12.07.2015 Views

Manual de mantenimiento RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC ... - Maxon

Manual de mantenimiento RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC ... - Maxon

Manual de mantenimiento RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC ... - Maxon

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tabla <strong>de</strong> contenidosADVERTENCIAS .................................................................................................................. 6Mantenimiento Periódico .................................................................................................... 8Etiquetas................................................................................................................................ 8Calendario <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> trimestral .............................................................................. 10Lista <strong>de</strong> tareas <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> trimestral.........................................................................11Revisando el aceite hidráulico ............................................................................................. 12Cambiando el aceite hidráulico ........................................................................................... 14Reemplazo <strong>de</strong> partes......................................................................................................... 15Reemplazo <strong>de</strong> cilindro <strong>de</strong> cerrado ....................................................................................... 15Revisar válvula .................................................................................................................... 15Retirar cuerda <strong>de</strong> alambre ................................................................................................... 16Reemplazo <strong>de</strong> cilindro ......................................................................................................... 28Liberando el freno <strong>de</strong> emergencia ....................................................................................... 29Vara <strong>de</strong> bomba, cople y fi ltro ............................................................................................... 30Revisando solenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l interruptor .................................................................................... 30Cable <strong>de</strong> corriente con fusible ............................................................................................. 31Cableado hacia el motor <strong>de</strong> la bomba ................................................................................. 32Cableado <strong>de</strong> bomba para cerrado manual .......................................................................... 33Cableado <strong>de</strong> bomba para cerrado hidráulico ...................................................................... 34Diagrama para cuerda <strong>de</strong> alambre ...................................................................................... 35Mantenimiento <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre ............................................................................. 36Ajustes................................................................................................................................ 37Ajuste <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre (Cuerdas nuevas) ................................................................. 37Ajuste <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre............................................................................................... 39Ajuste <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva .................................................................................................. 41


Ajuste para presión <strong>de</strong> bomba............................................................................................. 42Inspección <strong>de</strong> 3 puntos <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na .................................................................................. 44Desglose <strong>de</strong> partes............................................................................................................ 46Ensamble principal - 1 .........................................................................................................46Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna - 1 .......................................................................... 48Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna - 2 .......................................................................... 50Ensamble <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva ............................................................................................ 52Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante ........................................................................................ 54Freno <strong>de</strong> emergencia .......................................................................................................... 56Ensamble <strong>de</strong> bomba (Cerrador <strong>de</strong> plataforma manual) ...................................................... 58Ensamble <strong>de</strong> bomba (Cerrador <strong>de</strong> plataforma hidráulico)................................................... 59Bomba (Cerrador <strong>de</strong> plataforma manual) ............................................................................ 60Bomba (Cerrador <strong>de</strong> plataforma hidráulico) ........................................................................ 62Caja <strong>de</strong> bomba .................................................................................................................... 64Plataformas ......................................................................................................................... 65Plataformas abatibles ..........................................................................................................66Plataforma <strong>de</strong> una pieza (Cerrado manual) ........................................................................ 67Componentes <strong>de</strong> <strong>RC</strong>/<strong>RC</strong>T cerrado hidráulico ..................................................................... 68I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> problemas ............................................................................................. 70Cerrador <strong>de</strong> plataforma manual........................................................................................... 70


Cumpla con las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD durante el <strong>mantenimiento</strong>a elevadores. Ver los requerimientos <strong>de</strong> seguridad en el manual <strong>de</strong> operaciónADVERTENCIAS!ADVERTENCIA• No se pare <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la plataforma al <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r el elevador hidráulico. Asegúre que sus piesestén fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong>l elevador.• Mantenga <strong>de</strong>dos, manos, brazos, piernas y pies fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> las piezas móviles <strong>de</strong>lelevador en operación (así como <strong>de</strong> los extremos <strong>de</strong> la plataforma).• Anclar correctamente la plataforma cuando no se encuentre operando, las plataformas extendidaspue<strong>de</strong>n ser un peligro para las personas o vehículos que circulen en el área.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713• Desconecte el alambre <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> la batería antes <strong>de</strong> reparar o dar servicio al elevador.• Si es necesario estar parado sobre la plataforma mientras se da <strong>mantenimiento</strong>, mantenga suspies o cualquier otro objeto alejados <strong>de</strong> el extremo interno <strong>de</strong> la plataforma. Sus pies o cualquierotro objeto pue<strong>de</strong>n quedar atrapados entre la plataforma y la placa <strong>de</strong> extensión <strong>de</strong>l elevadorhidráulico.• Para la soldadura <strong>de</strong> acero en las partes se recomienda lo estipulado en AWS (American WeldingSociety) D1.1 Structural Welding Co<strong>de</strong> - Steel. Ciertos daños al elevador y/o al vehículoson el resultado <strong>de</strong> soldadura ina<strong>de</strong>cuada.• Para la soldadura <strong>de</strong> acero en las partes se recomienda lo estipulado en AWS (American WeldingSociety) D1.1 Structural Welding Co<strong>de</strong> - Aluminio. Ciertos daños al elevador y/o al vehículoson el resultado <strong>de</strong> soldadura ina<strong>de</strong>cuada.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Lea y comprenda las instrucciones que aparecen en este <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> antes <strong>de</strong>realizar el <strong>mantenimiento</strong> al elevador.• Antes <strong>de</strong> operar el elevador, lea y comprenda Las instrucciones <strong>de</strong> operación <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> operación.• Cumpla con todas Las etiquetas <strong>de</strong> ADVERTENCIA e instrucción que vienen en el elevador.• Mantenga Las etiquetas limpias y legibles. Si Las etiquetas están <strong>de</strong>sfi guradas o faltantes sustitúyalas.Pue<strong>de</strong> obtener etiquetas sin costo <strong>de</strong> Servicio a cliente <strong>de</strong> <strong>Maxon</strong>.• Tome en consi<strong>de</strong>ración la seguridad y ubicación <strong>de</strong> los transeúntes y objetos circundantes cuandoopere el elevador. Permanezca parado a un lado <strong>de</strong> la plataforma mientras opere el elevadorhidráulico.• No permita que personas sin entrenamiento operen el elevador hidráulico.• Utilice el equipo <strong>de</strong> seguridad apropiado, como lentes protectores, caretas, ropa a<strong>de</strong>cuada, mientrasinstale el elevador y maneje las baterías. Rebabas <strong>de</strong>l taladrado y el contacto con ácido <strong>de</strong>batería, pue<strong>de</strong>n lastimar piel y ojos sin protección.• Sea cuidadoso al trabajar con baterías para automóvil. Asegúrese <strong>de</strong> que el área <strong>de</strong> trabajo estebien ventilada y que no hay llamas o chispas cerca <strong>de</strong> la batería, nunca coloque objetos que puedanunir las terminales en la batería. Si el ácido <strong>de</strong> batería tiene contacto con sus ojos, busqueprimeros auxilios inmediatamente. Si el ácido <strong>de</strong> batería tiene contacto con su piel, lávese inmediatamentecon agua y jabón.6


• Si se presenta una emergencia (con el vehículo o con el elevador) al operar el elevador, libere elinterruptor <strong>de</strong> palanca y el elevador se <strong>de</strong>tendrá.• Un elevador instalado correctamente, opera suavemente y razonablemente silencioso. El únicoruido notorio durante el funcionamiento, viene <strong>de</strong> la bomba cuando la plataforma es levantada ydoblada, en todos los mo<strong>de</strong>los, o es bajada en los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> <strong>de</strong>scenso eléctrico. Este al pendiente<strong>de</strong> ruidos <strong>de</strong> fricción, engranaje y <strong>de</strong> bisagras, y corrija el problema antes <strong>de</strong> continuaroperando el elevador.• Use solamente Partes Autorizadas por <strong>Maxon</strong> para Las refacciones. Proporcione el numero <strong>de</strong>serie y mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong>l elevador cuando or<strong>de</strong>ne las partes. Or<strong>de</strong>nar refacciones a:Servicio al cliente MAXON LIFT CORP.11921 Slauson Ave., Santa Fe Springs, CA 90670En línea: www.maxonlift.comTeléfono para or<strong>de</strong>nes expresas: Tel. (800) 227-4116 ext. 4345Email: pregunte a su representante <strong>de</strong> servicio a cliente11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77137


Mantenimiento PeriódicoEtiquetas11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Etiqueta <strong>de</strong>pintura(2 Lugares)N/P 267338-01Placa <strong>de</strong> serie(Ref.)Etiqueta “F” óEtiqueta “G”Etiqueta “I”Etiqueta “C”Etiqueta “D”Etiqueta “B”Etiqueta “E”Etiqueta “A”Etiqueta “H”8


Hoja <strong>de</strong> etiquetasFig. 9-1(Para cerrado hidráulicosolamente)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Mo<strong>de</strong>loN/P <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n<strong>RC</strong>-2 Cerrado mecánico 268385-01<strong>RC</strong>-3 Cerrado mecánico 268385-02<strong>RC</strong>-4 Cerrado mecánico 268385-03<strong>RC</strong>-5 Cerrado mecánico 268385-04<strong>RC</strong>-6 Cerrado mecánico 268385-05N/P para hojas <strong>de</strong> etiquetaTabla 9-1Mo<strong>de</strong>loN/P <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n<strong>RC</strong>-2 Cerrado hidráulico 268386-01<strong>RC</strong>-3 Cerrado hidráulico 268386-02<strong>RC</strong>-4 Cerrado hidráulico 268386-03<strong>RC</strong>-5 Cerrado hidráulico 268386-04<strong>RC</strong>-6 Cerrado hidráulico 268386-05N/P para hojas <strong>de</strong> etiquetaTabla 9-29


Mantenimiento PeriódicoCalendario <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> trimestral11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77131. Realizar el procedimiento <strong>de</strong> Revisión <strong>de</strong> aceite hidráulico en la sección <strong>de</strong> MantenimientoPeriódico.2. Revisar las mangueras hidráulicas y el equipo <strong>de</strong> rozaduras o fugas <strong>de</strong> aceite. Reemplacesi es necesario.3. Revisar el cableado eléctrico <strong>de</strong> rozaduras y asegúrese <strong>de</strong> que las conexiones esténfuertes y sin corrosión. Usar grasa diélectrica en todas las conexiones eléctricas.4. Revisar que todas las etiquetas <strong>de</strong> ADVERTENCIA y <strong>de</strong> INSTRUCCIÓN estén en sulugar y sean legibles.5. Revisar que las tuercas y pernos estén apretados. Apretar si es necesario.6. Revisar si hay superfi cies oxidadas o aceitosas en el elevador. Si hay oxido o aceite enel elevador o si el elevador esta sucio, limpiarlo. Retoque la pintura don<strong>de</strong> encuentremetal <strong>de</strong>snudo.7. Revisar las poleas <strong>de</strong>l cableado. Asegure que los hilos <strong>de</strong>l alambre no estén quebradosy revisar si hay corrosión en ambos cabos <strong>de</strong> cada polea.8. Revisar si hay <strong>de</strong>sgaste excesivo o quebraduras en la soldadura. Ver la sección <strong>de</strong>Desglose <strong>de</strong> partes para las partes <strong>de</strong> reemplazo.9. Engrasar el elevador si vienen accesorios engrasables.10. Asegure que ambas columnas que<strong>de</strong>n libres <strong>de</strong> grasa en la parte interior por la quepasan las columnas <strong>de</strong>slizantes.10


