buenos caminos con Tocopilla y Antofagasta.<br />
B) Ferrocarriles.- Existen las siguientes líneas<br />
férreas: el ramal de Mejillones a Antofagasta,<br />
perteneciente a la empresa del Ferrocarril<br />
Internacional de Antofagasta a Bolivia. Dicho ramal<br />
se utiliza casi exclusivamente para el transporte<br />
de ácido sulfúrico desde los terminales marítimos.<br />
C) Marítimos.- Tocan periódicamente en el puerto<br />
naves de servicio exterior y cabotaje, con el objeto de<br />
descargar amoníaco, ácido sulfúrico y carbón mineral.<br />
D) Télex y teléfonos.- Hay en Mejillones del<br />
Sur una oficina de télex, que permite a la ciudad<br />
comunicarse con el resto del país. Existe asimismo,<br />
Oficinas de Correos, Telefónica y otra de Entel<br />
Chile que permiten comunicarse con las demás<br />
ciudades del país.<br />
Recursos.- Pueden obtenerse en el puerto los<br />
siguientes recursos:<br />
Víveres y provisiones.- La carne, verduras<br />
y provisiones se traen comúnmente desde<br />
Antofagasta. Hay abundancia de mariscos y<br />
pescado en el terminal pesquero a precios muy<br />
convenientes.<br />
Agua.- El agua que consume la población se<br />
obtiene por medio de un acueducto desde<br />
Antofagasta.<br />
Artículos navales y de máquinas.- No hay<br />
existencia de estos artículos en plaza; pueden<br />
solicitarse en caso necesario a Antofagasta.<br />
Varaderos.- Existe un varadero ubicado al oriente<br />
muelle CORPESCA o Bascuñán y pertenece a<br />
esta firma, donde se carenan faluchos de carga<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
y embarcaciones menores. Contiguo al terminal<br />
existe otro varadero artesanal, en el cual es posible<br />
reparar naves de hasta 25 toneladas de peso. Para<br />
naves de mayor porte, existen las instalaciones<br />
del Astillero La Portada, el cual posee un carro de<br />
varada con capacidad de hasta 800 toneladas. En<br />
dicho varadero se puede efectuar reparaciones y<br />
carena de naves.<br />
Maestranzas.- El astillero La Portada posee capacidad<br />
de apoyo de maestranza con maquinaria<br />
para efectuar soldaduras, oxicorte, arenado de<br />
planchas, torno, fresadoras y confección y reparación<br />
de piezas metálicas.<br />
Boya Punta Angamos.- Señal especial, ubicada<br />
al 105° y a 8,2 cables del faro Punta Angamos.<br />
Ver características en la Lista de Faros. (Aviso<br />
<strong>12</strong>7/2005).<br />
Punta Angamos.- Lat. 23° 01,3' S; Long.<br />
70° 30,5' W (aprox.). Como al 253° de punta<br />
Chacaya a la distancia de 11 millas, se halla<br />
situada punta Angamos. Esta proyección afecta la<br />
forma de un promontorio notable y se alza a 220<br />
metros de altura, en general, se encuentra cubierta<br />
de guano y semeja a un barranco de creta. Punta<br />
Angamos constituye el límite de la bahía Mejillones<br />
del Sur por el occidente.<br />
Extremidad N península Mejillones.- Se designa<br />
con este nombre al gran macizo de tierras que<br />
limita la bahía del mismo nombre por el occidente.<br />
Esta península se extiende desde el ángulo SE<br />
de la bahía de su nombre en dirección al NNW,<br />
como por 4 millas hasta punta Angamos; tuerce<br />
enseguida al SW como por 5 millas, hasta punta<br />
Baja, y termina como a 1,2 millas al S, en punta<br />
Lobería. Dentro de la citada península se alzan los<br />
cerros Tetas de Mejillones y San Luciano y el morro<br />
Mejillones, anteriormente mencionados.<br />
Roca Abtao.- Al 330° y a 1.450 metros del faro<br />
Punta Angamos, se halla la roca Abtao. Es una roca<br />
sumergida con sólo 2,4 metros de agua encima;<br />
generalmente no está marcada por rompientes. Con<br />
el objeto de dar a roca Abtao un buen resguardo, se<br />
recomienda a los buques rodear a punta Angamos<br />
a la distancia mínima de 1,5 millas.<br />
Cambio N o 2, diciembre 2011.<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000
BAHÍA MEJILLONES <strong>DE</strong>L SUR<br />
(3001) 62a<br />
Islote Angamos.- Al NW de punta Angamos a<br />
distancia de 4 cables se encuentra el islote del mismo<br />
nombre, el cual es de color blanco y muy<br />
notable. El islote Angamos está unido a la costa<br />
vecina por un extenso arrecife, formado por<br />
pequeños farallones y rocas sumergidas, rodeados<br />
de abundantes sargazos.<br />
Costa inmediata.- Desde punta Angamos para el<br />
S corre la costa en dirección media del SW, como<br />
por 5 millas hasta la punta Baja. La costa del<br />
tramo aludido está bordeada por rocas, peligros<br />
y rompientes que se alejan a distancias variables<br />
entre 1 y 2 cables de la costa.<br />
Desde punta Baja para el S, toma la costa la<br />
dirección general del S como por 26 millas hasta<br />
punta Tetas. En esta costa se forman algunas<br />
pequeñas ensenadas y caletas apropiadas sólo<br />
para buques de porte reducido.<br />
Punta Baja.- Como a 5 millas al SW de punta<br />
Angamos se halla la punta Baja, cuya proyección<br />
de costa, como su nombre lo indica, es baja,<br />
rocosa y está rodeada de rocas sumergidas que<br />
avanzan casi hasta 3 cables mar afuera.<br />
10<br />
20<br />
Punta Lobería.- Al S de la punta precedente a<br />
distancia de 2 millas y en la misma costa, se<br />
encuentra la punta Lobería, la que, por su apariencia,<br />
(Continúa en página 63).<br />
Cartas: 1000 - 1300 - 1331 - 2000<br />
Original, diciembre 2011.
ISLAS OCEÁNICAS (3001)<br />
281<br />
Río Bío Bío.- Puede reconocerse la aproximación a<br />
las bahías San Vicente y Concepción, como también<br />
la desembocadura del río Bío Bío, por los notables<br />
cerros de la península de Hualpén, llamados las Tetas<br />
del Bío Bío. Sobre el punto más alto del cerro de<br />
más al S, existe una antena de radio perteneciente<br />
a EN<strong>DE</strong>SA.<br />
La boca del río Bío Bío mide 1 milla de ancho,<br />
pero se halla enteramente ocupada de una a otra<br />
orilla por extensos bancos de arena, por lo cual no<br />
es accesible desde el mar.<br />
Antena de radioestación.- Al ESE y a 3,5 millas<br />
del morro Pompón y sobre la ribera S del Bío Bío,<br />
se encuentra la antena de la Radio Interamericana,<br />
la que exhibe dos luces rojas fijas en el centro de<br />
la antena y otra luz roja de obstrucción aérea en<br />
su tope.<br />
Ciudad de Concepción.- Como a 5 millas al E del<br />
morro Pompón y sobre la ribera N del Bío Bío, se<br />
encuentra la ciudad de Concepción, capital de la<br />
provincia de su nombre y la tercera ciudad del país<br />
por su importancia y población.<br />
Cuenta con 841.445 habitantes y es el centro de<br />
una zona industrial en permanente desarrollo.<br />
ISLAS OCEÁNICAS<br />
Archipiélago Juan Fernández.- Carta N o 5410. El<br />
archipiélago Juan Fernández se encuentra como a<br />
360 millas al W de la bahía Valparaíso y lo forma un<br />
grupo compuesto por las siguientes islas: Robinson<br />
Crusoe (ex Más a Tierra) o sea la más oriental; Santa<br />
Clara, ubicada a 1 milla al S del extremo SW de la<br />
anterior; y Alejandro Selkirk (ex Más Afuera), o sea<br />
la más occidental, situada a 90 millas al W de la primera.<br />
Estas islas son, en general, montañosas, de<br />
formación volcánica, altas y escarpadas. Como en la<br />
medianía de la parte S de la isla Robinson Crusoe,<br />
y a corta distancia al interior de la costa, se alza el<br />
cerro El Yunque de 915 metros de altura, montaña<br />
característica por su forma y por estar cubierta de<br />
bosques hasta su cumbre.<br />
Visto el cerro El Yunque desde mar afuera, aparece<br />
por sobre las diferentes cadenas de montañas<br />
de la isla Robinson Crusoe; y, cuando un buque<br />
procede del NE, afecta muy bien la forma de un<br />
yunque de herrero.<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Noticias históricas.- Los navegantes españoles de<br />
la primera época de la Colonia, en sus viajes del Perú<br />
a Chile, se mantenían cerca de la costa demorando<br />
meses en efectuar la travesía, debido a que navegaban<br />
contra el viento S, que los obligaba a efectuar<br />
continuas bordadas. Juan Fernández fue el primer<br />
navegante que hizo el viaje desde el Perú a Chile de<br />
una sola bordada, para lo cual se apartó bastante al<br />
W, descubriendo las islas que llevan su nombre.<br />
Este viaje fue mucho más corto, naturalmente,<br />
que el de sus predecesores.<br />
Con la idea de establecerse más tarde, Fernández<br />
dejó en la isla Más a Tierra, algunas cabras, las<br />
cuales se multiplicaron prodigiosamente, llegando<br />
más tarde a ser uno de los principales recursos de<br />
los corsarios que asolaron los establecimientos españoles<br />
de la costa del Pacífico y que perseguían a<br />
los buques de comercio.<br />
El filibustero Dampier avistó la isla Más a Tierra<br />
en 1681 y dejó en ella un indio durante 3 años. El<br />
capitán Harding, comandante del buque “Los Cinco<br />
Puertos”, recaló en la isla en 1704 y abandonó allí<br />
al marinero Alejandro Selkirk, quien vivió en ella<br />
durante 4 años y 4 meses. Recogido este marinero<br />
en febrero de 1709 por el capitán Wallace Rogers,<br />
sirvió de héroe al escritor Daniel de Foe, para su<br />
inmortal novela "Robinson Crusoe". Lord Anson, en<br />
1741, desembarcó en esta isla la tripulación de sus<br />
buques, diezmadas por el escorbuto.<br />
En 1751 los españoles fundaron en la isla una<br />
colonia, la cual fue destruida ese mismo año por un<br />
fuerte temblor.<br />
El gobierno de Chile, en 1819, estableció en ella<br />
una colonia penal, pasando a formar parte de la<br />
provincia de Valparaíso en 1852.<br />
Por Decreto Supremo N o 130, del 13 de enero de<br />
1966, se cambió el nombre a la isla Más Afuera por<br />
Alejandro Selkirk.<br />
Isla Robinson Crusoe. (Ex Más a Tierra).- La isla<br />
Robinson Crusoe mide casi 13 millas de longitud de<br />
E a W por 4 millas de ancho máximo de N a S. La isla<br />
es muy montañosa y cubierta de bosques; la parte<br />
NW, sobre todo, es alternativamente compuesta de<br />
montañas, rocas y valles cubiertos casi por entero<br />
de bosques; la parte S es comparativamente plana,<br />
baja y casi enteramente estéril. La montaña más<br />
característica de la isla es el cerro El Yunque de 915<br />
metros de altura.<br />
Cartas: 910 - 5410 - 6<strong>12</strong>0<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
282 (3001)<br />
ISLAS OCEÁNICAS<br />
La vegetación de la isla es exuberante, aunque<br />
algo achatada en los flancos de las montañas. El<br />
aspecto es, por lo general, atrayente, debido a<br />
los pintorescos valles regados por los numerosos<br />
torrentes que hay en la isla. Los valles son de poca<br />
extensión en la costa N y su fertilidad es más aparente<br />
que real.<br />
Climatología.- El clima de las islas del archipiélago<br />
Juan Fernández, es sensiblemente parecido al de<br />
Valparaíso, pero mucho más lluvioso y húmedo por<br />
los continuos chubascos provenientes de las nubes<br />
que detienen durante las noches las altas montañas<br />
de la isla.<br />
Por lo general, la estación buena dura de octubre<br />
a abril y, a menudo, de septiembre a mayo. Durante<br />
esta estación, las montañas están por lo general<br />
cubiertas por algunas nubes cargadas de agua, pero,<br />
tan luego como se levanta la brisa, ésta arrastra a<br />
las nubes tornándose el cielo muy despejado hacia<br />
la tarde.<br />
Durante las noches, principalmente, se amontonan<br />
de nuevo las nubes en las montañas de<br />
las altas cumbres de la isla del archipiélago y<br />
desprenden sobre las bahías violentos chubascos<br />
de viento y agua; estos chubascos afectan a los<br />
buques fondeados por las bruscas estrepadas que<br />
producen sobre las cadenas, causando a veces<br />
el garreo de las naves y que éstas se vayan mar<br />
afuera. Este accidente ocurre, a menudo, en la<br />
bahía Cumberland de la isla Robinson Crusoe. La<br />
estación mala, o lluviosa, dura comúnmente de<br />
abril a octubre o de mayo a septiembre. Durante<br />
esta estación, los días pasan comúnmente por las<br />
alternativas de lluvias, calma o de vientos frescos<br />
del N.<br />
Vientos.- Los vientos dominantes en el archipiélago<br />
Juan Fernández, desde octubre a abril, son del<br />
SSW al SE; su dirección se altera por los contornos<br />
sinuosos de las quebradas y valles de las islas.<br />
Entre el continente y las islas, soplan con fuerza<br />
los vientos del SSW al S y, a veces, vientos flojos<br />
del SW.<br />
Las goletas pesqueras a vela y motor que se<br />
dirigen desde Valparaíso a Robinson Crusoe, deberán<br />
desde su salida de aquel puerto ceñir el viento,<br />
a no ser que deseen tomar la isla a bordadas.<br />
Al acercarse a Robinson Crusoe, se encuentran<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
vientos más constantes del S al SE; pero hay que<br />
precaverse contra los chubascos que suelen soplar<br />
con fuerza inusitada.<br />
Durante el invierno —de abril a octubre— los<br />
vientos son por lo general flojos e inconstantes;<br />
reinan o son comunes en esta estación las calmas,<br />
los vientos del WSW y, a veces, violentas ráfagas<br />
del N, siendo estas últimas bien indicadas por el<br />
barómetro.<br />
Recalada.- Carta N o 5410. Lat. 33 o 38,5' S; Long.<br />
78 o 50' W (aprox.). De cualquier dirección que se<br />
venga, es muy fácil la recalada a Robinson Crusoe;<br />
la isla se aborda generalmente por su lado N, porque<br />
la costa S no ofrece abrigo alguno. Estando la<br />
isla despejada de las neblinas matinales, el mejor<br />
punto para su reconocimiento es el cerro El Yunque.<br />
Recursos.- El pescado abunda en la isla, principalmente<br />
la corvina y el jurel; puede pescarse este<br />
último en las inmediaciones de las puntas Bacalao,<br />
Frontón y Lobería. La langosta es muy común y de<br />
excelente calidad; se la encuentra sobre el fondo<br />
roqueño de las costas de la isla, en donde se caza<br />
por medio de zunchos con redes o jaiberos, en los<br />
cuales se amarran como carnadas trozos de carnes<br />
o cabezas de pescado.<br />
Los habitantes de la isla, que alcanzan alrededor<br />
de 488, se dedican en primer término a la<br />
pesca de la langosta y después a la del bacalao y<br />
demás peces, como asimismo al cultivo de la tierra,<br />
que es fértil.<br />
Corrientes de marea.- Navegando en las costas<br />
de la isla Robinson Crusoe, se han experimentado<br />
fuertes corrientes de marea, las que adquieren<br />
mayor intensidad en época de sicigias, obligando<br />
en ocasiones a los pescadores a interrumpir sus<br />
faenas.<br />
Estas corrientes son intensas sobre la costa NE<br />
de la isla, donde se han constatado corrientes de 3<br />
a 4 nudos de intensidad.<br />
Mediciones de corrientes realizadas en el canal<br />
entre isla Santa Clara y el extremo SW de la isla<br />
Robinson Crusoe, indican que con viento menor a<br />
4 nudos de intensidad, la corriente de marea en el<br />
eje central del canal presenta el flujo hacia el SE y<br />
el reflujo hacia el NW. Se constató que con viento<br />
calmo y brisa débil la corriente de flujo comienza<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.<br />
Cartas: 910 - 5410 - 6<strong>12</strong>0
ISLAS OCEÁNICAS (3001)<br />
282a<br />
aproximadamente 1 hora y 30 minutos después de<br />
ocurrir la bajamar en bahía Cumberland. Asimismo,<br />
con viento sostenido del NW e intensidades<br />
sobre 8 nudos, la corriente en el canal altera su<br />
patrón reversible, presentando una dirección predominante<br />
hacia el SE y cuya intensidad se atenúa<br />
gradualmente, no alcanzando a invertir su dirección<br />
durante la fase de vaciante de la marea.<br />
Las intensidades máximas de la corriente observadas<br />
en dicho canal corresponden a 1 nudo<br />
durante el flujo y 2 nudos en el reflujo. Sin embargo,<br />
experiencias de navegación han reportado intensidades<br />
de 3 a 4 nudos en época de sicigia.<br />
En los sectores costeros del canal las trayectorias<br />
del cuerpo de agua se adaptan a la configuración<br />
topográfica del sector. De esta manera, en<br />
el sector norte del canal las corrientes tienden a<br />
envolver el extremo SW de la isla Robinson Crusoe.<br />
A su vez, en el sector sur las corrientes tienden a<br />
seguir la costa norte de la isla Santa Clara.<br />
10<br />
20<br />
(Continúa en página 283).<br />
Cartas: 910 - 5410 - 6<strong>12</strong>0<br />
Original, diciembre 2011.
