12.07.2015 Views

CB100 MANUAL DE INSTRUCCIONES - Cascade

CB100 MANUAL DE INSTRUCCIONES - Cascade

CB100 MANUAL DE INSTRUCCIONES - Cascade

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONTROLADOR DIGITAL<strong>CB100</strong> <strong>MANUAL</strong> <strong>DE</strong> <strong>INSTRUCCIONES</strong>IMCB01-E2Antes de usar este producto, lleer cuidadosamente este manual para su uso correcto. Una vez leido el manual deinstrucciones se debe dejar al alcance del personal que lo utilize.A V I S• Precauciones en el cableado.• Si un fallo o error de este instrumento puede producir un accidente critico del sistema, se debe instalar unaprotección externa protegiendo el circuito para prevenir cualquier accidente.• Para prevenir daños o fallos en el instrumento, proteger la linea de tensión de alimentación y las lineas de entrada/salida decorrientes altas usando fusibles de los rangos apropiados.• Tensión de alimentación• Para prevenir fallos de funcionamiento o averias en el instrumento, la tensión de alimentación tienen que estarentre los rangos establecidos.• Para prevenir shocks electricos o fallos en el instrumento, no se debe conectar la tensión de alimentación hasta quese haya completado el cableado.• No usar el instrumento cerca de gases inflamables.• Para prevenir fuego, explosiones o averias en el instrumento, no usar nunca el instrumento en lugares donde existangases, vapores inflamables o explosivos.• No manipular el interior del instrumento.• Para prevenir shocks eléctricos o quemaduras, no manipular el interior del instrumento. Solo puede ser manipuladopara el chequeo del circuito y cambio de piezas por personal del servicio de RKC. El alto voltage y las altastemperaturas de algunas partes dentro del instrumento son extremadamente peligrosas.• No modificar el instrumento.• Para prevenir accidentes o fallos de funcionamiento del instrumento, no modificar nunca el instrumento.• Mantenimiento• Para prevenir shocks eléctricos, quemaduras o fallos en el instrumento, cualquier cambio de piezas será realizadosolo por personal del servicio técnico de RKC.• Para permitir el uso continuo y seguro del instrumento, realizar comprobaciónes périodicas de mantenimiento.Algunas partes del instrumento tienen una vida de trabajo limitado y se deterioran con el tiempo. PRECAUCIONES <strong>DE</strong> OPERACIÓN • Antes de limpiar el instrumento, asegurese de que esta desconectado de la red eléctrica.• Para quitar las manchas del display usar un trapo suave o un pañuelo de papel.• Debido a que el display se puede rasguñar fácilmente, no debe fregarlo o tocarlo con objetos duros.• No operar en las teclas del frontal con objetos punzantes, como la punta de un boligrafo o destornillador, pues puedeproducir daños en el teclado.


1. CODIGO <strong>DE</strong> MO<strong>DE</strong>LOSSe recomienda comprobar que el aparato suministrado es el requerido, en base a la lista de códigos según modelo.<strong>CB100</strong> - * - //Y Acción de controlF : Acción PID con autotuning (Acción inversa)D : Acción PID con autotuning (Acción directa)W: Acción PID frío/calor con autotuning *1(Enfriamiento con agua)A : Acción PID frío/calor con autotuning *1(Enfriamiento con aire) Tipo de entrada: Ver “8. “Tabla rango entrada”. Código de rango: Ver “8. “Tabla rango entrada”. Primera salida de control [OUT1] (Calor)M: Contacto de relé T : TriacV : Pulsos de tensión 8 : Corriente (4 to 20 mA DC)G : Trigger (para disparo de control por triac) Segunda salida de control [OUT2] (Frio)M: Contacto de relé T : TriacV : Pulsos de tensión 8 : Corriente (4 to 20 mA DC) Primera alarma[ALM1] , Segunda alarma [ALM2]N: Sin alarma J: Alarma de proceso bajaA: Alarma de desviación alta K: Alarma de proceso altaB: Alarma de desviación baja con acción holdC: Alarma de desviación L: Alarma de proceso bajaalta/bajacon acción holdD:Alarma de banda P: Alarma de rotura del *2E: Alarma de desviación alta calefactor (CTL-6)con acción hold S: Alarma de rotura del *2F: Alarma de desviación baja calefactor (CTL-12)con acción holdR: Alarma de rotura de lazoG: Alarma de desviación *3 V: SV alarma altaalta/baja con acción hold W: SV alarma bajaH: Alarma de proceso alta Función de comunicaciónN: Sin función de comunicación 5: RS-485 (2 hilos) Protección al agua y suciedadN: Sin protección al agua y suciedad1: Con protección al agua y suciedad Color de la carcasaN: Blanca A: Negra• Marco de sujeción (1 unidad)• Tornillos de sujeción (2 unidades)• Manual de instrucciones [IMCB01-E2] (1 copia)*1: La función self-tuning no está disponible para los tiposde acción de control W o A.*2: La HBA no está disponible para AL1, ni para modeloscon salida de control de corriente.*3: Como alarma de rotura de lazo, es posible seleccionarcualquiera de las dos alarmas AL1 o AL2.


