11.07.2015 Views

B 1.853 - Hilma-Römheld GmbH

B 1.853 - Hilma-Römheld GmbH

B 1.853 - Hilma-Römheld GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AccesoriosControl de posición eléctrico (regulable) • Instrucciones importantesAplicaciónControles de posición eléctricos señalan los estadossiguientes por accionamiento de doscontactos inductivos:1. Pistón avanzado, brida de sujeción en posicióninicial2. Pistón en la zona de sujeción, brida de sujeciónen posición de blocaje3. Pistón en posición final, no pieza a mecanizarinsertada. *)*) Si esta función no está deseada, p.ej. enel modo de ajuste, los contactos inductivospueden regularse de manera que ya esténaccionados al final de la carrera (ver diagramade funcionamiento).LDiodoluminoso“Desblocado”DescripciónEl control de posición eléctrico esta compuestode un cuerpo con dos contactos inductivos regulablesy una leva de mando fijada al vástago deconmutación de la garra giratoria.Los tornillos de fijación se suministran con el elemento.El cuerpo puede ser montado girado de 180°. Ladistancia radial de los contactos inductivos de laleva de mando debe ser 0,5 mm. Está aseguradacon un espárrago roscado M4. En el sentido axiallos contactos inductivos pueden desplazarsedespués de desatornillar el tornillo de fijación.Tener en cuenta:La proyección debe efectuarse con gran cuidado.Según las condiciones de aplicacióndeben incluir y después controlar medidas deseguridad.Controles inductivos de posición no están indicadospara la utilización en zonas de líquidosrefrigerantes y virutas.L145Características técnicasTensión de servicio10…30 V DCOndulación residual máx. 15 %Corriente permanente máx.200 mAFunción de conexióncerradorSalidaPNPMaterial del cuerpoacero inoxidableRosca M 8 x 1Tipo de protección IP 67Temperatura ambiente -25…+70 °CIndicador de funcionamiento LEDsíA prueba de cortocircuitossíTipo de conexiónenchufe acodadoLongitud del cable5 m50Diagrama de funcionamientoDesblocadoBlocado90° 0°1010regulable“Blocado”aprox. 71con enchufe acodado~10° 1mm 1mmAngulode giroregulableCarrera desujeción0 = desconexión 1 = conexiónReferenciaGarra giratoria 1843B0XX 1844B0XX 1845B0XX 1846B0XXL [mm] 131 138 172 190L1 [mm] 52 52 73 73Con interruptor y conector 0353-905 0353-905 0353-915 0353-915Sin interruptor y conector 0353-906 0353-906 0353-917 0353-917Instrucciones importantesLas garras giratorias están exclusivamenteprevistas para el blocaje de piezas a mecanizaren aplicaciones industriales y sólo debenutilizarse con aceite hidráulico. Pueden generarfuerzas muy elevadas. La pieza a mecanizar, elútil o la máquina deben de estar en la posición decompensar estas fuerzas.En los puntos efectivos del vástago del pistón yde la brida de sujeción hay peligro de lesiones. Elfabricante del útil o de la máquina debe preverdispositivos efectivos de protección.La garra giratoria no tiene un dispositivo de seguridadde giro. Al atornillar y desatornillar la tuercade fijación durante el montaje de la brida desujeción, se debe retener la brida o el exágonointerior del pistón. Al cargar y descargar el dispositivoy durante el blocaje se debe evitar una colisióncon la brida de sujeción.Remedio: montar un elemento de inserción.Condiciones de servicio, tolerancias y otrosdatos ver hoja A 0.100.Estrangulación del caudalLa estrangulación debe efectuarse en la línea dealimentación de la garra giratoria. De esta manerase excluye una transformación de presión,evitando así presiones superiores a 350 bar.BBRetornolibreAADirecciónde estrangulación6 Edición actual ver www.roemheld.com Römheld <strong>GmbH</strong>B <strong>1.853</strong> / 5-11 SNos reservamos el derecho de modificación sin previo aviso

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!