Cap. XI<br />
RADA <strong>DE</strong> PUNTA ARENAS<br />
(3004) XI-8-3<br />
Punta Arenas. Vista de algunas referencias notables<br />
Prat, en el extremo E de la línea de pontones<br />
varados próximos al S del varadero de ASMAR<br />
(M). Señal costera. Ver características en la Lista<br />
de Faros.<br />
Antenas Radio Estación Naval Río de los<br />
Ciervos.- Son dos antenas ubicadas al SW y 1,7<br />
millas del cabezo del muelle Arturo Prat; son de<br />
color rojo y blanco y exhíbe cada una dos luces<br />
rojas de ocultación en el tope. Elevación 96 y 93<br />
metros. Alcance 10 millas y visibles en todo el<br />
horizonte.<br />
Enfilaciones milla medida.- En la localidad denominada<br />
Río de los Ciervos, las cuales enfilan al<br />
090°-270° e indican exactamente la distancia de 1<br />
milla navegando al rumbo 006°. Para el control de<br />
la velocidad, determinación de resbalamientos y<br />
errores de la corredera.<br />
La enfilación N está conformada por las antenas<br />
de la Radio Estación Naval Río de los<br />
Ciervos. La enfilación S, por balizas ciegas<br />
emplazadas al SSW y poco más de 1 milla de la<br />
anterior, las cuales tienen una elevación de 15<br />
y 8 metros; son de color rojo y blanco y quedan<br />
sobre una casa de grandes dimensiones ubicada<br />
levemente al N de la baliza más cercana a la<br />
costa.<br />
Otras referencias.- Tanto la costa como los cerros<br />
que la respaldan no presentan puntos notables que<br />
sirvan de referencia para recalar a Punta Arenas.<br />
La principal indicación para reconocer la bahía,<br />
10<br />
20<br />
30<br />
la constituye la ciudad misma, que es visible a<br />
gran distancia tanto de día como de noche. En<br />
esta ciudad se destacan: el edificio de la Empresa<br />
Nacional de Petróleo (ENAP) y el hotel Cabo de<br />
Hornos, situados frente a las esquinas SW y NE de<br />
la plaza; el Hotel Dreams, situado al N y 2,5 cables<br />
del cabezo del muelle Arturo Prat; el edificio de la<br />
Gobernación Marítima, próximo al N del Hotel; la<br />
torre de la iglesia Don Bosco; y otros puntos notables<br />
indicados en la carta.<br />
Vientos y malos tiempos.- Predominan en la<br />
rada de Punta Arenas los vientos del 4º cuadrante<br />
y aunque soplan en ocasiones con singular violencia,<br />
la configuración de la bahía presta cierta<br />
protección contra éstos; los cuales, afortunadamente,<br />
no levantan marejada por encontrarse el<br />
área del fondeadero a sotavento de la costa, siendo<br />
temibles únicamente para las embarcaciones<br />
menores. El “Panteonero”, un viento local que se<br />
presenta en primavera o verano, es un ventarrón<br />
de dirección WNW que alcanza hasta fuerza <strong>12</strong><br />
en la escala de Beaufort.<br />
En ocasiones durante los meses de invierno,<br />
soplan vientos del 3 er cuadrante que, aunque no<br />
adquieren mucha intensidad, levantan marejadas<br />
y se presentan con cualidades de temporal en<br />
Punta Arenas; temibles en la bahía pues la rada<br />
no ofrece protección en esta dirección. Cuando se<br />
establecen vientos del 3 er cuadrante, o del E, los<br />
buques atracados a muelle deben alistarse para<br />
largarse y fondear en la bahía, en caso que éstos<br />
lo ameriten.<br />
Cartas: 11000 - 11400 - 11411<br />
Cambio Nº 2, diciembre 2011.
XI-8-4 (3004)<br />
RADA <strong>DE</strong> PUNTA ARENAS<br />
Cap. XI<br />
Los meses más favorables son los del invierno,<br />
época en que disminuye la intensidad de los<br />
vientos y es frecuente observar días de calma.<br />
Por el contrario, en la primavera y verano, se<br />
presentan los vientos fuertes del W, que soplan<br />
durante largos períodos de tiempo, y son escasos<br />
los de calma.<br />
Predicción meteorológica.- Se ha logrado establecer<br />
sencillas reglas que son útiles para predecir<br />
el tiempo local en el área de Punta Arenas con<br />
bastante exactitud, basadas en la gradiente barométrica<br />
entre las estaciones meteorológicas en<br />
San Pedro, Evangelistas y Punta Arenas.<br />
a) Si el barómetro de San Pedro es mayor hasta en<br />
8 milibares al de Punta Arenas, se tendrá buen<br />
tiempo con vientos débiles o moderados.<br />
b) Si la presión en San Pedro supera en 10 a 18<br />
milibares a la de Punta Arenas, el viento se establecerá<br />
entre el W y NW con fuerza 4 a 5.<br />
c) Si aumenta la diferencia, mayor es el viento, y<br />
si esta llega a 26 milibares adquiere la violencia<br />
de un temporal del WSW al WNW de fuerza 8 a<br />
<strong>12</strong>, llamado “Panteonero”.<br />
d) Si Evangelistas es superior a San Pedro, se<br />
tendrá viento del 3 er cuadrante.<br />
e) Si Punta Arenas es superior a Evangelistas, el<br />
viento soplará del E.<br />
Marea y corrientes.- En la rada de Punta Arenas<br />
existe un mareógrafo que funciona en forma continua<br />
desde 1945. El establecimiento del puerto es<br />
de 11 horas 20 minutos, y el rango de la marea en<br />
sicigias alcanza a 2,04 metros.<br />
La corriente de flujo fluye del NE al SW, y en<br />
sentido opuesto la de reflujo. El cambio de dirección<br />
de la corriente se produce junto con la marea<br />
no apreciándose diferencias notorias.<br />
Con vientos fuertes del W, la corriente fluye<br />
constantemente de W a E, no dejándose sentir las<br />
corrientes de marea.<br />
Bajos y escollos<br />
Bajo Río de las Minas y punta Arenosa.- La<br />
costa al NE de la rada —entre la punta del Río y<br />
la punta Arenosa— está embancándose, formando<br />
un bajo de arena que se desplaza hacia el E, y<br />
donde el veril de 10 metros queda 1,2 millas afuera<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
de la costa. Este bajo, que en realidad es uno solo,<br />
está señalizado en sus extremos S y N por boyas<br />
luminosas cardinales E.<br />
Embancamiento.- La rada de Punta Arenas<br />
presenta también un proceso de embancamiento<br />
más lento, el que es más sensible en los costados<br />
del muelle Arturo Prat. El veril de 10 metros<br />
en este sector, se encuentra a unos 3,3 cables<br />
de la costa.<br />
Cascos a pique.- Al 117° y 2,8 cables del cabezo<br />
del muelle Arturo Prat se encuentra un casco<br />
a pique sumergido en 16 metros de profundidad,<br />
correspondiente a los restos de la corbeta HMS<br />
“Doterel”, que se hundió en el fondeadero por<br />
explosión de su santa bárbara. No presenta<br />
peligro para la navegación, pero se debe evitar<br />
fondear sobre este punto, por el riesgo de enredar<br />
las anclas.<br />
Al 195° y 8,9 cables del cabezo del muelle<br />
Arturo Prat se encuentra hundida en 15 metros<br />
de profundidad, y recostada sobre el fondo, la exdraga<br />
“Chipana”, la que constituye un peligro para<br />
la navegación.<br />
Muelles destruidos.- Al NE y a 2,2 y 3,4 cables<br />
del cabezo del muelle Arturo Prat, existen dos<br />
muelles destruidos y fuera de servicio —los muelles<br />
Stubenrauch y Loreto, respectivamente.<br />
Dispositivo de Separación de Tráfico Marítimo.-<br />
Tanto para la recalada como para el zarpe de<br />
Punta Arenas, el cual está indicado en las cartas<br />
pertinentes.<br />
Límites del Puerto.- Es el área interior delimitada<br />
por los siguientes puntos geográficos:<br />
Lat. 53° 06' 32” S; Long. 70° 52' 41” W.<br />
Lat. 53° 06' 32” S; Long. 70° 49' 46” W.<br />
Lat. 53° 09' 03” S; Long. 70° 49’ 46” W.<br />
Lat. 53° 14' 03” S; Long. 70° 54' 58” W.<br />
Lat. 53° 14' 03” S; Long. 70° 56' 24” W.<br />
Zona prohibida de fondeo.- Está prohibido fondear<br />
en las proximidades del muelle Arturo Prat,<br />
en una zona que se extiende paralelamente a sus<br />
lados, a 2,6 cables a cada uno de ellos, y que alcanza<br />
hasta 4,4 cables del cabezo.<br />
Cartas: 11000 - 11400 - 11411
Cap. XI<br />
PASO REAL<br />
(3004) XI-8-31<br />
las aguas como de la buena calidad general del<br />
tenedero, se podría fondear en cualquier parte<br />
del paso Real, donde, además, las corrientes no<br />
son de gran intensidad. Pero como fondeadero<br />
cercano al paso Reina, se recomienda especialmente<br />
el que se encuentra al W de la punta El<br />
Frontón, precisamente en la enfilación de la costa<br />
N de la isla Isabel con el borde S de la isla Marta,<br />
demarcando ambas al <strong>12</strong>1°, y la punta Gracia al<br />
035°. Se puede largar la ancla ahí en <strong>12</strong> metros<br />
de agua, quedando a corta distancia de la costa<br />
de la isla Isabel.<br />
Si se desea fondear en mayor profundidad se<br />
podrá hacer sobre los 20 metros, demarcando la<br />
punta Gracia al 029° y la punta Silvestre al 154°.<br />
En este fondeadero se debe tener mayor atención<br />
a la acción de las corrientes, principalmente durante<br />
la noche.<br />
Costa E de la isla Isabel.- Desde la punta Tern<br />
la costa E de la isla Isabel es bastante recta y<br />
corre hacia el NE por unas 6 millas, hasta la punta<br />
Silvestre. Este tramo de costa es profundo a más<br />
de 5 cables de la orilla y determina el lado NW del<br />
paso Reina.<br />
Cuando se navegue en la vecindad de la punta<br />
Tern, tener cuidado de mantenerse sobre la derrota<br />
recomendada y no caer sobre los bajos que desprenden<br />
de la citada punta hacia el S y SW y hasta<br />
1 milla de ella, para cuyo efecto se recomienda<br />
mantener siempre algo abierta la punta Silvestre<br />
de la denominada Alfredo, situadas más al N en la<br />
misma costa.<br />
Barranco del Halcón.- Situado al NE y 3 millas de<br />
la punta Tern y en la misma costa. Es un barranco<br />
bastante notable por ser el más elevado de esta<br />
costa y constituye una buena referencia.<br />
Punta Alfredo.- Situada al NE y 3,5 millas de la<br />
punta Tern y en la misma costa. Esta punta está<br />
formada por un morrillo que hacia el N desciende<br />
con pendiente suave hasta la orilla. Su redoso es<br />
limpio.<br />
Fondeadero.- Entre las puntas Alfredo y Silvestre<br />
la costa E de la isla Isabel forma una pequeña ensenada<br />
comprendida desde la punta Alfredo hasta<br />
1 milla al N, donde se ve una quebrada profunda<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
y muy notable. Se puede fondear en cualquier<br />
parte, de preferencia frente a la quebrada, en 14<br />
metros de agua sobre buen tenedero de arena<br />
gruesa y conchuela, un tanto desviado de la acción<br />
de las corrientes. Largar el ancla cuando la<br />
punta Silvestre se demarca al 032° y el centro de<br />
la isla Marta lo haga al 075° o el faro Isla Magdalena<br />
al 150°.<br />
Punta Silvestre.- Situada al NE y 2,2 millas de la<br />
punta Alfredo y configurando el borde NE de la isla<br />
Isabel. Es una punta muy baja y tendida, y está<br />
formada de cascajo, arena y conchuela. Barrido su<br />
redoso por las corrientes, las aguas en su vecindad<br />
son limpias y profundas, aunque agitadas generalmente<br />
por fuertes escarceos.<br />
Isla Magdalena.- Lat. 52° 55' S; Long. 70° 35’ W<br />
(aprox.). Situada al ESE y unas 4 millas de la isla<br />
Isabel y al ENE y unas 7,5 millas del cabo Negro en<br />
la costa continental. Es una isla de unos 9 cables<br />
de largo en sentido WSW-ENE, menos de 5 cables<br />
de ancho y se alza a 35 metros; corresponde, esta<br />
medida al más encumbrado de los cuatro montículos<br />
que se alzan perpendicularmente sobre la<br />
costa del SW.<br />
El veril de 20 metros, dentro del cual deben los<br />
buques evitar ingresar, rodea la isla a distancias<br />
aproximadas de 1,5 millas por el N, 1 milla por el<br />
S y 2,3 millas por el E. Hacia el NE ese veril queda<br />
generalmente muy bien marcado por los sargazos<br />
y por los escarceos de corrientes, y algunas veces<br />
ocurre lo mismo al SW de la isla. Dentro del veril<br />
en cuestión existen varios bajos repartidos al N,<br />
E, SE y W de la isla, siendo limpio solo al lado<br />
S. El más peligroso de ellos, es el que tiene 4,1<br />
metros de agua encima, y que se encuentra al E<br />
y 2,45 millas del faro Isla Magdalena. Una roca<br />
sumergida, aparentemente de pequeñas dimensiones,<br />
se encuentra al NNW y 9 cables del extremo<br />
NE de la isla, y en la que habría chocado el<br />
ex-vapor alemán “Setos” en 1886. Esta situación<br />
es incierta.<br />
Los peligros antes referidos hacen, pues, que<br />
la navegación en la vecindad de la isla Magdalena<br />
sea de cuidado, lo mismo que en las inmediaciones<br />
de la isla Marta, y aunque las cartas registran un<br />
tramo de aguas profundas entre estas dos islas,<br />
un buque grande no deberá arriesgarse por ese<br />
Cartas: 11000 - 11400 - 11500<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
XI-8-32 (3004)<br />
PASO REINA<br />
Cap. XI<br />
paso ni por el que queda entre la isla Magdalena y<br />
el banco Walker.<br />
Faro Isla Magdalena.- Ligeramente hacia el NE de<br />
la isla Magdalena. Señal costera. Ver características<br />
en la Lista de Faros.<br />
Casco a pique.- El casco del ex-vapor “Atlantique”,<br />
enteramente sumergido, se encuentra al ESE<br />
y 6 cables del extremo NE de la isla Magdalena.<br />
Roca sumergida.- Se encuentra al E y 7 cables de la<br />
punta NE de la isla Magdalena. Es una pequeña roca<br />
plana sumergida con sólo 2 metros de agua encima<br />
en bajamar. En sus alrededores se sondan 8 metros.<br />
Bajo fondo.- Se encuentra al E y casi 2,1 millas<br />
de la punta NE de la isla Magdalena. Es una roca<br />
sumergida con 4,1 metros de agua encima. Muy<br />
peligrosa para la navegación al quedar próxima al<br />
W de la derrota en el paso Nuevo, por lo que debe<br />
dársele el debido resguardo.<br />
Boya luminosa Bajo Magdalena.- Ubicada al 090°<br />
y 2,6 millas del faro Isla Magdalena. Señal cardinal<br />
este. Ver características en la Lista de Faros.<br />
Isla Marta.- Situada al ESE y 1,3 millas de la punta<br />
Silvestre —extremo NE de la isla Isabel— y al N y<br />
4 millas de la isla Magdalena. Es una isla de forma<br />
circular con solo 2,5 cables de diámetro y se eleva a<br />
19 metros; como sus contornos los forman barrancos<br />
verticales, su aspecto general es sensiblemente el de<br />
un cilindro recto con la base superior en ligero declive<br />
hacia el E. Esta isla destaca hacia el N un arrecife que<br />
cubre en bajamar y de una extensión similar a ella.<br />
La isla Marta determina, junto con los bancos<br />
que de ella se desprenden y la isla Magdalena, el<br />
lado W del paso Nuevo, separado del paso Reina<br />
por esa línea de elevaciones y bajos fondos.<br />
Marea y corrientes.- Se ha observado que entre<br />
las islas Magdalena y Marta y en su vecindad, la<br />
corriente de flujo corre en dirección SSW y la de reflujo<br />
lo hace a través del paso Nuevo, circunstancia<br />
que se debe tener en cuenta al cruzar esta zona.<br />
Banco Marta.- Se encuentra al NE y 2 millas de<br />
la propia isla Marta y al ENE y 3 millas de la punta<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Silvestre. Es un bajo fondo que abarca casi 1 milla<br />
en sentido NS por 1 milla de ancho. La parte más<br />
peligrosa de este banco es la del NE, tanto por la<br />
poca agua que allí se sonda —3 metros— como<br />
por las corrientes que tiran con fuerza a través<br />
de los pasos Reina y Nuevo, pudiendo arrastrar<br />
sobre él a las naves que naveguen cualquiera de<br />
estos pasos.<br />
El banco Marta se encuentra casi totalmente<br />
marcado por sargazos.<br />
Paso Reina.- Carta N o 11500. Separa la costa E<br />
de la isla Isabel —por el lado W— del veril W del<br />
cordón somero constituido por el banco Walker, las<br />
islas Magdalena y Marta y el banco Marta —por el<br />
lado E. Se extiende unas 10 millas en dirección<br />
general NE-SW y tiene aproximadamente 1 milla<br />
de ancho. Sus aguas en la mitad de su freo son<br />
profundas y limpias.<br />
Marea y corrientes.- Debido a las irregularidades<br />
del relieve del suelo submarino en la zona situada<br />
al E de la isla Isabel, las corriente son variables<br />
tanto en dirección como en magnitud en distancias<br />
muy cortas. Así por ejemplo se ha observado<br />
que mientras en el paso Reina la corriente fluye<br />
con una magnitud de 2 a 3 nudos, en el canalizo<br />
entre el banco Walker y la isla Magdalena, ésta se<br />
observa de 3 a 5 nudos, lo que es una razón más<br />
para recelar de este último paso y no aventurarse<br />
jamás en él.<br />
Precaución.- Como seguramente existen manchas<br />
y puntas de rocas en los extensos bancos<br />
que contornean las islas Magdalena y Marta, sobre<br />
cuyos bajos suelen crecer abundantes sargazos,<br />
se previene que la navegación entre las islas nombradas<br />
es peligrosa; asimismo, que nunca deberá<br />
usárselo durante la noche.<br />
Direcciones para la derrota en el paso Reina<br />
Navegando hacia el NE.- Zarpando de la bahía<br />
Laredo para dirigirse por el paso Reina hacia la Segunda<br />
Angostura, gobernar al rumbo 090° dejando<br />
por la popa y al 270° el cabezo del muelle Bahía<br />
Laredo. Así, se transitará por el área de mayores<br />
profundidades y se dará un buen resguardo al<br />
cabo Negro.<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.<br />
Cartas: 11000 - 11400 - 11421 - 11500 - 11530
Cap. XI<br />
BAHÍA GENTE GRAN<strong>DE</strong><br />
(3004) XI-8-39<br />
en forma de “L” de 13 metros de largo por 13<br />
metros de ancho. Posee instalación eléctrica y<br />
de agua potable.<br />
Pueden atracar al muelle; con media marea<br />
naves de hasta 2,45 metros de calado, tanto en<br />
el cabezo como en ambas bandas del muelle. La<br />
proa del buque debe quedar hacia tierra.<br />
La carga se transporta en camiones y las faenas<br />
de carga y descarga deben efectuarse con los<br />
elementos de la nave.<br />
Ciudad de Porvenir.- La ciudad de Porvenir es la<br />
capital de la provincia de Tierra del Fuego, de la<br />
Región de Magallanes y de la Antártica Chilena.<br />
La población de la comuna es de alrededor de<br />
5.500 habitantes (Censo 2002).<br />