2. MONTAGE2.1 Precauciones de montage(1) Se recomienda que este instrumento sea usadobajo el siguiente medio ambiente.(IEC1010):*CATEGORIA <strong>DE</strong> SOBREVOLTAGE II*GRADO <strong>DE</strong> POLUCION 2(2) Evitar lo siguiente cuando se seleccione el lugar demontaje.• Temperatura ambiente de menos de 0 °C (32 °F) omás de 50 °C (122 °F).• Humedad ambiente de menos de 45 % o más de85 % RH.• Los rápidos cambios de temperatura pueden causarcondensación.• Gases corrosivos o inflamables.• Vibración directa o shock a la central .• Agua, aceite, químicos, vapor o salpicaduras.• Excesivo polvo, sales o partículas de hierro.• Excesivo ruido inducido, electricidad estática,campomagnético o ruido.• Aire directo procedente del aire acondicionado.• Debe usarse en interiores donde el sistema no estéexpuesto directanente a la radiación solar.• Calor acumulado por la radiación de calor.2.2 Dimensiones48(Unid.:(Unit : mm)489.2(1) *8.2 100• (1)*: Embalaje de goma (opcional)• Este instrumento es para montar en un panel conespesores de 1 a 10 mm.• Peso: Aprox. 170g44.8 44.861.6Corte delPanelpanelcutout2545 +0.6025 45 0 25+0.6252.3 Proceso de montage(1) Realizar tantos agujeros cuadrados como número de instrumentos que se tengan pensados montar en el panel,cogiendo como referencia las dimensiones de la abertura a realizar en el panel.(2) Insertar el instrumento por la parte frontal de la abertura practicada en este.(3) Insertar el marco de sujeción en el instrumento desde la parte de atrás del instrumento.(4) Apretar el marco de sujeción hasta que el instrumento quede firmemente fijado en el panel.(Fig.1)Marco de sujeciónPara montar el instrumentoapretando los tornillosAl apretar los tornillosdar como máximouna vuelta despuésde tocar el panel.Para extraer el marco de sujeción‚TornilloFig.1Fig.2Fig.3NOTAS• El frontal del instrumento tiene como opción a escojer protección al agua y a la suciedad cumpliendo el grado deprotección IP66 con el intrumento montado en el panel. Para asegurar una buena protección al agua y a la suciedad,verificar que no haya ningun espacio entre el instrumento y el marco de sujección una vez se haya montado elinstrumento.• Si el embalaje está dañado, contacte con su agente de RKC más cercano o con nuestros puntos de venta.• El instrumento se puede fijar también al panel mediante tornillos (Fig.2). Después de haber insertado el marco desujección en el instrumento según lo expuesto anteriomente (1), fijar el instrumento al panel mediante el uso de dostornillos. Cuando apretemos cada tornillo, daremos solo una vuelta de más después de que toque el panel. Usadsolo los tornillos suministrados con el instrumento.• Si el gancho del marco de sujección es liberado de la carcasa, el marco de sujección podrá ser sacado de suemplazamiento (Fig.3). Si el instrumento está fijado al panel mediante los tornillos, primero sé deberan aflojar lostornillos.


