10.07.2015 Views

manual del juego para xbox 360 de skylanders giants

manual del juego para xbox 360 de skylanders giants

manual del juego para xbox 360 de skylanders giants

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÍNDICEIntroducción ...............................................................................................................2Portal of Power.......................................................................................................2Controles <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>juego</strong> .................................................................................................3Menús............................................................................................................................4Cómo jugar .................................................................................................................5Modo <strong>de</strong> batalla ........................................................................................................9Funciones <strong>de</strong> guardado .........................................................................................9Documentación <strong>de</strong> CS ...........................................................................................1241


MENÚSMENÚ NAVEGACIÓNStick izquierda – Navegar por los menús.Botón – Presionar <strong>para</strong> aceptar.Botón – Presionar <strong>para</strong> volver al menú anterior o cancelar.MENÚ PRINCIPALModo <strong>de</strong> relato – Comenzar a jugar Skylan<strong>de</strong>rs <strong>de</strong> forma individual(Single Player) o en modo conjunto (Co-Op).Modo <strong>de</strong> batalla – Desafiar a un amigo en varios escenarios y modos<strong>de</strong> batalla.Adjustes – ajustar la configuración general (sobrenombres <strong>de</strong> visitantes) yla configuración <strong>de</strong> audio (música, voz y efectos), y ver la ubicación <strong>de</strong> loscontroles.MENÚ PAUSASelección <strong>de</strong> capítulo – Cargar un nivel que ya fue completado.Objetivos – Ver los objetivos <strong><strong>de</strong>l</strong> nivel.Colecciones – Ver los Skylan<strong>de</strong>rs, los pergaminos <strong>de</strong> relatos, las Skystones,los premios, los amuletos y las colecciones <strong>de</strong> películas que posees.Adjustes – Ajustar la configuración general (sobrenombres <strong>de</strong> visitantes yniveles <strong>de</strong> dificultad) y la configuración <strong>de</strong> audio (música, voz y efectos),y ver la ubicación <strong>de</strong> los controles.La nave – Regresar a la nave <strong>de</strong> Flynn.Menú principal – Volver al menú principal.4


CÓMO JUGARPANTALLA DEL JUEGO: MODO DE RELATO DE SKYLANDER GIANTS687251341. Indicador <strong>de</strong> energía – La barra ver<strong>de</strong> indica la energía que le queda a tuSkylan<strong>de</strong>r. Si el indicador <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> un Skylan<strong>de</strong>r llega a cero, <strong>de</strong>besretirar el Skylan<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong> Portal of Power y sustituirlo por otro diferente.2. Moneda – Junta distintos tipos <strong>de</strong> tesoros y utilízalos <strong>para</strong> comprar mejoras.3. Nivel e Indicador <strong>de</strong> nivel – Aquí aparece indicado el nivel actual <strong>de</strong> tuSkylan<strong>de</strong>r. Cuando la barra amarilla se llena por completo, tu Skylan<strong>de</strong>rsube <strong>de</strong> nivel. El nivel máximo al que pue<strong>de</strong> llegar un Skylan<strong>de</strong>r esel nivel 15. Los Skylan<strong>de</strong>rs <strong><strong>de</strong>l</strong> Skylan<strong>de</strong>rs Spyro’s Adventure tambiénpue<strong>de</strong>n llegar al nivel 15 cuando se usan en el Skylan<strong>de</strong>rs Giants.4. Puntos <strong>de</strong> experiencia – Junta puntos <strong>de</strong> experiencia y haz queaumente tu Indicador <strong>de</strong> nivel.5. Símbolo <strong><strong>de</strong>l</strong> elemento – Aparece el símbolo <strong><strong>de</strong>l</strong> elemento <strong>de</strong> tuSkylan<strong>de</strong>r.6. Símbolo <strong><strong>de</strong>l</strong> bono elemental – Si te encuentras en un área como esta ycolocas en el Portal of Power un Skylan<strong>de</strong>r que tenga el mismo tipo <strong>de</strong>elemento, el Skylan<strong>de</strong>r será más po<strong>de</strong>roso <strong>de</strong> lo normal.7. Recargador <strong>de</strong> energía – Los recargadores <strong>de</strong> energía (alimentos) tepermiten recuperar algo <strong>de</strong> energía en el Indicador.8. Tesoro legendario – Los tesoros legendarios que juntes aparecerán enla cabina <strong>de</strong> Flynn a bordo <strong><strong>de</strong>l</strong> Dreadyacht. Cuando estás en la cabina,pue<strong>de</strong>s utilizar los tesoros legendarios <strong>para</strong> personalizar la apariencia<strong>de</strong> la nave!5