La industria ganadera por una parte y la explotación<br />
de los lavaderos de oro por otra; han hecho<br />
de Porvenir un centro de comercio y movimiento de<br />
cierta importancia.<br />
Como las demás ciudades del país, Porvenir<br />
cuenta con los servicios públicos ordinarios: correos,<br />
teléfonos, escuelas, municipio, BancoEstado,<br />
etc.<br />
Cuenta con un aeropuerto distante 6 kilómetros<br />
de la ciudad, lo que le permite estar unida a Punta<br />
Arenas por vía aérea, además de la vía marítima a<br />
través de la bahía Chilota.<br />
Casco náufrago.- Se encuentra al N y unas 11<br />
millas de la baliza luminosa Bahía Porvenir y<br />
sobre la misma costa. Es el casco del ex-pontón<br />
“Andalucía”, encallado en la ribera E del Estrecho<br />
de Magallanes.<br />
Fondeadero Cabrales.- Se ha experimentado<br />
un fondeadero en 25 metros de agua sobre<br />
fondo de fango y conchuela, al 230° y 8,5<br />
cables del ex-pontón "Andalucía". Apto para<br />
capear mal tiempo en el área de Punta Arenas,<br />
soportándose vientos hasta de 50 nudos. Adicionalmente,<br />
se cuenta con señal de telefonía<br />
celular y comunicaciones por VHF con el puerto<br />
de Punta Arenas.<br />
Punta Gente.- Situada al N y unas 18 millas de la<br />
entrada de la bahía Porvenir y en la misma costa.<br />
Es una proyección de tierra baja y aplacerada, y<br />
en cuyas vecindades las corrientes tiran de 1 a 2<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
nudos. Al NE y 1,7 millas de esta punta y hacia el<br />
interior, se alza el cerro Huemul de 30 metros.<br />
Punta Paulo.- Situada al NE y unas 4 millas de la<br />
punta Gente y en la misma costa. Es una proyección<br />
de tierra relativamente baja y está bordeada<br />
de bajos de arena y cascajo. Así, destaca bajos<br />
fondos hacia el N y el NW y hasta 1,2 millas afuera<br />
de la orilla, en dirección al paso Sur de entrada a<br />
la bahía Gente Grande; hacia el NE, éstos se extienden<br />
a mayor distancia aún, donde se encuentra<br />
el banco Pérez, con sólo 4,4 metros de agua y<br />
cubierto por espesos sargazos.<br />
La punta Paulo, junto con la punta Zegers, señalan<br />
la entrada a la bahía Gente Grande.<br />
Baliza ciega Punta Paulo.- Sobre la punta Paulo.<br />
Es un monolito piramidal de 9 metros de altura, de<br />
color blanco con una franja horizontal roja. Elevación<br />
15 metros. Señal costera.<br />
BAHÍA GENTE GRAN<strong>DE</strong><br />
Bahía Gente Grande.- Cartas N o 11500 y 11530. Se<br />
forma justamente al E de la punta Paulo, desde donde<br />
la costa W de la isla Tierra del Fuego se interna<br />
profundamente hacia el E en una extensión de 7,5<br />
millas y forma la espaciosa bahía Gente Grande, de<br />
forma sensiblemente oval, con 10 millas de largo en<br />
su eje mayor en sentido N-S. Su boca, entre la punta<br />
Paulo —por el lado S— y la punta Zegers —por el<br />
lado N—, tiene unas 3,5 millas de ancho, con la isla<br />
Contramaestre y los bancos que la rodean ubicada<br />
casi en el centro de ella.<br />
En general, la bahía gente grande es relativamente<br />
baja, pues aunque en determinadas y reducidas<br />
localidades, como al E del banco Serpiente,<br />
la profundidad llega a 20 metros, en cambio en la<br />
parte restante no se sondan mas 15 a 18 metros<br />
lejos de la costa. La costa está contorneada por<br />
bancos y placeres que se extienden hasta 2 millas<br />
afuera de la orilla. Estos bajos fondos los cubren<br />
espesos sargazos que marcan mediocremente el<br />
límite de las aguas navegables.<br />
Marea y corrientes.- Las mareas en bahía Gente<br />
Grande, tanto caleta Percy y caleta Clarencia, tienen<br />
rangos en sicigias que superan levemente los<br />
2,0 metros. En la publicación SHOA N o 3009 "Ta-<br />
Cartas: 11000 - 11400 - 11421 - 11500 - 11530<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
XI-8-40 (3004)<br />
BAHÍA GENTE GRAN<strong>DE</strong><br />
Cap. XI<br />
blas de Marea de la Costa de Chile", se encuentra<br />
tabulado el pronóstico de mareas de caleta Percy.<br />
La hora y altura de las pleamares y bajamares<br />
de caleta Clarencia, son iguales a las de caleta<br />
Percy.<br />
Vientos y malos tiempos.- En la bahía Gente<br />
Grande se experimentan condiciones meteorológicas<br />
similares a las de la parte oriental del Estrecho<br />
de Magallanes, prevaleciendo en la mayor parte<br />
del año los vientos del SW y W, que soplan con<br />
intensidad y forman una marejada corta y molesta.<br />
Los vientos del S y SE forman una marejada de<br />
cierta intensidad, pero soplan con menos frecuencia.<br />
Los del 1 er cuadrante son también escasos y<br />
no influyen en forma apreciable sobre las condiciones<br />
del fondeadero.<br />
Isla Contramaestre.- Situada al NW y 1,5 millas<br />
de la punta Paulo y colocada casi a la cuadra de<br />
la entrada a la bahía Gente Grande. Es una isla<br />
de forma algo triangular, de 1,3 millas de largo por<br />
5 cables de ancho y se eleva a 19 metros, y sus<br />
vértices son la punta Baja al S, la punta Barranco<br />
al W y la punta Espolón al NE; todas sucias y rodeadas<br />
de sargazos.<br />
La isla Contramaestre determina junto con la<br />
punta Paulo del lado S y la punta Zegers del lado<br />
N, dos canalizos de acceso a la bahía Gente Grande,<br />
denominados paso Norte y paso Sur.<br />
Baliza luminosa Isla Contramaestre.- Sobre la<br />
parte más alta de la Isla Contramaestre y cerca de<br />
la punta Barranco. Ver características en la Lista<br />
de Faros. Tener cuidado de no confundir la luminosidad<br />
de esta baliza con otras luces de esta isla<br />
y las boyas luminosas. Señal costera.<br />
Banco Serpiente.- Arranca hacia el E y hasta 1,3<br />
millas de la punta Espolón. Este banco está constituido<br />
por una angosta lengua de arena y guijarros<br />
muy somera y que en bajamar descubre en su<br />
mayor extensión, circunstancia a la que debe el<br />
nombre de Serpiente.<br />
Existen denuncias que el banco Serpiente se<br />
está ensanchando hacia el E y SE.<br />
Banco Almeida.- Se destaca hacia el N y NW de<br />
la punta Espolón, en dirección al centro del paso<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Norte, donde se encuentra un bajo fondo de 5 metros,<br />
al N y 9 cables de la punta Espolón. Su borde<br />
S colinda con el banco Serpiente.<br />
Bajo fondo.- Se desprende frente a la costa comprendida<br />
entre la punta Barranco y la punta Baja;<br />
hacia el NW y 5,5 cables de la primera, con profundidades<br />
de 4,5 metros, y hacia el SW y 1 milla de la<br />
segunda, con profundidades mínimas de 7 metros.<br />
Fondeadero en la isla Contramaestre.- Carta N o<br />
11530. Lat. 52° 15' S; Long. 69° 10’ W (aprox.).<br />
Por el lado E de la isla Contramaestre, entre las<br />
puntas Baja y Espolón y al S del banco Serpiente,<br />
se encuentra un buen fondeadero en 10 metros de<br />
agua sobre fondo de fango duro, apto para naves<br />
pequeñas, al 110° y 5,5 cables de la baliza luminosa<br />
Isla Contramaestre. Allí, el tenedero es bueno y<br />
las anclas agarran bien, habiéndose soportado en<br />
buena forma vientos del 3 er y 4º cuadrantes de hasta<br />
de fuerza 9, con 6 paños de cadena en el agua.<br />
Para tomar este fondeadero se recomienda<br />
aproximar dejando la boya Contramaestre Este<br />
por babor y cuando la baliza luminosa Isla Contramaestre<br />
se demarque al 290°, poner la proa sobre<br />
él, hasta alcanzar el punto de fondeo.<br />
Punta Zegers.- Situada al NNE y unas 3,5 millas<br />
de la punta Paulo y al NE y 2,1 millas de la punta<br />
Espolón. Es el extremo S de una proyección de<br />
tierra de más de 1 milla de ancho que se caracteriza<br />
por ser sucia en todo su redoso, principalmente<br />
hacia el SE donde destaca el banco Middleton.<br />
La punta Zegers, junto con la punta Paulo, señalan<br />
la entrada a la bahía Gente Grande.<br />
Baliza ciega Punta Zegers.- En la punta Zegers.<br />
Es una torre de 8 metros de altura, de color blanco<br />
con una franja horizontal roja. Elevación 10 metros.<br />
Señal costera.<br />
Banco Middleton.- Bordea y se desprende hacia<br />
el SE y hasta casi 1 milla de la punta Zegers, en<br />
dirección al centro del paso Norte. Es un bajo fondo<br />
con profundidades mínimas de sólo 2 metros y<br />
todo cubierto de sargazos.<br />
El banco Middleton, junto con los bancos Almeida<br />
y Serpiente, prácticamente obstruyen la entrada<br />
a la bahía Gente Grande por el paso Norte.<br />
Cartas: 11000 - 11400 - 11500 - 11530
Cap. XI<br />
BAHÍA GENTE GRAN<strong>DE</strong><br />
(3004) XI-8-41<br />
Zona prohibida de fondeo y pesca.- Se advierte<br />
a los navegantes que no deben fondear o efectuar<br />
faenas de pesca dentro de la zona prohibida,<br />
comprendida entre el cabo Porpesse y la punta<br />
Zegers, por existir un poliducto que conduce<br />
gas natural inflamable. Dicha zona prohibida se<br />
encuentra indicada en las cartas pertinentes del<br />
área.<br />
Banco Pérez.- Se encuentra al NE y 1 milla de<br />
la punta Paulo y al SE y 1,6 millas de la isla Contramaestre.<br />
Es un bajo fondo de arena con 4,4<br />
metros de agua encima y de una extensión de 8<br />
cables en sentido E-W por poco más de 3 cables<br />
de ancho.<br />
Entre el banco Pérez y la punta Paulo queda un<br />
canalizo con profundidades entre 5,8 y 8,1 metros,<br />
donde se encuentran grandes manchas de sargazos.<br />
Paso Norte.- Carta N o 11530. Separa el veril SW<br />
de los bajos fondos que bordean la punta Zegers<br />
y del banco Middleton —por el lado NE— del<br />
veril NE del banco Almeida, los bajos fondos que<br />
la punta Espolón de la isla Contramaestre desprende<br />
hacia el N y del banco Serpiente —por<br />
el lado SW—, en una extensión de unas 2 millas<br />
en dirección NW-SE. No obstante, su ancho<br />
navegable —con una profundidad mínima de 9,8<br />
metros— se encuentra prácticamente obstruido<br />
por los referidos bancos someros que despiden<br />
las costas a ambos lados del canalizo —el banco<br />
Middleton al NE y los bancos Almeida y Serpiente<br />
al SW.<br />
Por lo expuesto, no se podría jamás recomendar<br />
el paso Norte sino para buques pequeños, los<br />
cuales a su poco calado unen a menudo condiciones<br />
favorables de maniobrabilidad, lo que es<br />
muy necesario en este paso para contrarrestar la<br />
influencia de las corrientes que aquí son de curso<br />
e intensidad muy irregulares, que tiran en sentido<br />
oblicuo al eje del canal. No presenta estos inconvenientes<br />
el paso Sur, que es recto, limpio y profundo<br />
en el centro y las corrientes son más regulares y en<br />
la dirección del eje del canal.<br />
Marea y corrientes.- Las corrientes en el paso<br />
norte tiran con una intensidad de 2 a 3 nudos, y su<br />
curso es algo irregular.<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Paso Sur.- Carta N o 11530. Separa la costa SE<br />
de la isla Contramaestre y el límite S del banco<br />
Serpiente —por el lado NW— del veril N de los<br />
bajos fondos que destaca la punta Paulo y del<br />
banco Pérez —por el lado SE—, en una extensión<br />
de poco más de 3 millas en dirección general SW-<br />
NE. Este paso se caracteriza por ser casi recto y<br />
su canalizo navegable es suficientemente amplio,<br />
limpio y profundo.<br />
El paso Sur está convenientemente señalizado<br />
para que puedan transitarlo con seguridad naves<br />
de cualquier tamaño y calado, tanto de día como<br />
de noche, por lo que es el único recomendable<br />
para todo tipo de naves con calado apropiado para<br />
fondear en la bahía Gente Grande.<br />
Marea y corrientes.- En el paso Sur, la corriente<br />
de flujo tira hacia el NE y la de reflujo lo hace hacia<br />
el SW, siempre a lo largo del eje del canalizo.<br />
Su intensidad no excede de 2 nudos.<br />
Balizamiento.- Para facilitar la navegación del<br />
paso Sur, se han fondeado las siguientes boyas,<br />
que señalan el canalizo navegable para naves de<br />
gran tamaño.<br />
Boya pilar luminosa Isla Contramaestre SW.-<br />
Fondeada en 18 metros de agua, al SSW y 1,24<br />
millas de la baliza luminosa Isla Contramaestre.<br />
Señala el veril S del área de bajas profundidades<br />
—20 metros— al SW de la punta Baja. Señal lateral<br />
de babor. Queda al NW de la derrota en el paso<br />
Sur. Ver características en la Lista de Faros.<br />
Boya luminosa Isla Contramaestre Este.- Fondeada<br />
en 13 metros de profundidad, al E y 0,57<br />
cable de la punta Baja, y en línea con la boya<br />
pilar luminosa de babor Isla Contramaestre SW.<br />
Señal lateral de babor. Señala el límite NW del<br />
canalizo navegable para las naves de gran tamaño<br />
en el paso Sur. Ver características en la<br />
Lista de Faros.<br />
Boya pilar luminosa Punta Paulo.- Fondeada en<br />
8 metros de agua, al NW y 1 milla de la punta Paulo<br />
y frente a la boya luminosa Isla Contramaestre<br />
Este. Señal lateral de estribor. Señala límite SE del<br />
canalizo navegable en el paso Sur. Ver características<br />
en la Lista de Faros.<br />
Cartas: 11000 - 11400 - 11500 - 11530<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
XI-8-42 (3004)<br />
BAHÍA GENTE GRAN<strong>DE</strong><br />
Cap. XI<br />
Boya luminosa Banco Pérez Norte.- Fondeada<br />
en <strong>12</strong> metros de agua sobre fondo de conchuelas,<br />
al NNE y 1,2 millas de la punta Paulo. Señal lateral<br />
de estribor. Señala el veril N del banco Pérez,<br />
limitando por el S el canalizo navegable en el paso<br />
Sur. Ver características en la Lista de Faros.<br />
Boya ciega Banco Pérez.- Fondeada en 5 metros<br />
de profundidad, al NE y 1,3 millas de la punta<br />
Paulo. Señal lateral de estribor. Señala el límite<br />
E del banco Pérez. Ver características en la Lista<br />
de Faros.<br />
Direcciones para la derrota en el paso Sur<br />
Ingresando a la bahía Gente Grande.- Aproximar<br />
al paso Sur navegando con rumbo general E y<br />
rodear prudentemente por el S la boya pilar Isla<br />
Contramaestre SW. Enseguida, dar rumbo al 055°<br />
para pasar al SE y 4,5 cables de la punta Baja.<br />
Este arrumbamiento, casi paralelo y a distancia de<br />
9 cables del tramo de costa entre la punta Gente<br />
y la punta Paulo, permitirá transitar al SE y poco<br />
más de 2 cables de la referida boya pilar luminosa<br />
de babor Isla Contramaestre SW y, más adelante,<br />
pasar a media distancia entre la boya luminosa<br />
de babor Isla Contramaestre Este —por babor al<br />
NW— y la boya luminosa de estribor Punta Paulo<br />
—por estribor al SE. De esta manera, se dará<br />
seguro resguardo por babor al veril S de los bajos<br />
fondos que destaca al S la isla Contramaestre;<br />
asimismo, por estribor, a los bajos fondos que desprende<br />
la costa al W de la punta Paulo.<br />
Al encontrarse a la cuadra de las boyas luminosas<br />
Isla Contramaestre Este y Punta Paulo,<br />
cambiar el rumbo a estribor al 065° para pasar<br />
al SE y 1,55 millas del borde más saliente de la<br />
costa entre la punta Zegers y la punta Vergara<br />
más al E. Lo que permitirá dar prudente resguardo<br />
por babor al veril S del banco Serpiente<br />
y al también límite N del banco Pérez por estribor.<br />
Más adelante, una vez sobrepasada la<br />
boya luminosa de estribor Banco Pérez Norte,<br />
alterar nuevamente el rumbo al estribor hasta el<br />
085° en caso de dirigirse a la caleta Clarencia, o<br />
continuar gobernando al rumbo 065° si el destino<br />
es la caleta Percy, asegurando transitar a la<br />
debida distancia al SE del límite SW del banco<br />
Middleton.<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Saliendo de la bahía Gente Grande.- Navegar<br />
al rumbo 265° en dirección a la baliza luminosa<br />
Isla Contramaestre. Enseguida, poco antes de<br />
llegar a la cuadra de la boya luminosa de estribor<br />
Banco Pérez Norte, cambiar el rumbo a babor<br />
hasta el 245° para pasar al SE y 3,6 cables de la<br />
punta Baja. De esta manera, la proa se quedará<br />
levemente a estribor de la boya pilar luminosa de<br />
babor Isla Contramaestre SW y también se verá a<br />
media distancia entre la boya luminosa de babor<br />
Isla Contramaestre Este —abierta levemente por<br />
estribor— y la boya luminosa de estribor Punta<br />
Paulo —abierta levemente por babor. Avanzando<br />
al referido rumbo, pasar a media distancia entre<br />
ambas boyas recientemente citadas, y al encontrarse<br />
a la cuadra la boya luminosa Punta Paulo,<br />
caer nuevamente a babor hasta el rumbo 235°<br />
para pasar ahora al SE y 4,5 cables de la misma<br />
punta Baja. Este arrumbamiento, casi paralelo y a<br />
distancia de 9 cables, del tramo de costa entre la<br />
punta Gente y la punta Paulo, permitirá transitar<br />
al SE y poco más de 2 cables de la referida boya<br />
pilar luminosa de babor Isla Contramaestre SW.<br />
De esta manera, se dará seguro resguardo por<br />
estribor al veril S de los bajos fondos que destaca<br />
al S la isla Contramaestre; asimismo, por babor, a<br />
los bajos fondos que desprende la costa al W de<br />
la punta Paulo.<br />
Salvada la boya pilar luminosa de babor Isla<br />
Contramaestre SW, se puede gobernar ya sea<br />
para tomar el paso Nuevo o para dirigirse a Punta<br />
Arenas; en este último caso se debe continuar al<br />
mismo rumbo 235°.<br />
Si se proviene de caleta Percy, es necesario<br />
primero navegar al rumbo 090° hasta salir fuera<br />
de la línea de sargazos del veril de 5 metros y<br />
luego caer a estribor al rumbo 180°, y mantenerlo<br />
hasta interceptar la derrota de salida antes señalada<br />
y que se manifiesta cuando las luces de<br />
los estanques de petróleo de la caleta Clarencia<br />
se demarcan al 065°. Caer entonces a estribor al<br />
rumbo 245°, proa entre las boyas Contramaestre<br />
Este y Punta Paulo, y continuar según lo descrito.<br />
Saliendo de noche de la bahía Gente Grande<br />
se experimenta cierta dificultad para identificar<br />
las luces de las boyas, debido a que son visibles<br />