Lista <strong>de</strong> tareas <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong> trimestralIntervalo <strong>de</strong> MP: Trimestral Fecha: / /Equipo: # O/T Ubicación:Mecánico: # Serie # Mo<strong>de</strong>loMarcar la casilla correcta. “”Procedimientos <strong>de</strong> MP a elevador 1 er , 2 do y 3 er trimestreRevisión visual, tuercas, pernos, clavos <strong>de</strong> rodillo, tornillos y clavos sueltos oSatisfactorio Se requiere reparación Corregido1 faltantes, soldadura quebrada o cualquier otro daño.Satisfactorio Se requiere reparación Corregido2 Revisar los accesorios Zerk. Engrasar si es necesario. Lubricar áreas rotativas.Satisfactorio Se requiere reparación Corregido3 Engrasar los resortes <strong>de</strong> torsión <strong>de</strong>l freno <strong>de</strong> emergencia.Revisar nivel <strong>de</strong> aceite en recipiente. Ver el procedimiento <strong>de</strong> cambio <strong>de</strong> aceiteSatisfactorio Se requiere reparación Corregido4 hidráulico en el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>.Satisfactorio Se requiere reparación Corregido5 Revisar el sistema hidráulico: Mangueras, accesorios, cilindro(s), etc. <strong>de</strong> fugas.Satisfactorio Se requiere reparación Corregido6 Inspección al cableado eléctrico <strong>de</strong> corrosión, tensión e aislante sin daños.Satisfactorio Se requiere reparación Corregido7Revisar las poleas <strong>de</strong>l cableado. Reemplace las poleas en caso <strong>de</strong> ser mas <strong>de</strong> 6las dañadas en 2-1/2” o mas <strong>de</strong> longitud. Ver el procedimiento <strong>de</strong> Mantenimiento<strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre en el manual <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>.Satisfactorio Se requiere reparación Corregido8 Revisar los cabos <strong>de</strong> daño o <strong>de</strong>sgaste.Satisfactorio Se requiere reparación Corregido9Satisfactorio Se requiere reparación Corregido10Revisar operación <strong>de</strong> los dispositivos <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> plataforma. Ver la sección<strong>de</strong> Etiquetas en el manual <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>.Revisar etiquetas <strong>de</strong> operación: faltantes, gastadas, ilegibles, etc. Ver la sección<strong>de</strong> Etiquetas en el manual <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>.Para mayores informes, por favor ver el manual <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>. Use partes genuinas <strong>de</strong> <strong>Maxon</strong> para refacciones yreparaciones.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771311


Mantenimiento generalRevisando el aceite hidráulicoPRECAUCIONEvitar que, polvo, agua o cualquier otro contaminante, entre al sistema hidráulico,antes <strong>de</strong> levantar la tapa<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> llenado <strong>de</strong>l recipiente <strong>de</strong>l aceite hidráulico,drenar la tapa y las líneas hidráulicas, limpiar los contaminantes que se puedanmeter por las aberturas, también, proteja las aberturas <strong>de</strong> contaminación acci<strong>de</strong>ntal.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Nota: Usar el grado correcto en el aceite <strong>de</strong> acuerdo a su ubicación.+50 a +120 grados F - Grado ISO 32bajo + 70 grados F - Grado ISO 15 o MIL-H-5606Ver las Tablas 13-1 y 13-2 con las marcas recomendadas.Nota: Para revisar el aceite hidráulico en el recipiente<strong>de</strong> la bomba, la plataforma <strong>de</strong>beestar al nivel <strong>de</strong>l suelo.1. Desplegar y <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r laplataforma al suelo.2. Abrir tapa <strong>de</strong> caja <strong>de</strong>bomba (Fig. 12-1).3. Retirar la tapa <strong>de</strong> llenado (Fig.12-2). Revisar si el aceite estaal nivel <strong>de</strong> la barra en la etiqueta<strong>de</strong> Descenso por gravedad (Fig.12-2). De ser necesario, agregaraceite hasta el tope <strong>de</strong> la barra. Siel aceite está contaminado. Realizarel procedimiento <strong>de</strong> Cambiando elaceite hidráulico que viene en estemanual.4. Reinstalar tapa <strong>de</strong> llenado (Fig. 12-2).5. Cerrar tapa <strong>de</strong> caja <strong>de</strong>bomba (Fig. 12-1).TapaCaja <strong>de</strong>bombaCaja <strong>de</strong> bomba con la tapa abiertaFig. 12-1Etiqueta(Llenado <strong>de</strong>aceite)Tapa <strong>de</strong>llenadoRevisando el nivel <strong>de</strong> aceite(Se muestra <strong>de</strong>scenso por gravedad -Usando en una unidad <strong>RC</strong> con cerrado <strong>de</strong>plataforma mecánico)Fig. 12-212


Marcas recomendadasAceite hidráulico ISO 32Tabla 13-1Tabla 13-2Número <strong>de</strong> parteAMSOILAWH-05CHEVRON HIPERSYN 32KENDALLGOLDEN MVSHELL TELLUS T-32EXXON UNIVIS N-32MOBILDTE-13M, DTE-24,HYDRAULIC OIL-13Aceite hidráulico ISO-15 ó MIL-H-5606Marcas recomendadasNúmero <strong>de</strong> parteAMSOILAWF-05CHEVRONFLUID A, AW-MV-15KENDALLGLACIAL BLUSHELL TELLUS T-15EXXONUNIVIS HVI-13MOBILDTE-11MROSEMEAD THS FLUID 1711111921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771313


Mantenimiento generalCambiando el aceite hidráulicoPRECAUCIONEvitar que, polvo, agua o cualquier otro contaminante, entre al sistema hidráulico,antes <strong>de</strong> levantar la tapa<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> llenado <strong>de</strong>l recipiente <strong>de</strong>l aceite hidráulico,drenar la tapa y las líneas hidráulicas, limpiar los contaminantes que se puedanmeter por las aberturas, también, proteja las aberturas <strong>de</strong> contaminación acci<strong>de</strong>ntal.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Nota: Usar el grado correcto en el aceite <strong>de</strong> acuerdo a su ubicación.+50 a +120 grados F - Grado ISO 32bajo + 70 grados F - Grado ISO 15 o MIL-H-5606Ver las Tablas 13-1 y 13-2 con las marcas recomendadas.Nota: Para prevenir <strong>de</strong>rrames, drenar el aceite usado ayudándose <strong>de</strong> un embudohacía un contenedor <strong>de</strong> aceite usado.1. Abrir tapa <strong>de</strong> caja <strong>de</strong>bomba (Fig. 14-1).2. Colocar un recipiente vacío <strong>de</strong> 5 galonesbajo el tapón <strong>de</strong> drenado (Fig. 14-1).3. Abrir y elevar la plataforma a la altura <strong>de</strong>la cama <strong>de</strong>l vehículo. Luego, retirar eltapón <strong>de</strong> drenado (Fig. 14-1).4. Descen<strong>de</strong>r la plataforma al nivel <strong>de</strong>lsuelo mientras se drena el sistemahidráulico.5. Reinstalar el tapón <strong>de</strong> drenado (Fig. 14-1).Nota: Para revisar el aceite hidráulico enel recipiente <strong>de</strong> la bomba, la plataforma<strong>de</strong>be estar al nivel <strong>de</strong>l suelo.6. Retirar la tapa <strong>de</strong> llenado (Fig. 14-2). Rellenar el recipiente hasta elnivel que se muestra en la etiqueta(Fig. 14-2).7. Reinstalar la tapa <strong>de</strong> llenado(Fig. 14-2).8. Cerrar la tapa <strong>de</strong> caja <strong>de</strong>bomba (Fig. 14-1).TapaCaja <strong>de</strong>bombaTapón <strong>de</strong>drenadoAccesando al tapón <strong>de</strong> drenadoFig. 14-1Etiqueta(Llenado <strong>de</strong>aceite)Tapa <strong>de</strong>llenadoRevisar el nivel <strong>de</strong> aceite(Se muestra <strong>de</strong>scenso por gravedad - Usando en unaunidad <strong>RC</strong> con cerrado <strong>de</strong> plataforma mecánico)Fig. 14-214


Reemplazo <strong>de</strong> partesReemplazo <strong>de</strong> cilindro <strong>de</strong> cerradoNota: Pequeñas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aceite fi ltrado saliendo <strong>de</strong>l sello <strong>de</strong>l cilindro es normal,pero si el aceite sale en exceso <strong>de</strong>l respira<strong>de</strong>ro o extremo <strong>de</strong>l cilindro, seconsi<strong>de</strong>ra fuga.1. Para revisar las fugas <strong>de</strong>l sello <strong>de</strong>l cilindro, retirar la tapa <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong> marco principal.La plataforma <strong>de</strong>be ser operada por varios ciclos.Si revisar válvula no opera correctamente,pue<strong>de</strong> estar ligeramenteabierta. Ajustar válvula girándole ensentido <strong>de</strong> las manecillas. De ser necesario,retirar el checador <strong>de</strong> válvulapara limpiar y revisar.Revisar válvulaFig. 15-12. Si hay una fuga, reemplazar los sellos <strong>de</strong> cilindro. Retirar el cilindro <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong>marco y <strong>de</strong>sensamblar en un área separada. Para retirar el cilindro, ver Reemplazo <strong>de</strong>cilindro. <strong>Maxon</strong> cuenta con Juegos <strong>de</strong> sellos. Para cada unidad y mo<strong>de</strong>lo, ver el número<strong>de</strong> parte <strong>de</strong> sello para la unidad (en el <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> partes).Revisar si hay <strong>de</strong>sgaste11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Fig. 15-215


Reemplazo <strong>de</strong> partesRetirar cuerda <strong>de</strong> alambreNota: Como ambas poleas se <strong>de</strong>sgastan generalmente almismo tiempo, se recomienda que sean reemplazarlasal mismo tiempo. Las siguientes instruccionesabarcan el reemplazo <strong>de</strong> ambas cuerdas <strong>de</strong> alambre.Si solamente se va a reemplazar una polea, use lassecciones apropiadas para esa cuerda <strong>de</strong> alambre.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Nota: Guardar todas las partes retiradas, excepto laspartes que necesitan ser cambiadas. Las partesguardadas pue<strong>de</strong>n ser reutilizadas.1. Descen<strong>de</strong>r la plataforma al suelo. Retirarlos dos pernos <strong>de</strong> la oreja <strong>de</strong> columna<strong>de</strong>slizante y la unión <strong>de</strong> adaptación paraalambre.2. Retirar las tapas <strong>de</strong> polea <strong>de</strong> cadaparte superior <strong>de</strong> columna. Antes <strong>de</strong>retirar los pernos <strong>de</strong> 3/8” empujandolas placas <strong>de</strong> paro hacia la columna,meter un <strong>de</strong>sarmador bajo lasplacas. Afl ojar o retirar los pernosaran<strong>de</strong>las <strong>de</strong> seguridad para luegosacar las placas <strong>de</strong> paro fuera <strong>de</strong> lacolumna.1/2” Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong>seguridad (3 Lugares)Tuercas hexagonales1/2-28(3 Lugares)PernosColumnaPlaca <strong>de</strong> parointernaPlaca <strong>de</strong> paroexternaTapa LIFig. 16-1Tapa LDUnión <strong>de</strong> adaptaciónpara alambre.Oreja <strong>de</strong> columna<strong>de</strong>slizanteColumna<strong>de</strong>slizanteColumnaPernos 1/2-28(3 Lugares)16Fig. 16-2