CÓMO JUGARINFORMACIÓN DEL SKYLANDEREn la sección “Información <strong><strong>de</strong>l</strong> Skylan<strong>de</strong>r”, presiona <strong>para</strong> visualizar yadministrar tus Skylan<strong>de</strong>rs. La sección “Información <strong><strong>de</strong>l</strong> Skylan<strong>de</strong>r” incluyelos siguientes menús y submenús:Estadísticas – Ver las estadísticas actuales <strong>de</strong> tus Skylan<strong>de</strong>rs.Sombreros – Aquí pue<strong>de</strong>s ver los sombreros que tu Skylan<strong>de</strong>r ha juntado,utilizarlos o eliminarlos.Mejoras – Ver las mejoras que tu Skylan<strong>de</strong>r ha adquirido.Misiones – Aquí aparecen las misiones o búsquedas <strong>de</strong> tu Skylan<strong>de</strong>r y turango, que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> cuántas misiones hayas completado.Administrar – te permite crear un sobrenombre, tomar posesión <strong>de</strong>un Skylan<strong>de</strong>r, ver tu clave <strong>de</strong> actualización <strong><strong>de</strong>l</strong> sitio web Skylan<strong>de</strong>rsUniverse℠ <strong>para</strong> tu Skylan<strong>de</strong>r, o borrar el progreso <strong>de</strong> tu Skylan<strong>de</strong>r.MEJORASEn la nave <strong><strong>de</strong>l</strong> capitán Flynn, pue<strong>de</strong>s visitar al hada Perséfone y comprarmejoras con las monedas que hayas juntado <strong>para</strong> que tus Skylan<strong>de</strong>rs seanmás po<strong>de</strong>rosos durante la batalla. También pue<strong>de</strong>s obtener mejoras con elpolvo <strong>de</strong> hada que está a la venta en la tienda <strong>de</strong> Auric.6


CÓMO JUGARCLASES DE ELEMENTOSCada Skylan<strong>de</strong>r posee un po<strong>de</strong>r que proviene <strong>de</strong> una <strong>de</strong> las 8 clases <strong>de</strong>elementos. Las clases <strong>de</strong> elementos son:AireVidaNo muertoELEMENTAL GATESTierraFuegoAgua Magia TecnologíaA lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> territorio <strong>de</strong> Skylands, existen Puertas elementales que solopue<strong>de</strong>n abrir aquellos Skylan<strong>de</strong>rs que tienen el mismo elemento que lapuerta. ¡En su interior hay zonas especiales con nuevos <strong>de</strong>safíos, objetoscoleccionables y otras recompensas <strong>para</strong> ti!HAZAÑAS DE FUERZALas hazañas <strong>de</strong> fuerza son pruebas que se <strong>de</strong>sarrollan en Skylands y quesolo los Skylan<strong>de</strong>rs gigantes pue<strong>de</strong>n realizar. ¡Completa las hazañas <strong>de</strong>fuerza <strong>para</strong> obtener gran<strong>de</strong>s recompensas!SKYSTONESEn el modo <strong>de</strong> jugador individual, pue<strong>de</strong>s jugar el popular <strong>juego</strong>Skystones contra varios personajes que están ocultos a lo largo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>juego</strong>.Para jugar, <strong>de</strong>bes colocar las piedras Skystones que has juntado en untablero junto a las <strong>de</strong> tus oponentes. El objetivo <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>juego</strong> consiste entener más Skystones que tus oponentes cuando se llena el tablero. Sicolocas piedras con mayor cantidad <strong>de</strong> cuchillas junto a una piedra (<strong>de</strong> tuoponente) con menor cantidad <strong>de</strong> cuchillas, tomas posesión <strong>de</strong> la piedraen el tablero. Cuando vences a tu oponente, obtienes una <strong>de</strong> sus piedrasfavoritas <strong>para</strong> usarla en el próximo <strong>juego</strong> <strong>de</strong> Skystones.CÓMO SUBIR DE NIVELLos Skylan<strong>de</strong>rs adquieren experiencia a medida que <strong>de</strong>rrotan a susenemigos. Cuando un Skylan<strong>de</strong>r sube <strong>de</strong> nivel, su nivel <strong>de</strong> energía y susestadísticas también aumentan. El nivel máximo al que pue<strong>de</strong> llegar unSkylan<strong>de</strong>r es el nivel 15.7


