11.07.2015 Views

Oralidad y literatura oral - Portal de la Cultura de América Latina y el ...

Oralidad y literatura oral - Portal de la Cultura de América Latina y el ...

Oralidad y literatura oral - Portal de la Cultura de América Latina y el ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Oralidad</strong> y <strong>literatura</strong> <strong>oral</strong>Adolfo Colombres (Argentina)Antropólogo y escritorLa entusiasta aceptación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventajas<strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura impidió, hasta épocasrecientes, compren<strong>de</strong>r <strong>la</strong> magnitud <strong>de</strong>sus limitaciones, y produjo una<strong>de</strong>svalorización apresurada y acrítica <strong>de</strong><strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad, cuyas sutilezas técnicasrecién están siendo estudiadas en todasu complejidad, especialmente en África.Pero <strong>el</strong> vehículo fundamental <strong>de</strong> <strong>la</strong>cultura no es <strong>la</strong> escritura, sino <strong>la</strong> lengua.El<strong>la</strong>, <strong>de</strong> por sí, ha sido capaz <strong>de</strong> permitir<strong>la</strong> trasmisión cultural durante siglos ymilenios. El lenguaje es un fenómenoprincipalmente <strong>oral</strong>, pues <strong>de</strong> <strong>la</strong>s miles <strong>de</strong>lenguas que se hab<strong>la</strong>ron a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> humanidad, solo cientoseis se p<strong>la</strong>smaron por escrito en un gradosuficiente para producir una <strong>literatura</strong><strong>de</strong> este tipo, y <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>s nollegó a <strong>la</strong> escritura. De <strong>la</strong>s tres millenguas que hoy existen, nos dice WalterOng, solo setenta y ocho poseen una1<strong>literatura</strong> escrita.C<strong>la</strong>ro que no se <strong>de</strong>be confundir <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad comosistema <strong>de</strong> trasmisión con <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>oral</strong>, que esuna parte <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>, aunque una parte privilegiada.Para <strong>la</strong> gente que solo se comunica con <strong>la</strong> voz, estallega a tener una intensidad y significados quedifícilmente podrán compren<strong>de</strong>r los que hancrecido en <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura, y más aún <strong>la</strong>svíctimas <strong>de</strong> <strong>la</strong> banalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra producidaen buena medida por los nuevos medios y <strong>la</strong>publicidad. Es que en una cultura <strong>oral</strong> primaria, <strong>la</strong>existencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra radica solo en <strong>el</strong> sonido. Lairrupción <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura en dicho sistema noaparejará su inmediato co<strong>la</strong>pso, pues <strong>la</strong> experienciaha mostrado ya que se sigue privilegiando pormucho tiempo <strong>la</strong> percepción auditiva <strong>de</strong>l mensaje.Solo un sistema <strong>de</strong> escritura ya consolidado llega aprivilegiar <strong>la</strong> percepción visual <strong>de</strong>l mensaje. Alparecer, ambas formas <strong>de</strong> comunicación lingüísticano pue<strong>de</strong>n coexistir en una situación <strong>de</strong> igualdad,<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ndo ambas <strong>la</strong> plenitud <strong>de</strong> sus recursos.Siempre <strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura tien<strong>de</strong> a dominaral <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad, inhibiendo sus recursos, a pesar <strong>de</strong>que <strong>la</strong> enorme mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas son <strong>oral</strong>es.Pero ¿se pue<strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r con propiedad <strong>de</strong> una<strong>literatura</strong> <strong>oral</strong>? El término "<strong>literatura</strong>", se sabe,viene <strong>de</strong>l <strong>la</strong>tín littera, que significa <strong>la</strong> letra <strong>de</strong><strong>la</strong>lfabeto. A Walter Ong le parece monstruoso hab<strong>la</strong>r<strong>de</strong> una <strong>literatura</strong> <strong>oral</strong>, pues sería referirse a una cosaen términos <strong>de</strong> otra, algo así como <strong>de</strong>finir al caballo2como un automóvil sin ruedas. Aun más, se-15


gún él, se estaría presentando a <strong>la</strong><strong>oral</strong>idad como una variante <strong>de</strong> <strong>la</strong>escritura. Des<strong>de</strong> un purismoconceptual esto pue<strong>de</strong> ser cierto,pero <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras no son so<strong>la</strong>mentesu etimología. Más que esta,importan los significados quehistóricamente se les asignaron, loque tienen <strong>de</strong> exclusivo e inclusivo,<strong>de</strong> prestigioso y oprobioso. LasB<strong>el</strong><strong>la</strong>s Letras, como más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nteveremos, <strong>de</strong>finen con un sentidoexcluyente, <strong>de</strong> dominación, <strong>la</strong>producción narrativa y lírica <strong>de</strong> <strong>la</strong>sculturas <strong>oral</strong>es, <strong>la</strong> que resulta asísegregada y puesta al <strong>la</strong>do <strong>de</strong> lossubproductos literarios <strong>de</strong>l sistemadominante. Si se quiere reivindicar<strong>la</strong> dignidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> producciónnarrativa y lírica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad, nose pue<strong>de</strong> renunciar a ese baluartecon prestigio que <strong>de</strong>vino <strong>el</strong>concepto <strong>de</strong> <strong>literatura</strong> tan solo porun prurito etimológico.La expresión "<strong>literatura</strong> <strong>oral</strong>" fuecreada por Paul Sébillot, quien <strong>la</strong>utilizó por primera vez en unarecopi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> AltaBretaña que publicó en 1881.Reunía allí mitos, leyendas,cuentos, proverbios, cantos y otrosgéneros <strong>de</strong>l acervo <strong>oral</strong> tradicional.Abandonar este concepto parahab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> "<strong>oral</strong>itura", como intentanalgunos, es guardar a dichaproducción en una gaveta quedifícilmente será incluida en loartístico. Walter Ong propone <strong>la</strong>expresión verbal arts forms (o sea,artes verbales), como un términounificador <strong>de</strong> <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra <strong>literatura</strong>(<strong>la</strong> escrita) y lo que él <strong>de</strong>nominavoicings (sonorizaciones), es <strong>de</strong>cir,<strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad <strong>de</strong> contenido artístico.Pero no llegará seguramente ageneralizarse, pues <strong>de</strong> ningún modo<strong>la</strong> <strong>literatura</strong> escrita, con <strong>el</strong> espaciosocial que ganó en Occi<strong>de</strong>nte,acce<strong>de</strong>rá a compartir <strong>la</strong> mesa<strong>de</strong>l banquete con tales voicings, alos que consi<strong>de</strong>ra un material pocoe<strong>la</strong>borado. Por otra parte, dichovocablo resulta asimismo pobre,pues privilegia <strong>el</strong> aspecto <strong>de</strong>lsonido, <strong>de</strong>jando afuera a los<strong>el</strong>ementos <strong>de</strong> otra naturaleza que locomplementan y aseguran sueficacia, <strong>de</strong> los que se hab<strong>la</strong>rá en <strong>el</strong>próximo capítulo.Al reafirmar <strong>el</strong> concepto <strong>de</strong><strong>literatura</strong> <strong>oral</strong>, queremos <strong>de</strong>cirtambién que lo literario no <strong>de</strong>be ser<strong>de</strong>finido por <strong>la</strong> expresión narrativa ylírica en sí, al margen <strong>de</strong>l sistemapor <strong>el</strong> que se canaliza (<strong>oral</strong> oescrito). Ello facilita también e<strong>la</strong>bordaje a <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> popu<strong>la</strong>r, quepue<strong>de</strong> ser <strong>oral</strong> o escrita, y esta últimaresultar <strong>de</strong> una escritura directa (porejemplo, <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>l <strong>de</strong>lNor<strong>de</strong>ste brasileño) o bien <strong>de</strong> unatranscripción <strong>de</strong> un discurso <strong>oral</strong>realizada por un compi<strong>la</strong>dor.16


Pero incluso <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra texto,que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong>s corrientestextualistas se refiere a un cuerpo<strong>de</strong> escritura, se origina en <strong>el</strong>sistema <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad. Texto viene<strong>de</strong> tejer, y guarda más re<strong>la</strong>cióncon los mecanismos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idadque con los fríos grafismos<strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura. El discurso <strong>oral</strong>ha sido consi<strong>de</strong>rado por muchasculturas como un tejido que setrama, o como algo que se cose.En griego, <strong>el</strong> verbo cantarpue<strong>de</strong> ser traducido comocoser canciones. Y tejer, coser,es unir, cosa propia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad.La escritura y lo impreso,por <strong>el</strong> contrario, aís<strong>la</strong>n,<strong>de</strong>scosen, <strong>de</strong>stejen y por lotanto <strong>de</strong>scontextualizan. Seña<strong>la</strong>Walter Ong que no existeen ninguna lengua un nombre oconcepto colectivo para los lectores3que corresponda al <strong>de</strong> auditorio. »Es que <strong>la</strong> vista aís<strong>la</strong>, así como <strong>el</strong>oído une. El alma <strong>de</strong> una cosa pue<strong>de</strong>estar en una forma visual, pero aveces esta resulta engañosa. Elsonido, en cambio, parece registrarcon mayor fi<strong>de</strong>lidad <strong>la</strong> naturaleza<strong>de</strong>l cuerpo que lo produce, sea cosainanimada o persona. Para los queestán inmersos en <strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>oral</strong>idad, e incluso también para loshabituados a <strong>la</strong> escritura, <strong>la</strong>sresonancias <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz dan cuenta <strong>de</strong><strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s intrínsecas <strong>de</strong> <strong>la</strong>spersonas, con escaso margen <strong>de</strong>error.La expresión <strong>oral</strong> reúne a <strong>la</strong> gente,funda auditorios y los somete arituales, pues don<strong>de</strong> hay mito (es<strong>de</strong>cir, pa<strong>la</strong>bra, re<strong>la</strong>to primordial)hay también rito. Quien escribe, encambio, se aís<strong>la</strong>, <strong>de</strong>l mismo modoen que también <strong>el</strong> lector se aís<strong>la</strong>luego con <strong>el</strong> libro, estableciendocorrespon<strong>de</strong>ncias secretas yabstractas con <strong>el</strong> autor, pues en <strong>la</strong>enorme mayoría <strong>de</strong> los casos noh a b r á e n t r e a m b o s u n acomunicación personal. El lector nosabrá cómo era o es <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>lnarrador, y hasta <strong>de</strong>sconocerá suaspecto físico. Como seña<strong>la</strong>La <strong>oral</strong>idad es <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>lo