también el faro Isla Magdalena y la baliza luminosa<br />
Isla San Vicente, lo que puede prestarse<br />
para confusión.<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.<br />
Cartas: 11000 - 11400 - 11500 - 11530
Cap. XI<br />
CALETA PERCY<br />
(3004) XI-8-43<br />
Caleta Hobbs.- Carta N o 11530. Lat. 52° 02' S;<br />
Long. 70° 17’ W (aprox.). Se forma al S y casi 5<br />
millas de la punta Paulo y configura la parte SW de<br />
la bahía Gente Grande. Es una rada muy somera<br />
y de casi 2 millas de boca entre las puntas Searle<br />
y Hobbs y 1,7 millas de saco. Al W y 7 cables de la<br />
baliza ciega Punta Hobbs hay un pequeño muelle,<br />
orientado al 325°, y en sus cercanías hay varias<br />
casas de la estancia Gente Grande.<br />
Baliza ciega Caleta Hobbs.- En la punta Hobbs.<br />
Es un pilar de 8 metros de altura, de color blanco<br />
con una franja horizontal roja. Elevación <strong>12</strong> metros.<br />
Señal costera.<br />
Fondeadero.- Se encuentra fondeadero en 10 a<br />
<strong>12</strong> metros de agua sobre fondo de fango, al N y 2,5<br />
millas de la baliza ciega punta Hobbs. Las naves<br />
pequeñas pueden fondear en 5 metros de agua sobre<br />
fondo de fango, al NNE y 6 cables del muelle.<br />
Caleta Percy.- Carta N o 11530. Lat. 52° 54’ S;<br />
Long. 70° 15’ W (aprox.). Se forma en el rincón NW<br />
de la bahía Gente Grande, inmediatamente al NE<br />
de la punta Vergara. Es una ensenada abierta al S<br />
y SE y ofrece relativa protección contra los vientos<br />
reinantes del W, que en todo caso no levantan mucha<br />
marejada por estar el fondeadero a sotavento<br />
de la costa. Con viento del SW, la marejada entra<br />
a la caleta, y los buques se verán obligados a capear<br />
en el fondeadero, que en este caso no ofrece<br />
protección alguna.<br />
En la costa N próxima al muelle mecanizado,<br />
hay espacio de varada para tres barcazas. Hay<br />
estacas suficientes para hacer firme las amarras.<br />
La playa es de gradiente suave.<br />
Límites del puerto.- Es el área interior delimitada<br />
por el paralelo 52° 56’ S y el meridiano que pasa<br />
por la punta Zegers.<br />
Zona prohibida de fondeo.- Se ha declarado<br />
zona prohibida de fondeo a la gira al área al interior<br />
del círculo con radio de 6 cables alrededor del<br />
terminal, dejando clara también la enfilación de<br />
fondeo 330°-150°.<br />
Vientos.- En la caleta Percy predominan los<br />
vientos del 3 er y 4º cuadrantes, los que arrecian<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
en las épocas de primavera y verano —alcanzando<br />
a soplar hasta fuerza 10— y levantan una<br />
marejada corta y violenta que impide el tráfico de<br />
embarcaciones menores.<br />
Marea y corrientes.- Las mareas en la caleta<br />
Percy son irregulares. El rango de la marea es<br />
de 2,13 metros en sicigias, y el establecimiento<br />
del puerto es de 9 horas 17 minutos. Una característica<br />
especial de la marea en esta bahía, y<br />
que se aprovecha para atracar a los muelles de<br />
la caleta Percy, es la gran duración de la pleamar.<br />
En época de sicigias se producen dos pleamares<br />
en la misma onda de marea, según lo indicado<br />
en la publicación SHOA N o 3009 “Tablas de Marea<br />
de la Costa de Chile”. Las corrientes no son<br />
apreciables.<br />
Servicio médico.- Puede solicitarse médico a<br />
cerro Sombrero o practicante a la caleta Clarencia,<br />
pues la caleta Percy no dispone de posta de<br />
primeros auxilios.<br />
Agua.- La ENAP posee en la caleta Percy estanques<br />
para el almacenamiento de agua dulce para<br />
las necesidades de la población, pero en casos de<br />
emergencia podría entregar a las naves hasta 30<br />
metros cúbicos.<br />
Balizamiento<br />
Enfilación luminosa de aproximación.- 327°-<br />
147°. Con balizas luminosas ubicadas al N del<br />
cabezo del muelle mecanizado. Ver características<br />
en la Lista de Faros.<br />
Muelle Caleta Percy.- Situado al NNE y casi 3<br />
cables de la misma punta Vergara y sobre la costa<br />
W de la caleta Percy. Es el antiguo muelle de 160<br />
metros de longitud, que se interna al 082° y en<br />
cuyo cabezo se sondan 2,7 metros. Pueden atracar<br />
a este muelle naves de hasta 3,3 metros de<br />
calado durante la pleamar, teniendo la precaución<br />
de largarse oportunamente cuando la marea esté<br />
bajando para no quedar varados en la bajamar.<br />
Luz Muelle Caleta Percy.- En el cabezo del muelle<br />
Caleta Percy. Es una luz roja fija de encendido<br />
ocasional a requerimiento.<br />
Cartas: 11000 - 11500 - 11530<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
XI-8-44 (3004)<br />
CALETA CLARENCIA<br />
Cap. XI<br />
Muelle Mecanizado del Terminal Marítimo<br />
Gasero Percy.- Ubicado al N y poco más de 2<br />
cables del muelle antiguo Caleta Percy. Consiste<br />
en un muelle construido sobre pilotes y riostras<br />
metálicas con una carpeta de tablones de madera,<br />
con una pasarela de 144,5 metros de largo y<br />
2,6 metros de ancho, que se interna en dirección<br />
100°, más un cabezal de 32,6 metros de largo<br />
por 4,6 metros de ancho, que habilita un frente<br />
de atraque utilizable de 70,5 me tros orientado<br />
al 230°-050°.<br />
El muelle mecanizado de caleta Percy ha sido<br />
desmantelado como terminal marítimo gasero, por<br />
lo que cumple funciones de servicio general solamente.<br />
Luz Muelle Mecanizado Percy.- En el cabezo del<br />
muelle mecanizado. Es una luz roja fija que se<br />
enciende a requerimiento.<br />
Caleta Clarencia.- Carta N o 11530. Lat. 52° 54’ S;<br />
Long. 70° 08’ W (aprox.). Se forma al E y unas 5<br />
millas de la caleta Percy y en el ángulo NE de la<br />
bahía Gente Grande. Allí se encuentra el Terminal<br />
Marítimo Petrolero Multiboya Clarencia, destinado<br />
al amarre de buques tanque que embarcan petróleo<br />
crudo nacional extraído de los pozos de la isla<br />
Grande de Tierra del Fuego.<br />
Límites del puerto.- Es el área interior delimitada<br />
por el paralelo 52° 56’ S y el meridiano que pasa<br />
por la punta Zegers.<br />
Muelle Caleta Clarencia.- En la costa N de la<br />
caleta Clarencia existe un muelle de estructura<br />
metálica en forma de “T”, de 115 metros de largo.<br />
Está destinado al embarco y desembarco de<br />
personal.<br />
Marea y corrientes.- Las mareas en la caleta<br />
Clarencia son irregulares. En época de sicigias<br />
se producen dos pleamares en la misma onda de<br />
marea; según lo indicado en la publicación SHOA<br />
N o 3009 “Tablas de Marea de la Costa de Chile”.<br />
Las corrientes no son apreciables.<br />
Oleaje.- Se produce oleaje con vientos del WNW<br />
al S, los que generan marejada con rompiente en<br />
la costa y que afecta al muelle.<br />
10<br />
20<br />
30<br />
40<br />
Vientos.- La caleta Clarencia no ofrece ninguna<br />
protección contra los vientos reinantes del W, que<br />
soplan con fuerza entre el WNW y S.<br />
Zona de fondeo a la gira.- Se ha definido una zona<br />
de fondeo a la gira para las naves que esperan para<br />
amarrar al terminal, al interior del área delimitada por<br />
los siguientes puntos geográficos:<br />
Lat. 52° 55' 30" S; Long. 70° 10' 00" W.<br />
Lat. 52° 55' 30" S; Long. 70° 09' 00" W.<br />
Lat. 52° 56' 00" S; Long. 70° 09' 00" W.<br />
Lat. 52° 56' 00" S; Long. 70° 10' 00" W.<br />
Terminal Marítimo Petrolero Multiboya Clarencia.-<br />
Situado frente a la caleta Clarencia. Consiste<br />
en un oleoducto submarino cuya salida en el mar<br />
se encuentra al 231° y 1,<strong>12</strong> millas de la baliza<br />
anterior de la enfilación luminosa de fondeo en la<br />
costa E de la bahía. Posee dos líneas de carga de<br />
petróleo crudo que terminan en ductos flexibles. La<br />
profundidad media del terminal es de <strong>12</strong> metros sobre<br />
fondo de fango blando, y el tenedero es bueno.<br />
Está destinado al embarque del petróleo crudo<br />
extraído de los pozos de la isla Tierra del Fuego.<br />
Boyas de amarre.- Cuenta con cuatro boyas de<br />
amarre y dos rejeras (estribor y babor). La nave<br />
queda aproada al 256° con la boya N o 4 por la proa.<br />
Torre notable.- Hacia el N de los estanques de<br />
petróleo existe una torre con una luz roja a destellos<br />
en su parte superior; es visible incluso desde<br />
la salida de la Primera Angostura.<br />
Balizamiento.- Para tomar el fondeadero del Terminal,<br />
se cuenta con dos enfilaciones luminosas<br />
que se encienden a requerimiento, cuando recala<br />
o zarpa una nave.<br />
Enfilación luminosa de aproximación.- 318°-<br />
138°. Con ambas balizas ubicadas al SW y unos 3<br />
cables de las instalaciones del terminal en la costa<br />
N de la bahía. Señaliza la ruta de aproximación al<br />
fondeadero del terminal. Ver características en la<br />
Lista de Faros.<br />
Enfilación luminosa de fondeo.- 056°-236°. Con<br />
ambas balizas ubicadas al E y casi 1,5 millas de<br />
las instalaciones del terminal en la costa E de la<br />
Cartas: 11000 - 11500 - 11530
IGA<br />
IGA-5<br />
Gidley, caleta............................................ XI-6-5<br />
Ginn, caleta (paso Largo)........................ XI-3-4<br />
Glacier, seno............................................ XI-2-5<br />
Glascott, punta......................................... XI-5-14<br />
Glaura, punta........................................... XI-2-24<br />
Gómez , puerto........................................ XI-2-25<br />
Gómez Carreño, estuario......................... XI-2-23<br />
Gómez, banco y pilote luminoso.............. XI-8-36<br />
Gómez, caleta, croquis................ XI-6-16 XI-6-17<br />
Good Luck, bahía..................................... XI-3-8<br />
Gracia, punta............................... XI-8-28 XI-9-2<br />
Grande, isla.............................................. XI-4-35<br />
Grave, isla................................................ XI-3-<strong>12</strong><br />
Graves, cabo............................................ XI-4-38<br />
Greene, isla.............................................. XI-4-7<br />
Greenough, península............................. XI-5-10<br />
Gregorio, bahía, terminal marítimo<br />
productos limpios............................... XI-9-6<br />
Gregorio, cabo, bahía,<br />
terminales marítimos y<br />
balizamiento................XI-9-4 XI-9-5 XI-9-6<br />
Greive, punta........................................... XI-4-34<br />
Grez, roca y baliza luminosa.................... XI-6-22<br />
Grimal, punta........................................... XI-4-13<br />
Grup, punta (bahía Beaufort)................... XI-2-9<br />
Guale, punta............................................ XI-2-19<br />
Guayrabo, punta...................................... XI-8-2<br />
Guerrero, bahía........................................ XI-6-17<br />
Guillermos, punta..................................... XI-10-5<br />
Guillermos, surgidero............................... XI-10-6<br />
Guirior, bahía........................................... XI-3-8<br />
Guzmán, estero (seno Skyring)............... XI-4-42<br />
Guzmán, isla............................................ XI-4-4<br />
Guzmán, islas.......................................... XI-4-35<br />
Guzmán, puerto....................................... XI-2-19<br />
H<br />
Haase, punta y baliza ciega..................... XI-4-22<br />
Half-Port, caleta....................................... XI-3-10<br />
Halfway, bajo............................................ XI-9-2<br />
Hall, punta y<br />
baliza ciega.............XI-4-14 XI-4-20 XI-4-21<br />
Hamilton, morro....................................... XI-1-<strong>12</strong><br />
Hannant, bahía........................................ XI-3-2<br />
Harris, bahía y muelle.................... XI-6-5 XI-6-6<br />
Harrison, isla............................................ XI-5-10<br />
Harvey, punta........................................... XI-4-36<br />
Hately, punta y caleta...............................<br />
Havannah, punta.......................... XI-2-20<br />
Havergal, bahía (oriental y occidental)........<br />
Henry, puerto............................................<br />
Hernández, puerto, croquis.......... XI-6-15<br />
Hetterley, punta........................................<br />
Hidden, caleta..........................................<br />
Hill, punta.................................................<br />
Hillock, punta...........................................<br />
Hobbs, caleta y baliza ciega....................<br />
Holland, cabo y baliza luminosa..............<br />
Hopper, morro..........................................<br />
Huemul, banco.........................................<br />
Hugo, punta.............................................<br />
Huinche, punta.........................................<br />
Humphrey, caleta.....................................<br />
Hunter, cabo.............................................<br />
Icy, seno...................................................<br />
Ildelfonso, bahía.......................................<br />
Indio, estero.............................................<br />
Inglés, paso.................................. XI-3-24<br />
Inman, bahía............................................<br />
Interior, paso<br />
(canales Cripples y Sylvia).................<br />
Inútil, bahía..............................................<br />
Irene, canal..............................................<br />
Isabel, bahía............................................<br />
Isabel, isla y baliza luminosa...................<br />
Isabella, punta..........................................<br />
Isaza, islote..............................................<br />
Isla, bahía................................................<br />
Islote, punta.............................................<br />
Izquierda, rocas (islas Tamar)..................<br />
James, isla...............................................<br />
Janequeo, punta (golfo Xaultegua)..........<br />
Jara, caleta, croquis..................... XI-4-37<br />
Jerónimo, canal............................ XI-3-23<br />
Joaquín, punta.........................................<br />
Jorge, punta y baliza ciega<br />
(canal Fitz Roy)...................... XI-4-20<br />
José Santos Mardones, muelle y<br />
baliza luminosa...................... XI-8-<strong>12</strong><br />
I<br />
J<br />
XI-4-13<br />
XI-3-2<br />
XI-3-16<br />
XI-4-3<br />
XI-6-17<br />
XI-5-7<br />
XI-5-7<br />
XI-3-5<br />
XI-5-19<br />
XI-8-43<br />
XI-5-3<br />
XI-4-36<br />
XI-8-37<br />
XI-2-4<br />
XI-6-6<br />
XI-3-16<br />
XI-3-18<br />
XI-2-4<br />
XI-1-26<br />
XI-3-10<br />
XI-7-10<br />
XI-5-10<br />
XI-2-15<br />
XI-6-1<br />
XI-2-6<br />
XI-3-26<br />
XI-8-22<br />
XI-4-38<br />
XI-6-22<br />
XI-6-20<br />
XI-4-11<br />
XI-2-9<br />
XI-3-28<br />
XI-2-18<br />
XI-4-40<br />
XI-4-1<br />
XI-5-20<br />
XI-4-23<br />
XI-8-13<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
IGA-6<br />
IGA<br />
Juan, isla..................................................<br />
Julio, isla..................................................<br />
K<br />
Kelp, punta...............................................<br />
Kempe, bahía y croquis................. XI-5-8<br />
King, cabo (seno Otway)..........................<br />
King, isla y cabo (islas Atalaya)...............<br />
L<br />
La Cúpula, islote......................................<br />
La Pera, estero........................................<br />
Labbé, paso................................... XI-1-8<br />
Lackwater, punta......................................<br />
Lángara, bahía.........................................<br />
Lángara, puerto........................................<br />
Langlois, seno..........................................<br />
Laredo, bahía,<br />
muelle y croquis..................... XI-8-19<br />
Larga, isla (seno Skyring)........................<br />
Largo, paso.................................... XI-3-1<br />
Las Minas, caleta<br />
(seno Skyring)....................................<br />
Las Piedras, arrecife................................<br />
Las Rucas, estero....................................<br />
Latorre, entrada<br />
(canal Fitz Roy)..................................<br />
Latorre, islas............................................<br />
Lauca, punta............................................<br />
Laura, punta.............................................<br />
Lautaro, isla.............................................<br />
Lautaro, península...................................<br />
Lautaro, punta..........................................<br />
Lavaza, caleta..........................................<br />
Lecky, bahía.............................................<br />
Lee, bahía................................................<br />
Lenka, caleta, croquis.................. XI-4-30<br />
León, cabo...............................................<br />
Leucotón , paso,<br />
isla y puerto............................. XI-2-3<br />
Leucotón , punta......................................<br />
Lewis, bahía.............................................<br />
Limit, punta..............................................<br />
Llallos, islote y baliza ciega......................<br />
Llanza, ensenada.....................................<br />
Llanza, punta...........................................<br />
Lobos, punta............................................<br />
XI-4-40<br />
XI-2-5<br />
XI-6-4<br />
XI-5-10<br />
XI-4-14<br />
XI-1-3<br />
XI-1-4<br />
XI-4-41<br />
XI-2-1<br />
XI-4-13<br />
XI-3-8<br />
XI-5-5<br />
XI-6-20<br />
XI-8-20<br />
XI-4-41<br />
XI-7-6<br />
XI-4-38<br />
XI-4-16<br />
XI-4-42<br />
XI-4-25<br />
XI-4-35<br />
XI-2-23<br />
XI-4-41<br />
XI-2-5<br />
XI-6-19<br />
XI-2-24<br />
XI-6-19<br />
XI-1-5<br />
XI-8-45<br />
XI-4-34<br />
XI-4-35<br />
XI-2-4<br />
XI-2-21<br />
XI-3-<strong>12</strong><br />
XI-4-8<br />
XI-3-28<br />
XI-4-4<br />
XI-4-7<br />
XI-2-25<br />