CÓMO JUGAR8EL DREADYACHT: LA NAVE DEL CAPITÁN FLYNNLa nave <strong>de</strong> Flynn siempre está en movimiento; eso lo convierte en el mejorlugar <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>rse y entrenar <strong>para</strong> el siguiente nivel entre un viaje yotro a Skylands. ¡La nave <strong>de</strong> Flynn está lleno <strong>de</strong> lugares interesantes yotras sorpresas que te ayudarán con tu misión <strong>de</strong> <strong>de</strong>tener a Kaos! Algunoslugares interesantes <strong>para</strong> recorrer son:Sala <strong>de</strong> <strong>juego</strong>s – Dentro <strong>de</strong> la sala <strong>de</strong> <strong>juego</strong>s, pue<strong>de</strong>s comprar artículos en latienda <strong>de</strong> Auric o practicar Skystones con Dreadbeard.Cubierta principal – ¿Estás listo <strong>para</strong> empren<strong>de</strong>r otra aventura? Hablacon Cali en la cubierta principal y participa en sus Desafíos heroicosespeciales <strong>para</strong> poner a prueba tus habilida<strong>de</strong>s. ¡Y cuando Brock llegueal barco, pue<strong>de</strong>s hablar con él y poner a prueba tu fortaleza mediante uncombate en los Desafíos <strong>de</strong> la arena!Sala <strong>de</strong> Cali – Junta las ruedas <strong>de</strong> la suerte que están diseminadas a lo largo<strong>de</strong> Skylands <strong>para</strong> usar el Luck-O-Tron que está en la sala <strong>de</strong> Cali, y aumentatus posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> duplicar botines, alimentos, po<strong>de</strong>res y experiencia.Cabina <strong>de</strong> Perséfone – Visita a Perséfone y compra mejoras <strong>para</strong> tusSkylan<strong>de</strong>rs con las monedas que has juntado.Timón <strong><strong>de</strong>l</strong> capitán – Cerca <strong><strong>de</strong>l</strong> timón <strong><strong>de</strong>l</strong> capital pue<strong>de</strong>s encontrar a Flynn,que te ayudará a navegar por Skylands.Cabina <strong>de</strong> Flynn – Aquí pue<strong>de</strong>s usar los tesoros legendarios que hasencontrado en Skylands <strong>para</strong> mejorar la nave.JUGUETESEl Skylan<strong>de</strong>rs Giants se pue<strong>de</strong> jugar tanto con figuras <strong>de</strong> Skylan<strong>de</strong>rsGiants como <strong>de</strong> Skylan<strong>de</strong>rs Spyro’s Adventure.Durante el <strong>juego</strong>, pue<strong>de</strong>s cambiar <strong>de</strong> Skylan<strong>de</strong>r en cualquier momento.Recuerda que pue<strong>de</strong>s usar tus Skylan<strong>de</strong>rs en tu propio Portal of Powero como invitados en el Portal of Power <strong>de</strong> un amigo, tanto en modo <strong>de</strong>relato como en modo <strong>de</strong> batalla. Los puntos <strong>de</strong> experiencia, las monedasy las mejoras se guardan automáticamente en cada juguete.JUEGO CONJUNTOEn el modo <strong>de</strong> aventura, un segundo jugador pue<strong>de</strong> incorporarse al <strong>juego</strong>en cualquier momento; <strong>para</strong> ello, solo <strong>de</strong>be presionar el en el controlador<strong>de</strong> la Xbox <strong>360</strong> y luego colocar un Skylan<strong>de</strong>r en el Portal of Power. Parafinalizar el <strong>juego</strong>, alguno <strong>de</strong> los dos jugadores <strong>de</strong>be sacar su Skylan<strong>de</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong>Portal of Power y luego presionar en el controlador.