sagrado, mientras que<strong>la</strong> escritura literariarepresenta un intento<strong>de</strong> <strong>de</strong>sacralizar <strong>el</strong> re<strong>la</strong>to,<strong>de</strong> afirmar su autonomíaje común a los mortales y los dioses,como en <strong>el</strong> caso <strong>de</strong>l ayvu pöra <strong>de</strong> losguaraníes. Se podría <strong>de</strong>cir tambiénque <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad es <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> losagrado, mientras que <strong>la</strong> escrituraliteraria representa, salvo rarasexcepciones, un intento <strong>de</strong><strong>de</strong>sacralizar <strong>el</strong> re<strong>la</strong>to, <strong>de</strong> afirmar suautonomía. Los mitos, por eso, seamparan en <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad, en <strong>la</strong> vozvibrante y viviente. Tras<strong>la</strong>dados a <strong>la</strong>escritura, se mantienen comore<strong>la</strong>tos, pero <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> ser vivencia,por lo que a <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga <strong>de</strong>vienen unaficción, perdiendo su aura <strong>de</strong> veranarratio.El re<strong>la</strong>to existió en todos lostiempos y en todos los pueblos, yconstituye por lo tanto un patrónverda<strong>de</strong>ramente universal. El re<strong>la</strong>toescrito, como vimos, se dio solo enuna ínfima proporción <strong>de</strong> <strong>la</strong>sculturas. Esto nos permite afirmarque cuando Occi<strong>de</strong>nte levantó <strong>el</strong>concepto <strong>de</strong> <strong>literatura</strong> sobre <strong>la</strong>escritura alfabética y convirtió aesta última en una puerta <strong>de</strong> accesoforzosa al estadio <strong>de</strong> civilización(como ocurre, por ejemplo, con <strong>la</strong>teoría evolucionista <strong>de</strong> Lewis H.Morgan), <strong>el</strong> etnocentrismoestableció su dominio acientíficosobre un milenario arte narrati-Walter Ong, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra <strong>oral</strong> nuncaexiste <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un contextosimplemente verbal, como ocurrecon <strong>la</strong> escritura. Es una situaciónexistencial, totalizadora, que4envu<strong>el</strong>ve necesariamente <strong>el</strong> cuerpo.Es por otra parte una situaciónritualizada, don<strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra se<strong>de</strong>spliega poéticamente, con <strong>la</strong>intención <strong>de</strong> formar un lenguavoy lírico, <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zándolo hacia esep<strong>la</strong>no subalterno en <strong>el</strong> que aún se<strong>de</strong>bate <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> popu<strong>la</strong>r, vigi<strong>la</strong>dapor folklorólogos y antropólogos,quienes siguen cumpliendo conc<strong>el</strong>o <strong>la</strong> función que les confiara en <strong>el</strong>siglo XX <strong>el</strong> positivismo.Verba vo<strong>la</strong>nt, scripta manent,reza <strong>el</strong> proverbio <strong>la</strong>tino, que sepronuncia como indubitable<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><strong>la</strong> escritura. Sin embargo,<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra es menos fugaz<strong>de</strong> lo que se cree. Se ha ligadopor eso <strong>oral</strong>idad conprehistoria y escritura conhistoria, sin ver que paralos pueblos sin escritura <strong>la</strong>tradición <strong>oral</strong> es <strong>la</strong> principalfuente histórica. JanVansina <strong>la</strong> reivindica como tal,seña<strong>la</strong>ndo procedimientos parahacer un uso científico <strong>de</strong> <strong>el</strong><strong>la</strong>.Incluso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>la</strong>escritura, un buen caudal <strong>de</strong> informaciónse mantiene exclusivao predominantemente sobre<strong>la</strong> tradición <strong>oral</strong>. Pero al margen<strong>de</strong> los procedimientos que se establecenpara precisar <strong>el</strong> grado<strong>de</strong> credibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes <strong>de</strong><strong>la</strong> tradición <strong>oral</strong>, se <strong>de</strong>be compren<strong>de</strong>rque en toda tradición<strong>oral</strong> que atraviesa <strong>el</strong> tiempo hayun fondo <strong>de</strong> verdad. Porque <strong>la</strong>verdad no es solo una propiedad<strong>de</strong> los acontecimientos: también<strong>el</strong> imaginario social está expresandouna verdad. Lo queocurre en <strong>el</strong> universo simbólicono es más que una traducción alimaginario <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadoshechos, que no serán los mismosque los que narra <strong>el</strong> símbolo,pues este siempre disfraza,traspone. Los mitos, en tantofundamentos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura, son<strong>la</strong> con<strong>de</strong>nsación histórica <strong>de</strong> unaverdad, paradigmas a los que<strong>de</strong>be someterse todo aqu<strong>el</strong>loque busque un significado. Elmito es <strong>el</strong> paradigma que se vivencia.La historia escrita, encambio, mientras no sea vivencia<strong>de</strong> un pueblo, poco pue<strong>de</strong>17