Lomas, bahía (isla Dawson).................... XI-5-20<br />
Lomas, bahía y banco................ XI-10-13 XI-10-14<br />
Lorca, ensenada (seno Skyring).............. XI-4-38<br />
Low, punta................................................ XI-8-28<br />
Lucky, bajo............................................... XI-3-28<br />
Luco, isla.................................................. XI-2-7<br />
Luis, caleta............................................... XI-1-28<br />
Lyell, seno................................................ XI-5-7<br />
M<br />
Mac-Klelland, caleta................................ XI-6-3<br />
Magallanes, arrecife................................. XI-1-3<br />
Magallanes, bajo...................................... XI-1-16<br />
Magdalena, canal..................................... XI-5-13<br />
Magdalena, isla, faro y<br />
boya luminosa........................ XI-8-31 XI-8-32<br />
Magdalena, seno..................................... XI-5-11<br />
Malvinas, punta y baliza ciega................. XI-10-4<br />
Manning, punta (canal Jerónimo)............ XI-4-5<br />
Mantilla, bajos.......................................... XI-5-20<br />
Manuel Rodríguez, isla............................ XI-1-5<br />
Marinelli, vestisquero............................... XI-6-14<br />
Mar, paso del.................XI-1-1 XI-1-15 XI-7-6<br />
Mario, isla................................................. XI-2-6<br />
Marión, caleta.......................................... XI-3-3<br />
Marsh, puerto........................................... XI-3-15<br />
Marta, isla y banco................................... XI-8-32<br />
Martín, punta............................................ XI-4-<strong>12</strong><br />
Mass, bahía............................................. XI-3-19<br />
Matelot, morro.......................................... XI-4-23<br />
Mazarredo, bahía y croquis........... XI-5-7 XI-5-9<br />
Maze, islas y paso................................... XI-2-15<br />
Medalla, caleta......................................... XI-3-9<br />
Medio, islote............................................. XI-4-4<br />
Mellersh, caleta........................................ XI-5-5<br />
Méndez, punta y baliza luminosa............. XI-10-5<br />
Méric, archipiélago................................... XI-4-36<br />
Meric, punta y enfilación ciega................. XI-4-24<br />
Merino, isla............................................... XI-2-2<br />
Meskem, paso y puerto............................ XI-6-7<br />
Meteoro, caleta (bahía Félix)................... XI-1-22<br />
Meteoro, caleta (golfo Xaultegua)............ XI-2-21<br />
Middleton, banco...................................... XI-8-40<br />
Miera, bajo............................................... XI-5-<strong>12</strong><br />
Miguelito, caleta....................................... XI-6-11<br />
Miller, caleta............................................. XI-5-5<br />
Mina Elena, caleta................................... XI-4-34<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
IGA<br />
IGA-7<br />
Mina Josefina, caleta............................... XI-4-34<br />
Mina Pecket, terminal<br />
marítimo, croquis......................... XI-4-17 XI-4-18<br />
Minerva, islotes y baliza ciega................. XI-2-2<br />
Misericordia, puerto................................. XI-1-<strong>12</strong><br />
Mogote, islote y<br />
baliza ciega.............................. XI-2-2 XI-2-3<br />
Monday, cabo........................................... XI-3-10<br />
Monmouth, cabo...................................... XI-8-34<br />
Monmouth, isla......................................... XI-3-27<br />
Monson, bahía......................................... XI-2-<strong>12</strong><br />
Morales, islotes........................................ XI-2-6<br />
Mostyn, caleta.......................................... XI-3-<strong>12</strong><br />
Mott, punta............................................... XI-2-1<br />
Mouat, islas.............................................. XI-1-17<br />
Muelle Arturo Prat,<br />
terminal marítimo............................... XI-8-6<br />
Muelle Bahía Laredo,<br />
terminal marítimo............................... XI-8-20<br />
Muelle José Santos Mardones,<br />
terminal marítimo<br />
y baliza luminosa................... XI-8-<strong>12</strong> XI-8-13<br />
Municiones, caleta................................... XI-10-10<br />
Muñoz, canal............................................ XI-2-5<br />
Murray, caleta (canal Pedro).................... XI-5-6<br />
Mussel, bahía........................................... XI-3-27<br />
N<br />
Narborough, islas..................................... XI-1-3<br />
Narrow, banco y baliza luminosa............. XI-10-9<br />
Nash, bahía.............................................. XI-3-29<br />
Nassau, fondeadero................................. XI-1-25<br />
Nassau, isla............................................. XI-5-16<br />
Nassau, roca............................................ XI-10-13<br />
Navarro, estero<br />
(seno Skyring).................................... XI-4-36<br />
Negra, roca (paso Largo)......................... XI-3-2<br />
Negro, cabo, terminal,<br />
croquis de muelle................... XI-8-21 XI-8-25<br />
Negro, cabo,<br />
terminal marítimo gasero................... XI-8-23<br />
Nevado, seno........................................... XI-3-16<br />
Nielson, banco y pilote ciego................... XI-8-37<br />
No Entres, bahía...................................... XI-6-7<br />
Nodales, islotes........................................ XI-1-13<br />
Nolasco, punta......................................... XI-2-8<br />
Norte, canalizo......................................... XI-2-6<br />
Norte, paso.............................................. XI-8-41<br />
Northbrook, seno..................................... XI-2-14<br />
Nose, cabo............................................... XI-6-2<br />
Notch, cabo.............................................. XI-3-8<br />
Notch, caleta y balizas ciegas.................. XI-3-6<br />
Novión, punta e isla....................... XI-2-1 XI-2-2<br />
Nuevo, banco........................................... XI-8-46<br />
Nuevo, paso............................................. XI-8-46<br />
Nuevo, puerto.......................................... XI-6-2<br />
Núñez, brazo............................................ XI-4-4<br />
Núñez, morro........................................... XI-10-2<br />
O<br />
Oazy, ensenada....................................... XI-8-29<br />
Oberreuter, punta..................................... XI-2-21<br />
Ocasión, caleta (seno Otway).................. XI-4-14<br />
Ocasión, punta......................................... XI-4-8<br />
Offing, isla................................................ XI-6-4<br />
Oldfield, fondeadero................................. XI-1-25<br />
Olguita, caleta y baliza luminosa............. XI-6-11<br />
One, cabo................................................ XI-4-4<br />
Orange, cabo, banco y<br />
baliza luminosa.................................. XI-10-14<br />
Orompello, caleta..................................... XI-4-5<br />
Orompello, isla......................................... XI-2-4<br />
Óscar, islote y<br />
baliza luminosa........................ XI-1-7 XI-1-8<br />
Osorno, islotes y bahía............................ XI-3-8<br />
Otway, seno............................................. XI-4-10<br />
Owen, seno.............................................. XI-6-8<br />
Oxley, punta............................................. XI-6-21<br />
P<br />
Palma, caleta........................................... XI-6-17<br />
Palo, punta............................................... XI-8-35<br />
Palomares, bahía..................................... XI-4-24<br />
Pan de Azúcar, isla y baliza<br />
luminosa (canal Jerónimo)................. XI-4-8<br />
Pan de Azúcar,<br />
isla (bahía Beaufort)........................... XI-2-5<br />
Paralelo 54 o , hitos..................................... XI-6-11<br />
Parker, islas, cabo y bahía............. XI-1-4 XI-1-5<br />
Parlamento, isla....................................... XI-2-3<br />
Parry, bahía.............................................. XI-6-<strong>12</strong><br />
Pasaje, islas............................................. XI-2-<strong>12</strong><br />
Pasaje, punta y<br />
boya pilar luminosa............................ XI-3-26<br />
Pato, punta............................................... XI-6-4
IGA-8<br />
IGA<br />
Paulina, bahía.......................................... XI-3-5<br />
Paulo, punta, baliza ciega y<br />
boya pilar luminosa................ XI-8-39 XI-8-41<br />
Peak, isla................................................. XI-5-10<br />
Pedro, canal............................................. XI-5-6<br />
Pedro, punta (bahía Beaufort)................. XI-2-7<br />
Pelícano, rada y paso.............................. XI-8-22<br />
Percival, arrecife...................................... XI-1-18<br />
Percy, caleta y<br />
terminal marítimo................... XI-8-43 XI-8-44<br />
Pérez de Arce, estero.............................. XI-2-22<br />
Pérez, banco, boya luminosa<br />
y boya ciega........................... XI-8-41 XI-8-42<br />
Periagua, islote........................................ XI-5-11<br />
Perno, punta............................................ XI-8-28<br />
Pesca, caleta, croquis.................. XI-4-33 XI-4-35<br />
Pescadores Artesanales de Barranco<br />
Amarillo, muelle de............................. XI-8-18<br />
Petite, seno.............................................. XI-5-7<br />
Phillip, cabo.............................................. XI-1-6<br />
Piedra, punta y baliza luminosa............... XI-9-10<br />
Pike, isla................................................... XI-2-15<br />
Pilar, cabo................................................ XI-1-10<br />
Pinto, bahía, croquis.................... XI-4-39 XI-4-40<br />
Plaid, isla.................................................. XI-8-26<br />
Playa Parda, estero y caleta.................... XI-3-3<br />
Plumper, banco y fondeadero.................. XI-10-9<br />
Pollard, caleta.......................................... XI-3-3<br />
Pomar, puerto (seno Otway).................... XI-4-14<br />
Ponce, bahía............................................ XI-3-22<br />
Pond, bahía.............................................. XI-5-6<br />
Ponsonby, ensenada<br />
(seno Skyring).................................... XI-4-34<br />
Pontón Muñoz Gamero,<br />
baliza luminosa .................................. XI-8-2<br />
Porpesse, cabo........................................ XI-8-21<br />
Portaluppi, estero..................................... XI-2-18<br />
Porvenir, bahía, baliza luminosa y<br />
boya ciega.............................. XI-8-34 XI-8-35<br />
Porvenir, islotes........................................ XI-2-3<br />
Porvenir, puerto,<br />
muelle y ciudad...................... XI-8-38 XI-8-39<br />
Posesión, bahía....................................... XI-10-7<br />
Posesión, cabo,....................................... XI-10-10<br />
Prat, cabo (seno Otway).......................... XI-4-16<br />
Preservación, caleta................................ XI-5-21<br />
Primera Angostura................................... XI-10-1<br />
Pritchard, islotes...................................... XI-3-<strong>12</strong><br />
Profundo, seno......................................... XI-6-20<br />
Progreso, puerto y baliza luminosa.......... XI-10-6<br />
Providencia, isla,<br />
cabo y banco..........XI-1-19 XI-2-<strong>12</strong> XI-2-14<br />
Puchachailgua, estero............................. XI-1-25<br />
Punta Arenas, rada de, croquis...... XI-8-2 XI-8-8<br />
Puño, punta.............................................. XI-8-26<br />
Quidora, punta.........................................<br />
Quod, cabo..............................................<br />
Q<br />
R<br />
XI-2-20<br />
XI-3-9<br />
Rachas, caleta......................................... XI-2-10<br />
Radar, punta............................................ XI-6-22<br />
Radford, monte y baliza luminosa............ XI-3-16<br />
Rajón, punta............................................. XI-6-23<br />
Real, caleta.............................................. XI-4-6<br />
Real, paso................................................ XI-8-29<br />
Recto, brazo (punta Zenteno).................. XI-8-27<br />
Redondo, islote (bahía Beaufort)............. XI-2-9<br />
Redondo, islote (canal Gajardo).............. XI-2-24<br />
Reina, paso.............................................. XI-8-32<br />
Rengo, punta........................................... XI-2-25<br />
Requisito, banco y pilotes luminosos<br />
Sur y Norte......................................... XI-8-36<br />
Retroceso, estero..................................... XI-2-23<br />
Reynard, punta y banco........................... XI-4-23<br />
Richardson, islas.......................... XI-1-20 XI-2-15<br />
Riders, bahía............................................ XI-3-22<br />
Riesco, isla............................................... XI-3-1<br />
Ringdove, roca......................................... XI-1-17<br />
Río de las Minas, bajo,<br />
boya luminosa.......................... XI-8-2 XI-8-4<br />
Río Seco, surgidero................................. XI-8-18<br />
Riquelme, islotes...................................... XI-1-22<br />
Riquelme, punta....................................... XI-2-21<br />
Rivera, caleta, croquis................. XI-4-32 XI-4-35<br />
Rivera, punta (canal Fitz Roy)................ XI-4-23<br />
Rivera, punta (golfo Xaultegua)............... XI-2-22<br />
Rocallosas E y W, puntas........................ XI-4-34<br />
Rocalloso, estero..................................... XI-3-14<br />
Rocky, islotes (canal Smyth).................... XI-1-6<br />
Rocky, islotes<br />
(Paso del Hambre)............................. XI-5-19<br />
Roda, paso y cabo..........XI-1-16 XI-2-9 XI-2-11<br />
Rompeolas Barranco Amarillo,<br />
baliza luminosa.................................. XI-8-17<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
21<br />
1<br />
N o de<br />
orden<br />
y N o<br />
internacional<br />
2<br />
Nombre y lugar<br />
3<br />
Posición<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
Carta<br />
4<br />
Característica<br />
y color.<br />
5<br />
Altura<br />
sobre el<br />
nivel<br />
medio del<br />
mar<br />
(metros)<br />
6<br />
Alcance<br />
nominal<br />
en<br />
millas<br />
7<br />
Descripción de la<br />
estructura<br />
altura y tipo de<br />
señal<br />
(metros)<br />
8<br />
Datos complementarios de<br />
las características<br />
luminosas, sectores,<br />
señales de niebla, etc.<br />
205<br />
BOYA BENTOS<br />
33° 38’,0<br />
78° 49’,6<br />
5411<br />
Gr. D. B. (2)<br />
9 s<br />
2<br />
Boya cilíndrica metálica<br />
amarilla, con<br />
marca de tope y pantalla<br />
reflectora de radar.<br />
Señal especial.<br />
Luz 3,0 - Eclipse 1,0.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 4,0.<br />
Luz eléctrica particular<br />
C. F.<br />
206<br />
G-1856<br />
Bahía<br />
Cumberland<br />
33° 38’,2<br />
78° 49’,7<br />
5411<br />
D. V.<br />
5 s<br />
5<br />
3<br />
Torre esquelética de<br />
fierro verde. Señal<br />
lateral de babor.<br />
Altura = 3 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 4,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 184° al 279°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
207<br />
G-1856-2<br />
Bahía Padre<br />
33° 40’,3<br />
78° 56’,1<br />
5410<br />
D. B.<br />
5 s<br />
6<br />
8<br />
Torre esquelética<br />
de fierro blanca,<br />
con franja horizontal<br />
roja. Señal costera.<br />
Altura = 3 metros.<br />
Luz 0,4 - Eclipse 4,6.<br />
Sector de visibilidad:<br />
360°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
207-A<br />
Isla<br />
Alejandro Selkirk<br />
33° 45’,9<br />
80° 45’,3<br />
5410<br />
D. B.<br />
10 s<br />
9<br />
3<br />
Torre de fibra de vidrio<br />
blanca, con<br />
franja horizontal<br />
roja. Señal costera.<br />
Altura = 3,3 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 9,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 141° al 351°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
208<br />
G-1850<br />
PUNTA<br />
TOPOCALMA<br />
34° 08’,1<br />
72° 00’,7<br />
5100<br />
D. B.<br />
10 s<br />
118<br />
16<br />
Torre de fibra de vidrio<br />
blanca, con<br />
franja horizontal<br />
roja. Señal costera.<br />
Altura = 4 metros.<br />
Luz 0,3 - Eclipse 9,7.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 347° al 210°.<br />
Luz eléctrica giratoria<br />
C. F.<br />
209<br />
G-1848<br />
Trilco<br />
34° 48’,6<br />
72° 08’,0<br />
5000<br />
D. B.<br />
5 s<br />
45<br />
9<br />
Cabaña de madera<br />
blanca, con franjas<br />
horizontales rojas.<br />
Señal costera.<br />
Altura = 6,8 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 4,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 037° al 202°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
210<br />
G-1846<br />
CABO CARRANZA<br />
Con personal<br />
35° 33’,6<br />
72° 36’,9<br />
5300<br />
D. B<br />
10 s<br />
52<br />
21<br />
Torre cuadrangular<br />
de fierro blanca, con<br />
franjas horizontales<br />
rojas. Señal costera.<br />
Altura = 18,8 metros.<br />
Luz 1,5 - Eclipse 8,5.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 038° al 211°.<br />
E.R.T.<br />
Característica=CBT- 72.<br />
Estación pluviométrica.<br />
Luz eléctrica giratoria<br />
C. F.<br />
2<strong>12</strong><br />
G-1797<br />
Morro Lobería<br />
36° 34’,7<br />
73° 00’,0<br />
6110<br />
D. B.<br />
10 s<br />
80<br />
9<br />
Torre de fibra de vidrio<br />
blanca, con<br />
franja horizontal<br />
roja. Señal costera.<br />
Altura = 4 metros.<br />
Luz 0,5 - Eclipse 9,5.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 332° al 200°.<br />
Luz eléctrica C. F.