ADVERTENCIA!Todas las poleas en la unidad <strong>RC</strong> están atornilladas con pernosespeciales. No se permiten sustituciones. Si se necesitan reemplazosor<strong>de</strong>ne los N/P listados en estas instrucciones.3. Retirar las poleas <strong>de</strong> la parte superior<strong>de</strong> los ensamble <strong>de</strong> columna. Revisarlos pernos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste en el área endon<strong>de</strong> la polea ha estado rotando. Silos pernos están gastados, <strong>de</strong>ben serreemplazados. Para <strong>RC</strong>-2, use N/P202438. Para <strong>RC</strong>-3, <strong>RC</strong>-4, <strong>RC</strong>-5, y<strong>RC</strong>-6, use N/P 202465.4. Colocar el alambre. Revisar las poleas<strong>de</strong> daños. Si necesitan ser cambiados,ver Desglose <strong>de</strong> partes para obtenerel número <strong>de</strong> parte.Perno especialNota: No es necesario retirar el perno inferior <strong>de</strong>l ensamble<strong>de</strong> freno a menos que el freno se estereemplazando.5. Con frenos retirados, el ensamble <strong>de</strong>freno pue<strong>de</strong> ser extraído <strong>de</strong> la columna.El accesorio al extremo <strong>de</strong> la cuerda<strong>de</strong> alambre ya pue<strong>de</strong> ser retirado<strong>de</strong> la porción superior <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong>freno. Permitir al alambre colgar <strong>de</strong> lapunta <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong> columna.Fig. 17-1Tuerca 1/2”-2011921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Fig. 17-217


11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Retirar cuerda <strong>de</strong> alambre - Cont.6. Retirar la tapa <strong>de</strong> marco principal. Si ambas cuerdas <strong>de</strong> alambre necesitanser retiradas, las cinco poleas (poleas <strong>de</strong> la columna izquierda, las dos <strong>de</strong>los cilindros y la polea <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong>recha) necesitan ser retiradas <strong>de</strong>s<strong>de</strong>a<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong>l marco principal. Revisar que las poleas no estén<strong>de</strong>sgastadas excesivamente o que tengan grietas. Reemplazar si es necesario.Columna izquierdaReemplazo <strong>de</strong> partesNota: Para las poleas <strong>de</strong> la columna izquierda,sostener con una pinza o con los <strong>de</strong>dos.Retirar el perno y aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> seguridad.Se requiere perno especial(Ver <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> partes conel N/P)Fig. 18-17. Retirar ambas poleas y aran<strong>de</strong>las espaciadoras (aran<strong>de</strong>las ubicadas entre laspoleas para el <strong>RC</strong>-2 y <strong>RC</strong>-3 solamente) <strong>de</strong> las placas ancla.Fig. 18-218


Nota: Engrasar ligeramente el piso <strong>de</strong>l la cubierta <strong>de</strong>l cilindropor don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>slizan el ensamble <strong>de</strong> cilindro y polea.8. Retirar el perno y aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> seguridad sujetando las poleasen las placas ancla <strong>de</strong>l cilindro. (La polea usa perno especial.Ver la sección <strong>de</strong> Desglose <strong>de</strong> partes con los N/P.) Jalar laspoleas hacia afuera <strong>de</strong> las placas ancla. Al mismo tiempo,<strong>de</strong>slizar el accesorio al fi nal <strong>de</strong> la polea hacia la izquierda. Laspoleas ya pue<strong>de</strong>n ser retiradas.DeslizarFig. 19-19. Para ganar acceso a la polea <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong>recha, retirar el perno,sujetando el extremo trasero <strong>de</strong>l cilindro en las placas ancla. Deslizarel ensamble <strong>de</strong> cilindro hacia la izquierda.Ligeramentesuelto11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Requiere perno especial(Ver <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> partes con el N/P)Fig. 19-219


Reemplazo <strong>de</strong> partesRetirar cuerda <strong>de</strong> alambre - Cont.10. Para retirar el perno <strong>de</strong> alambre se siguen casi los mismos pasosque se hicieron para retirar los otros. Deslizar la polea haciaafuera <strong>de</strong> las placas ancla.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Fig. 20-111. Deslizar el ensamble <strong>de</strong>l cilindro hacia la <strong>de</strong>recha.Fig. 20-212. Retirar las tuercas <strong>de</strong> ambos accesorios <strong>de</strong> extremo <strong>de</strong> alambre y jalarlesfuera <strong>de</strong> los tubos. Des<strong>de</strong> la punta <strong>de</strong> cada ensamble <strong>de</strong> columnajalar las cuerdas <strong>de</strong> alambre y hacia afuera <strong>de</strong> la unidad.Tuerca (4 Lugares)Accesorio(2 Lugares)20Fig. 20-3


Reemplazo <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre1. Instalar el cable <strong>de</strong>l lado izquierdo primero.Esta es la mas corta <strong>de</strong> las dos cuerdas <strong>de</strong>alambre. Insertar el accesorio <strong>de</strong>l extremo <strong>de</strong>la cuerda <strong>de</strong> alambre (el lado trenzado) haciaabajo en la cubierta <strong>de</strong>l alambre.2. Cuando el extremo <strong>de</strong>l accesorio <strong>de</strong> lapolea <strong>de</strong>l alambre alcance la parte inferior<strong>de</strong> la columna, use un tramo <strong>de</strong> alambredoblado para enganchar la polea <strong>de</strong>lalambre hacia afuera y al ensamble <strong>de</strong>lmarco principal.Cubierta <strong>de</strong>lalambre3. Jalar aproximadamente 3 pies <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre haciael marco principal. Insertar el extremo trenzado <strong>de</strong> la polea<strong>de</strong>l alambre hacia la punta <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambrey el ensamble <strong>de</strong>l sujetador. Instalar la tuerca al extremo <strong>de</strong>la cuerda <strong>de</strong> alambre.Fig. 21-1Fig. 21-2Cuerda <strong>de</strong>alambreColumna(Ref- La cuerda<strong>de</strong> alambre nova aquí)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713La cuerda <strong>de</strong>alambreva aquíFig. 21-321


Reemplazo <strong>de</strong> partesReemplazo <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre - Cont.4. Instalar la polea que va en la punta <strong>de</strong>l ensamble<strong>de</strong> columna izquierdo. Instalar el accesorio <strong>de</strong>cuerda <strong>de</strong> alambre en las uniones <strong>de</strong> las columna<strong>de</strong>slizante.Accesorio <strong>de</strong> cuerda<strong>de</strong> alambre11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Cuerda <strong>de</strong> alambreFig. 22-1Unión <strong>de</strong> columna<strong>de</strong>slizante5. Para la instalación <strong>de</strong> una cuerda <strong>de</strong> alambre mas larga en la columna <strong>de</strong>recha, use elmismo procedimiento usado para la columna izquierda. Jalar aproximadamente <strong>de</strong> 11a 12 pies <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre hacia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong> marco principal. Ver Fig.22-2.Fig. 22-222


6. Insertar el extremo trenzado <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre hacía <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lapunta <strong>de</strong>l tubo inferior <strong>de</strong>l ensamble sujetador <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre.Instalar una tuerca a los extremos <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre.Fig. 23-17. Para la polea <strong>de</strong>recha, use el mismo procedimiento usado en la polea izquierda.Nota: Las poleas en el <strong>RC</strong>-2 y <strong>RC</strong>-3 se atornillan y <strong>de</strong>satornillan comomuestra la ilustración <strong>de</strong> la siguiente página.Nota: La aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> seguridad se coloca bajo la cabeza <strong>de</strong>l perno.8. Instalar las dos poleas <strong>de</strong> columnas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong>l marco principal. Asegurarque las cuerdas <strong>de</strong> alambre estén colocadas en las ranuras <strong>de</strong> las polea. Parainiciar la tuerca sobre el perno, sostenerla entre los <strong>de</strong>dos e insertar <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> laplaca ancla para polea. Terminar apretando la tuerca con unas pinzas.PernoespecialCuerda <strong>de</strong> alambre <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong>rechapasa sobre la polea externa11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Cuerda <strong>de</strong> alambre <strong>de</strong>la columna <strong>de</strong>rechaCuerda <strong>de</strong> alambre <strong>de</strong> lacolumna izquierda pasa sobrela polea internaFig. 23-223


Reemplazo <strong>de</strong> partesReemplazo <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre - Cont.Soporte <strong>de</strong>polea11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Aran<strong>de</strong>la espaciadoraN/P 253460Tuerca autoajustablePoleaSe muestran las poleas para los <strong>RC</strong>-2 y <strong>RC</strong>-3 extremos <strong>de</strong>cilindro y soporte <strong>de</strong> polea inferior izquierdaFig. 24-1AccesorioengrasablePerno especial24


9. Mover el ensamble <strong>de</strong> cilindro hacia la izquierda. Instalar lapolea <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong>recha. Asegure que la cuerda <strong>de</strong> alambreesta sobre la ranura. La instalación <strong>de</strong> la polea <strong>de</strong> columna<strong>de</strong>recha es similar a la <strong>de</strong> la columna izquierda.Perno especial(Ver <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> partes con el N/P)Fig. 25-110. Instalar el extremo trasero <strong>de</strong>l cilindro en la placa ancla <strong>de</strong>recha. Este perno es idénticoal <strong>de</strong> la polea <strong>de</strong>recha. Es un Perno especial. No se permiten sustituciones.11. Instalar las dos poleas en las placa <strong>de</strong> ancla <strong>de</strong> cilindro. Asegurar que ambas cuerdas<strong>de</strong> alambre están sobre las ranuras. El perno <strong>de</strong> polea es un Perno especial. No sepermiten sustituciones.12. Ambas columnas <strong>de</strong>slizantes ya pue<strong>de</strong>n ser retiradas y bajadas por los ensambles <strong>de</strong>columna. Esto abarcará casi toda la longitud <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Volver a apretar estepernoFig. 25-225


Reemplazo <strong>de</strong> partesReemplazo <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre - Cont.13. Instalar las dos tuercas restantes a los accesorios<strong>de</strong> extremo en el alambre. Deslizarlas tuercas hacia abajo por accesorios paraabarcar el alambre restante.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713ADVERTENCIA!Revisar que todos los pernos estánapretados antes <strong>de</strong> operar el elevador.Nota: Se pue<strong>de</strong> usar un <strong>de</strong>sarmador paracolocar las placas <strong>de</strong> paro <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>la columna. Instalar y asegurar aran<strong>de</strong>las.Nota: Las placas <strong>de</strong> paro externas sonlas mismas para todos los elevadores<strong>de</strong> riel MAXON.14. Instalar la placa <strong>de</strong> paro en la columna.La placa <strong>de</strong>be quedar <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>las puntas <strong>de</strong> los bloques soldadosy al ras.Bloque(2 Lugares)Tuerca(2 Lugares)Fig. 26-1Fig. 26-2ColumnaParo superior<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> placaParosuperiorfuera <strong>de</strong>placaTuerca(2 Lugares)Aran<strong>de</strong>las <strong>de</strong>seguridad(2 Lugares)26