Al reafirmar <strong>el</strong> concepto <strong>de</strong> <strong>literatura</strong> <strong>oral</strong>, queremos <strong>de</strong>cir tambiénque lo literario no <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>finido por <strong>la</strong> expresión narrativay lírica en sí, al margen <strong>de</strong>l sistema por <strong>el</strong> que se canaliza(<strong>oral</strong> o escrito).incidir en su proceso. Por eso <strong>la</strong>historia, cuando se propone actuarc o m o p u l m ó n d e u n atransformación profunda, se reviste<strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong>l mito.Basta recorrer una viejabiblioteca o una hemeroteca paracompren<strong>de</strong>r que <strong>la</strong> escritura, hechapara transportar <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, su<strong>el</strong>econvertirse en su polvorientatumba. La <strong>oral</strong>idad mientras estáviva, impregna una sociedad. Ellibro pue<strong>de</strong> existir para unos pocosy, pasado <strong>el</strong> tiempo, para nadie, por<strong>el</strong> olvido <strong>de</strong> su autor y <strong>la</strong>c a d u c i d a d d e s u smensajes. Por otraparte, <strong>la</strong> pronunciadacaída <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ventas hallevado a reducir enmuchos casos los tirajesa sumas que resultanr i d i c u l a s e n u n asociedad <strong>de</strong> masas,c o m o q u i n i e n t o se j e m p l a r e s y a u nmenos.Lo dicho hasta ahoraviene a reafirmarnosque <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad y<strong>la</strong> escritura son dossistemas in<strong>de</strong>pendientes,y que resulta estérilconsi<strong>de</strong>rar a uno superi<strong>oral</strong> otro en una esca<strong>la</strong>evolutiva o por suscualida<strong>de</strong>s. Ambostienen virtu<strong>de</strong>s y limitaciones,que juegan <strong>de</strong>un modo diferentesegún los casos. Denada sirve enten<strong>de</strong>r <strong>la</strong><strong>oral</strong>idad como unacarencia <strong>de</strong> escritura,como mero analfabetismo.La actitud científicaes indagar <strong>la</strong>s característicaspropias <strong>de</strong> cada sistema y <strong>la</strong>forma en que se complementan.En este sentido, se pue<strong>de</strong>acotar que en <strong>la</strong> gran mayoríad e l o s c a s o s l a o r a l i d a dprescindió <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura, comoya vimos, mientras que <strong>la</strong> escriturano podrá prescindir nunca<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad, pues aun cuandono leamos en voz alta, en <strong>la</strong> lectura<strong>la</strong> imaginación salta sobre lossonidos, sí<strong>la</strong>ba por sí<strong>la</strong>ba,<strong>de</strong>leitándose a menudo en esesonido imaginario, que se reviste <strong>de</strong>una voz i<strong>de</strong>alizada, con <strong>el</strong> tono justoque queremos asignar al tex-to. Por eso escribe Walter Ong que <strong>la</strong>escritura es un sistema secundario<strong>de</strong> mo<strong>de</strong><strong>la</strong>do, que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> unsistema primario anterior: <strong>la</strong> lengua5hab<strong>la</strong>da,C l a r o q u e a f i r m a r l ain<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> ambos sistemasno implica negar su interacción, queen ciertos casos pue<strong>de</strong> llegar a unaimbricación. Otras tradiciones, eincluso <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l libro, seintroducen con frecuencia en<strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad <strong>de</strong> un grupo por vía<strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura, y también a me-nudoesta es utilizada en apoyo<strong>de</strong> <strong>la</strong> propia tradición, para facilitar<strong>la</strong> tarea <strong>de</strong> memorizar<strong>la</strong>. Elimpacto <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura en <strong>la</strong>s tradiciones<strong>oral</strong>es ha terminado casi con<strong>la</strong> esfera <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad purao primaria, que sería <strong>la</strong> que notiene interferencia alguna <strong>de</strong> <strong>la</strong>escritura, y quehoy solo pue<strong>de</strong>existir en <strong>la</strong>spocas comunida<strong>de</strong>sais<strong>la</strong>dasque restan en <strong>el</strong>mundo.En <strong>la</strong> granmayoría <strong>de</strong> loscasos <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idadcoexiste con <strong>la</strong>escritura, por loque cabría afirmarque <strong>la</strong> normaes una <strong>oral</strong>ida<strong>de</strong>spuria, en <strong>la</strong>que los re<strong>la</strong>tosmantienen su estructuray funciónpero acusan algunainfluencia<strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura.Esta inci<strong>de</strong>ncia esaún periférica,d e s d e q u e s em a n i f i e s t a e naspectos parcialeso <strong>el</strong>ementos secundarios.Se podríadistinguiraquí dos tipos <strong>de</strong>influencias: unan e g a t i v a , q u emina <strong>la</strong> coherencia<strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to ylo <strong>de</strong>bilita en <strong>el</strong>p<strong>la</strong>no simbólico, yque su<strong>el</strong>e serproducto <strong>de</strong> un proceso aculturativo;y otra, positiva, que dacuenta <strong>de</strong> una apropiacións<strong>el</strong>ectiva <strong>de</strong> <strong>el</strong>ementos, a losque se resemantiza y refuncionalizapara enriquecer <strong>el</strong> universosimbólico, actualizándolo conformea su cosmovisión y sus intereses<strong>de</strong> c<strong>la</strong>se y etnia. El concepto<strong>de</strong> <strong>oral</strong>idad espuria negativaresulta <strong>de</strong> utilidad para proce<strong>de</strong>r enalgunos casos a <strong>la</strong> <strong>de</strong>scolonización<strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to, mediante <strong>la</strong> <strong>el</strong>i-18