22<br />
1<br />
N o de<br />
orden<br />
y N o<br />
internacional<br />
2<br />
Nombre y lugar<br />
3<br />
Posición<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
Carta<br />
4<br />
Característica<br />
y color.<br />
5<br />
Altura<br />
sobre el<br />
nivel<br />
medio del<br />
mar<br />
(metros)<br />
6<br />
Alcance<br />
nominal<br />
en<br />
millas<br />
7<br />
Descripción de la<br />
estructura<br />
altura y tipo de<br />
señal<br />
(metros)<br />
8<br />
Datos complementarios de<br />
las características<br />
luminosas, sectores,<br />
señales de niebla, etc.<br />
TALCAHUANO<br />
214<br />
G-1798<br />
ISLA QUIRIQUINA<br />
Con personal<br />
36° 36’,6<br />
73° 03’,1<br />
6110<br />
D. B.<br />
10 s<br />
Señal de<br />
Niebla<br />
2 cada<br />
30 s<br />
90<br />
21<br />
Torre de fierro blanca,<br />
con franja horizontal<br />
roja.<br />
Señal costera.<br />
Altura = 7 metros.<br />
Luz 0,2 - Eclipse 9,8.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 048° al 015°.<br />
Señal de Niebla:<br />
Sonido 2 - Silencio 3.<br />
Sonido 2 - Silencio 23.<br />
E.R.T.<br />
Característica=CBT- 70.<br />
Luz eléctrica giratoria.<br />
Estación Meteorológica<br />
de 1 er orden.<br />
216<br />
G-1802<br />
Muelle Norte<br />
36° 38’,1<br />
73° 03’,4<br />
6110<br />
D. R.<br />
3 s<br />
5<br />
3<br />
Pilar metálico rojo.<br />
Altura = 2 metros.<br />
Luz 0,4 - Eclipse 2,6.<br />
Sector de visibilidad:<br />
360°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
218<br />
G-1806<br />
Punta Arenas<br />
36° 38’,5<br />
73° 03’,2<br />
6110<br />
Gr. D. B. (3)<br />
9 s<br />
8<br />
6<br />
Poste metálico blanco,<br />
con franja horizontal<br />
roja.<br />
Señal costera.<br />
Altura = 6,5 metros.<br />
Luz 0,5 - Eclipse 1,5.<br />
Luz 0,5 - Eclipse 1,5.<br />
Luz 0,5 - Eclipse 4,5.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 192° al 035°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
220<br />
G-1808<br />
Muelle Sur<br />
36° 38’,6<br />
73° 03’,8<br />
6110<br />
D. B.<br />
8 s<br />
5<br />
6<br />
Poste cilíndrico metálico<br />
blanco, con<br />
franja horizontal<br />
roja. Señal costera.<br />
Altura = 3,5 metros.<br />
Luz 3,0 - Eclipse 5,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 255° al 053°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
222<br />
G-1806-5<br />
Milla Medida<br />
Enfilación Norte<br />
Anterior<br />
36° 37’,9<br />
73° 03’,2<br />
6110<br />
F. B.<br />
Ocas.<br />
17,5<br />
3<br />
Pilar de fibra de vidrio<br />
blanco, con franja<br />
horizontal roja.<br />
Altura = 6,5 metros.<br />
Luces direccionales<br />
con ángulos de 56°<br />
de divergencia vertical<br />
y 10° de divergencia<br />
horizontal.<br />
Enfiladas al 305°,5.<br />
223<br />
G-1806-51<br />
Posterior<br />
Al 305°,5<br />
y a<br />
624,4 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. B.<br />
Ocas.<br />
52,5<br />
3<br />
Pilar de fibra de vidrio<br />
blanco, con franja<br />
horizontal roja.<br />
Altura = 6,5 metros.<br />
Luces eléctricas.<br />
224<br />
G-1806-6<br />
Milla Medida<br />
Enfilación Sur<br />
Anterior<br />
36° 38’,7<br />
73° 04’,0<br />
6110<br />
F. B.<br />
Ocas.<br />
51,5<br />
3<br />
Pilar de fibra de vidrio<br />
blanco, con franja<br />
horizontal roja.<br />
Altura = 6,5 metros.<br />
Luces direccionales<br />
con ángulos de 56°<br />
de divergencia vertical<br />
y 10° de divergencia<br />
horizontal.<br />
Enfiladas al 305°,5.<br />
225<br />
G-1806-61<br />
Posterior<br />
Al 305°,5<br />
y a 77,1 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. B.<br />
Ocas.<br />
54,5<br />
3<br />
Pilar de fibra de vidrio<br />
blanco, con franja<br />
horizontal roja.<br />
Altura = 6,5 metros.<br />
Luces eléctricas.<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
103<br />
1<br />
N o de<br />
orden<br />
y N o<br />
internacional<br />
2<br />
Nombre y lugar<br />
3<br />
Posición<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
Carta<br />
4<br />
Característica<br />
y color.<br />
5<br />
Altura<br />
sobre el<br />
nivel<br />
medio del<br />
mar<br />
(metros)<br />
6<br />
Alcance<br />
nominal<br />
en<br />
millas<br />
7<br />
Descripción de la<br />
estructura<br />
altura y tipo de<br />
señal<br />
(metros)<br />
8<br />
Datos complementarios de<br />
las características<br />
luminosas, sectores,<br />
señales de niebla, etc.<br />
IQUIQUE<br />
22<br />
G-1974<br />
Enfilación de acceso<br />
Muelle de Pasajeros<br />
Anterior<br />
20° <strong>12</strong>’,6<br />
70° 09’,3<br />
<strong>12</strong>11<br />
F. R.<br />
3<br />
Poste de madera<br />
pintado a franjas<br />
blancas y rojas, coronado<br />
con distintivo<br />
blanco triangular.<br />
Altura = 5,6 metros.<br />
Luz eléctrica.<br />
Particular.<br />
23<br />
G-1974-1<br />
Posterior<br />
Al 197°<br />
y a 43 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. R.<br />
3<br />
Poste pintado a<br />
franjas blancas y<br />
rojas, coronado con<br />
distintivo blanco<br />
triangular.<br />
Altura = 3,8 metros.<br />
Enfiladas al 197°.<br />
Luz eléctrica.<br />
Particular.<br />
MEJILLONES<br />
<strong>DE</strong>L SUR<br />
36-2<br />
G-1955-55<br />
Enfilación de<br />
Aproximación<br />
Posterior N o 1<br />
23° 04’,2<br />
70° 22’,9<br />
1330<br />
F. R.<br />
37<br />
4<br />
Estructura esquelética<br />
metálica, en<br />
su parte superior un<br />
triángulo equilátero<br />
invertido de 3 metros<br />
de lado, blanco<br />
con franja vertical<br />
naranja.<br />
Altura = 6 metros.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 068° al 203°.<br />
Luz eléctrica.<br />
Particular.<br />
Enfilación de aproximación<br />
al 146°.<br />
36-3<br />
G-1955-53<br />
Enfilación de<br />
Aproximación<br />
Anterior N o 2<br />
Al 326° y a<br />
238 m de<br />
la baliza<br />
Posterior<br />
N ° 1.<br />
D. R<br />
1 s<br />
26<br />
4<br />
Estructura esquelética<br />
metálica, en<br />
su parte superior un<br />
triángulo equilátero<br />
de 3 metros<br />
de lado, blanco<br />
con franja vertical<br />
naranja.<br />
Altura = 5 metros<br />
Luz 0,5 - Eclipse 0,5.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 060° al 221°.<br />
Luz eléctrica.<br />
Particular.<br />
Enfilación de aproximación<br />
111°.<br />
36-4<br />
G-1955-54<br />
Enfilación de<br />
Aproximación<br />
Anterior N o 3<br />
Al 291° y<br />
a 252 m<br />
de la baliza<br />
Posterior<br />
N ° 1.<br />
D. R.<br />
1 s<br />
26<br />
4<br />
Estructura esquelética<br />
metálica, en<br />
su parte superior un<br />
triángulo equilátero<br />
de 3 metros<br />
de lado, blanco<br />
con franja vertical<br />
naranja.<br />
Altura = 5 metros.<br />
Luz 0,5 - Eclipse 0,5.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 061° al 210°.<br />
Luz eléctrica.<br />
Particular<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
104<br />
1<br />
N o de<br />
orden<br />
y N o<br />
internacional<br />
2<br />
Nombre y lugar<br />
3<br />
Posición<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
Carta<br />
4<br />
Característica<br />
y color.<br />
5<br />
Altura<br />
sobre el<br />
nivel<br />
medio del<br />
mar<br />
(metros)<br />
6<br />
Alcance<br />
nominal<br />
en<br />
millas<br />
7<br />
Descripción de la<br />
estructura<br />
altura y tipo de<br />
señal<br />
(metros)<br />
8<br />
Datos complementarios de<br />
las características<br />
luminosas, sectores,<br />
señales de niebla, etc.<br />
40-1<br />
Enfilación de<br />
Aproximación<br />
Terminal<br />
Maritimo GNL<br />
Anterior N o 1<br />
(Particular)<br />
23° 03’,3<br />
70° 22’,0<br />
1330<br />
D. V.<br />
3 s<br />
33,5<br />
5<br />
Poste de fierro<br />
gris, parte superior<br />
tablero rectangular<br />
blanco, con franja<br />
vertical naranjo de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = 6,5 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 280° al 033°.<br />
40-2<br />
Posterior N o 2<br />
Al 130° y<br />
a 180 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
D. V.<br />
3 s<br />
42,6<br />
5<br />
Poste de fierro<br />
gris, parte superior<br />
tablero rectangular<br />
blanco, con franja<br />
vertical naranjo de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = 7,6 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 234° al 030°.<br />
40-3<br />
Enfilación de<br />
Aproximación<br />
Anterior N o 3<br />
(Particular)<br />
23° 03’,4<br />
70° 22’,2<br />
1330<br />
D. R.<br />
3 s<br />
32,6<br />
5<br />
Poste de fierro<br />
gris, parte superior<br />
tablero rectangular<br />
blanco, con franja<br />
vertical naranjo de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = 6,6 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 233° al 035°.<br />
40-4<br />
Posterior N o 4<br />
Al 130° y<br />
a 180 m<br />
de la baliza<br />
Anterior<br />
D. R.<br />
3 s<br />
42,1<br />
5<br />
Poste de fierro<br />
gris, parte superior<br />
tablero rectangular<br />
blanco, con franja<br />
vertical naranjo de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = 11,0 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 236° al 031°.<br />
40-5<br />
Enfilación de<br />
Aproximación<br />
Terminal<br />
Vopack-oxiquim<br />
OXM1<br />
Anterior<br />
(Particular)<br />
23° 05’,9<br />
70° 28’,6<br />
1330<br />
D. B.<br />
3 s<br />
16,77<br />
6<br />
Poste metálico, en<br />
su parte superior un<br />
tablero rectangular<br />
naranjo, con franja<br />
vertical blanca de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = 5,6 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 162° al 270°.<br />
40-6<br />
OXM2<br />
Posterior<br />
Al 245° y<br />
a 411 m<br />
de la baliza<br />
Anterior<br />
D. B.<br />
3 s<br />
24,47<br />
6<br />
Poste metálico, en<br />
su parte superior un<br />
tablero rectangular<br />
naranjo, con franja<br />
vertical blanca de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = <strong>12</strong> metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 165° al 265°.
105<br />
1<br />
N o de<br />
orden<br />
y N o<br />
internacional<br />
2<br />
Nombre y lugar<br />
3<br />
Posición<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
Carta<br />
4<br />
Característica<br />
y color.<br />
5<br />
Altura<br />
sobre el<br />
nivel<br />
medio del<br />
mar<br />
(metros)<br />
6<br />
Alcance<br />
nominal<br />
en<br />
millas<br />
7<br />
Descripción de la<br />
estructura<br />
altura y tipo de<br />
señal<br />
(metros)<br />
8<br />
Datos complementarios de<br />
las características<br />
luminosas, sectores,<br />
señales de niebla, etc.<br />
40-7<br />
Enfilación de<br />
Fondeo<br />
Terminal<br />
Vopack-oxiquim<br />
OXM3<br />
Anterior<br />
(Común)<br />
23° 05’,6<br />
70° 25’,6<br />
1330<br />
D. V.<br />
3 s<br />
16,77<br />
5<br />
Poste metálico, en<br />
su parte superior un<br />
tablero rectangular<br />
naranjo, con franja<br />
vertical blanca de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = 5,6 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 088° al 245°.<br />
40-8<br />
OXM4<br />
Posterior<br />
Al 168° y<br />
a 391 m<br />
de la baliza<br />
Anterior<br />
D. V.<br />
3 s<br />
29,17<br />
5<br />
Poste metálico, en<br />
su parte superior un<br />
tablero rectangular<br />
naranjo con franja<br />
vertical blanca de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = 8,5 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 086° al 234°.<br />
40-9<br />
OXM5<br />
Posterior<br />
Al 163° y<br />
a 391 m<br />
de la baliza<br />
Anterior<br />
D. V.<br />
3 s<br />
29,17<br />
5<br />
Poste metálico, en<br />
su parte superior un<br />
tablero rectangular<br />
naranjo, con franja<br />
vertical blanca de<br />
4,2 x 2,1 metros.<br />
Altura = 7,8 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 086° al 234°.<br />
ANTOFAGASTA<br />
44<br />
G-1947 - 6<br />
Enfilación<br />
Aproximación<br />
Terminal Shell<br />
Anterior<br />
23° 37’,2<br />
70° 23’,5<br />
2111<br />
F. R.<br />
18<br />
6<br />
Triángulo equilátero<br />
de 2,5 metros de<br />
lado, en su base<br />
un círculo de 2,7<br />
metros de diámetro,<br />
ambos de color<br />
blanco, con franja<br />
vertical roja, montado<br />
sobre poste<br />
metálico blanco.<br />
Altura = <strong>12</strong>,5 metros.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 040° al 180°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
Particular.<br />
Enfilación de aproximación<br />
al 132°.<br />
44-A<br />
G-1947-61<br />
Posterior<br />
Al 132° y<br />
a 240 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. R.<br />
30<br />
6<br />
Triángulo equilátero<br />
invertido de 2,5<br />
metros de lado, en<br />
su base un círculo<br />
de 2,7 metros de<br />
diámetro, ambos de<br />
color blanco, con<br />
franja vertical roja,<br />
montado sobre poste<br />
metálico blanco.<br />
Altura = <strong>12</strong>,5 metros.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 040° al 180°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
Particular.<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
106<br />
1<br />
N o de<br />
orden<br />
y N o<br />
internacional<br />
2<br />
Nombre y lugar<br />
3<br />
Posición<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
Carta<br />
4<br />
Característica<br />
y color.<br />
5<br />
Altura<br />
sobre el<br />
nivel<br />
medio del<br />
mar<br />
(metros)<br />
6<br />
Alcance<br />
nominal<br />
en<br />
millas<br />
7<br />
Descripción de la<br />
estructura<br />
altura y tipo de<br />
señal<br />
(metros)<br />
8<br />
Datos complementarios de<br />
las características<br />
luminosas, sectores,<br />
señales de niebla, etc.<br />
44-1<br />
G-1947-682<br />
Enfilación Fondeo<br />
Babor Terminal<br />
Shell<br />
Posterior<br />
23° 36’,7<br />
70° 23’,4<br />
2111<br />
F. V.<br />
16<br />
4<br />
Triángulo equilátero<br />
de 2,5 metros de<br />
lado, en su base<br />
un círculo de 2,7<br />
metros de diámetro,<br />
ambos de color<br />
blanco, con franja<br />
vertical roja, montado<br />
sobre poste<br />
metálico blanco.<br />
Altura = 9,8 metros.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 043° al 150°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
Particular.<br />
Enfilación de fondeo<br />
al 079°.<br />
44-1A<br />
G-1947-68<br />
Anterior<br />
Al 079° y<br />
a 95 m<br />
de la<br />
Posterior<br />
D. V.<br />
1 s<br />
13<br />
4<br />
Triángulo equilátero<br />
de 2,5 metros de<br />
lado, en su base<br />
un círculo de 2,7<br />
metros de diámetro,<br />
ambos de color<br />
blanco, con franja<br />
vertical roja, montado<br />
sobre poste<br />
metálico blanco.<br />
Altura = 9,8 metros.<br />
Luz 0,5 - Eclipse 0,5.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 043° al 150°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
Particular.<br />
Enfilación de fondeo<br />
al 070°.<br />
44-1B<br />
G-1947-681<br />
Anterior<br />
Al 070° y<br />
a 95 m<br />
de la<br />
Posterior<br />
D. V.<br />
1 s<br />
13<br />
4<br />
Triángulo equilátero<br />
invertido de 2,5<br />
metros de lado,<br />
montado sobre<br />
un medio círculo,<br />
ambos de color<br />
blanco, con franja<br />
vertical roja.<br />
Altura = 4,8 metros.<br />
Luz 0,5 - Eclipse 0,5.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 043° al 150°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
Particular.<br />
48<br />
48-1<br />
Enfilación Dársena<br />
Antofagasta<br />
Anterior<br />
Posterior<br />
23° 38’,9<br />
70° 24’,2<br />
2111<br />
Al 165° y<br />
a 79,8 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. R.<br />
F. R.<br />
20<br />
25<br />
7<br />
7<br />
Poste de fierro de<br />
color blanco, en su<br />
parte superior un<br />
rectángulo blanco,<br />
con una franja<br />
vertical roja.<br />
Altura = 20 metros.<br />
Poste de fierro de<br />
color blanco, en su<br />
parte superior un<br />
rectángulo blanco,<br />
con una franja<br />
vertical roja.<br />
Altura = 25 metros.<br />
Enfilada al 165°.<br />
Cambio N o 1, octubre 2011.
107<br />
1<br />
N o de<br />
orden<br />
y N o<br />
internacional<br />
2<br />
Nombre y lugar<br />
3<br />
Posición<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
Carta<br />
4<br />
Característica<br />
y color.<br />
5<br />
Altura<br />
sobre el<br />
nivel<br />
medio del<br />
mar<br />
(metros)<br />
6<br />
Alcance<br />
nominal<br />
en<br />
millas<br />
7<br />
Descripción de la<br />
estructura<br />
altura y tipo de<br />
señal<br />
(metros)<br />
8<br />
Datos complementarios de<br />
las características<br />
luminosas, sectores,<br />
señales de niebla, etc.<br />
CALETA CO<strong>LOS</strong>O<br />
51<br />
G-1941<br />
Enfilación<br />
Punta Paso Malo<br />
Anterior<br />
23° 45’,3<br />
70° 27’,3<br />
2113<br />
F. R.<br />
Ocas.<br />
13<br />
Poste blanco,<br />
con franja vertical<br />
naranja.<br />
Luz eléctrica, se enciende<br />
a requerimiento.<br />
Particular.<br />
Enfiladas al 101°.<br />
52<br />
G-1941-1<br />
Posterior<br />
Al 101° y<br />
a 65 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. R.<br />
Ocas.<br />
18<br />
Poste blanco,<br />
con franja vertical<br />
naranja.<br />
56<br />
G-1941-2<br />
Enfilación<br />
Punta Coloso<br />
Anterior<br />
23° 45’,5<br />
70° 28’,0<br />
2113<br />
F. V.<br />
Ocas.<br />
Poste blanco,<br />
con franja vertical<br />
naranja.<br />
Luz eléctrica, se enciende<br />
a requerimiento.<br />
Particular.<br />
57<br />
G-1941-21<br />
Posterior<br />
Al 190° y<br />
a 65 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. V.<br />
Ocas.<br />
Poste blanco,<br />
con franja vertical<br />
naranja.<br />
Enfiladas al 190°.<br />
CHAÑARAL<br />
71<br />
G-1933<br />
Enfilación Punta<br />
Piedra Blanca<br />
Anterior<br />
26° 21’,2<br />
70° 38’,3<br />
2213<br />
F. R.<br />
3<br />
Enfilación de fondeo<br />
al 118°.<br />
72<br />
G-1933-1<br />
Posterior<br />
Al 118° y<br />
a 80 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F.R.<br />
3<br />
73<br />
G-1934<br />
Enfilación<br />
Punta Bryson<br />
Anterior<br />
26° 21’,5<br />
70° 39’,0<br />
2213<br />
F. R.<br />
3<br />
Enfilación de fondeo<br />
al 200°.<br />
74<br />
G-1934-1<br />
Posterior<br />
Al 200° y<br />
a 30 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. R.<br />
3<br />
Original, octubre 2011.