MODO DE BATALLALos diferentes modos <strong>de</strong> batalla te ofrecen unavariedad <strong>de</strong> escenarios <strong>para</strong> pelear contra tusamigos. Usa objetos, trampas y plataformas<strong>de</strong> salto <strong>para</strong> sacar ventaja y convertirte en elmáximo Maestro <strong><strong>de</strong>l</strong> Portal. Desafía a un amigoen cuatro modos distintos <strong>de</strong> lucha cara a cara:Fragor en la arena – Una batalla cara a cara entredos Maestros <strong><strong>de</strong>l</strong> Portal; un combate hasta el final<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar quién es el campeón absoluto.Goles celestes – Consigue una pelota Skyball yllévala hasta la meta.Maestro gema celestial – Sé el primero en juntar una cantidad<strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> Sky Gems.Fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> ring – ¡Manda a volar a tu oponente fuera <strong><strong>de</strong>l</strong> ring!FUNCIONES DE GUARDADOFUNCIÓN DE GUARDADO DE LOS JUGUETESSiempre que utilices tu propio Portal of Power, los siguientes elementosquedarán guardados en tus juguetes:• Puntos <strong>de</strong> victoria y Nivel <strong>de</strong> experiencia• El “sobrenombre” que le pusiste a tu Skylan<strong>de</strong>r• Monedas.• Habilida<strong>de</strong>s mejoradas y Estadísticas• El sombrero que lleva puesto tu Skylan<strong>de</strong>r• La posición <strong>de</strong> tu Skylan<strong>de</strong>r en función <strong>de</strong> las misionesDe esta forma, pue<strong>de</strong>s llevar tu Skylan<strong>de</strong>r a otro Portal of Power y jugarcon tu propia colección mejorada y personalizada <strong>de</strong> Skylan<strong>de</strong>rs. Cuandoestés en la casa <strong>de</strong> un amigo, tu Skylan<strong>de</strong>r recordará y conservará todaslas monedas y los puntos <strong>de</strong> victoria que haya ganado o juntado.Lleva tus Skylan<strong>de</strong>rs personalizados a la casa <strong>de</strong> tus amigos y ayúdaloscon su misión... ¡o pelea con ellos en modo <strong>de</strong> batalla!GUARDAR JUEGOLos objetivos <strong>de</strong> progreso que logres en el modo <strong>de</strong> relato así comociertos tipos <strong>de</strong> objetos coleccionables que juntes se guardarán enla ranura <strong>de</strong> partidas guardadas en lugar <strong>de</strong> guardarse en el juguete.Estos objetos coleccionables incluyen los pergaminos <strong>de</strong> relatos, lasSkystones, las Soul Gems, los amuletos y los tesoros legendarios.9


CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWAREIMPORTANTE - LEA CUIDADOSAMENTE: EL USO DE ESTE PROGRAMA ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS DE LICENCIA DESOFTWARE QUE SE ESTIPULAN A CONTINUACIÓN. EL “PROGRAMA” INCLUYE EL SOFTWARE QUE VIENE CON ESTEACUERDO, LOS MEDIOS ASOCIADOS, CUALQUIER MATERIAL IMPRESO Y DOCUMENTACIÓN EN LÍNEA O ELECTRÓNICA,Y TODAS LAS COPIAS Y LOS TRABAJOS DERIVADOS DE DICHO SOFTWARE Y SUS MATERIALES. AL ABRIR EL PAQUETEY/O UTILIZAR EL PROGRAMA, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTA LICENCIA CON ACTIVISION PUBLISHING, INC.(“ACTIVISION”).LICENCIA DE USO LIMITADO. Activision le conce<strong>de</strong> la licencia y el <strong>de</strong>recho no exclusivo, no transferible y limitado <strong>para</strong> utilizaruna copia <strong>de</strong> este Programa, única y exclusivamente <strong>para</strong> su uso personal. Activision se reserva todos los <strong>de</strong>rechos no concedidosexpresamente en el presente Contrato. Este Programa es concedido bajo licencia, no es vendido. Su licencia no le confiere ningúntítulo ni propiedad sobre este Programa y no <strong>de</strong>be interpretarse como la venta <strong>de</strong> ningún <strong>de</strong>recho sobre este Programa.PROPIEDAD. Todos los títulos, <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> propiedad en general y <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> propiedad intelectual <strong>de</strong> este Programa así comotodas sus copias (incluidos pero sin limitarse a títulos, códigos informáticos, temas, objetos, personajes, nombres <strong>de</strong> personajes,historias, diálogos, frases hechas, lugares, conceptos, ilustraciones, animaciones, sonidos, composiciones musicales, efectosaudiovisuales, métodos <strong>de</strong> operación, <strong>de</strong>rechos morales y cualquier documentación relacionada, incorporados a este Programa)son propiedad <strong>de</strong> Activision o sus licenciantes. Este Programa está protegido por las leyes <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong> EstadosUnidos, tratados y convenciones internacionales <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor y otras leyes pertinentes. Este Programa contiene materialesconcedidos bajo licencia y los licenciantes <strong>de</strong> Activision pue<strong>de</strong>n ejercer sus <strong>de</strong>rechos en caso <strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong> este Contrato.ESTÁ PROHIBIDO:• Explotar comercialmente este Programa o cualquiera <strong>de</strong> sus partes, incluido pero sin limitarse a su uso en cibercafés, centros<strong>de</strong> <strong>juego</strong>s <strong>de</strong> computadora o cualquier otro sitio geográfico específico. Activision pue<strong>de</strong> ofrecerle un contrato <strong>de</strong> licencia <strong>de</strong> sitioin<strong>de</strong>pendiente <strong>para</strong> permitirle hacer un uso comercial <strong><strong>de</strong>l</strong> Programa; vea la información <strong>de</strong> contacto a continuación.• Ven<strong>de</strong>r, alquilar, arrendar, otorgar licencia, distribuir o transferir este Programa o una copia <strong><strong>de</strong>l</strong> mismo sin el consentimiento previopor escrito <strong>de</strong> Activision.• Hacer ingeniería inversa, extraer el código fuente, modificar, <strong>de</strong>scompilar, <strong>de</strong>smontar, o generar productos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> estePrograma, total o parcialmente.• Quitar, <strong>de</strong>sactivar o eludir cualquier aviso o etiqueta <strong>de</strong> propiedad que incluya el Programa, fuera o <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> mismo.• Piratear (hackear) o modificar (o intentar modificar o piratear) el Programa, o crear, <strong>de</strong>sarrollar, modificar, distribuir o usar programas<strong>de</strong> software con el fin <strong>de</strong> obtener (o permitir que otros usuarios obtengan) una ventaja <strong>de</strong> este Programa en una configuración <strong>de</strong>varios jugadores en línea, incluidas pero sin limitarse a una red <strong>de</strong> área local o cualquier otro tipo <strong>de</strong> red, o en Internet.• Exportar o reexportar este Programa o cualquier copia o adaptación <strong><strong>de</strong>l</strong> mismo en trasgresión <strong>de</strong> las leyes o los reglamentos vigentes.GARANTÍA LIMITADA. Activision le ofrece al consumidor-comprador original <strong>de</strong> este Programa una garantía <strong>de</strong> 90 días <strong>de</strong>s<strong><strong>de</strong>l</strong>a fecha <strong>de</strong> compra en caso <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>fectos materiales o <strong>de</strong> fabricación con el medio <strong>de</strong> grabación en el que viene grabadoel Programa. Si el comprador encuentra una falla con el medio <strong>de</strong> grabación <strong><strong>de</strong>l</strong> Programa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90 días <strong>de</strong> la compraoriginal, Activision le reemplazará gratuitamente el medio <strong>de</strong>fectuoso con otro medio <strong>de</strong> grabación <strong><strong>de</strong>l</strong> Programa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> dichoplazo una vez que lo reciba, siempre y cuando el Programa aún sea fabricado por Activision. En caso que el Programa ya no estédisponible, Activision se reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> efectuar el reemplazo con un producto similar <strong>de</strong> igual o mayor valor. Esta garantíase limita al medio <strong>de</strong> grabación <strong><strong>de</strong>l</strong> Programa tal como fue proporcionado originalmente por Activision y no se aplica al uso y<strong>de</strong>sgaste normales <strong><strong>de</strong>l</strong> producto. Esta garantía pier<strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z si la falla es consecuencia <strong><strong>de</strong>l</strong> abuso, el maltrato o la negligencia <strong><strong>de</strong>l</strong>usuario. Esta subsanación es el único y exclusivo recurso que tiene el comprador, y vale por cualquier otra garantía expresa. Todaslas garantías implícitas <strong>de</strong> este producto prescritas por la ley, incluidas pero sin limitarse a la garantía implícita <strong>de</strong> comerciabilidad oaptitud <strong>para</strong> un propósito en particular, se limitan expresamente a la duración <strong><strong>de</strong>l</strong> período <strong>de</strong> 90 días antes mencionado. Activisionse reserva el <strong>de</strong>recho a modificar esta garantía en el futuro según lo crea necesario.Al <strong>de</strong>volver el Programa <strong>para</strong> su sustitución, por favor envíe bien embalado el disco o cartucho original <strong><strong>de</strong>l</strong> producto, segúncorresponda, e incluya: (1) una fotocopia <strong>de</strong> su recibo <strong>de</strong> compra con fecha; (2) el nombre y la dirección <strong><strong>de</strong>l</strong> remitente escritos amáquina o en letra manuscrita clara; (3) una breve nota que <strong>de</strong>scriba el problema o <strong>de</strong>fecto que tiene el producto y el sistema en elque corre el Programa; y (4) si está <strong>de</strong>volviendo el Programa <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los 90 días <strong>de</strong> garantía pero <strong>de</strong>ntro <strong><strong>de</strong>l</strong> año <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha<strong>de</strong> compra, incluya un cheque o giro postal por USD $20 por cada disco o cartucho que <strong>de</strong>ba sustituir, según corresponda.NOTA: Se recomienda hacer el envío por correo certificado.Para los clientes <strong>de</strong> América <strong><strong>de</strong>l</strong> Norte: Para solicitar cambios bajo garantía, comuníquese con el servicio <strong>de</strong> Atención al Cliente <strong>de</strong>Activision vía support.activision.com.LIMITACIÓN POR DAÑOS. EN NINGÚN CASO ACTIVISION SE HARÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES,INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE RESULTEN DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMA,INCLUIDOS DAÑOS A LA PROPIEDAD Y LA REPUTACIÓN COMERCIAL, FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTOS DEL EQUIPO Y, ENLA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, DAÑOS PERSONALES, INCLUSO CUANDO ACTIVISION HAYA SIDO ADVERTIDA SOBRELA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD DE ACTIVISION NO PODRÁ SUPERAR EL PRECIO PAGADO POR LALICENCIA DE USO DE ESTE PROGRAMA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN EN LA DURACIÓN DELAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y/O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, POR LO QUE LASLIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD ANTES MENCIONADAS PODRÍAN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTAGARANTÍA LE OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN LAJURISDICCIÓN.TERMINACIÓN. Sin perjuicio <strong>de</strong> cualquier otro <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> Activision, este Contrato se cancelará automáticamente si usted nocumple con sus términos y condiciones. En tal caso, <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>struir todas las copias <strong>de</strong> este Programa y todos sus componentes.DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE. UU. El Programa y su documentación han sido <strong>de</strong>sarrollados únicamente concapital privado y se proporcionan como “software informático comercial” o “software informático restringido”. Su uso, duplicacióno divulgación por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> Gobierno <strong>de</strong> EE. UU. o un subcontratista <strong><strong>de</strong>l</strong> Gobierno <strong>de</strong> EE. UU. queda sujeto a las restriccionesestablecidas en el inciso (c)(1)(ii) <strong>de</strong> los Derechos <strong>de</strong> Datos Técnicos y <strong>de</strong> Software Informático en DFARS 252.227-7013 o el inciso(c) (1) y (2) <strong>de</strong> las cláusulas <strong>de</strong> Derechos Restringidos <strong>de</strong> Software Informático Comercial en FAR 52.227-19, según corresponda. ElContratista/Fabricante es Activision Publishing, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, California 90405.MEDIDA CAUTELAR. Debido a que Activision pue<strong>de</strong> sufrir daños irre<strong>para</strong>bles si los términos <strong><strong>de</strong>l</strong> presente Contrato no se cumplen<strong>de</strong>bidamente, usted acepta que Activision tendrá <strong>de</strong>recho, sin prestar fianza u otra garantía o prueba <strong>de</strong> daños, a los recursos<strong>de</strong>rivados <strong><strong>de</strong>l</strong> régimen <strong>de</strong> equidad que sean apropiados con respecto al incumplimiento <strong>de</strong> este Contrato, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>otros recursos que Activision pueda tener conforme a la ley.10