minación y sustitución <strong>de</strong><strong>el</strong>ementos que rompen talcoherencia.Habría también una segunda<strong>oral</strong>idad, <strong>la</strong> que no se genera ya apartir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más antiguastradiciones, sino <strong>de</strong> textos que setrasvasaron a este medio poraculturación o apropiacións<strong>el</strong>ectiva, como sería <strong>el</strong> caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>sgestas <strong>de</strong> Carlomagno y los DocePares <strong>de</strong> Francia en manos <strong>de</strong>grupos étnicos <strong>de</strong> Américacolonizados en los siglos XVI y XVII.Por lo común, dichos grupos nodiferencian c<strong>la</strong>ramente este tipo <strong>de</strong>re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> los que respon<strong>de</strong>n a sumás pura tradición.Estaría por último <strong>la</strong> nueva<strong>oral</strong>idad, que se apoya en losmedios audiovisuales <strong>de</strong>comunicación <strong>de</strong> masas y noEn <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>oral</strong> seencuentra acaso <strong>la</strong> mayorfuerza expresiva <strong>de</strong> <strong>la</strong>cultura popu<strong>la</strong>r<strong>de</strong>shumanizándolo. Por <strong>el</strong>contrario, entre <strong>el</strong> hombre y <strong>el</strong>instrumento se produce unasimbiosis. Tampoco en <strong>la</strong><strong>oral</strong>idad <strong>el</strong> medio técnico pue<strong>de</strong>separarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> informaciónque trasmite. El espectador <strong>de</strong> cineno ve <strong>la</strong> cámara, ni <strong>el</strong> grabador, ni <strong>la</strong>pantal<strong>la</strong>: cuanto más se olvi<strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>el</strong>los, mejor vivirá <strong>la</strong> historia. Encambio <strong>el</strong> griot sin su tam-tam noera tal: <strong>de</strong>bía tenerlo él en susmanos, tocarlo él. También para <strong>el</strong>danzante sus instrumentos son porlo común atributos: <strong>de</strong> noexhibirlos, su i<strong>de</strong>ntidad no seríacreíble. La escritura, al fijar unhecho en <strong>el</strong> tiempo, se somete a suacción, por lo que envejecimiento ymuerte resultan inevitables. Por otraparte, produce una apropiaciónindividual <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra por quiendomina <strong>la</strong> técnica, lo que impi<strong>de</strong>toda posterior intervención. Dichaapropiación no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong>proyectarse en <strong>el</strong> niv<strong>el</strong> i<strong>de</strong>ológico,d o n d e s e o b s e r v a r á u n<strong>de</strong>bilitamiento <strong>de</strong> los <strong>la</strong>zos <strong>de</strong>cohesión social. Porque a diferencia<strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura, <strong>el</strong> conjunto <strong>de</strong>técnicas que conforman <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idadlleva aparejado una serie <strong>de</strong> printuralezaque <strong>la</strong> escritura no pue<strong>de</strong>registrar, y cuya finalidad esmanipu<strong>la</strong>r al auditorio paramantenerlo en vilo, en un especialestado emocional. O sea que almensaje verbal o lingüístico hay queañadir, por una parte, un mensajesonoro (que nos ofrece también unaspecto semántico y un aspectoestético propios, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que <strong>la</strong> poesíaes sonoridad), en cuyo contextoincluso <strong>el</strong> silencio se vu<strong>el</strong>vesignificativo; y, por otra parte, unaserie <strong>de</strong> semas vincu<strong>la</strong>dos a <strong>la</strong>gestualidad y <strong>la</strong> expresión corp<strong>oral</strong>,al uso <strong>de</strong>l espacio, etcétera. Lo mássugestivo <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to resi<strong>de</strong> confrecuencia en este ritual, quefavorece a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra al crearle unmarco propicio, y también alevitarle <strong>el</strong> <strong>de</strong>sgaste que significatener que <strong>de</strong>scribir pobrementecosas que pue<strong>de</strong>n ser mostradas conuna alta expresividad, lo que lepermite concentrarse en su funciónnombradora. Pensemos, a títuloen <strong>la</strong> escritura. Sus contenidospue<strong>de</strong>n correspon<strong>de</strong>r tanto a <strong>la</strong><strong>oral</strong>idad primaria y secundariacomo a <strong>la</strong> creación reciente <strong>de</strong>los grupos popu<strong>la</strong>res. Lointeresante <strong>de</strong> esta nueva<strong>oral</strong>idad es quer<strong>el</strong>eva a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra articu<strong>la</strong>da <strong>de</strong>pa<strong>de</strong>cer <strong>el</strong> tránsito a <strong>la</strong> escritura, y lepermite alcanzar una difusiónmayor que <strong>la</strong> que podría <strong>de</strong>pararle <strong>el</strong>más exitoso <strong>de</strong> los libros,circunstancia que llevó a hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong>una <strong>oral</strong>idad postalfabética, tras <strong>el</strong>vaticinado hundimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>Ga<strong>la</strong>xia Gutenberg.La <strong>oral</strong>idad no envejece, suvitalidad es constante, pero <strong>la</strong>ssocieda<strong>de</strong>s fundadas en <strong>la</strong> <strong>oral</strong>ida<strong>de</strong>mplean buena parte <strong>de</strong> su energíaen memorizar los contenidos quefueron e<strong>la</strong>borando a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>ltiempo, <strong>de</strong> los que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> suuniverso simbólico. Esto, por cierto,representa un <strong>la</strong>stre para <strong>la</strong>creatividad, que en buena medidaexplica <strong>el</strong> conservadurismo, confrecuencia excesivo, <strong>de</strong> dichospueblos. De nada sirve crear si no seregistra <strong>de</strong> algún modo lo creado,asegurando así su reproducción. Ycomo <strong>la</strong> memoria humana tiene