PRECAUCIONPara prevenir daños <strong>de</strong> la polea cubrir el perno <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> instalar las tapas,asegure que el alambre esta sobre la ranura en V <strong>de</strong> la polea. No permitaque la cuerda <strong>de</strong> alambre que<strong>de</strong> entre el perno trasero y la tapa <strong>de</strong>recha.Recorrido correcto para laRecorrido incorrecto paracuerda <strong>de</strong> alambrela cuerda <strong>de</strong> alambreFig. 27-1 Fig. 27-215. Atornillar las tapas <strong>de</strong> polea a las columnascomo lo muestra la ilustración. Aten<strong>de</strong>r la PRE-CAUCION para asegurar que la cuerda <strong>de</strong>alambre pasa por la trayectoria correcta mientrasse atornillan las tapas <strong>de</strong> polea. Polea (Ref.)Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> seguridad1/2” (3 Lugares)Tuercas 1/2”-28(3 Lugares)Tapa,LITapa,LDPernos 1/2”-28(3 Lugares)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Perno traseroCorreas recomendadas hechas <strong>de</strong> cinta<strong>de</strong> mediana resistenciaCuerda <strong>de</strong>alambreFig. 27-3Columna27


11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Reemplazo <strong>de</strong> cilindro1. Descen<strong>de</strong>r plataforma al suelo. Retirar la tapa <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong> marco principal. Retirarlos pernos <strong>de</strong>l cilindro <strong>de</strong> las placas ancla <strong>de</strong> la polea. Descen<strong>de</strong>r el cilindro sobre elmarco principal.PernoPerno!ADVERTENCIARevisar que todos los pernos esténapretados antes <strong>de</strong> operar el elevador.Fig. 28-12. Usando el control remoto <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la acera, mover el interruptor <strong>de</strong> palancahacia posición <strong>de</strong> elevar “RAISE” para retraer el eje <strong>de</strong>l cilindro hacía<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l barril. Liberar el interruptor cuando el eje este aproximadamenteretraído hasta la mitad.CilindroManguera3. Desconectar la manguera <strong>de</strong>l cilindro.4. El cilindro ya pue<strong>de</strong> ser retirado<strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong> marco principal.Reemplazo <strong>de</strong> partesNota: Si se necesita reemplazar los pernos <strong>de</strong> cilindro, verDesglose <strong>de</strong> partes con el N/P. No se permitensustituciones.5. El reemplazo <strong>de</strong> cilindro es lo contrario a retirarlo.Fig. 28-2CilindroFig. 28-328


Liberando el freno <strong>de</strong> emergenciaNota: Si la plataforma no <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> en uno o ambos lados, pue<strong>de</strong> ser necesarioliberar el freno <strong>de</strong> emergencia en el lado afectado. Realizar el siguiente procedimientopara liberar uno o ambos frenos <strong>de</strong> emergencia.1. Desatornillar la tapa superior <strong>de</strong> la polea en el lado <strong>de</strong> la plataforma que no <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>.De ser necesario, <strong>de</strong>satornille las tapas <strong>de</strong> ambos lados <strong>de</strong> la plataforma.2. Desatornillar el freno superior <strong>de</strong> la punta <strong>de</strong> la columna.3. Con cuidado <strong>de</strong> no elevar el elevador mas <strong>de</strong> 1-1/2”, activar el interruptor <strong>de</strong> elevación.Con esto se retraerá el freno manual y permitirá que la plataforma sea bajada. Descen<strong>de</strong>rel elevador aproximadamente 12”.4. Atornillar el freno superior a su posición original.5. Descen<strong>de</strong>r y elevar la plataforma en varias ocasiones para verifi car que opera correctamente.Atornillar las tapas <strong>de</strong> polea a las columnas.Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> seguridad1/2” (3 Lugares)Tuerca hexagonal1/2”-28 (3 Lugares)Freno superiorPlaca interiorTapa, LIFreno superiorPlaca exteriorTapa, LDColumnaPernos 1/2”-28(3 Lugares)Tuerca(2 Lugares)Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> seguridad(2 Lugares)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Fig. 29-129


Reemplazo <strong>de</strong> partesVara <strong>de</strong> bomba, cople y filtro11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77131. Drenar y retirar el contenedor.Revisar el fi ltro. Si el fi ltro estálimpio, indica una bomba gastada.Cambiar ensamble <strong>de</strong> bomba. Paraver los reemplazo, ir a la sección <strong>de</strong>Ensamble <strong>de</strong> bomba (Descensoeléctrico cerrado hidráulico).2. Revisar cople <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste. Cuando seinstale el ensamble <strong>de</strong> bomba, asegureque el cople es instalado a la vara <strong>de</strong>lmotor y la vara <strong>de</strong> bomba es instalada alcople.1. Verifi car que se suministre corrientea la terminal “A” <strong>de</strong>l solenoi<strong>de</strong>.Recargar la batería si hay menos<strong>de</strong> 2 volts.2. Conectar con un cable lasterminales “A” y “C”. Si el motortrabaja, revisar el interruptor, lasconexiones, y el cable blanco.Corregir las conexiones oreemplazar el interruptor.3. Conectar las terminales “A” y “B”con un cable <strong>de</strong> mayor calibre.Si el motor trabaja, reemplace elsolenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l motor. Si el motor notrabaja, reparar o reemplazar elmotor <strong>de</strong> la bomba.CopleFiltroRevisando solenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l interruptorTerminal“C”Fig. 30-1Terminal“A”Terminal“B”Fig. 30-2Cable <strong>de</strong> batería30


Extremo corto a laterminal <strong>de</strong> bateríaCable <strong>de</strong> corriente con fusible! ADVERTENCIANo conectar cables a la batería hasta que el elevadoreste completamente instalado.Ensamble <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> batería (38’ STD)(Incluye juego <strong>de</strong> reemplazo <strong>de</strong> fusibles)N/P 264422Juego <strong>de</strong> reemplazo <strong>de</strong> fusibles200 AMP N/P 264687Fig. 31-1Juegos opcionales <strong>de</strong> cables <strong>de</strong> corrienteDescripción Número <strong>de</strong> parte FiguraExtremo largo alsolenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l motor11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771340’ Ensamble <strong>de</strong> cable 264848(Ensamble <strong>de</strong> cable)10’ Extensión para ensamble<strong>de</strong> cable264849(Extensión para ensamble <strong>de</strong> cable)31


Cableado hacia el motor <strong>de</strong> la bombaNota: MAXON recomienda usar grasa diélectricaen todas las conexiones eléctricas.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77131. Mensualmente, revisar el Hacía la bateríacableado <strong>de</strong>l solenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>lmotor en la bomba hacía elelevador/batería <strong>de</strong>l vehículo.2. Para prevenir que el elevador tengafallas, asegure que las conexiones<strong>de</strong> cableado estén limpias yajustadas.Cable blancoCable blancoSolenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l motor antiguoFig. 32-1Cable ver<strong>de</strong>Cable ver<strong>de</strong>Hacía la bateríaSolenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l motor actualFig. 32-232


Cableado <strong>de</strong> bomba para cerrado manual123Lado llave(Ref.)Blan.TierraCable <strong>de</strong> bateríaNeg.Ensamble <strong>de</strong> arnés e interruptorN/P 252427Tierra11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Fig. 33-133


Cableado <strong>de</strong> bomba para cerrado hidráulico11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Fig. 34-134


Diagrama para cuerda <strong>de</strong> alambreNota: Mientras el vástago <strong>de</strong>l cilindro se retraiga(indicado por una fl echa larga), lascuerdas <strong>de</strong> alambre se mueven en ladirección indicada por las fl echas cortas.Las columnas <strong>de</strong>slizantes y plataforma seelevarán.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Fig. 35-135


Mantenimiento <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Nota: Los ensambles mas importantes <strong>de</strong> la unidad son las cuerdas <strong>de</strong> alambre. Éstasse <strong>de</strong>ben revisar cada tres meses <strong>de</strong> alambres quebrados y falta <strong>de</strong> lubricación,particularmente en las áreas don<strong>de</strong> la cuerda pasa por poleas duranteel movimiento <strong>de</strong> subir y bajar la plataforma.1. Retirar las tapas superiores <strong>de</strong> columna <strong>de</strong> los ensambles <strong>de</strong> columna y <strong>de</strong>l marcoprincipal. Limpiar el área <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre primero, luego revisar visualmente elárea.!ADVERTENCIAMantener las manos lejos <strong>de</strong> la unidad. No revisar lascuerdas <strong>de</strong> alambre cuando la unidad esté operando.2. Es necesario poner a trabajar la plataforma por varios ciclos <strong>de</strong> operación (<strong>de</strong>teniendola unidad frecuentemente) para revisar a<strong>de</strong>cuadamente las áreas que se requieren <strong>de</strong>la cuerda <strong>de</strong> alambre. La cuerda <strong>de</strong> alambre esta compuesta <strong>de</strong> varios hilos <strong>de</strong> alambreindividual (Fig. 36-1).3. Ocurren rupturas por fatiga en varios alambres individuales. Las rupturas son cuadradasy usualmente se encuentran en la corona <strong>de</strong>l hilo (Fig. 36-2).Fig. 36-1 Fig. 36-2Nota: La placa <strong>de</strong> “ADVERTENCIA” <strong>de</strong> la tapa en elextremo <strong>de</strong>recho <strong>de</strong>l marco principal indica informaciónespecifi ca respecto a alambres rotos.4. Las cuerdas <strong>de</strong> alambre vienen lubricadas internamente <strong>de</strong> fabrica. Sin embargo, sial revisar los alambres se ven secos, engrasarles con grasa para automóvil paraprolongar la vida <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre.5. Si 6 o más alambres se rompen 2-1/2” o mas longitud <strong>de</strong> alambre, la cuerda <strong>de</strong>be serreemplazada. Ver Reemplazo <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre.36


Fig. 37-1Ajuste <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre (Cuerdas nuevas)Lado <strong>de</strong> lacalle bajoAjustes1. Usando el interruptor <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la acera, elevar la plataforma hasta que que<strong>de</strong> casi alnivel <strong>de</strong> la superfi cie superior <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong>l marco principal.! ADVERTENCIANo permita que las columnas <strong>de</strong>slizantes lleguen a los topes <strong>de</strong> freno.2. Liberar el interruptor <strong>de</strong> palanca. Revisar que la plataforma este a nivel. La plataformapue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scendida cuando realice este ajuste. Ver ilustraciones.Lado <strong>de</strong> la calle bajoTuerca <strong>de</strong>atasqueTuerca <strong>de</strong> ajusteTuerca <strong>de</strong>atasqueLado izquierdo(Lado <strong>de</strong> la calle)Fig. 37-23. Si la plataforma no esta a nivel, ajustar la cuerda <strong>de</strong> alambre. Para ajustar la cuerda <strong>de</strong>alambre superior e inferior, correr tuerca <strong>de</strong> ajuste contra el tubo hasta que la plataformaeste a nivel.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Lado <strong>de</strong>recho(Lado <strong>de</strong> la calle)Tuerca <strong>de</strong> ajusteFig. 37-3Fig. 37-437