3. CABLEADO3.1 Precauciones de cableado(1) Para entradas de sonda por termopar, usar cable de compensación especifico.(2) Para entradas RTD, usar cable con resistencia baja y que no haya diferencia de resistencia en los 3 cables.(3) Situar el cableado de la señal de entrada separado del de alimentación del instrumento, tensión de alimentaciónde equipos y de las lineas de la carga para evitar la inducción de parasitos.(4) Situar el cableado de alimentación para no ser influenciado por los parasitos de alimentación de otros equipos.Si el instrumento puede ser afectado por parasitos externos, se devera de usar un filtro antiparasitario.• Acortar la longitud del cable par trenzado de alimentaciónentre extremos.Al acortar la longitud del cable entre extremoses mas efectivo contra los pararitos propagados por la red.• Instalar el filtro antiparasitos en el panel conectado siemprea tierra y reducir al maximo la distancia entre la salida delfiltro antiparasitos y los terminales de alimentación.• No instalar fusibles y/o interruptores en la señal de salida del filtro ya que disminuira su efecto.(5) Para el cableado, usar cables según el estandar de cada pais. Para los cables de alimentación, usar cables aisladosde cloruro de polivinilo de 600 V (JIS C3307).(6) Para la utilización del contacto de salida se requiere un tiempo de 5 a 6 seg una vez alimentado. Utilizad untemporizador cuando la linea de salida, es usada como circuito de control.(7) Este instrumento no tiene interruptor de alimentación ni fusibles. Por lo tanto, instalad un fusible e interruptor en elinstrumento, si es necesario.• Valores recomendados para los fusibles: Valor de voltage; 250 V ; Valor de corriente; 1 A• Tipo de fusible: Fusible de acción rapida(8) Para entradas a corriente se debe de conectar una resisténcia de 250 Ω (±0.02%±10ppm, 0.25 W o superior) entrelos terminales de entrada. Esta resisténcia debe ser adquirida por el cliente.(9) No se debe de apretar los tornillos con fuerza excesiba. Es recomendable poner terminales a los cables apropìadosal tamaño del tornillo. (Tamaño del tornillo: M3 x 6, fuerza maxima al apretar el tornillo 0.4 N•m [4 kgf•cm])3.2 Configuración de los terminales de conexiónAC24VTriggerT2 4OUT1T1G56LN12DC24V+−−−−Terminales de red100 to 240VTensión de alimentación:90 a 264 V AC [incluida la variación de tensión dealimentación](50/60 Hz de uso comun)(Rango: 100 to 240 V AC)21.6 to 26.4 V AC (Valor: 24 V AC)21.6 to 26.4 V DC (Valor: 24 V DC)Consumo:7 VA max.(a 100 V AC) 10 VA max.(a 240 V AC)5 VA max.(a 24 V AC) 160 mA max.(a 24 V DC)Carga máxima en la salida de alarma:Salida de contacto a relé: 250 V AC, 1A (Carga resistiva)12ACNTerminales de salida de controlTriac Tens/corrien. ReléOUT2 PulsosOUT2SSRTriacOUT1SSR34OUT1SSR5645Acción F, D+OUT2+OUT1Acción A, WTens/corrienPulsos+OUT1345656ReléNCLNOOUT1NO1234OUT1NO56456123456131415161718SGRS-485T/R(A)131415789101112Term. comunicación1718AlimentaciónT/R(B)(Opción)Terminales entradaEntradaTrans. corrienteCT1(Opción)Acortar la distancia entreextremosCable trenzadoINFiltroTerminales de salida de alarma2º Alarma1ªAlarma(Opción)Terminales entradaRTDTC10 ARTD+B1112BEnt. corriente0 a 20 mA DC4 a 20 mA DC−12 − 12 −NO : AbiertoNC : CerradoNO7ALM28NOALM11112OUT9TCEnt. voltaje0 a 5 V DC1 a 5 V DC+ +11 11MinimadistanciaConsumo de la salida de control:Salida de contacto de rle: 250 V AC, 3A (Carga resistiva)Salida a pulsos de tensión:0/12 V DC (Resistencia de carga de 600 Ω o mayor)Salida a corriente:4 a 20 mA DC (Resistencia de carga de 600 Ω o inferior)Salida de disparo (para control de triac) :Método de paso por cero para el control de la capacidadmedia del triac (100 A o menos)Voltaje de carga usado: 100 V AC, 200 V ACTipo de carga usada: Carga resistivaSalida triac: 0.5 A (Temperatura ambiente 40 °C o inferior)INterminalesde red delinstrumento