unlímite, aumentar <strong>de</strong> un modo innecesario<strong>el</strong> número <strong>de</strong> creaciones yesforzarse en memorizar<strong>la</strong>s pue<strong>de</strong> iren <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> los "textos"fundamentales <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura, cuyoolvido afectaría seriamente <strong>el</strong> ethossocial. Por otra parte, esa <strong>oral</strong>idadno arrastra solo creaciones <strong>de</strong> tipoliterario, sino también experienciasy conocimientos imprescindibles,que mucho costó adquirirlos comopara <strong>de</strong>jarlos a <strong>la</strong> <strong>de</strong>riva.En <strong>la</strong>s socieda<strong>de</strong>s tradicionales,<strong>el</strong> re<strong>la</strong>to, incluso <strong>el</strong> que carece <strong>de</strong>un contenido mítico, se cuentacon cierto ritual, <strong>el</strong> que resulta amenudo una verda<strong>de</strong>ra puesta enescena, rica en gestualidad ymovimientos, en vocalizaciones yotros <strong>el</strong>ementos <strong>de</strong> distinta na<strong>de</strong>ejemplo, en <strong>el</strong> caso <strong>de</strong>l cine,don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras se usan conmesura y síntesis, al verse r<strong>el</strong>evadaspor <strong>la</strong> imagen <strong>de</strong>l pap<strong>el</strong> <strong>de</strong>scriptivo.El re<strong>la</strong>to <strong>oral</strong> es móvil, lo queimpi<strong>de</strong> su esclerosamiento. Adiferencia <strong>de</strong>l libro, no caduca: setransforma. Es un medio <strong>de</strong>trasmisión <strong>de</strong> conocimientos que enmayor o menor grado vehiculizauna carga subjetiva, <strong>la</strong> que incluy<strong>el</strong>os fermentos que permitirán al mitocambiar <strong>de</strong> máscara, respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong>ss i t u a c i o n e s n u e v a s y l a snecesida<strong>de</strong>s simbólicas que estasvan p<strong>la</strong>nteando. Difícilmente seencontrará en él un ciegoautomatismo, que convierta alnarrador en un esc<strong>la</strong>vo <strong>de</strong> su técnica.La <strong>oral</strong>idad no es uninstrumento frío que se alzaante <strong>el</strong> hombre y lo somete,19


El re<strong>la</strong>to <strong>oral</strong> es móvil, lo que impi<strong>de</strong> su esclerosamiento. Adiferencia <strong>de</strong>l libro, no caduca: se transforma. Es un medio <strong>de</strong>trasmisión <strong>de</strong> conocimientos que en mayor o menor gradovehiculiza una carga subjetiva, <strong>la</strong> que incluye los fermentos quepermitirán al mito cambiar <strong>de</strong> máscara, respon<strong>de</strong>r a <strong>la</strong>s situacionesnuevas y <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s simbólicas que estas van p<strong>la</strong>nteando.cipios que otrora sirvieron para<strong>de</strong>mocratizar <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, y qué sonun resultado <strong>de</strong> esta expresión librey solidaria.Por su mismo movimiento <strong>la</strong><strong>oral</strong>idad no es solo tradición sinotambién <strong>de</strong>venir, proyecto. Unatotalidad dialéctica que no permiteabstraerse <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones en quese trasmite: siempre habrá unrecitador por un <strong>la</strong>do, y un públicopor <strong>el</strong> otro. Entre ambos polos seestablece un juego sutil <strong>de</strong>preguntas, respuestas, aportes,cuestionamientos y otros tipos <strong>de</strong>intervenciones que impi<strong>de</strong>n pensaren <strong>el</strong> público como en un receptorpasivo, para conferirle <strong>el</strong> carácter<strong>de</strong> co-creador. Esta co-creaciónpue<strong>de</strong> darse en un clima <strong>de</strong> acuerdo,simpatía y <strong>de</strong>sacuerdo, <strong>de</strong>l rechazogenerado por ciertas opciones, <strong>el</strong>re<strong>la</strong>to podrá enriquecerse, como es<strong>la</strong> norma en toda dialéctica. O seaque <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad, a diferencia, <strong>de</strong> <strong>la</strong>escritura y los nuevos medios, no esunidireccional, en <strong>la</strong> medida en queno expropia al pueblo sucreatividad ni restringe <strong>el</strong> controlcultural que este <strong>de</strong>tenta sobre susre<strong>la</strong>tos, para ce<strong>de</strong>rlos a un grupo <strong>de</strong>especialistas por lo común alservicio ; <strong>de</strong> <strong>la</strong>s élites. C<strong>la</strong>ro que <strong>la</strong>escritura admite <strong>la</strong> réplica, pero esta<strong>de</strong>berá hacerse por escrito y en untiempo posterior. A<strong>de</strong>más, si bien <strong>la</strong>impugnación crítica es frecuente en<strong>el</strong> campo científico, casi no existeen re<strong>la</strong>ción al texto literario, don<strong>de</strong>nadie, salvo raras excepciones,discutirá al autor, por ejemplo, su<strong>de</strong>recho a hacer morir a unpersonaje.Lo fundamental <strong>de</strong> tal intervenciónno estriba solo en <strong>el</strong> enriquecimiento<strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to y su mayorajuste al imaginario social,sino también en <strong>la</strong>s posibilida<strong>de</strong>sque otorga a los participantes <strong>de</strong>ejercitarse en <strong>el</strong> uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua,<strong>de</strong> probar sus recursos, su vocabu<strong>la</strong>rio,sus fonemas y <strong>la</strong> reg<strong>la</strong> <strong>de</strong>combinación <strong>de</strong> los morfemas,como seña<strong>la</strong> un profesor <strong>de</strong> <strong>la</strong>6Universidad <strong>de</strong> Ouagadougou.En <strong>el</strong> curso <strong>de</strong> esta sana competencianarrativa, <strong>el</strong> participanteapren<strong>de</strong> a