Ajuste <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre (Cuerdas nuevas) - Cont.4. Usando el interruptor <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la acera, elevar la plataforma hasta que los frenos <strong>de</strong>las columnas <strong>de</strong>slizantes estén alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 1/4” <strong>de</strong> los frenos <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong> columna.Liberar el interruptor <strong>de</strong> palanca. No permita que las partes superiores <strong>de</strong> lascolumnas <strong>de</strong>slizantes lleguen a los frenos. Debe haber una brecha.5. Revisar la longitud <strong>de</strong> vástago que sale <strong>de</strong>l cilindro. Debe haber un mínimo <strong>de</strong> 1-1/8”.Ambas cuerdas requieren ajuste igual para esta dimensión.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77136. Correr plataforma hasta el ensamble <strong>de</strong>l marco principal y revisar que la plataformapermanezca a nivelada. Ajustar <strong>de</strong> ser necesario.Nota: El siguiente procedimiento permite que la columna <strong>de</strong>slizante<strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la acera pegue con el freno 1/2” antes quela columna <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la calle. Este ajuste sehace en el accesorio <strong>de</strong>l alambre bajo “inferior” (cuerda <strong>de</strong>alambre <strong>de</strong>l LD, lado <strong>de</strong> la acera).7. Apretar la tuerca <strong>de</strong> ajuste contra el tubo aproximadamente <strong>de</strong> 6-8 giros. Elevar laplataforma. Tan pronto como la columna <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la acera toque el freno,liberar el interruptor. Revisar la distancia entre la parte superior <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong>slizantey el freno <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la calle. Si la medición resulta <strong>de</strong> 1/2”, el ajuste es correcto. Sino, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r la plataforma y ajustar la cuerda <strong>de</strong> bajo “inferior” <strong>de</strong> nuevo. Elevar laplataforma y liberar el interruptor cuando la columna <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la acera toqueel freno. Revisar la medida entre la parte superior <strong>de</strong> la columna <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong>l lado<strong>de</strong> la calle y el freno. Este ajuste se <strong>de</strong>be realizar probablemente dos o tres veces paraobtener la dimensión <strong>de</strong> 1/2”.Nota: Durante este ajuste, la plataforma suele ten<strong>de</strong>r a subir un poco <strong>de</strong> nivel.Esto es temporal. Después que la unidad es probada y opere con cargasobre la plataforma, la unidad se corregirá sola.8. Cuando el ajuste es correcto, <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r la plataforma, apretar la placa <strong>de</strong> freno y tuerca<strong>de</strong> atasque contra la tuerca <strong>de</strong> ajuste en ambos accesorios <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre.9. Reemplace todas las tapas. Centrar la carga (aproximadamente 500 lb.). Sobre la plataforma.10. Realizar 20 ciclos aproximadamente <strong>de</strong> elevar y <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r la carga para asentar lascuerdas <strong>de</strong> alambre.11. El ajuste ha sido completado y el elevador esta listo para usarse.38


Ajuste <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambreNota: Bajo condiciones normales <strong>de</strong> operación (usando la unidad a la capacidad indicada),las cuerdas <strong>de</strong> alambre non requieren ajuste en la revisión <strong>de</strong>l periodotrimestral. Sin embargo se recomienda revisar la unidad en ese momento.1. Retirar la tapa <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong>l marco principal.2. Usando el interruptor <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la acera, elevar la plataforma. Observar laspartes superiores <strong>de</strong> las columnas <strong>de</strong>slizantes LI y LD <strong>de</strong> la unidad. Ambas columnas<strong>de</strong>slizantes <strong>de</strong>ben pegar con los frenos <strong>de</strong> los ensambles <strong>de</strong> columna al mismo tiempo.Liberar el interruptor <strong>de</strong> palanca.3. En el ensamble <strong>de</strong>l marco principal, revisar la longitud <strong>de</strong> vástago que sale <strong>de</strong>l cilindro.Debe sobresalir 1” (o más). Bajo estas condiciones, las cuerdas <strong>de</strong> alambre no necesitanajuste.Ambas columnas <strong>de</strong>slizantespegan al mismo tiempo. Losfrenos están <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> lascolumnas1” (o más)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Fig. 39-14. Si una columna <strong>de</strong>slizante pega con el freno y la otra no, el alambre <strong>de</strong> la cuerda se haestirado en la columna <strong>de</strong>slizante (y no pega con el freno) o el vástago <strong>de</strong>l cilindro quedoal fondo <strong>de</strong>l barril.5. Medir la brecha entre la columna <strong>de</strong>slizante y el freno. Ajustar con las instrucciones <strong>de</strong> lapróxima página.39


6. Descen<strong>de</strong>r la plataforma hasta el suelo.7. Si la columna <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong>l lado izquierdo no esta tocando el freno,la cuerda <strong>de</strong> alambre <strong>de</strong>l lado izquierdo necesita ser ajustada.8. Si la columna <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho no esta tocando el freno, lacuerda <strong>de</strong> alambre <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho necesita ser ajustada.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Para el LI(Lado <strong>de</strong> la calle)Tuerca <strong>de</strong>atasquePara el LD(Lado <strong>de</strong> la acera)Guía <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambreTuerca <strong>de</strong> ajusteAjuste <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre LIFig. 40-1Nota: El ajuste <strong>de</strong>l lado izquierdo (lado <strong>de</strong> la calle) se muestra. Si la cuerda <strong>de</strong>alambre <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho (lado <strong>de</strong> la acera) se esta ajustando, el accesoriobajo <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre (LD) necesita ser ajustado.9. Afl ojar la tuerca <strong>de</strong> atasque. Con unas pinzas, atornillar la tuerca <strong>de</strong> ajuste en sentido<strong>de</strong> las manecillas <strong>de</strong>l reloj para jalar el accesorio <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre a través <strong>de</strong> laguía. Por ejemplo, si la brecha entre la columna <strong>de</strong>slizante y el freno es <strong>de</strong> 3/8”, ajustarla tuerca contra la guía hasta que 3/8” <strong>de</strong>l accesorio <strong>de</strong> cuerda haya sido jalado a través<strong>de</strong> la guía.10. Pue<strong>de</strong> no ser posible obtener el ajuste correcto la primera vez. Operar la unidad yrevisar las columnas <strong>de</strong>slizantes. Si ambas columnas <strong>de</strong>slizantes pegan con los frenosal mismo tiempo y 1” <strong>de</strong> vástago <strong>de</strong>l cilindro es visible, el ajuste es correcto. Si no,<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r la plataforma al suelo y ajustar <strong>de</strong> acuerdo a la tuerca. Operar la unidad yrevisar <strong>de</strong> nuevo. Cuando el ajuste sea correcto, apretar la tuerca <strong>de</strong> atasque.40


Ajuste <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> levaNota: El seguidor <strong>de</strong> leva no <strong>de</strong>be ser ajustadoal punto don<strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na engancha holgadamente.Una brecha <strong>de</strong> 1/8” <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>naal clavo es sufi ciente.1. Rotar la manija <strong>de</strong> cerrado en sentido<strong>de</strong> las manecillas <strong>de</strong>l reloj hasta quelos seguidores <strong>de</strong> leva que<strong>de</strong>n contralos pernos <strong>de</strong> ajuste.2. Elevar la plataforma hasta que uno <strong>de</strong>los brazos <strong>de</strong> los seguidores <strong>de</strong> levaeste tocando el perno <strong>de</strong> ajuste.3. Desatornillar el perno <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong>llado opuesto hasta que este toque albrazo seguidor <strong>de</strong> leva.4. Continuar elevando la plataforma hastaque alcance los frenos superiores.Enganchar la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> retención <strong>de</strong>plataforma.5. Si la ca<strong>de</strong>na no engancha, <strong>de</strong>satornilleambos pernos <strong>de</strong> ajuste para seguidor<strong>de</strong> leva un poco más.Brazo <strong>de</strong>seguidor <strong>de</strong>levaFig. 41-1Fig. 41-<strong>2B</strong>recha <strong>de</strong>1/8”Perno <strong>de</strong> ajustePlacaretenedora11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77136. Repetir pasos 4 y 5 hasta que la ca<strong>de</strong>nase enganche.7. Abrir la plataforma y doblar la placa retenedoracontra el extremo plano <strong>de</strong> lospernos.Fig. 41-341


1. Descen<strong>de</strong>r la plataforma al nivel <strong>de</strong>lsuelo para liberar la presión <strong>de</strong> lasmangueras. Retirar el ensamble <strong>de</strong>manguera y manivela <strong>de</strong>l puerto “B”(3/8 NPT).Ajuste para presión <strong>de</strong> bombaPuerto “B”111921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77132. Instalar un indicador <strong>de</strong> 1 a 0-3000PSI (art. 1) al puerto “B”. Retirar latapa <strong>de</strong> válvula (art. 2) <strong>de</strong>l bloque<strong>de</strong> bomba (art. 3).3. Usando el interruptor <strong>de</strong> elevar/<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r<strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la acera <strong>de</strong>l vehículo, elevarla unidad y revisar la lectura <strong>de</strong>l indicador.Ajustar la válvula <strong>de</strong> escape a un ajuste <strong>de</strong>presión <strong>de</strong> 2750 PSI.4. Activar el interruptor <strong>de</strong> elevar/<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r envarias ocasiones para verifi car que la presiónmostrada en el indicador permanece ajustadaapropiadamente (Fig. 42-1).3Reducirpresión42Fig. 42-1Fig. 42-2Incrementarpresión! ADVERTENCIAAjustar la presión más alto <strong>de</strong> lo recomendado pue<strong>de</strong> hacer que elelevador levante carga en exceso a su capacidad indicada.5. Si la unidad no mantiene la lectura <strong>de</strong>presión, pue<strong>de</strong> ser necesario retirar y revisarla válvula <strong>de</strong> escape y sus componentes (Fig.42-2). Revisar <strong>de</strong>sgaste o cortadas en elresorte (art. 4) y bola (art. 5). Reemplacecualquier parte dañada antes <strong>de</strong> re-ensamblarla unidad.6. Para asentar la bola <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l re-ensambley, insertar una vara <strong>de</strong> 3/16” <strong>de</strong> diámetro através <strong>de</strong>l resorte y golpear la bola contra elasiento con un martillo.542


Esta página fue <strong>de</strong>jado en blanco intencionalmente11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771343