108<br />
1<br />
N o de<br />
orden<br />
y N o<br />
internacional<br />
2<br />
Nombre y lugar<br />
3<br />
Posición<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
Carta<br />
4<br />
Característica<br />
y color.<br />
5<br />
Altura<br />
sobre el<br />
nivel<br />
medio del<br />
mar<br />
(metros)<br />
6<br />
Alcance<br />
nominal<br />
en<br />
millas<br />
7<br />
Descripción de la<br />
estructura<br />
altura y tipo de<br />
señal<br />
(metros)<br />
8<br />
Datos complementarios de<br />
las características<br />
luminosas, sectores,<br />
señales de niebla, etc.<br />
BAHÍA<br />
TOTORALILLO<br />
75-E<br />
G-1930-5<br />
Enfilación Puerto<br />
Punta Totoralillo<br />
T - 1 Anterior<br />
26° 51’,0<br />
70° 48’,5<br />
2000<br />
D. R.<br />
3 s<br />
25,9<br />
5<br />
Torre esquelética<br />
de fierro rectangular,<br />
con panel de<br />
color blanco, con<br />
franja vertical roja.<br />
Altura = 11 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 115° al <strong>12</strong>3°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
Enfilación al 119°.<br />
75-F<br />
G-1030-51<br />
T - 2 Posterior<br />
Al 119° y<br />
a 162 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
D. R.<br />
3 s<br />
38,2<br />
5<br />
Torre esquelética<br />
de fierro rectangular,<br />
con panel de<br />
color blanco, con<br />
franja vertical roja.<br />
Altura = 6,5 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0.<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 115° al <strong>12</strong>3°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
75-G<br />
G-1030-8<br />
T - 3 Anterior<br />
26° 50’,7<br />
70° 48’,4<br />
2000<br />
D. V.<br />
3 s<br />
20,9<br />
3<br />
Torre esquelética<br />
de fierro rectangular,<br />
con panel de<br />
color blanco, con<br />
franja vertical roja.<br />
Altura = 7,5 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 076° al 084°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
Enfilación al 080º<br />
75-H<br />
G-1930-81<br />
T - 4 Posterior<br />
Al 080° y<br />
a 135 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
D. V.<br />
3 s<br />
30,5<br />
3<br />
Torre esquelética<br />
de fierro rectangular,<br />
con panel de<br />
color blanco, con<br />
franja vertical roja.<br />
Altura = 6,6 metros.<br />
Luz 1,0 - Eclipse 2,0<br />
Sector de visibilidad:<br />
del 076° al 084°.<br />
Luz eléctrica C. F.<br />
CAL<strong>DE</strong>RA<br />
84<br />
G-1925-6<br />
Enfilación<br />
Punta Caleta<br />
Anterior<br />
27° 03’,3<br />
70° 50’,1<br />
3111<br />
F. R.<br />
2<br />
Triángulo equilátero<br />
rojo de 3 metros<br />
por lado.<br />
Altura = 3 metros.<br />
Luz eléctrica.<br />
Particular.<br />
Enfiladas al 230°.<br />
85<br />
G-1925-61<br />
Posterior<br />
Al 230° y<br />
a 55 m<br />
de la<br />
Anterior<br />
F. V.<br />
2<br />
Triángulo equilátero<br />
verde de 3 metros<br />
por lado.<br />
Altura = 3 metros.<br />
Luz eléctrica.<br />
Particular.<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
145<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
N o <strong>DE</strong> OR<strong>DE</strong>N<br />
NACIONAL<br />
POSICIÓN:<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
NOMBRE Y LUGAR<br />
CARTAS<br />
NÁUTICAS<br />
DATOS COMPLEMENTARIOS<br />
2070-A<br />
52° 19’,5<br />
73° 42’,3<br />
ISLA ORLEBAR<br />
Canal Gray<br />
10722<br />
Boya pilar metálica verde, con marca de tope<br />
y pantalla reflectora de radar. Señal lateral de<br />
babor.<br />
2072<br />
52° 19’,7<br />
73° 42’,5<br />
BAJO GRAY NORTE<br />
Canal Gray<br />
10722<br />
Boya metálica verde, articulada con balaustrada<br />
en su parte superior, con marca de tope. Señal<br />
lateral de babor.<br />
2073<br />
52° 19’,8<br />
73° 42’,2<br />
BAJO HOSKYN<br />
Canal Gray<br />
10722<br />
Boya pilar metálica roja, con marca de tope y<br />
pantalla reflectora de radar. Señal lateral de<br />
estribor.<br />
2074<br />
52° 21’,1<br />
73° 42’,2<br />
ROCA DÍAZ<br />
Canal Gray<br />
10722<br />
Boya cilíndrica de fibra de vidrio verde, con pantalla<br />
reflectora de radar en su interior, sin marca<br />
de tope. Señal lateral de babor.<br />
2074-A<br />
52° 21’,8<br />
73° 41’,8<br />
BAJO VEREKER ESTE<br />
Canal Gray<br />
10722<br />
Boya pilar metálica rectangular verde, con marca<br />
de tope y pantalla reflectora de radar. Señal<br />
lateral de babor.<br />
2075<br />
52° 22’,1<br />
73° 41’,7<br />
BAJO GRAY SUR<br />
Canal Gray<br />
10722<br />
Boya pilar articulada metálica roja, con marca<br />
de tope cónica. Señal lateral de estribor.<br />
2076<br />
52° 22’,5<br />
73° 41’,8<br />
BAJO VEREKER SUR<br />
Canal Gray<br />
10722<br />
Boya pilar metálica roja, articulada con balaustrada<br />
en su parte superior, con marca de tope.<br />
Señal lateral de estribor.<br />
2078<br />
52° 23’,4<br />
73° 41’,5<br />
BAJO CONNOR<br />
Canal Gray<br />
10722<br />
Boya pilar metálica verde, articulada con balaustrada<br />
en su parte superior, con marca de<br />
tope. Señal lateral de babor.<br />
2080<br />
52° 37’,6<br />
73° 39’,8<br />
BAJO CTA. BURGOYNE<br />
Canal Smyth<br />
111<strong>12</strong><br />
Boya cilíndrica de fibra de vidrio verde, con pantalla<br />
reflectora de radar en su interior, sin marca<br />
de tope. Señal lateral de babor.<br />
2081<br />
52° 54’,1<br />
70° 39’,7<br />
PASO REINA<br />
Estrecho de Magallanes<br />
11500<br />
Boya pilar color verde, con marca de tope y pantalla<br />
reflectora de radar. Señal lateral de babor.
146<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
N o <strong>DE</strong> OR<strong>DE</strong>N<br />
NACIONAL<br />
POSICIÓN:<br />
Latitud S.<br />
Longitud W.<br />
NOMBRE Y LUGAR<br />
CARTAS<br />
NÁUTICAS<br />
DATOS COMPLEMENTARIOS<br />
2082<br />
52° 57’,2<br />
70° 17’,5<br />
BANCO PÉREZ<br />
Bahía Gente Grande<br />
11500 - 11530<br />
Boya cilíndrica metálica roja.Torrecilla esquelética<br />
con marca de tope cónica y pantalla reflectora<br />
de radar. Señal lateral de estribor.<br />
2084<br />
53° 19’,1<br />
70° 27’,9<br />
PORVENIR<br />
Bahía Chilota<br />
11400 - 11421<br />
Boya cilíndrica metálica negra, con franja horizontal<br />
roja, con marca de tope y pantalla reflectora<br />
de radar. Señal de peligro aislado.<br />
2087<br />
54° 54’,8<br />
68° 14’,4<br />
BAJO LARA<br />
Bahía Honda<br />
13131<br />
Boya cónica de fibra de vidrio negra, con franja<br />
horizontal roja, con marca de tope y pantalla reflectora<br />
de radar. Señal de peligro aislado.<br />
2088<br />
54° 55’,2<br />
68° 19’,1<br />
ROCA TOPÓN<br />
Puerto Navarino<br />
13131<br />
Boya cilíndrica de polietileno roja, con marca de<br />
tope y pantalla reflectora de radar. Señal lateral<br />
de estribor.<br />
2089<br />
54° 55’,6<br />
68° 22’,1<br />
BAJO CA<strong>DE</strong>NA<br />
PASO WESTE<br />
Puerto Navarino<br />
13131<br />
Boya cilíndrica de polietileno verde, con marca<br />
de tope y pantalla reflectora de radar. Señal lateral<br />
de babor.<br />
2090<br />
55° 01’,0<br />
68° <strong>12</strong>’,1<br />
ROCA SCHIRMER<br />
Seno Ponsonby<br />
(Brazo Norte)<br />
13221<br />
Boya cilíndrica de fibra de vidrio negra, con<br />
franja horizontal roja, con marca de tope y pantalla<br />
reflectora de radar en su interior. Señal de<br />
peligro aislado.<br />
2092<br />
55° 31’,9<br />
68° 01’,5<br />
BAHÍA ORANGE<br />
13242<br />
Boya de color verde, con pantalla reflectora de<br />
radar en su interior, sin marca de tope. Señal<br />
lateral de babor.<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
Pub. 3008<br />
Cap.I - 15<br />
NÚMERO NOMBRE <strong>DE</strong> DISTINT. LLAMADA SEÑAL BOLETÍN AVISO NAVTEX TIPO <strong>DE</strong> NATURALEZA<br />
JURIS. LA ESTACIÓN LLAMADA SELECTIVA HORARIA METEO. LOCAL ESTACIÓN SERVICIO<br />
DIGITAL<br />
021-7 CHONCHI Radio CBP-27 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-8 TENAÚN Radio CBP-36 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-9 QUEHUI Radio CBP-38 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-10 DALCAHUE Radio CBP-47 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-11 MECHUQUE Radio CBP-48 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-<strong>12</strong> QUEILÉN Radio CBP-49 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-13 CHEGUIAN Radio CBP-59 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-14 LINAO Radio CBP-71 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-15 AUCHAC Radio CBP-72 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-16 CHULÍN Radio CBP-76 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
021-17 MARINA QUINCHED Radio CBP-39 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
022 *PUERTO AYSÉN Radio CBP-3 007250300 ------- ------- T/Local ------- FC-FP CO<br />
022-1 PUERTO CHACABUCO Radio CBP-32 007250298 ------- ------- ------- ------- FC CO<br />
022-2 PUERTO AGUIRRE Radio CBP-31 007250294 ------- ------- ------- ------- FC CO<br />
022-3 PUERTO CISNES Radio CBP-30 ------- ------- ------- ------- ------- FC CO<br />
022-4 LAGO GENERAL CARRERA Radio CBL-203 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
022-5 VILLA O`HIGGINS Radio CBL-204 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
022-6 *MELINKA Radio CBP-29 007250280 ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
022-7 BAKER Radio CBP-56 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
022-8 GALA Radio CBP-77 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
022-9 PUYUGUAPI Radio CBP-42 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
022-10 RAÚL MARÍN BALMACEDA Radio CBP-50 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
023 *MAGALLANES ZONAL Radio CBM 007250380 ------- Zonas VI a VIII T/Local ÁREA E/L FC-FS CO-CP<br />
023-1 PUNTA ARENAS Capuerto Radio CBM-25 ------- ------- ------- ------- ------- FP CO<br />
023-2 *SAN PEDRO Radio CBS 007250320 ------- Zonas V a VIII T/Local ------- FC-FS CO<br />
023-3 *WOLLASTON Radio CBN 007250430 ------- ------- T/Local ------- FC-FS CO-CP<br />
023-4 *BAHÍA FÉLIX Radio CBX 007250370 ------- ------- T/Local ------- FC-FS CO<br />
023-5 ISLAS DIEGO RAMÍREZ Radio CBM-30 007250440 ------- ------- T/Local ------- FC-FS CO<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
Cap.I - 16 Pub. 3008<br />
NÚMERO NOMBRE <strong>DE</strong> DISTINT. LLAMADA SEÑAL BOLETÍN AVISO NAVTEX TIPO <strong>DE</strong> NATURALEZA<br />
JURIS. LA ESTACIÓN LLAMADA SELECTIVA HORARIA METEO. LOCAL ESTACIÓN SERVICIO<br />
DIGITAL<br />
023-6 *FARO ISLOTES EVANGELISTAS Radio CBM-3 007250350 ------- Zonas VII y VIII T/Local ------- FC-FS CO<br />
023-7 *PUNTA <strong>DE</strong>LGADA Radio CBM-5 007250390 ------- ------- T/Local ------- FC-FT CO<br />
023-8 *PUERTO NATALES Capuerto Radio CBM-22 007250340 ------- ------- ------- ------- FC-FS CO<br />
023-9 TIERRA <strong>DE</strong>L FUEGO Capuerto Radio CBM-23 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
023-10 *FARO PUNTA DUNGENESS Radio CBM-71 007250400 ------- ------- T/Local ------- FC-FS CO<br />
023-11 FARO CABO ESPÍRITU SANTO Radio CBM-72 007250410 ------- ------- ------- ------- FC-FS CO<br />
023-<strong>12</strong> *FARO CABO RÁPER Radio CBM-2 007250310 ------- ------- T/Local ------- FC-FS CO<br />
023-13 PUERTO EDÉN Capuerto Radio CBM-21 007250330 ------- ------- ------- ------- FC-FS CO<br />
023-14 *FARO ISLOTES FAIRWAY Radio CBM-4 007250360 ------- ------- T/Local ------- FC-FS CO<br />
023-15 GUARELLO Radio CBM-73 ------- ------- ------- ------- ------- FT CO<br />
024 *PUERTO WILLIAMS Capuerto Radio CBM-24 007250420 ------- ------- ------- ------- FS-FP CO<br />
024-1 PUERTO TORO Radio CBM-32 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
024-2 CORRIENTES Radio CBM-33 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
024-3 YAMANA Radio CBM-34 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
024-4 ISLA NUEVA Radio CBM-35 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
024-5 LENNOX Radio CBM-38 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
024-6 TIMBALES Radio CBM-41 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
024-7 NAVARINO Radio CBM-42 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
024-8 SNIPE Radio CBM-43 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
024-9 HORNOS Radio CBM-50 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
025 *BAHÍA FIL<strong>DE</strong>S Radio CBZ-22 007250450 ------- Zona IX T/Local ------- FS CO<br />
025-1 *BAHÍA PARAÍSO Radio CBZ-21 007250470 ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
025-2 RADA COVADONGA Radio CBZ-23 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
025-3 PUERTO SOBERANÍA Radio CBZ-20 ------- ------- ------- ------- ------- FS CO<br />
026 CENTRO METEOROLÓGICO ANTÁRTICO<br />
PRESI<strong>DE</strong>NTE EDUARDO FREI MONTALVA CAN6D ------- ------- Meteo.Ant. ------- ------- ------- -------<br />
* En estas frecuencias, salvo indicación en contrario, se prohíbe toda emisión capaz de causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de socorro, alarma, urgencia o seguridad.<br />
Cambio N o 1, septiembre 2011.
Pub. 3008<br />
Cap. III - 11<br />
Información<br />
: METAREA Zona IX.<br />
e) Emisión : SAFETYNET (INMARSAT C).<br />
Horario<br />
: 14.40 UTC.<br />
Información<br />
: Carta Pronosticada de Vientos <strong>12</strong>.00 UTC.<br />
f) Frecuencias : 4.228 - 8.677 - 17.146,5 kHz.<br />
Emisión : F3C (IOC 576 - LPM <strong>12</strong>0).<br />
Horario<br />
: 22.30 UTC.<br />
Información<br />
: Carta Pronosticada de Superficie 24 horas y fotografía<br />
satelital 15.00 UTC.<br />
g) Frecuencias : 4.228 - 8.677 - 17.146,5 kHz.<br />
Emisión : F3C (IOC 576 - LPM <strong>12</strong>0).<br />
Horario<br />
: 16.30 UTC.<br />
Información : Pronóstico Zona X.<br />
h) Emisión : SAFETYNET (INMARSAT C).<br />
Horario<br />
: 03.45 - 18.45 UTC.<br />
Información<br />
: Carta Pronosticada de Olas <strong>12</strong>.00 UTC y fotografía<br />
satelital 18.00 UTC.<br />
i) Frecuencias : 4.228 - 8.677 - 17.146,5 kHz.<br />
Emisión : F3C (IOC 576 - LPM <strong>12</strong>0).<br />
Horario<br />
: 19.15 UTC.<br />
Información<br />
: Carta Pronosticada de Superficie 36 horas y Carta Límites<br />
Hielos Antárticos.<br />
j) Frecuencias : 4.228 - 8.677 - 17.146,5 kHz.<br />
Emisión : F3C (IOC 576 - LPM <strong>12</strong>0).<br />
Horario<br />
: 22.00 UTC.<br />
Información<br />
: Carta Pronosticada de Superficie 48 horas y fotografía<br />
satelital 21.00 UTC.<br />
k) Frecuencias : 4.228 - 8.677 - 17.146,5 kHz.<br />
Emisión : F3C (IOC 576 - LPM <strong>12</strong>0).<br />
Horario<br />
: 23.10 UTC.<br />
Información<br />
: Pronóstico sector bahía Valparaíso y Zonas II y III.<br />
l) Frecuencia : 156,50 MHz (C-10) (Previo aviso en C-16).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horarios<br />
: 23.15 - <strong>12</strong>.15 UTC.<br />
Información<br />
: Pronóstico meteorológico general Zonas I a VI.<br />
m) Frecuencias : 2.738,0 - 4.357,0 kHz (Previo aviso en 2.182 kHz y<br />
C-421).<br />
Emisión<br />
: J3E.<br />
Horarios<br />
: 23.35 - <strong>12</strong>.35 UTC.<br />
015-3 JUAN FERNÁN<strong>DE</strong>Z RADIO CBF.<br />
Información<br />
: Tiempo presente área isla Juan Fernández.<br />
a) Frecuencia : 2.738 kHz (Previo aviso en 2.182 kHz).<br />
Emisión<br />
Horarios<br />
: J3E.<br />
: 02.20 - 14.20 UTC.<br />
Cambio N o 2, diciembre 2011.
Cap. III - <strong>12</strong> Pub. 3008<br />
b) Frecuencia : 156,70 MHz (C-14) (Previo aviso en C-16).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horarios<br />
: 02.05 - 14.05 UTC.<br />
016 ISLA <strong>DE</strong> PASCUA RADIO CBY.<br />
Información<br />
: Tiempo presente área isla de Pascua.<br />
a) Frecuencia : 2.738 kHz (Previo aviso en 2.182 kHz).<br />
Emisión<br />
: J3E.<br />
Horarios<br />
: 02.25 - 14.25 UTC.<br />
b) Frecuencia : 156,50 MHz (C-10) (Previo aviso en C-16).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horarios<br />
: 02.15 - 14.15 UTC.<br />
Información : Pronóstico meteorológico general Zona X.<br />
a) Frecuencia : 2.738 kHz (Previo aviso en 2.182 kHz).<br />
Emisión<br />
: J3E.<br />
Horario<br />
: 19.50 UTC.<br />
b) Frecuencia : 156,50 MHz (C-14) (Previo aviso en C-16).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario<br />
: 19.40 UTC.<br />
017 SAN ANTONIO RADIO CBV-22.<br />
Información<br />
: Pronóstico meteorológico general Zona III.<br />
a) Frecuencia : 2.738 kHz (Previo aviso en 2.182 kHz).<br />
Emisión<br />
: J3E.<br />
Horarios<br />
: 00.45 - <strong>12</strong>.45 UTC.<br />
b) Frecuencia : 156,70 MHz (C-14) (Previo aviso en C-16).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horarios<br />
: 00.55 - <strong>12</strong>.55 UTC.<br />
018 TALCAHUANO ZONAL RADIO CBT.<br />
Información : Pronóstico meteorológico general Zonas III a V.<br />
Tiempo presente área bahía Concepción.<br />
a) Frecuencia : 2.738 kHz (Previo aviso en 2.182 Khz).<br />
Emisión<br />
: J3E.<br />
Horarios<br />
: 00.45 - <strong>12</strong>.45 UTC.<br />
b) Frecuencia : 156,50 MHz (C-10) (Previo aviso en C-16).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horarios<br />
: 00.55 - <strong>12</strong>.55 UTC.<br />
018-2 CONSTITUCIÓN RADIO CBT-21.<br />
Información<br />
: Tiempo presente área Constitución.<br />
a) Frecuencia : 2.738 kHz (Previo aviso en 2.182 kHz).<br />
Emisión<br />
: J3E.<br />
Horarios<br />
: 02.50 - 14.50 UTC.
