Service Hotline +49 (0) - Rothenberger
Service Hotline +49 (0) - Rothenberger
Service Hotline +49 (0) - Rothenberger
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Uso conforme<br />
Il sistema di ispezione è previsto esclusivamente per il<br />
controllo di tubi vuoti e puliti, corpi cavi e spazi cavi , e<br />
cioè per i settori indicati al punto „Dati tecnici / campi<br />
di applicazione“. Altri usi non sono permessi.<br />
Si devono rispettare tutte le norme e le direttive<br />
valide.<br />
Esse, in particolare sono tra l´altro:<br />
- Legge sui mezzi di lavoro tecnici (legge sulla sicurezza<br />
degli apparecchi) con relativi ordinamenti<br />
- Direttiva sulla bassa tensione<br />
- UVV VBG 1 „Direttive generali“<br />
- UVV VBG 4 „Impianti e mezzi aziendali elettrici“<br />
- Direttive sui lavorii n recipienti e spazi ristretti<br />
(regola BG 77), direttive per posti di lavoro davanti<br />
a schermi.<br />
Avvertenze speciali per la sicurezza<br />
Per tutti i lavori, indossare in ogni caso guanti da<br />
lavoro..<br />
Non eseguire nessun lavoro all´interno<br />
dell´apparecchio! In questo settore deve intervenire<br />
solo personale specializzato ed istruito (assistenza<br />
tecnica ai clienti).!<br />
Non sono permesse applicazioni mediche di alcun tipo<br />
con l´aiuto del sistema di ispezione TV!<br />
Cinepresa e cavo scorrevole nono devono essere sfilati<br />
con violenza dal tubo!<br />
Mettere in ogni caso accanto all´“asse“<br />
formata dal tubo e dal cavo, altrimenti<br />
esiste pericolo di ferimenti!<br />
Il cavo scorrevole è rigido e quindi è soggetto a tensione<br />
meccanica! Quando lo si srotola dal tamburo di<br />
avvolgimento, tenerlo fermo!<br />
La distanza minima secondo UVV deve essere di 50 cm<br />
(valore medio 64 cm)!<br />
Non gettare nel fuoco o nei rifiuti domestici accumu-<br />
GENERAL OPERATING OPERATING<br />
Dati tecnici /campi di applicazione<br />
Definizione ................................................................................................................. ROCAM ® Plus<br />
Entrata video ....................................................................................................................... BNC 1 k<br />
Uscita video .......................................................................................................................... BNC 75<br />
Corrente assorbita ....................................................................................................................1500 mA<br />
Temperatura ambientale .................................................................................................-10 ... +50 °C<br />
Temperatura di custodia .................................................................................................-30 ... +50 °C<br />
Dimensioni (Lun. x Larg.x Alt.) .............................................................................. 510 x 415 x 365 mm<br />
Peso con accumulatore .......................20kg (6.9725) 21kg (6.9740) 25kg (6.9825) 26kg (6.9840)<br />
Schermo .............................................................................................................schermo color 5,6“<br />
Modulo cinepresa ................................................................................tipo CMOS color PAL, NTSC<br />
Diametro corpo cinepresa ........................................................................................................ø 40 mm<br />
Lunghezza cavo scorrevole ...................................................................................................60/100 m<br />
Diametro cavo scorrevole ........................................................................................................ø 7,5 mm<br />
Tensione dell´accumulatore .........................................................................................................12 V<br />