Inspección <strong>de</strong> 3 puntos <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naNota: Es necesario realizar la siguiente inspección para asegurarque el elevador <strong>RC</strong> este trabajando correctamente. Sicualquier otra inspección y/o correcciones no son realizados,el ensamble <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na pue<strong>de</strong> quedar atorado eimpedir que el elevador opere.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77131. Desplegar la plataforma a alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>10” <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> anclado (Fig. 44-1). Luego, asegure que ambos frenos <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>na (Fig. 44-1A) están en su lugary ambas ca<strong>de</strong>nas (Fig. 44-1) no estántorcidas. Luego, asegure que las tapas <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>na están posicionadas correctamente(Fig. 44-1) y atornilladas a la ca<strong>de</strong>nacon sujetadores mostrados en Fig. 45-1B.2. Si las ca<strong>de</strong>nas están torcidas o las tapas<strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na están incorrectamente posicionadas,<strong>de</strong>splegar y <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r la plataformaal suelo. Desatornillar el extremosuperior <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> la columna comose muestra en Fig. 45-1C. En<strong>de</strong>rezar laca<strong>de</strong>na hasta que cada dos eslabones esténen una línea recta y vuelva a apretar.3. Si la tapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na no esta posicionadacorrectamente (Fig. 44-1), medir lalongitud <strong>de</strong> la plataforma abatible (“A”)(Fig. 45-1A). Luego mida la distancia(“B”) <strong>de</strong>l centro <strong>de</strong> clavo <strong>de</strong> seccion<strong>de</strong> plegado para centrar el perno <strong>de</strong> labisagra <strong>de</strong> la plataforma abatible (Fig.45-1D). Después <strong>de</strong> medir “A” y “B”,encontrar la posición correcta <strong>de</strong> “L”para las tapas <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na en la Tabla 1en la próxima pagina. Atornillar la tapa<strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na a la ca<strong>de</strong>na (Fig. 45-1B).Rodillo(Escondido a la vista)Si es necesario,marcar laca<strong>de</strong>na en estepuntoTapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naCa<strong>de</strong>na(Lado <strong>de</strong> izquierdo)Freno <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>naCa<strong>de</strong>nas en elevadores típicos <strong>de</strong> laserie <strong>RC</strong> (Se muestra LI)Fig. 44-14. Elevar y plegar la plataforma alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 10” <strong>de</strong> la posición <strong>de</strong> anclado (Fig. 44-1).Revisar la correcta posición <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na (Fig. 44-1). Si ambas tapas <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>na están posicionadas correctamente, el procedimiento ha sido terminado. Si laposicione es incorrecta para la tapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na en cada lado, ir al paso 5.5. Marcar la ca<strong>de</strong>na don<strong>de</strong> el extremo <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong>ba quedar (Fig. 44-1).Abrir la plataforma. Desatornillar la tapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na (Fig. 45-1B). Mover la tapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nahasta la marca en la ca<strong>de</strong>na (Fig. 44-1). Atornillar la tapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na (Fig. 45-1B)hasta la posición correcta. Repita el paso 4.Buscar en MAXON las refacciones. Todo el equipo agregado es <strong>de</strong> calidad grado 8.10”1/2”Vista <strong>de</strong>l extremoFig. 44-1A44


Tuerca <strong>de</strong>atasqueL(Ver Tabla 1)Clavo <strong>de</strong>anclaje <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>naTapa <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>naOrificio <strong>de</strong>perno (Ref.)Posición <strong>de</strong> sujetadoresy orificio <strong>de</strong> pernoFig. 45-1BPlataformaabatibleCa<strong>de</strong>nas y tapas <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na en elevador<strong>de</strong> la serie <strong>RC</strong> típicoFig. 45-1ASi la distancia“A” <strong>de</strong> plataformaabatible =Y la distancia “B”<strong>de</strong> clavo a clavo =La posición <strong>de</strong>tapa <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na= “L”Ca<strong>de</strong>na(Ref.)Aran<strong>de</strong>laplanaPernoColumna<strong>de</strong>slizantePernoCa<strong>de</strong>na(Extremo superior)Lado Izq.Tapas <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>naColumnas<strong>de</strong>slizantesCa<strong>de</strong>nasA(Ver Tabla 1)Tuerca <strong>de</strong>seguridadAtornillando y <strong>de</strong>satornillandola ca<strong>de</strong>naFig. 45-1CLado Der.Perno <strong>de</strong> bisagra<strong>de</strong> plataformaabatible18” 18” 24” 24” 30” 30” 36” 36” 42” 42”10” 14” 10” 14” 10” 14” 10” 14” 10” 14”31” 35” 37” 41” 43” 47” 49” 53” 55” 59”Tabla 1Clavo <strong>de</strong> sección<strong>de</strong> plegadoB(Ver Tabla 1)Midiendo <strong>de</strong> clavo a clavoFig. 45-1D11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771345


Desglose <strong>de</strong> partesEnsamble principal - 11721(2 Lugares)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77136713128839101416(2 Lugares)15201912Ver plataformas 952214Ver ensamble<strong>de</strong> columna<strong>de</strong>slizante41511,3,7,624(6 Lugares)113Ver ensamble <strong>de</strong>columna <strong>de</strong> marcoprincipal81822322Ver ensamble <strong>de</strong>seguidor <strong>de</strong> leva1721(2 Lugares)16(2 Lugares)Ver ensamble<strong>de</strong> columna<strong>de</strong>slizante46


Art. Cant. N/P Descripción<strong>RC</strong>-<strong>2B</strong>,<strong>3B</strong><strong>RC</strong>-<strong>4B</strong><strong>RC</strong>-<strong>5B</strong><strong>RC</strong>-6B1 2 227426 Defensa <strong>de</strong> hule2 1250784 Retenedor <strong>de</strong> plataforma (plataforma <strong>de</strong> 1 Pza.)252452 Retenedor <strong>de</strong> plataforma (plataforma <strong>de</strong> 2 Pzas.)3 4 030041 Perno, 3/8”-24 X 1-1/2” Lg.4 2 (Ver Diagrama <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na) Ca<strong>de</strong>na5 2 202840 Manguera, Ca<strong>de</strong>na6 4 203853 Tuerca <strong>de</strong> seguridad, 3/8”-247 4 202671 Eslabón <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante, 3-3/8” Lg.8 5 221416 Clavo <strong>de</strong> rodillo, 3/8” X 2” Lg.9 2 251859 Clavo, sección <strong>de</strong> plegado10 1 222210-01 Soporte, Ancla <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na (LI)11 1 222210-02 Soporte, Ancla <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na (LD)12 2 280594-01 Rodillo, nylon13 2 901016-1 Tuerca <strong>de</strong> seguridad, Cabeza <strong>de</strong>lgada, 1/2”-2014 2 280596-01 Cojinete15 2 202466 Perno, 1/2”-20 X 3-5/8” Lg.16 4 225279 Tornillo cabeza hexagonal, 1/4”-14 X 1-1/2” Lg.17 2 225278-02 Defensa <strong>de</strong> hule18 1 253343 Clavo, Bisagra <strong>de</strong> plataforma19 1 221905 Clavo, seguidor <strong>de</strong> leva 7-3/4” Lg.20 1 221931 Clavo, Bisagra 1-1/2” X 4-7/8” Lg.21 4 902013-09 Aran<strong>de</strong>la plana, 1/4”22 2 202527 Resorte <strong>de</strong> torsión23 1 050175 Placa MAXON, 3.25”W X 15” Lg.24 6 207644 Remache, 3/16” diá. X .58” Lg.Plataforma42”Ca<strong>de</strong>na202698-0160”Ca<strong>de</strong>na202698-0765”Plataforma48”Ca<strong>de</strong>na202698-0264”Ca<strong>de</strong>na202698-0869”Plataforma54”Ca<strong>de</strong>na202698-0368”Ca<strong>de</strong>na202698-0973”Diagrama <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>naPlataforma60”Ca<strong>de</strong>na202698-0472”Ca<strong>de</strong>na202698-0577”Ca<strong>de</strong>na202698-1184”Plataforma66”Ca<strong>de</strong>na202698-0577”Ca<strong>de</strong>na202698-0682”Ca<strong>de</strong>na202698-1288”Plataforma72”Ca<strong>de</strong>na202698-0682”Ca<strong>de</strong>na202698-1086”Ca<strong>de</strong>na202698-1392”Plataforma78”Ca<strong>de</strong>na202698-1497”Ca<strong>de</strong>na202698-17104”Plataforma84”Ca<strong>de</strong>na202698-15102”Ca<strong>de</strong>na202698-18108”Plataforma96”Ca<strong>de</strong>na202698-16112”Ca<strong>de</strong>na202698-19118”11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771347


Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna - 112236711921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Ver freno <strong>de</strong>emergencia16,17,182293 (2 Lugares)13,14,1512218235(Sólo <strong>RC</strong>-4)1262195273 (2 Lugares)2125,25A4(Sólo <strong>RC</strong>-4)202624272223916,17,18348610,10A,10B11748


Art. Cant. N/P DescripciónRef. 1250908 Ensamble <strong>de</strong> columna-marco principal, 96” <strong>de</strong> ancho250908-04 Ensamble <strong>de</strong> columna-marco principal, 102” <strong>de</strong> ancho227191-01 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)227192-01 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)251588-01 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-4)1 1227190-01 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-4)252402-01 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)252403-01 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)252401-01 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-6K)252400-01 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-6K)227191-02 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)227192-02 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)251588-02 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-4)2 1227190-02 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-4)252402-02 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)252403-02 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)252401-02 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-6K)252400-02 Ensamble <strong>de</strong> cuerda <strong>de</strong> alambre. 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-6K)253307 Ensamble <strong>de</strong> polea. c/balero (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)3 7 253308 Ensamble <strong>de</strong> polea. c/balero (<strong>RC</strong>-4)253309 Ensamble <strong>de</strong> polea. c/balero (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)1 253108 Polea (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)3A 1 253107 Polea (<strong>RC</strong>-4)1 253106 Polea (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)<strong>3B</strong> 1 801412 Balero202465 Perno, 1/2”-20 X 2-5/8” Lg, Gr. 8 (Perno cil.: <strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)4 1 268407-01 Weldment <strong>de</strong> clavo, 5/8” X 3-1/2” Lg. (<strong>RC</strong>-4 Sólo extremo cil.)203237 Perno, 3/4”-16 X 4-15/16” Lg, Gr. 5 (Perno cil.: <strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)202466 Perno, 1/2”-20 X 3-5/8” Lg, Gr. 8 (Perno cil.: <strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)5 1 268407-02 Weldment <strong>de</strong> clavo, 5/8” X 4” Lg. (<strong>RC</strong>-4 Sólo extremo <strong>de</strong> vástago)203236 Perno, 3/4”-16 X 3-1/4” Lg, Gr. 5 (Perno cil.: <strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)202619 Tapa, polea superior LI, (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)6 2 202927 Tapa, polea superior LI, (<strong>RC</strong>-4)203212 Tapa, polea superior LI, (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771349


Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna - 212236711921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Ver freno <strong>de</strong>emergencia16,17,182293 (2 Lugares)13,14,1512218235(Sólo <strong>RC</strong>-4)1262195273 (2 Lugares)2125,25A4(Sólo <strong>RC</strong>-4)202627242223916,17,18348610,10A,10B11750