INDEMNIZACIÓN. Usted acepta in<strong>de</strong>mnizar, <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r y proteger a Activision, sus socios, afiliados, contratistas, funcionarios, directores,empleados y agentes por todo daño, pérdida y gasto que surja directa o indirectamente <strong>de</strong> sus actos u omisiones en el uso <strong><strong>de</strong>l</strong> producto,conforme a los términos <strong>de</strong> este Contrato.ESTIPULACIONES VARIAS. Este Contrato representa el acuerdo completo <strong>de</strong> las partes en lo referente a esta licencia y sustituye todoslos acuerdos y manifestaciones anteriores entre ellas. Este Contrato sólo podrá ser modificado por escrito con la firma <strong>de</strong> ambas partes.Si alguna disposición <strong>de</strong> este Contrato resulta por algún motivo inejecutable, dicha disposición se modificará en la medida necesaria<strong>para</strong> hacerla ejecutable sin que se vean afectadas con ello las <strong>de</strong>más disposiciones <strong><strong>de</strong>l</strong> Contrato. El presente Contrato se interpretará<strong>de</strong> conformidad con la ley <strong>de</strong> California, ya que tiene jurisdicción sobre los contratos existentes entre resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> California a serejecutados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> California, excepto por lo que disponga en contrario la ley fe<strong>de</strong>ral; y usted se somete a la jurisdicción exclusiva <strong><strong>de</strong>l</strong>os tribunales estatales y fe<strong>de</strong>rales en Los Angeles, California.