Capacità dell´accumulatore ........................................................................................................1,4 Ah<br />
ø del tubo .................................................................................................................................> 40 mm<br />
ø del tubo con Minimodul ........................................................................................................> 25 mm<br />
Volume di fornitura: borsa ROCAM® Plus, alimentatore di rete, mini modulo 1.3 Color, adattatore per adattatore di collegamento<br />
mini modulo 1.3, slitta di guida da 40/65 mm per DN 70, slitta di guida da 40/65 mm per set di spazzole Ø 100 mm<br />
und Ø 150 mm, adattatore da 12 Volt per accendisigarette, adattatore di controllo per test di tenuta testina di videocamera,<br />
accumulatore, tastiera*, software canale professionale*, slitta a rulli per ø 150 e 200 mm*. *Per 6.9740 e 6.9840<br />
latori usati. Il Suo rivenditore Le offre la possibilità di<br />
smaltire iin modo ecologico i vecchi accumulatori.<br />
Non conservare gli accumulatori insieme ad oggetti<br />
metallici (pericolo di corto circuito).<br />
Caricare gli accumulatori solo nel ROCAM ® Plus, non<br />
usare altri apparecchi carica-batterie.<br />
Non aprire gli accumulatori né gli apparecchi caricabatterie<br />
e conservarli solo in ambienti asciutti. Proteggerli<br />
dal bagnato.<br />
A condizioni estreme di sollecitazione o a temperature<br />
estreme, dagli accumulatori danneggiati può<br />
fuoriuscire liquido della batteria. se si viene a contatto<br />
con questo liquido, lavare subito con acqua e sapone.<br />
In caso di contatto con gli occhi, lavare a fondo per<br />
almeno 10 minuti e consultare immediatamente un<br />
medico.<br />
Istruzioni per il lavoro<br />
Non piegare il cavo scorrevole! Pericolo di rottura del<br />
cavo!<br />
Non tirare il cavo scorrevole su bordi taglianti! pericolo<br />
di danneggiare il cavo!<br />
Non puntare mai un getto d´acqua sulla parte anteriore<br />
dell´apparecchio (schermo/pannello di comando)!<br />
Allaccio alla rete A<br />
Prima di usarlo per la prima volta, un nuovo accumulatore<br />
deve essere caricato (circa 7 ore).<br />
Se la potenza dell´accumulatore scema, collegare alimentatore<br />
di rete. La carica con apparecchio spento accelera<br />
l´operazione.<br />
L´alimentatore di rete può rimanere sempre allacciato.<br />
L´accumulatore non può essere caricato eccessivamente.<br />
Raggiunta la carica sufficiente, il sistema automatico di carica<br />
commuta su carica di mantenimento.<br />
Quando si allaccia l´alimentatore di rete, si accende la spia<br />
luminosa di controllo della carica.<br />
Con ROCAM ® Plus acceso l´apparecchio commuta sempre su<br />
carica di mantenimento, indipendentemente dallo stato di<br />
carica dell´accumulatore.<br />
Con un accumulatore completamente carico, si può lavorare<br />
per rica 2,5 ore, indipendentemente dalla rete elettrica.<br />
Nuovi accumulatori raggiungono la loro capacità completa<br />
dopo 4-5 cicli di carica e scarica . Accumulatori non usati per<br />
lunghi periodi devono essere ricaricati prima dell´uso.<br />
Una temperatura superiore a 50°C riduce il rendimento<br />
dell’accumulatore. Evitare che si riscaldi per lungo tempo per<br />
via di termosifoni o raggi solari.<br />
Elementi di comando /visualizzazioni B<br />
Pulsante girevole ON/OFF: apparecchio acceso/spento,<br />
regolazione dell´illuminazione<br />
output del segnale video<br />
registrazione del segnale video<br />
Contametri (opzionale): apre in dissolvenza sullo schermo il<br />
percorso fatto dalla cinepresa. La misurazione può avvenire<br />
in avanti o all´indietro. Azzeramento in un qualsiasi punto<br />
con il tasto „reset“ (azzeramento).<br />
Durante la fase di inizializzazione , subito dopo aver<br />