Pub. 3008<br />
Cap. V - 17<br />
0 1 2 3 4 5 6 8 9<br />
Nº NOMBRE <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NT. FRECUENCIAS CLASES <strong>DE</strong> NATURAL EZA HORAS COOR<strong>DE</strong>NADAS OBSERVACIONES<br />
LA ESTACIÓN EMISIÓN SERVICIO SERVICIO GEOGRÁFICAS<br />
3.023 3.023 J3E n) HX(1)<br />
5.680 5.680 J3E n) HX(1)<br />
4.417 C-421 J3E m) H24<br />
4.146 4.146 J3E CO e) g) h) HX<br />
156,800 C-16 G3E m) H24<br />
156,500 CB-10 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,525 C-70 G2B p) H24<br />
2.187,5 2.187,5 F1B p) H24<br />
4.207,5 4.207,5 F1B p) H24<br />
016-1 HANGA ROA CAPUERTO CBV-3 156,800 C-16 G3E m) H24 27° 09' 02” S. TF : 2100222<br />
RADIO 156,500 C-10 G3E CO b) e) g) HX 109° 26' 18” W. FAX : 2100222<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
017 SAN ANTONIO RADIO CBV-22 2.182 2.182 H3E m) H24 33° 35’ 00” S. TF : 211761<br />
007250140 2.738 2.738 J3E CO b) e) g) h) HX 71° 37’ 00” W. FAX : 584896<br />
3.023 3.023 J3E n) HX(1)<br />
5.680 5.680 J3E n) HX(1)<br />
4.417 C-421 J3E m) HJ<br />
4.146 4.146 J3E CO e) g) h) HX<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
Cap. V - 18 Pub. 3008<br />
0 1 2 3 4 5 6 8 9<br />
Nº NOMBRE <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NT. FRECUENCIAS CLASES <strong>DE</strong> NATURALEZA HORAS COOR<strong>DE</strong>NADAS OBSERVACIONES<br />
LA ESTACIÓN EMISIÓN SERVICIO SERVICIO GEOGRÁFICAS<br />
156,800 C-16 G3E m) H24<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,525 C-70 G2B p) H24<br />
2.187,5 2.187,5 F1B p) H24<br />
161,975 161,975 FSK AIS1 H24<br />
162,025 162,025 FSK AIS2 H24<br />
017-1 LAGO RAPEL RADIO CBL-261 156,800 C-16 G3E m) H24 33° 57' 00” S. TF : 1982535<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX 71° 44' 00” W.<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
017-2 PICHILEMU RADIO CBV-25 156,800 C-16 G3E m) H24 34° 22' 00” S. TF : 84<strong>12</strong>06<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX 72° 00' 00” W. FAX : 84<strong>12</strong>06<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
017-3 ALGARROBO RADIO CBV-26 156,800 C-16 G3E m) H24 33° 21' 30” S. TF : 483993<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX 71° 41' 30” W. FAX : 484056<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
018 TALCAHUANO ZONAL CBT 2.182 2.182 H3E m) H24 36° 41’ 15” S. TF : 2541100-2266181<br />
RADIO 007250170 2.738 2.738 J3E CO b) e) g) h) HX 73° 06’ 24” W. FAX : 2541634 REM ZONAL<br />
FAX : 2266196 GOB. MARIT<br />
3.023 3.023 J3E n) HX(1) E-mail:<br />
5.680 5.680 J3E n) HX(1) cbtradio@directemar.cl
Pub. 3008<br />
Cap. V - 43<br />
0 1 2 3 4 5 6 8 9<br />
Nº NOMBRE <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NT. FRECUENCIAS CLASES <strong>DE</strong> NATURAL EZA HORAS COOR<strong>DE</strong>NADAS OBSERVACIONES<br />
LA ESTACIÓN EMISIÓN SERVICIO SERVICIO GEOGRÁFICAS<br />
4.417 C-421 J3E m) HJ<br />
4.146 4.146 J3E e) g) h) HX<br />
156,800 C-16 G3E m) H24<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,525 C-70 G2B p) H24<br />
023-<strong>12</strong> FARO CABO RÁPER CBM-2 2.182 2.182 H3E m) H24 46° 49’ 08” S.<br />
RADIO 007250310 2.738 2.738 J3E CO b) e) g) h) HX 75° 37’ 23” W.<br />
4.417 C-421 J3E m) HJ<br />
4.146 4.146 J3E e) g) h) HX<br />
156,800 C-16 G3E m) H24<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,525 C-70 G2B p) H24<br />
162,025 162,025 FSK AIS1 H24<br />
161,975 161,975 FSK AIS2 H24<br />
023-13 PUERTO EDÉN CBM-21 2.182 2.182 H3E m) H24 49° 08’ 20” S.<br />
CAPUERTO RADIO 007250330 2.738 2.738 J3E CO b) e) g) h) HX 74° 27’ 10” W.<br />
4.417 C-421 J3E m) HX<br />
4.146 4.146 J3E e) g) h) HX<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
Cap. V - 44 Pub. 3008<br />
0 1 2 3 4 5 6 8 9<br />
Nº NOMBRE <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NT. FRECUENCIAS CLASES <strong>DE</strong> NATURALEZA HORAS COOR<strong>DE</strong>NADAS OBSERVACIONES<br />
LA ESTACIÓN EMISIÓN SERVICIO SERVICIO GEOGRÁFICAS<br />
156,800 C-16 G3E m) H24<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,525 C-70 G2B p) H24<br />
023-14 FARO ISLOTES CBM-4 2.182 2.182 H3E m) H24 52° 43’ 53” S.<br />
FAIRWAY RADIO 007250360 2.738 2.738 J3E CO b) e) g) h) HX 73° 46’ 42” W.<br />
4.417 C-421 J3E m) HJ<br />
4.146 4.146 J3E e) g) h) HX<br />
156,800 C-16 G3E m) H24<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,525 C-70 G2B p) H24<br />
023-15 GUARELLO RADIO CBM-73 156,800 C-16 G3E m) HX 50° 21' 36” S. SOLO ATIEN<strong>DE</strong><br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX 75° 20' 00” W. CUANDO HAY BUQUE<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX EN TERMINAL<br />
024 PUERTO WILLIAMS CBM-24 2.182 2.182 H3E m) H24 54° 55’ 57” S. TF : 621090<br />
CAPUERTO RADIO 007250420 2.738 2.738 J3E CO b) e) g) h) HX 67° 36’ 27” W. FAX : 621090<br />
3.023 3.023 J3E n) HX(1)<br />
5.680 5.680 J3E n) HX(1)
Pub. 3008<br />
Cap. V - 47<br />
0 1 2 3 4 5 6 8 9<br />
Nº NOMBRE <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NT. FRECUENCIAS CLASES <strong>DE</strong> NATURAL EZA HORAS COOR<strong>DE</strong>NADAS OBSERVACIONES<br />
LA ESTACIÓN EMISIÓN SERVICIO SERVICIO GEOGRÁFICAS<br />
024-9 HORNOS RADIO CBM-50 156,800 C-16 G3E m) H24 55° 56' 48” S.<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX 67° 15' 52” W.<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
007240435 161,975 161,975 FSK AIS1 H24<br />
162,025 162,025 FSK AIS2 H24<br />
025 BAHÍA FIL<strong>DE</strong>S CBZ-22 2.182 2.182 H3E m) H24 62° 11’ 48” S.<br />
RADIO 2.187,5 2.187,5 F1B p) H24<br />
007250450 2.738 2.738 J3E CO b) e) g) h) HX 58° 55’ 30” W.<br />
2.187,5 2.187,5 F1B p) H24<br />
4.417 C-421 J3E m) HX<br />
4.146 4.146 J3E e) g) h) HX<br />
156,800 C-16 G3E m) H24<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,525 C-70 G2B p) H24<br />
161,975 161,975 FSK AIS1 H24<br />
162,025 162,025 FSK AIS2 H24<br />
Cambio N o 2, diciembre 2011.
Cap. V - 48 Pub. 3008<br />
0 1 2 3 4 5 6 8 9<br />
Nº NOMBRE <strong>DE</strong> I<strong>DE</strong>NT. FRECUENCIAS CLASES <strong>DE</strong> NATURALEZA HORAS COOR<strong>DE</strong>NADAS OBSERVACIONES<br />
LA ESTACIÓN EMISIÓN SERVICIO SERVICIO GEOGRÁFICAS<br />
025-1 BAHÍA PARAÍSO CBZ-21 2.182 2.182 H3E m) H24(2) 64° 49’ 23” S.<br />
RADIO 007250470 2.738 2.738 J3E CO b) e) g) h) HX(2) 62° 51’ 34” W.<br />
4.417 C-421 J3E m) HX(2)<br />
4.146 4.146 J3E e) g) h) HX(2)<br />
156,525 C-70 G2B p) H24(2)<br />
156,800 C-16 G3E m) H24<br />
156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
025-2 RADA COVADONGA CBZ-23 156,800 C-16 G3E m) H24(2) 63° 19' 15” S.<br />
RADIO 156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX (2) 57° 54' 01” W.<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX (2)<br />
025-3 PUERTO SOBERANÍA CBZ-20 156,800 C-16 G3E m) H24 62° 28' 44” S.<br />
RADIO 156,450 C-09 G3E CO b) e) g) HX 59° 39' 51” W.<br />
156,700 C-14 G3E CO b) e) g) HX<br />
<br />
Cambio Nº 1, diciembre 2011.
Pub. 3008 Cap. V - 51<br />
A N E X O “C”<br />
CUADRO <strong>DE</strong> EQUIPOS REMOTOS CONTROLADOS A DISTANCIA INSTALADOS A LO LARGO <strong>DE</strong>L LITORAL<br />
ÁREA<br />
NORTE<br />
CENTRO<br />
SUR<br />
JURISDICCIÓN CONTROL LOCALIDAD CANAL VHF m.<br />
Cobertura<br />
aproximada en<br />
millas náuticas<br />
MARITGOBARI C.P. ARICA MORRO GORDO 16-14-<strong>12</strong>-PM 60 50<br />
MARITGOBANTO R.E.M. ANTOFAGASTA C.TC.N. ANTOFAGASTA 16-14-<strong>12</strong>-PM 30 40<br />
MARITGOBIQUE C.P. IQUIQUE CERRO TARAPACA 16-14-<strong>12</strong>-PM 1900 70<br />
MARITGOBCAL CP. HUASCO ISLA CHAÑARAL 16-14-<strong>12</strong>-PM 100 70<br />
MARITGOBVALP C.TC.M. VALPARAÍSO CERRO COLORADO 16-27-26-10 600 62<br />
MARITGOBVALP CP. VALPARAÍSO CERRO COLORADO 16-14-<strong>12</strong>-PM 600 62<br />
MARITGOBSNO C.P. SAN ANTONIO FARO PANUL 16-14-<strong>12</strong>-PM 70 30<br />
MARITGOBTALC C.P. SAN VICENTE FARO HUALPÉN 16-14-<strong>12</strong>-PM 40 30<br />
MARITGOBTALC R.E.M. TALCAHUANO ISLA QUIRIQUINA 16-10-6-8-27-26 60 60<br />
MARITGOBTALC C.P. CORONEL CERRO LA GLORIA 16-14-<strong>12</strong>-PM 350 30<br />
MARITGOBPMO CP. CALBUCO ISLA TABON 16-14-<strong>12</strong>-PM 10 22<br />
MARITGOBPMO CP. MAULLÍN FARO CORONA 16-14-<strong>12</strong>-PM 86 25<br />
MARITGOBPMO CP. QUELLÓN ISLA SAN PEDRO 16-14-<strong>12</strong>-PM 530 78<br />
MARITGOBPMO R.E.M. PTO. MONTT FARO CORONA 16-10-27-26 86 25<br />
MARITGOBPMO C.P. QUEMCHI ISLA MECHUQUE 16-14-<strong>12</strong>-PM 143 80<br />
PUERTO AYSÉN CP. MELINKA ISLOTE LOCOS 16-14-<strong>12</strong>-PM 45 33<br />
PUERTO AYSÉN CP. PTO. AGUIRRE ISLOTE EL MORRO 16-14-<strong>12</strong>-PM 30 33<br />
PUERTO AYSÉN CP. CHACABUCO PUNTA TORTUGA 16-14-<strong>12</strong>-PM 100 30<br />
MARITGOBPAR R.E.M. PTA. ARENAS CERRO MIRADOR 16-14-<strong>12</strong>-26 600 63<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
Pub. 3008<br />
Cap. VI - 47<br />
021-<strong>12</strong> QUEILÉN Radio CBP-49 Situación Lat. 42° 53’ 02’’ S.<br />
Long. 73° 28’ 41’’ W.<br />
1.- Frecuencia de escucha : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 156,450 MHz. (C-09).<br />
: 156,700 MHz. (C-14).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario<br />
: HJ.<br />
021-13 CHEGUIAN Radio CBP-59 Situación Lat. 42° 35’ 00’’ S.<br />
Long. 73° 24’ 30’’ W.<br />
1.- Frecuencia de escucha : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 156,450 MHz. (C-09).<br />
: 156,700 MHz. (C-14).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario<br />
: HJ.<br />
021-14 LINAO Radio CBP-71 Situación Lat. 41° 57’ 58’’ S.<br />
Long. 73° 32’ 50’’ W.<br />
1.- Frecuencia de escucha : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 156,450 MHz. (C-09).<br />
: 156,700 MHz. (C-14).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario<br />
: HX.<br />
021-15 AUCHAC Radio CBP-72 Situación Lat. 43° 01’ 55’’ S.<br />
Long. 73° 32’ 13’’ W.<br />
1.- Frecuencia de escucha : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 156,450 MHz. (C-09).<br />
: 156,700 MHz. (C-14).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario<br />
: HX.<br />
021-16 CHULÍN Radio CBP-76 Situación Lat. 42° 37’ 46’’ S.<br />
Long. 73° 02’ 06’’ W.<br />
1.- Frecuencia de escucha : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 156,450 MHz. (C-09).<br />
: 156,700 MHz. (C-14).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario<br />
: HX.<br />
021-17 MARINA QUINCHED Radio CBP-39 Situación Lat. 42° 34’ 40’’ S.<br />
Long. 73° 45’ 25’’ W.<br />
1.- Frecuencia de escucha : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 156,450 MHz. (C-09).<br />
: 156,700 MHz. (C-14).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario<br />
: HX.<br />
Cambio N o 1, diciembre 2011.
Cap. VI - 48 Pub. 3008<br />
022 PUERTO AYSÉN Radio CBP-3 Situación Lat. 45° 24’ 29’’ S.<br />
Long. 72° 43’ 05’’ W.<br />
1.- Frecuencia de escucha : 2.182 kHz.<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 2.738 kHz.<br />
Emisión<br />
: H3E - J3E.<br />
Horario : H24.<br />
1.1.- Frecuencia de escucha : 2.187,5 kHz.<br />
Frecuencia subsecuente : 2.182 kHz.<br />
Emisión<br />
: F1B.<br />
Horario : H24.<br />
2.- Frecuencia de escucha : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 156,450 MHz. (C-09).<br />
: 156,700 MHz. (C-14).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario : H24.<br />
2.1.- Frecuencia de escucha : 156,525 MHz. (C-70).<br />
Frecuencia subsecuente : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Emisión<br />
: G2B.<br />
Horario : H24.<br />
3.- Frecuencias de escucha : RX 4.<strong>12</strong>5 / TX 4.417 kHz. (C-421).<br />
Emisión<br />
: J3E.<br />
Horario<br />
: HJ.<br />
4.- Frecuencias de escucha : 3.023 - 5.680 kHz.<br />
Emisión<br />
: J3E<br />
Horario<br />
: HX(1).<br />
022-1 PUERTO CHACABUCO Radio CBP-32 Situación Lat. 45° 26’ 48’’ S.<br />
Long. 72° 49’ 18’ W.<br />
1.- Frecuencia de escucha : 2.182 kHz.<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 2.738 kHz.<br />
Emisión<br />
: H3E - J3E.<br />
Horario : H24.<br />
2.- Frecuencia de escucha : 156,800 MHz. (C-16).<br />
Frecuencia de trabajo<br />
: 156,450 MHz. (C-09).<br />
: 156,700 MHz. (C-14).<br />
Emisión<br />
: G3E.<br />
Horario : H24.
IMPRESO Y PUBLICADO POR EL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO <strong>DE</strong> LA ARMADA <strong>DE</strong> CHILE - VALPARAÍSO.<br />
SE PROHÍBE ESTRICTAMENTE COMERCIALIZAR CUALQUIER VERSIÓN <strong>DE</strong> ESTE BOLETÍN <strong>DE</strong>SCARGADA <strong>DE</strong>L SITIO WEB <strong>DE</strong>L SHOA.<br />
ES PROPIEDAD
SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO<br />
<strong>DE</strong> LA ARMADA <strong>DE</strong> CHILE<br />
AGENCIAS AUTORIZADAS PARA LA VENTA<br />
<strong>DE</strong> CARTAS Y PUBLICACIONES NÁUTICAS<br />
IQUIQUE:<br />
SERGIO SWETT SOTO<br />
Avda. Patricio Lynch 548 Of. 43<br />
Fono-fax: (56) 57 - 473091<br />
Celular: 09-5433196<br />
Correo electrónico:<br />
tresislas@entelchile.net<br />
ISLA <strong>DE</strong> PASCUA:<br />
GOBERNACIÓN MARÍTIMA<br />
HANGA ROA<br />
Calle Apina Nui s/n<br />
Fono-fax: (56) 32 - 2100222<br />
Correo electrónico:<br />
cbyradio@directemar.cl<br />
VALPARAÍSO:<br />
SERVICIO HIDROGRÁFICO Y<br />
OCEANOGRÁFICO <strong>DE</strong> LA<br />
ARMADA <strong>DE</strong> CHILE<br />
Avda. Errázuriz 254<br />
Playa Ancha<br />
Casilla 324<br />
Fono: (56) 32 - 2266707<br />
Fax: (56) 32 - 2266527<br />
Correo electrónico:<br />
correopublicaciones@shoa.cl<br />
PUNTA ARENAS:<br />
ULTRAMAR AGENCIA<br />
MARÍTIMA LTDA.<br />
Calle Independencia N o 865<br />
Casilla: 44 - D<br />
Fonos: (56) 61 - 204800 - 204821<br />
Fax: (56) 61 - 226664<br />
Correo electrónico:<br />
mmatus@ultramar.cl<br />
PUERTO WILLIAMS:<br />
DISTRITO NAVAL BEAGLE<br />
Departamento de Operaciones<br />
Calle Miramar s/n<br />
Fono: (56) 61 - 62<strong>12</strong>73<br />
Fax: (56) 61 - 621160<br />
Celular: 09 - 9152171<br />
Correo electrónico:<br />
disnabe@armada.cl<br />
TERRITORIO CHILENO<br />
ANTÁRTICO:<br />
GOBERNACIÓN MARÍTIMA<br />
ANTÁRTICA CHILENA:<br />
Capitanía de Puerto Bahía Fildes<br />
Capitanía de Puerto Bahía Paraíso<br />
Capitanía de Puerto Soberanía<br />
URUGUAY:<br />
CAPTAIN STEPHAN NE<strong>DE</strong>LCHEV<br />
MARINE TECHNICAL SERVICES<br />
J. C. GÓMEZ 1445 / Of. 601<br />
11100 MONTEVI<strong>DE</strong>O<br />
Fono: (598) 2 - 9163386<br />
Fax: (598) 2 - 9156802<br />
Correo electrónico:<br />
sales@admiraltycharts.com.uy<br />
ARGENTINA:<br />
CAPTAIN STEPHAN NE<strong>DE</strong>LCHEV<br />
MARINE TECHNICAL SERVICES<br />
VIAMONTE N o 726 1 st B<br />
1053 BUENOS AIRES<br />
Fono: 5411 - 4326 - 2715<br />
Fax: 5411 - 4322 - 0451<br />
Correo electrónico:<br />
sales@admiraltycharts.com.uy<br />
CONTRIBUYA A LA SEGURIDAD <strong>DE</strong> LAS NAVES<br />
ADQUIERA SUS CARTAS Y PUBLICACIONES<br />
NÁUTICAS SOLO EN AGENCIAS AUTORIZADAS<br />
NOTA: Las cartas náuticas que entregan las agencias de venta, están<br />
corregidas hasta la fecha indicada en el timbre correspondiente,<br />
debiendo el usuario actualizarlas en base a los Boletines de<br />
Noticias a los Navegantes emitidos con posterioridad a la fecha<br />
consignada en el timbre, los cuales son entregados en forma<br />
gratuita por las agencias al momento de la compra de la carta.<br />
Además, dichos Boletines se pueden descargar en forma gratuita<br />
en el sitio web: www.shoa.mil.cl.<br />
El Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile,<br />
mantiene su cartografía permanentemente actualizada, por lo<br />
que se recomienda su empleo en naves nacionales y extranjeras<br />
cuando se navegue en aguas jurisdiccionales chilenas.