manejar <strong>la</strong> lengua, ytambién <strong>el</strong> arte <strong>de</strong> <strong>la</strong> precisión y<strong>la</strong> síntesis, lo que le permitirá<strong>de</strong>scubrir <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bray saborear los rasgos <strong>de</strong>l estilo.El re<strong>la</strong>to cerrado, que no admiteintervenciones, y aún más <strong>la</strong> escritura,al reducir al auditorio alsilencio, al alejarlo <strong>de</strong> <strong>la</strong> presencia<strong>de</strong>l narrador y atomizar al grupoen lectores solitarios, no participantes,c<strong>la</strong>usuran esa gran escue<strong>la</strong><strong>de</strong>l lenguaje articu<strong>la</strong>do. Lasmayorías son separadas así <strong>de</strong>lre<strong>la</strong>to y <strong>la</strong> poesía; primero <strong>de</strong> <strong>la</strong>capacidad <strong>de</strong> producirlos, y luegoh a s t a d e a d q u i r i r l o s ycompren<strong>de</strong>rlos. Por cierto, esto setraduce in<strong>de</strong>fectiblemente en unempobrecimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua,fenómeno que hoy se ha vu<strong>el</strong>toa<strong>la</strong>rmante, hasta <strong>el</strong> punto <strong>de</strong> que enalgunas universida<strong>de</strong>s comienza a<strong>de</strong>sempolvarse <strong>la</strong> retórica, materiaque se impone hasta en <strong>la</strong>s carrerastécnicas. A esto se aña<strong>de</strong> que en <strong>el</strong>uso diario <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua, en lo quehace al sonido, no se utiliza más queuna mínima parte <strong>de</strong> los recursos <strong>de</strong><strong>la</strong> voz.En <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>oral</strong> se encuentraacaso <strong>la</strong> mayor fuerza expresiva <strong>de</strong><strong>la</strong> cultura popu<strong>la</strong>r, pero al igual qu<strong>el</strong>o que ocurre en otros rubros <strong>de</strong> suarte, <strong>el</strong><strong>la</strong> no es totalmente libre nipue<strong>de</strong> rec<strong>la</strong>mar autonomía alguna,porque antes que <strong>la</strong> función estéticaestará casi siempre <strong>la</strong> función ética,que sirve para cohesionar <strong>la</strong>sociedad y reproducir sus valores.El juego creativo se prestigia en <strong>la</strong>medida en que coadyuve al mejorcumplimiento <strong>de</strong> esta función. Pormomentos sus contenidos serán unaexaltación <strong>de</strong> <strong>la</strong> libertad, <strong>la</strong>solidaridad y los mejores logros <strong>de</strong>una cultura, pero en otros se harávisible su compromiso con <strong>el</strong> po<strong>de</strong>r<strong>de</strong> una c<strong>la</strong>se, una casta, un sexo eincluso una persona, alinfundir miedo y reforzar<strong>la</strong>s prohibiciones. Mas en <strong>la</strong>medida en que <strong>el</strong> re<strong>la</strong>to sirvaal po<strong>de</strong>r, proporcionando unfundamento i<strong>de</strong>ológico a <strong>la</strong>opresión, propiciará <strong>el</strong> surgimiento<strong>de</strong> otro re<strong>la</strong>to antagónico. Don<strong>de</strong>existe un mito <strong>de</strong> opresión, no tardaen surgir un mito <strong>de</strong> liberación. Lastensiones producidas por <strong>la</strong><strong>de</strong>sigualdad social son <strong>la</strong> fuenteprincipal <strong>de</strong> <strong>la</strong> innovación y <strong>la</strong>ruptura <strong>de</strong> los viejos paradigmas.En una cultura <strong>oral</strong> primaria,<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra creativa no pue<strong>de</strong> to-20


m a r c u a l q u i e r r u m b o ,<strong>de</strong>splegándose hacia don<strong>de</strong> <strong>la</strong>conduzca <strong>la</strong> imaginación y <strong>la</strong>necesidad expresiva. No hay en <strong>el</strong><strong>la</strong>nada equivalente a <strong>la</strong> escrituraautomática <strong>de</strong> los surrealistas, porejemplo. Cada frase p<strong>la</strong>ntea <strong>el</strong>problema <strong>de</strong> su posteriorrecuperación, lo que obliga aajustarse a pautas mnemotécnicas amenudo muy estrictas, <strong>la</strong>s que porcierto coartan <strong>el</strong> vu<strong>el</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong>expresión. Pero a menudo lo que sepier<strong>de</strong> en libertad se gana en ritmo,pues este es acaso <strong>el</strong> principalsustento <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria. Lasfórmu<strong>la</strong>s, como se dijo antes, hacenal ritmo <strong>de</strong>l discurso y sirven <strong>de</strong>recurso mnemotécnico, al igual que<strong>la</strong>s repeticiones, antítesis,aliteraciones, rimas, asonancias,núcleos temáticos comunes, etc. Laaliteración concierne a <strong>la</strong>sconsonantes iniciales <strong>de</strong> <strong>la</strong>spa<strong>la</strong>bras y se realiza en <strong>la</strong>rgasseries; <strong>la</strong> rima concierne a <strong>la</strong>ssí<strong>la</strong>bas finales y se realiza en seriesbreves.Quizás por <strong>la</strong> dificultad quep<strong>la</strong>ntea <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to, <strong>la</strong>creatividad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas <strong>oral</strong>es sevu<strong>el</strong>ca más en <strong>la</strong> interpretación queen <strong>la</strong> invención <strong>de</strong> nuevas historias.El auditorio no pi<strong>de</strong> al narrador qu<strong>el</strong>e cuente una historia que jamáshaya oído, sino que recuente <strong>la</strong>shistorias <strong>de</strong> siempre, pero <strong>de</strong> unmodo nuevo, original. El narrador,por su parte, no hará a<strong>la</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong> loscambios que