Art. Cant. N/P Descripción202777 Tapa, polea superior LD, (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)7 2 202928 Tapa, polea superior LD, (<strong>RC</strong>-4)203213 Tapa, polea superior LD, (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)8 2 250635 Freno interior, placa interior9 2 250634 Freno interior, placa exterior10 1 250916 Ensamble <strong>de</strong> interruptor eléctrico10A 1 226889 Interruptor <strong>de</strong> palanca10B 1 250876 Sello <strong>de</strong> interruptor11 1 250800 Pestillo <strong>de</strong> seguridad (LD)12 1 250800-01 Pestillo <strong>de</strong> seguridad (LI)226202 Tapa, marco principal 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3, <strong>RC</strong>-4)13 1226203 Tapa, marco principal 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3, <strong>RC</strong>-4)226088 Tapa, marco principal 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)226089 Tapa, marco principal 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)14 4 030041 Perno, 3/8”-24 X 1-1/2” Lg, Gr. 815 4 203853 Tuerca <strong>de</strong> seguridad, 3/8”-2416 2 227195 Oreja eslabón, columna <strong>de</strong>slizante17 4 030064 Perno, 5/8”-18 X 2” Lg, Gr. 518 4 030569 Aran<strong>de</strong>la <strong>de</strong> seguridad, 5/8”202562 Placa <strong>de</strong> anclaje <strong>de</strong> cilindro (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)19 1 202926 Placa <strong>de</strong> anclaje <strong>de</strong> cilindro (<strong>RC</strong>-4)203210 Placa <strong>de</strong> anclaje <strong>de</strong> cilindro (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)20 1 252425 Placa <strong>de</strong> anclaje, extremo <strong>de</strong> vástago cil. (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3 sólo)21 2 253460 Aran<strong>de</strong>la, espaciadora (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3 sólo)22 3 253330 Perno, 1/2”-20 X 2-3/4” Lg23 1 253331 Perno, 1/2”-20 X 3-5/8” Lg.24 1253333 Perno, especial, 1/2”-20 X 3” Lg, Gr. 8253334 Perno, especial, 1/2”-20 X 4-3/4” Lg, Gr. 8 (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K sólo)253338 Ensamble <strong>de</strong> cilindro, 3” diá. X 28” carrera (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)25 1 253339 Ensamble <strong>de</strong> cilindro, 3-1/2” diá. X 28” carrera (<strong>RC</strong>-4)253340 Ensamble <strong>de</strong> cilindro, 4” diá. X 28” carrera (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)253464 Juego <strong>de</strong> sello, Cil. Hidráulico (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)25A 1 253465 Juego <strong>de</strong> sello, Cil. Hidráulico (<strong>RC</strong>-4)253466 Juego <strong>de</strong> sello, Cil. Hidráulico (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K)26 2 900004-3 Tornillo <strong>de</strong> tapa, 1/4”-20 X 1” Lg, Gr. 827 2 901000 Tuerca <strong>de</strong> seguridad, 1/4”-2011921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771351


Ensamble <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva7 (2 Lugares)1A (2 Lugares)25811921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771396 (2 Lugares)141B (2 Lugares)1C (4 Lugares)Art. Cant. N/P Descripción262418 Ensamble <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva. 90” <strong>de</strong> ancho262419 Ensamble <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva. 96” <strong>de</strong> anchoRef. 1 262419-01 Ensamble <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva. 96” <strong>de</strong> ancho AB262420 Ensamble <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva. 102” <strong>de</strong> ancho262420-01 Ensamble <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva. 102” <strong>de</strong> ancho AB1 1 262268 Ensamble <strong>de</strong> cople1A 2 040600 Perno, 1/4”-20 X 1-1/2” Lg.1B 2 030911 Tuerca <strong>de</strong> seguridad, 1/4”-201C 4 030564 Aran<strong>de</strong>la plana, 1/4”2 1 262267 Weldment <strong>de</strong> ancla <strong>de</strong> tubo3 1 262417 Weldment <strong>de</strong> manija, seguidor <strong>de</strong> leva262270 Vara <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva, 96” <strong>de</strong> ancho4 1 262270-01 Vara <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva, 102” <strong>de</strong> ancho262270-02 Vara <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva, 90” <strong>de</strong> ancho5 1 217643 Resorte <strong>de</strong> torsión6 2 251231 Weldment <strong>de</strong> seguidor7 2 250844 Ensamble <strong>de</strong> rodillo38 1 030410 Clavo <strong>de</strong> rodillo, 1/4” X 1-1/2”9 1 224342 Accesorio engrasable52


Esta página fue <strong>de</strong>jada en blanco intencionalmente11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771353


Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante10 (8 Lugares)1 (8 Lugares)5 (8 Lugares)2 (4 Lugares)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77136(4 Lugares)3(2 Lugares)4(2 Lugares)Defensa <strong>de</strong> hule(Ref.)9 (2 Lugares)7(2 Lugares)8 (2 Lugares)54


Art. Cant. N/P Descripción251037-01 Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)251038-01 Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante (<strong>RC</strong>-4)Ref. 2251039-01 Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)251040-01 Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante (<strong>RC</strong>-6K)1 8 202800 Ensamble <strong>de</strong> rodillo (con balero)2 4 202796 Vara tán<strong>de</strong>m <strong>de</strong> bola <strong>de</strong> carrera3 2 203002 Placa, soporte tán<strong>de</strong>m, 8” Lg. arriba4 2 227395 Placa, soporte tán<strong>de</strong>m, 8” Lg. abajo5 8 202771 Aran<strong>de</strong>la plana, 5/8”6 2 202797 Perno <strong>de</strong> hombro, 3/8”-16, 1/2” X 3/4” Gr. IP7 2 902001-2 Aran<strong>de</strong>la plana, 3/8”8 2 030955 Tuerca <strong>de</strong> seguridad, 3/8”-169 2 224342 Accesorio engrasable10 8 260057 Plásticos insertables (para rodillos)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771355


Freno <strong>de</strong> emergencia2 34132611921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771391381271114151051656


Art.Cant.<strong>RC</strong>-2, 3 <strong>RC</strong>-4, 5, 6N/PRef. 2 226969 Freno <strong>de</strong> emergencia1 1Descripción227317 Perno hexagonal, 7/16”-20 X 2” Lg, Gr. 8.2 2 N/A 030585 Aran<strong>de</strong>la plana, 7/16”3 2 227315 Tubo circular, 5/8” O.D. X 1/2” Lg.4 1 226984 Soporte5 1 N/A 2273166 2 226855 Clavo <strong>de</strong> chavetaTuerca hexagonal, 7/16”-20 (Tuerca superelástica)7 1 226982 Clavo, hoja ca<strong>de</strong>na/soporte8 2 227008 Aro retenedor9 1 226979 Vara (pivote <strong>de</strong> seguidor)10 1 226981-01 Hoja <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na11 1 226975 Caracol <strong>de</strong> seguidor12 1 226980 Resorte <strong>de</strong> torsión13 1 2 030064 Perno hexagonal, 5/8”-18 X 2” Lg, Gr. 514 1 226978 Clavo, placa <strong>de</strong> anclaje/hoja <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na15 1 2 22694016 1 226970 Placa <strong>de</strong> anclajeTuerca hexagonal, 5/8”-18 (tuerca superelástica)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771357


Ensamble <strong>de</strong> bomba (Cerrador <strong>de</strong> plataforma manual)311921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Conecta a la manguera <strong>de</strong>alta presión <strong>de</strong>l cilindro <strong>de</strong>elevación521Ver bomba(Cerrador <strong>de</strong> plataforma manual)Art. Cant. N/P DescripciónRef. 1 253342 Ensamble <strong>de</strong> bomba (cerrador mecánico)1 1 030304 Boquilla <strong>de</strong> tubería, 3/8” X 2-1/2” Lg.2 1 253352 Válvula <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fl ujo, 1 vía (ajustable)3 1 054036 Codo (90 grad. con manivela)4 1 905270 Codo, latón (90 grad.)5 1 030491 Conector, 14 AWGConecta a la manguera <strong>de</strong> retorno <strong>de</strong>lcilindro <strong>de</strong> elevación458


Ensamble <strong>de</strong> bomba (Cerrador <strong>de</strong> plataforma hidráulico)Conecta a la manguera <strong>de</strong> altapresión <strong>de</strong>l cilindro <strong>de</strong> cerradoeléctricoConecta a la manguera <strong>de</strong>alta presión <strong>de</strong>l cilindro <strong>de</strong>elevación2532 (2 Lugares)Art. Cant. N/P DescripciónRef. 1 253802 Ensamble <strong>de</strong> bomba (cerrado hidráulico)1 2 253755 Adaptador, aro “O”, SAE#8 M - 3/8” NPTF M2 3 228151 Manivela, recta, 3/8” F - 3/8” M3 1 253352 Válvula <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fl ujo, 1 vía (ajustable, 6.5 GPM)4 1 260490 Válvula <strong>de</strong> aguja (control <strong>de</strong> fl ujo, ajustable, 6.5 GPM)5 1 251852 Manivela, recta, 3/8” M - 1/4” F6 1 905270 Codo, latón (90 grad.)7 3 030491 Conector, 14 AWG4Conecta a la manguera <strong>de</strong> retorno <strong>de</strong>lcilindro <strong>de</strong> elevación7 (3 Lugares)1 (2 Lugares)Ver bomba(Cerrador <strong>de</strong> plataforma hidráulico)611921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771359


Bomba (Cerrador <strong>de</strong> plataforma manual)PRECAUCIONNo apretar <strong>de</strong> mas las tuercas <strong>de</strong> las terminales en el solenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong> arranque.Para las terminales <strong>de</strong> carga, ajustar tuercas a un torque <strong>de</strong> 40 libras.-in. Máx. Ajustar las tuercas en las terminales <strong>de</strong> control #10-32 c a untorque <strong>de</strong> 15-20 libras-in.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713PRECAUCIONPara prevenir daños mientras se instalen las válvulas <strong>de</strong> 2-vías, ajustar lastuercas <strong>de</strong>l cartucho <strong>de</strong> la válvula a un torque <strong>de</strong> 30 libras.-in. Máx.1314112ResorteBola <strong>de</strong>acero3112,2ATapa <strong>de</strong> ajusteRetenedorBola <strong>de</strong>acero4ResorteGuía <strong>de</strong>resorte5Aro “O”Tornillo <strong>de</strong>ajusteTapa <strong>de</strong> ajuste15 (4 Lugares)6710981660


Art. Cant. N/P DescripciónRef. 1 253171 Bomba, alto rendimiento1 1 250093 Motor, alto rendimiento 12 Volts DC2 1 253353 Válvula, 2- Vías solenoi<strong>de</strong>2A 1 226594 Juego <strong>de</strong> Aro “O”, válvula <strong>de</strong> 2- Vías (no se muestra)3 1 229200 Cople4 1 251885 Juego <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong> válvula5 1 260229 Juego <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> escape6 1 229193 Tapa <strong>de</strong> llenado/respira<strong>de</strong>ro7 1 260263 Contenedor, 2-1/2 Gal.8 1 260250 Filtro9 1 290003 Engrane <strong>de</strong> bomba 3 pzas.10 1 251884 Aro “O”11 1 260252 Ensamble <strong>de</strong> placa <strong>de</strong> manejo 5”12 1 260261 Sello <strong>de</strong> aceite13 1 262966 Barra <strong>de</strong> bus14 1 262939 Interruptor <strong>de</strong> solenoi<strong>de</strong>15 4 229202 Tornillo <strong>de</strong> tapa, cabeza hexagonal, cabeza <strong>de</strong> aran<strong>de</strong>la16 1 261740 Etiqueta, nivel <strong>de</strong> aceite11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771361