acceso, in certi casi si possono avere aperture in dissolvenza<br />
indefinite. In questo caso spegnere l´apparecchio e<br />
dopo circa 5 secondi riaccenderlo.<br />
Cambio di accumulatore C<br />
Inserire l’ accumulatore nell´alloggiamento sul retro , fino<br />
a che si innesta. Per rimuoverlo, premere i due bloccaggi e<br />
sfilare l´accumulatore.<br />
Collegare apparecchi di registrazione (video) D<br />
Le ispezioni di tubi possono essere documentate con<br />
un apparecchio esterno di registrazione (video)<br />
Collegare il registratore video con cavo Scart.<br />
Per la ripresa "tasto " in posizione .<br />
Per riproduzione sullo schermo ROCAM ® „tasto<br />
“ in posizione .<br />
Collegare il computer con il cavo USB.<br />
Per la ripresa "tasto " in posizione .<br />
Pulitura E<br />
Dopo ogni ispezione di tubi, l´apparecchio deve essere in<br />
ogni caso pulito.<br />
Spegnere l´apparecchio, togliere l´accumulatore e se necessario<br />
rimuovere l´ alimentatore di rete.<br />
Chiudere lo sportello e farlo innestare.<br />
Pulire con acqua (getto spray) il lato inferiore del cavo scor-<br />
revole. Pulire con acqua (getto spray) il corpo della cinepresa<br />
prima di inserirlo nel supporto.<br />
Non puntare mai un getto d´acqua sulla parte anteriore<br />
(schermo/frontalino) dell´apparecchio.<br />
Lavoro con l´apparecchio F<br />
Prima di ispezionare i tubi, pulire la tubazione.<br />
1 Premere pulsante, aprire sportello e far innestare.<br />
2 Accendere l´apparecchio sul pulsante girevole.<br />
Accendere lo schermo con il tasto "POWER".<br />
3 Sbloccare il freno con cavo scorrevole, togliere la testina<br />
della videocamera dal supporto e srotolare il cavo<br />
scorrevole dal tamburo di avvolgimento.<br />
Il cavo scorrevole è rigido e quindi è soggetto a tensione<br />
meccanica. Quando lo si srotola dal tamburo di avvolgimento,<br />
tenerlo fermo!<br />
4 Introdurre il corpo della cinepresa ella tubazione e<br />
spingere con cautela con il cavo scorrevole.<br />
Non tirare il cavo scorrevole su bordi taglienti e non<br />
piegarlo!<br />
Indossare guanti da lavoro!<br />
Mettere sempre accanto al cavo scorrevole!<br />
Con un ø del tubo maggiore a 80 mm, montare corpi di<br />
guida. I corpi di guida possono essere adattati al diametro<br />
del tubo tagliando i distanziatori.<br />
Il cavo scorrevole può formare anse mentre lo si spinge<br />
in avanti: pericolo di rottura!<br />
Al termine dei lavori sfilare il cavo scorrevole dal tubo<br />
e spingerlo direttamente sul tamburo di avvolgimento,<br />
bloccare il freno.<br />
Pulire il corpo della cinepresa sotto acqua corrente (getto<br />
spray, niente getto a pressione).<br />
Inserire il corpo della cinepresa nel supporto.<br />
Chiudere lo sportello, lo schermo viene spento automaticamente.<br />
Protezione della cinepresa G<br />
Prima di ogni utilizzo verificare se il vetro di protezione<br />
della videocamera presenta danni o usura. In caso di<br />
danni o forte usura è necessaria una sostituzione immediata<br />
del vetro di protezione della videocamera per<br />
evitare la penetrazione di umidità nella videocamera.<br />
Se la testa dovesse già contenere acqua (condensa<br />
sul vetro di protezione della videocamera) bisogna<br />
far asciugare la testa della videocamera, con vetro di<br />
protezione smontato, per alcune ore e sostituire il vetro<br />
di protezione.<br />
Per cambiare il vetro di protezione della cinepresa procedere<br />
in modo estremamente cauto!<br />
Badare alla pulizia dei componenti! Noi consigliamo<br />
di fare eseguire tutte le operazioni sulla testina<br />
della videocamera da un punto di servizio assistenza<br />
certificato ROTHENBERGER.<br />
I pezzi di usura (ad esempio vetro di protezione della videocamera,<br />
cavo scorrevole ecc.) sono esclusi dalla garanzia.<br />
16 ITALIANO<br />
ITALIANO<br />
17