4. <strong>DE</strong>SCRIPCION <strong>DE</strong>L FRONTALSVAT OUT1 O U T 2 ALM1 ALM2SETC<strong>CB100</strong>4 5 6 7Display del valor medido(PV) [Verde]• Visualiza el valor medido (PV).• Visualiza varios caracteres enfunción del modo de trabajo.123Display del valor de preselección(SV) [Naranja]• Visualiza el valor de preselección (SV).• Visualiza el valor de preselección de cadaparámentro de configuracción.Leds de indicaciónLed del Autotuning (AT) [Verde]En intermitencia durante la ejecución delautotuningLeds de la salida de control (OUT1,OUT2)[Verde]OUT1: Se ilumina cuando la salida decontrol de calor esta activada.**OUT2: Se ilumina cuando la salida decontrol de frío esta activada.**** Estado del indicador de alarma parasalidas continuas.Para un valor de salida inferior al 0 % :ApagadaPara un valor de salida superior a 100 %:EncendidaPara un valor superior al 0% peroInferior al 100%: Parpadea.Led de salida de alarma (ALM1,ALM2) [Rojo]ALM1: Se ilumina cuando la primeraAlarma se activa.ALM2: Se ilumina cuando la segundaAlarma se activa.Tecla SET (SET)Se usa para confirmar que se guarde unvalor en memoria y visualizar otro.Tecla Shift y R/S• Se usa para seleccionar el dígito cuando secambia un parámetro.(tecla Shift)• Usada para la función RUN/STOP.(tecla R/S)Tecla BAJARUsada para el decremento numérico.Tecla SUBIRUsada para el incremento numérico.


5. AJUSTE <strong>DE</strong> PARAMETROS5.1 Metodo de acceso a cada modoEncendidoTipo de entrada*1Rango de entradaVisualiza los cambios automáticamente(Visualizaapprox.4 seg)Modo display PV/SV(Display normal)SETSETSET+******R/SEl instrumento vuelve al modo de visualizaciónPV/SV si no se acciona ninguna tecla durante untiempo mayor a 1 minuto.Modo de selección SVModo de selección deparámetrosModo de selección dela comunicación*1. Visualiza el tipo de entrada y los rangos de entradaAl darle tensión el instrumento muestra el tipo de entrada y losrangos seleccionados.Ejemplo: Para un controlador con entrada termopar K y rango de0 a 1372 °C.bPVSVPVSVa**A: Tabla de tipo de entradaCódigo de tipo de entrada:Indica abreviación de Entrada:Indica unidad de ingeniería.( :°F):Indica tipo de entrada(Ver tabla **A.)Visualiza el tipo de entrada* La función RUN/STOP puede ser seleccionada . La función RUN/STOPse selecciona cada vez que pulsamos la tecla


Símbolo Nombre Rango de selección Descripción Valor inicialde entregaAlarma derotura de laresistencia(HBA)0.0 a 100.0 AVer *1.El valor de alarma seleccionadoesta referenciado al valor deltransformador de corriente(CT)Usado solo en mono-fase.0.0Alarma derotura de lazo(LBA)Banda muertade la LBA(LBD)Auto-tuning(AT)Self-tuning(ST)Bandaproporcional(P)Tiempo deintegral( I )Tiempo dederivada(D)Ajuste delanti-reset(ARW)Ciclo de controlde salida calor(T)Bandaproporcionalfrío (Pc)Banda muerta(db)Ciclo de controlde salida frío(t)PV bias (Pb)Selección deseguridad dedatos (LCK)0.1 a 200.0 min.(0.0 no puede ser seleccionado.)Ver *2.Entrada de temperatura:0 a 9999 °C[°F ]Error diferencial 0.8 °C[°F ]Entrada voltaje/corriente:0 al 100 %Error diferencial 0.8 % del span0: fin AT o AT en suspensión1: inicio AT0: fin ST o ST en suspensión1: inicio STEntrada de temperatura:1(0.1) hasta span o9999(999.9) °C[°F ]Entrada voltaje/corriente:0.1 al 100.0 % del span1 a 3600 seg*Control PD si selecciona a 0 sec.1 a 3600 seg*Control PI si selecciona a 0 sec.1 a 100 % de la bandaproporcional.1 a 100 seg. (0 no se selecciona.)* No se visualiza si la salida decontrol es de corriente1 al 1000 % banda proporcionalde control de frío0 no puede ser seleccionado.)Entrada de temperatura:-10 a +10 °C[°F ] o-10.0 a +10.0 °C[°F ]Entrada voltaje/corriente:-10.0 a +10.0 % del span1 a 100 seg. (0 no se selecciona.)*No se visualiza si la salida decontrol es de corrienteEntrada de temperatura:-1999 a +9999 °C[°F ] o-199.9 a +999.9 °C [°F ]Entrada voltaje/corriente:-span a +spanVer *5.Selecciona el valor de controlde la alarma de rotura de lazoSelección del área donde noactúa la LBA.Si el valor es “0” no hay bandamuerta para la LBASelección de AutotuningON/OFF.Selección del self-tuningON/OFFSelección cuando el control arealizar es PI, PD o PIDPara acción PID frío/calor:Banda proporcional para la accióncalor*Control ON/OFF cuando el valorde preselección es 0(0.0)"..(Error diferencial 2 °C[°F ] )Selección del tiempo de acciónintegral eliminando el offsetocurrido en el controlproporcional .Selección del tiempo de acciónderivada evitando oscilacionespor cambios en la salidaestabilizando el procesoEvita el sobreescalado oinfraescalado por el efectointegralControl ciclo de salida de controlpara acción PID frío/calorCiclo proporcional de salidacalorBanda proporcional de fríoen acción PID frío/calorSelección de la banda muertaentre la banda proporcional defrío y calor.Si el valor es negativo(-) lasbandas se solapan.Selección del ciclo de control desalida frío para acción PIDfrío/calor .Factor de corrección de la señaldel sensor sumando el valor delbias al valor medido (PV)Habilita / inhibe los cambios delos datos seleccionados.8.0000Entrada detemperatura:30(30.0)Entrada detensión/corriente: 3.024060100Ver *3.1000 o 0.0Ver *4.0 o 0.00000NOTAAlgunos de los símbolos no se visualizaran dependiendo de las especificaciones.