introduzca en <strong>el</strong>re<strong>la</strong>to, sino que tratará <strong>de</strong>enmascararlos, para inducir <strong>la</strong>creencia <strong>de</strong> que dicha historia fuesiempre así.Las culturas <strong>oral</strong>es no disponen<strong>de</strong> diccionarios que <strong>de</strong>n cuenta <strong>de</strong>lsignificado exacto <strong>de</strong> cada vocablo,pero en <strong>el</strong><strong>la</strong>s <strong>la</strong>s discrepanciassemánticas son pocas. Es que,como seña<strong>la</strong> Walter Ong, <strong>el</strong>significado <strong>de</strong> cada pa<strong>la</strong>bra escontro<strong>la</strong>do por una ratificaciónsemántica directa, por <strong>la</strong> situación7real en <strong>la</strong> que se <strong>la</strong> emplea.En <strong>el</strong> sistema <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>oral</strong>idad, todosaber <strong>de</strong>be articu<strong>la</strong>rse en un re<strong>la</strong>toajustado a pautas mnemotécnicas.Así, por ejemplo, <strong>la</strong>s innovacionesculturales se <strong>de</strong>scriben en medio <strong>de</strong><strong>la</strong>s peripecias <strong>de</strong> los héroescivilizadores que <strong>la</strong>s introdujeron,sin quedar flotando comoabstracciones científicas ajenas alor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong>. Es que <strong>la</strong><strong>oral</strong>idad rechaza <strong>la</strong>s categoríascomplicadas y hasta <strong>la</strong> cronología.Tien<strong>de</strong> a yuxtaponer <strong>el</strong>ementos, sinp<strong>la</strong>ntearse mayormente <strong>el</strong> problema<strong>de</strong> <strong>la</strong> cohesión interna. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>confrontación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fuentes, tareain<strong>el</strong>udible <strong>de</strong> todo historiador, tieneun alcance muy limitado en <strong>el</strong> curso<strong>de</strong> <strong>la</strong> performance, a menos que setrate <strong>de</strong> una composición <strong>de</strong> altasacralidad en <strong>la</strong> que nada se pue<strong>de</strong>cambiar. La falta <strong>de</strong> escrituradificulta <strong>la</strong> comparación <strong>de</strong>versiones con <strong>el</strong> objeto <strong>de</strong> establecer<strong>la</strong> verdad histórica, y a menudo nisiquiera crea <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong>comparar. La <strong>oral</strong>idad, por eso,carece casi <strong>de</strong> puentes con <strong>la</strong>conciencia analítica y se abre a <strong>la</strong> víasimbólica, a <strong>la</strong> vivencia profunda <strong>de</strong>los hechos y su significación. Elreducido po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> lossistemas <strong>oral</strong>es los torna hartovulnerables a <strong>la</strong>s infiltraciones,t a n t o e s p o n t á n e a s c o m op<strong>la</strong>nificadas, que produce <strong>el</strong>proceso aculturativo; es <strong>de</strong>cir, a loque l<strong>la</strong>mamos aculturación literaria.Al no ser percibido, <strong>el</strong> <strong>el</strong>emento modificadorse introduce en <strong>la</strong>trasmisión <strong>oral</strong>, quebrando amenudo <strong>la</strong> coherencia <strong>de</strong>l sistemasimbólico, <strong>el</strong> que en <strong>el</strong> momentomenos pensado pue<strong>de</strong> ponerse alservicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> dominación.Las necesida<strong>de</strong>s mnemotécnicas<strong>de</strong>terminan también <strong>la</strong> naturaleza <strong>de</strong>los personajes. La <strong>oral</strong>idad rechazapor eso los personajes incoloros, yse entrega a <strong>la</strong> hipérbole con <strong>el</strong>ánimo <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir paradigmas <strong>de</strong>conducta. Hay poco lugar allí paralo anodino y lo polisémico. El mitoen sí su<strong>el</strong>e ser polisémico, peroraramente los personajes seprestarán a confusión. Su conductaestá tipificada en <strong>la</strong> medida en quepreten<strong>de</strong>n ser mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong>comportamiento social, y losmo<strong>de</strong>los se hacen recortando,exagerando, retocando. Cuanto másprototípico sea <strong>el</strong> personaje, másfácilmente se arraigará en <strong>la</strong>memoria. De ahí <strong>el</strong> carácterhiperbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong> epopeya, minadoluego por <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> corte realista,que terminó instituyendo antihéroes,que hacen <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuga ante <strong>el</strong>p<strong>el</strong>igro un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> sensatez yvirtud. A medida que <strong>la</strong> escrituramodifica <strong>la</strong> estructura mental <strong>de</strong> <strong>la</strong><strong>oral</strong>idad, <strong>la</strong> narración abandona <strong>la</strong>sgran<strong>de</strong>s figuras paradigmáticas para<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r al mundo ordinario, a <strong>la</strong>cotidianeidad, que es <strong>el</strong> ámbitopredominante <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>mo<strong>de</strong>rna.NOTAS1Cf. Walter Ong: <strong>Oralidad</strong> y escritura.Tecnologías <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra, FCE, México,1980, p. 17.2Ibí<strong>de</strong>m, p. 21.3Hbí<strong>de</strong>m, p. 78.4Ibí<strong>de</strong>m, p. 71.5Ibí<strong>de</strong>m. p. 18.6Cf. Hamidou Alhamdou: "Lingüistique etpédagogie à travers les textes oraux", enTradition <strong>oral</strong>e et nouveaux médias,Editions OCIC, Brux<strong>el</strong>les, 1989, p. 30.Walter Ong: Ob. cit., p. 52.21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!