12.07.2015 Views

Análisis de un caso de propaganda bélica antijaponesa - Maecei.es

Análisis de un caso de propaganda bélica antijaponesa - Maecei.es

Análisis de un caso de propaganda bélica antijaponesa - Maecei.es

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANÁLISIS DE UN CASO DE PROPAGANDA BÉLICA ANTIJAPONESApara el lector iniciado, a su acompañante como Toro 8 . Un papel similar, f<strong>un</strong>cionando porconvención como el texto lingüístico, <strong>de</strong>sempeña la Kyokujitsu-ki, la ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> guerra <strong>de</strong>lejército imperial japonés, que aparece repetidamente. Gracias a <strong>es</strong>te símbolo po<strong>de</strong>mosi<strong>de</strong>ntificar inequívocamente a los personaj<strong>es</strong> <strong>de</strong> piel amarilla como militar<strong>es</strong> japon<strong>es</strong><strong>es</strong>, que,<strong>un</strong>iformados <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>, r<strong>es</strong>ultan indistinguibl<strong>es</strong> entre sí. La única excepción corr<strong>es</strong>pon<strong>de</strong> alque aparece en la zona central <strong>de</strong> la imagen, con el torso <strong>de</strong>scubierto, <strong>de</strong>scalzo, conpantalon<strong>es</strong> rojizos y blandiendo <strong>un</strong> sable. La Antorcha Humana lo agarra por el brazo<strong>de</strong>recho, quemándoselo hasta el hu<strong>es</strong>o, mientras Toro dirige sus llamas contra la masaindiferenciada. J<strong>un</strong>to a la Antorcha y el japonés abrasado, completa el centro <strong>de</strong> lacomposición la figura <strong>de</strong> <strong>un</strong>a fémina <strong>de</strong> piel rosada y pelo rojizo, maniatada y suspendida <strong>de</strong>ltecho. Si, empleando la terminología <strong>de</strong> Panofsky, hasta ahora la <strong>de</strong>scripción se ha limitado alo fáctico, en lo expr<strong>es</strong>ivo cabe <strong>de</strong>stacar la mueca agonizante <strong>de</strong>l japonés semi<strong>de</strong>snudo, asícomo las <strong>de</strong> terror <strong>de</strong> sus congéner<strong>es</strong>. Más difícil <strong>es</strong> <strong>de</strong>terminar si la expr<strong>es</strong>ión boquiabierta<strong>de</strong> la prisionera r<strong>es</strong>pon<strong>de</strong> a miedo ante la amenaza <strong>de</strong>l sable, sorpr<strong>es</strong>a por la aparición <strong>de</strong> losdos héro<strong>es</strong> o asombro ante el castigo infligido a su verdugo. En cuanto a la AntorchaHumana, su expr<strong>es</strong>ión r<strong>es</strong>ulta in<strong>es</strong>crutable, sus rasgos facial<strong>es</strong> ocultos tras las llamas,mientras que en el <strong>caso</strong> <strong>de</strong> Toro, pue<strong>de</strong> apreciarse <strong>un</strong> atisbo <strong>de</strong> sonrisa a través <strong>de</strong> ellas.Consi<strong>de</strong>rando el conj<strong>un</strong>to <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>scrito más arriba <strong>es</strong> razonable <strong>de</strong>ducir que la <strong>es</strong>cenarepr<strong>es</strong>enta a las antorchas humanas impidiendo que la mujer sea objeto <strong>de</strong> <strong>un</strong>a agr<strong>es</strong>ión amanos <strong>de</strong> <strong>un</strong>o <strong>de</strong> los japon<strong>es</strong><strong>es</strong> mientras los otros observan.2.3. Nivel <strong>de</strong> significación convencional-connotativa <strong>de</strong> los EEELa organización retórica <strong>de</strong> la imagen comienza en el ámbito plástico. Según el Groupe μ(1993, capítulo quinto), hay tr<strong>es</strong> parámetros <strong>de</strong>l signo plástico con sus corr<strong>es</strong>pondient<strong>es</strong><strong>un</strong>ida<strong>de</strong>s semióticas: textura (dos texturemas: el patrón que se repite y la ley <strong>de</strong> repetición),forma (tr<strong>es</strong> formemas: posición, dimensión y orientación) y color (tr<strong>es</strong> cromemas:dominancia cromática o tonalidad, saturación y brillo). En el <strong>caso</strong> que nos ocupa, lo más<strong>de</strong>stacable en cuanto a la textura <strong>es</strong> cómo su aspecto liso, <strong>de</strong> color<strong>es</strong> aproximadamenteplanos 9 otorga preeminencia al carácter bidimensional <strong>de</strong> la imagen, lo que a su vezcontribuye al <strong>es</strong>quematismo <strong>de</strong> la repr<strong>es</strong>entación y a la inmediatez com<strong>un</strong>icativa <strong>de</strong> lamisma.8 Pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse que la integración <strong>de</strong> tal información aleja la lectura <strong>de</strong>l nivel cero <strong>de</strong> interpretaciónque Panofsky atribuía a la <strong>de</strong>scripción pre-iconográfica, pero realmente sirve tan sólo para asistir la<strong>de</strong>notación y, en el <strong>caso</strong> concreto <strong>de</strong>l pr<strong>es</strong>ente texto, para evitar el tedio, la posible confusión y la <strong>es</strong>casaoperatividad que r<strong>es</strong>ultaría <strong>de</strong> referirnos repetidamente a <strong>un</strong>as figuras humanas ardient<strong>es</strong>, llameant<strong>es</strong> oflamígeras genéricas. Saber que la Antorcha Humana y su compañero <strong>es</strong>tán rev<strong>es</strong>tidos <strong>de</strong> llamas que nosólo no l<strong>es</strong> dañan sino que pue<strong>de</strong>n controlarlas e incluso volar gracias a ellas, cambia radicalmente lacomprensión a<strong>un</strong> en el nivel <strong>de</strong>notativo r<strong>es</strong>pecto a la que se tendría en <strong>caso</strong> <strong>de</strong> asignar a <strong>es</strong>tasrepr<strong>es</strong>entacion<strong>es</strong> como referent<strong>es</strong> dos ser<strong>es</strong> humanos cuyos cuerpos ar<strong>de</strong>n mientras caen. Obviamente,la primera opción <strong>de</strong> atribución <strong>de</strong> significado implica <strong>un</strong> ingrediente convencional que no <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>arioen la seg<strong>un</strong>da.9 Una marca <strong>de</strong> <strong>es</strong>tilo característica <strong>de</strong>l portadista Schomburg fue su empleo <strong>de</strong>l aerógrafo en elcoloreado <strong>de</strong> sus dibujos, <strong>un</strong>a técnica que permite la gradación <strong>de</strong> los tonos. Sin embargo, no se apreciael r<strong>es</strong>ultado <strong>de</strong>l aerógrafo en la portada en cu<strong>es</strong>tión, cuyos color<strong>es</strong> aparecen planos, como se comentabaarriba.QUESTIONES PUBLICITARIAS, VOL. I, Nº 15, 2010, PP. 72-98 8732 81. ISSN 1988-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!