*1: Precauciones en la selección de la alarma de rotura de calefactor (HBA).• Visualizado solo cuando HBA es seleccionada como segunda alarma.• La HBA no esta disponible en salida a corriente• Seleccionar el valor de la HBA a un valor alrededor de 85 % del valor de entrada del transformador de corriente (CT).Así, cuando las variaciones en la alimentación son grandes, seleccionar la HBA con un valor un poco pequeño.Cuando se conecten dos o mas resistencias en paralelo seleccionar la HBA con un valor un poco alto así siempre seactivara nada mas romperse una de las resistencias (dentro del valor de CT).• Cuando el valor de selección de HBA es "0.0" o el transformador de corriente no esta conectado, la HBA se activa.*2: Precauciones en la selección de la alarma de rotura de lazo (LBA).• Visualizado solo cuando la LBA es seleccionada como primera alarma o segunda alarma.• Usualmente la preselección del valor LBA se selecciona al doble del valor preseleccionado del tiempo deIntegral (I).• La alarma de rotura de lazo no se puede usar en la acción de control PID frío/calor.• La función LBA no esta activa mientras la función AT esta en funcionamiento.• La función LBA es activada solo al 0 % o 100 % del valor calculado para el PID. Por lo tanto, el tiempo desde queocurre la avería hasta la activación de la función LBA es igual tiempo hasta que el valor calculado para el PID seael 0 % o 100 % mas el tiempo de preselección de la LBA.• Si el tiempo seleccionado para la LBA es demasiado corto o no es igual al del objeto controlado, la LBA puedeactivarse “ON”y desactivarse “OFF”o no activarse “ON”. En este caso, dependiendo de la situación, cambiad eltiempo de la LBA.*3: Salida de contacto a relé: 20 seg., Salida de pulsos de voltaje/Salida de disparo de control de triac/salida triac: 2 seg.*4: Salida de contacto a relé: 20 seg., Salida de pulsos de voltaje: 2 seg.*5: Detalles de selección de datos del nivel de seguridadPresel. Detalles del nivel de seguridad Presel. Detalles del nivel de seguridad0000 Se pueden seleccionar todos los parámetros. 0011 Solo se puede seleccionar SV0001 Solo se pueden seleccionar SV y las alarmas(ALM1, ALM2)0101 Solo se pueden seleccionar las alarmas(ALM1, ALM2).0010 Se pueden seleccionar otros parámetrossalvo la alarma (ALM1, ALM2) .0110 Se pueden seleccionar otros parámetros salvoSV y las alarmas (ALM1, ALM2)0100 Se pueden seleccionar otros parámetros salvo 0111 No se puede seleccionar ningún parámetro.SV• Todos los parámetros bloqueados solo se pueden monitorizar.• La selección de los parámetros de alarma [HBA, LBA, LBD] pueden ser bloqueados si seleccionan una de estasopciones "0001", "0011", "0101" y "0111".