ATENCIÓN AL CLIENTEPara obtener ayuda, visite nuestro sitio Web en www.support.activision.comNuestra sección <strong>de</strong> soporte en línea contiene la información más actualizadadisponible. Estas páginas se actualizan diariamente, así que por favor consulteprimero aquí <strong>para</strong> buscar soluciones. Si no encuentra la respuesta a su problema,comuníquese con nosotros al número <strong>de</strong> teléfono que aparece a continuación.Por favor no contacte al servicio <strong>de</strong> atención al cliente en busca <strong>de</strong> pistas,códigos o trucos.Nota: el servicio <strong>de</strong> atención al cliente se ofrece sólo en inglés.Teléfono: (310) 255-2050Consulte la sección Garantía Limitada <strong><strong>de</strong>l</strong> Contrato <strong>de</strong> Licencia <strong>de</strong> Software <strong>para</strong>obtener información sobre los cambios bajo garantía. Nuestros representantes leayudarán a <strong>de</strong>terminar si el cambio es necesario. Si correspon<strong>de</strong> realizar uncambio, se emitirá un número <strong>de</strong> RMA <strong>para</strong> procesarlo.© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS GIANTS, SKYLANDERS SPYRO’S ADVENTURE y PORTAL OF POWER sonmarcas comerciales; SKYLANDERS UNIVERSE es una marca <strong>de</strong> servicio; y ACTIVISION es una marca registrada <strong>de</strong>Activision Publishing, Inc.12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!