5.3 Procedimiento de selección de parámetros.Precauciones de las teclas de operación• Siempre que se modifique un valor visualizado, no se guarda. Para guardarlo, pulsar siempre la tecla SET.• Si el teclado no se usa durante un tiempo de 60 seg. el modo presente retorna al modo de visualización PV/SV.• Selección del valor de preselección (SV) Ejemplo: Ejemplo de selección del valor de preselección (SV) a 200 °C(1) Selección del modo SV (2) Selección del digito a usar (3) Cambio de valor (4) Guardar el valorPVPVPVPVSVSVSVSVPulsar SET para entraral modo de selección SV.El.dígito mas brillante esal que podemos modificarel valor de preselecciónPulsar la tecla


6.3 Función de Autotuning (AT)La función AT automáticamente mide, calcula y selecciona unas constantes PID y LBA optimas. Esta función se activa aON, durante la subida de temperatura y/o cuando el control esta estabilizado.Requerimientos para el inicio de ATActivar el AT cuando todas las siguientes condiciones se cumplan: Previamente a la activación de la función AT, terminar la selección de todos los parámetros aparte del PID y LBA• Confirmar que la función LCK no este bloqueando el acceso a la función.• Requerimientos para la suspensión de ATLa función AT se suspende si se cumple cualquiera de las siguientes condiciones: Cuando es cambiado el valor de SV. Cuando el valor de PV bias es cambiado.• Cuando la función RUN/STOP es cambiada a "STOP".• Cuando el valor de PV es anormal. Cuando la tensión de red es conectada. Cuando ocurre un fallo de alimentación superior a 20ms. Cuando la función AT no ha finalizado pasadas 9 horasdesde su inicio.NOTAS• Si se establece la condición de AT en suspensión, La función AT es suspendida inmediatamente para cambiar acontrol PID.Las constantes PID y LBA en este momento son las mismas que antes de empezar el AT. Cuando la función ATtermina de actuar, automáticamente cambia a control PID control.• Si se produce algún problema debido a saltos de funcionamiento en el sistema de control no debe de usar lafunción AT. Eneste caso, seleccionar cada valor igual al objeto controlado.6.4 Función Self-tuning (ST)La función ST es usada para el calculo automático y la corrección de los parámetros PID como resultado de sucesivasobservaciones de la respuesta de control producida por el propio instrumento, así una buena respuesta puede serobtenida siempre para unas variaciones características del objeto controlado después de que la función AT se hayaactivado.• Requerimientos para el inicio de STInicia ST cuando las condiciones siguientes se cumplen: El instrumento debe de tener control PID. (P≠0, I≠0, D≠0 y ARW≠0.)• Requerimientos para el paro de ATLa función ST se para si alguna de las siguientes condiciones se cumple: Cuando PV esta fuera del rango de entrada(Cuando el instrumento esta en sobreescalado oinfraescalado)•Cuando la función ST es forzada a parar (OFF). Cuando la función AT esta activada. *1 Cuando la función RUN/STOP es cambiada a "STOP". *2• Cuando la tensión de red esta desconectada (OFF).*1: Si la función AT es activada, La función ST para de actuar. Después de que la función AT se pare, la función ST sereinicializa del estado de paro (STOP).*2: Si mientras esta en operación el estado es cambiado de "RUN" a "STOP", la función ST deja de actuar. Si mientrasesta en operación el estado es cambiado de "STOP" a "RUN", la función ST se restablece del estado de paro(STOP).NOTAS• Cuando la acción de control es acción PID frío/calor, la función ST no esta activada.• La selección de PID y ARW no se puede cambiar mientras la función ST esta activada. Sin embargo, se puedenmonitorizar.


7. VISUALIZACION <strong>DE</strong> LOS CODIGOS <strong>DE</strong> ERROR• Error visualizadoFallo de RAM (escritura incorrecta de datospreseleccionados, etc.)• Sobreescalado e infraescaladoValor medido (PV) El valor medido (PV) excede el rango de entrada.(Intermitentente)(Intermitentente)(Intermitentente)SobreescaladoEl valor medido (PV) excede del limite superior deentrada de pantalla.InfraescaladoEl valor medido (PV) no llega al limite inferior deentrada de pantalla.Contacte con su distribuidor deRKC más cercanoAVISPara prevenir cualquier shockeléctrico, antes de reemplazarel sensor, siempre se ha dedesconectar de la red eléctricachequeo del sensor o entrada desonda

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!