Bomba (Cerrador <strong>de</strong> plataforma hidráulico)PRECAUCIONNo apretar <strong>de</strong> mas las tuercas <strong>de</strong> las terminales en el solenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong> arranque.Para las terminales <strong>de</strong> carga, ajustar tuercas a un torque <strong>de</strong> 40 libras.-in. Máx. Ajustar las tuercas en las terminales <strong>de</strong> control #10-32 c a untorque <strong>de</strong> 15-20 libras.-in.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713PRECAUCIONPara prevenir daños mientras se instalen las válvulas <strong>de</strong> 2-vías, ajustar lastuercas <strong>de</strong>l cartucho <strong>de</strong> la válvula a un torque <strong>de</strong> 30 lbs.-in. Máx.1312A,17214<strong>2B</strong>,16415,16121110Bloque <strong>de</strong>manifold (Ref.)9Bola <strong>de</strong>acero8Resorte5Guía <strong>de</strong>resorteAro “O”Tapa <strong>de</strong> ajusteTornillo <strong>de</strong>ajuste3 (4 Lugares)1867Fig. 62-162


Art. Cant. N/P DescripciónRef. 1 262256 Bomba, rendimiento extra alto1 1 250093 Motor, alto rendimiento, 12 VDC2 1 260275 Ensamble <strong>de</strong> bloque <strong>de</strong> manifold2A 1 260276 Válvula, 4-vías solenoi<strong>de</strong><strong>2B</strong> 1 253353 Válvula, 2-vías solenoi<strong>de</strong>3 4 229202 Tornillo <strong>de</strong> tapa, cabeza hexagonal, cabeza <strong>de</strong> aran<strong>de</strong>la4 1 268026-01 Ensamble <strong>de</strong> alambre, 18GA5 1 260229 Juego <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> escape6 1 229193 Tapa <strong>de</strong> llenado/respira<strong>de</strong>ro7 1 260263 Contenedor, 2.5 Gal.8 1 260250 Filtro9 1 290003 Engrane <strong>de</strong> bomba 3 pzas.10 1 251884 Aro “O”11 1 Ref. ONLY Ensamble <strong>de</strong> placa <strong>de</strong> manejo, 5”12 1 260261 Sello <strong>de</strong> aceite13 1 280404 Ensamble <strong>de</strong> cable14 1 268030-01 Interruptor <strong>de</strong> solenoi<strong>de</strong> (12 VDC)15 1 253353Válvula, 2-vías solenoi<strong>de</strong> (parte <strong>de</strong>l ensamble <strong>de</strong> la bomba N/P253802)16 1 226594 Juego <strong>de</strong> Aro “O”, válvula <strong>de</strong> 2- Vías (no se muestra)17 1 226595 Juego <strong>de</strong> Aro “O”, válvula <strong>de</strong> 4 - Vías (no se muestra)18 1 261740 Etiqueta, nivel <strong>de</strong> aceite11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771363


Caja <strong>de</strong> bomba1 (Pestillo)1/8”11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77133/32”1 (Pren<strong>de</strong>dor)Art. Cant. N/P DescripciónRef. 1 251048 Caja <strong>de</strong> bomba1 1 215139 Pren<strong>de</strong>dor y sujetador (Pestillo)64


PlataformasMo<strong>de</strong>loPlataforma“B”<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3, <strong>RC</strong>-496” ancho <strong>de</strong>lvehículo96” ancho<strong>de</strong>l vehículo(W/36”+ F/S)96” ancho <strong>de</strong>lvehículo96” ancho <strong>de</strong>lvehículo(W/36”+ F/S)N/P 229330-01 229330-02 229330-03 229330-04DIM. “A” 95-3/8”DIM. “B” 36” 42”DIM. “C” 10” 14” 10” 14”Mo<strong>de</strong>lo102” ancho<strong>de</strong>l vehículo102” ancho<strong>de</strong>l vehículo(W/36”+ F/S)102” ancho<strong>de</strong>l vehículo102” ancho <strong>de</strong>lvehículo(W/36”+ F/S)N/P 229330-05 229330-06 229330-07 229330-08DIM. “A” 101-3/8”DIM. “B” 36” 42”DIM. “C” 10” 14” 10” 14”“A”“C”<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K96” ancho <strong>de</strong>l96” ancho <strong>de</strong>l96” ancho <strong>de</strong>l96” ancho <strong>de</strong>lMo<strong>de</strong>lovehículovehículovehículovehículo(W/36”+ F/S)(W/36”+ F/S)N/P 229331-01 229331-02 229331-03 229331-04DIM. “A” 95-3/8”DIM. “B” 36” 42”DIM. “C” 10” 14” 10” 14”Mo<strong>de</strong>lo102” ancho<strong>de</strong>l vehículo102” ancho <strong>de</strong>lvehículo102” ancho <strong>de</strong>lvehículo102” ancho <strong>de</strong>lvehículo(W/36”+ F/S)(W/36”+ F/S)N/P 229331-05 229331-06 229331-07 229331-08DIM. “A” 101-3/8”DIM. “B” 36” 42”DIM. “C” 10” 14” 10” 14”11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Mo<strong>de</strong>lo90” ancho <strong>de</strong>lvehículo90” ancho<strong>de</strong>l vehículo(W/36”+ F/S)90” ancho <strong>de</strong>lvehículo90” ancho <strong>de</strong>lvehículo(W/36”+ F/S)N/P 229330-09 229330-10 229330-11 229330-12DIM. “A” 88-5/8”DIM. “B” 36” 42”DIM. “C” 10” 14” 10” 14”90” ancho <strong>de</strong>l90” ancho <strong>de</strong>l90” ancho <strong>de</strong>l90” ancho <strong>de</strong>lMo<strong>de</strong>lovehículovehículovehículovehículo(W/36”+ F/S)(W/36”+ F/S)N/P 229331-09 229331-10 229331-11 229331-12DIM. “A” 88-5/8”DIM. “B” 36” 42”DIM. “C” 10” 14” 10” 14”65


Plataformas abatibles18”- 42”11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771384”- 96”Plataforma abatible<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3, <strong>RC</strong>-496” ancho <strong>de</strong>l vehículo 102” ancho <strong>de</strong>l vehículo 90” ancho <strong>de</strong>l vehículoTamaño <strong>de</strong>N/PTamaño <strong>de</strong>N/PTamaño <strong>de</strong>N/Pplataforma abatibleplataforma abatibleplataforma abatible90” x 18” 229334-01 96” x 18” 229334-06 84” x 18” 229334-1190” x 24” 229334-02 96” x 24” 229334-07 84” x 24” 229334-1290” x 30” 229334-03 96” x 30” 229334-08 84” x 30” 229334-1390” x 36” 229334-04 96” x 36” 229334-09 84” x 36” 229334-1490” x 42” 229334-05 96” x 42” 229334-10 84” x 42” 229334-15<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6, <strong>RC</strong>-6K96” ancho <strong>de</strong>l vehículo 102” ancho <strong>de</strong>l vehículo 90” ancho <strong>de</strong>l vehículoTamaño <strong>de</strong>N/PTamaño <strong>de</strong>N/PTamaño <strong>de</strong>N/Pplataforma abatibleplataforma abatibleplataforma abatible90” x 18” 229335-01 96” x 18” 229335-06 84” x 18” 229335-1190” x 24” 229335-02 96” x 24” 229335-07 84” x 24” 229335-1290” x 30” 229335-03 96” x 30” 229335-08 84” x 30” 229335-1390” x 36” 229335-04 96” x 36” 229335-09 84” x 36” 229335-1490” x 42” 229335-05 96” x 42” 229335-10 84” x 42” 229335-1566


Plataforma <strong>de</strong> una pieza (Cerrado manual)36”- 60”84”- 96”96” ancho <strong>de</strong>l vehículo 102” ancho <strong>de</strong>l vehículo 90” ancho <strong>de</strong>l vehículoTamaño <strong>de</strong> laplataformaN/PTamaño <strong>de</strong> laplataformaN/PTamaño <strong>de</strong> laplataformaN/P11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771390” x 36” 229336-01 96” x 36” 229336-05 84” x 36” 229336-0990” x 42” 229336-02 96” x 42” 229336-06 84” x 42” 229336-1090” x 48” 229336-03 96” x 48” 229336-07 84” x 48” 229336-1190” x 60” 229336-04 96” x 60” 229336-08 84” x 60” 229336-1267


Componentes <strong>de</strong> <strong>RC</strong>/<strong>RC</strong>T cerrado hidráulicoNota: Las partes mostradas en esta página se encuentransolamente en los elevadores <strong>RC</strong> con cerradorhidráulico <strong>de</strong> plataforma.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713133612,16,17,1841214115157,7A1014891468


Art. Cant. N/P Descripción250912-01 Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)250912-06 Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)1 1250914-01 Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-4)250914-05 Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-4)250908-01 Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)250908-05 Ensamble <strong>de</strong> marco principal/columna 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)2 1 253038 Control remoto <strong>de</strong> canal3 1 227369 Guía <strong>de</strong> manguera, marco principal227370-01 Guía <strong>de</strong> manguera, columna <strong>de</strong>slizante (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)4 1 227370-02 Guía <strong>de</strong> manguera, columna <strong>de</strong>slizante (<strong>RC</strong>-4)227370-03 Guía <strong>de</strong> manguera, columna <strong>de</strong>slizante (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)5 1 800235-32 Ensamble <strong>de</strong> manguera, 120” <strong>de</strong> largo227334 Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante, LD (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3)6 1 227339 Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante, LD (<strong>RC</strong>-4)227342 Ensamble <strong>de</strong> columna <strong>de</strong>slizante, LD (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)7 1 222214 Cilindro, 2” diá. X 8” carrera7A 1 226568 Juego <strong>de</strong> sello, cilindro hidráulico, 2 X 88 1 073505 Clavo, cilindro, superior, 5-1/4” <strong>de</strong> largo9 2 070165 Clavo, cilindro, inferior, 6” <strong>de</strong> largo10 1 221905-01 Clavo, 5-1/8” <strong>de</strong> largo11 1 222328 Clavo, bisagra, 6” <strong>de</strong> largo12 1 227664 Defensa <strong>de</strong> hule226201 Tapa, marco principal 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3, <strong>RC</strong>-4)13 1226200 Tapa, marco principal 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-2, <strong>RC</strong>-3, <strong>RC</strong>-4)226458 Tapa, marco principal 96” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713226460 Tapa, marco principal 102” <strong>de</strong> ancho (<strong>RC</strong>-5, <strong>RC</strong>-6)14 5 221416 Clavo <strong>de</strong> rodillo, 3/8” X 2” <strong>de</strong> largo15 2 227381 Manivela Codo, 45 grad, 1/4” F X 1/4” M16 1 250878 Placa <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> interruptor17 1 250994 Etiqueta cerrador P/F18 2 252427 Interruptor eléctrico y arneses.69


Cerrador <strong>de</strong> plataforma manualError Causa RemedioLa plataformano se eleva ono alcanza elpiso <strong>de</strong>l vehículoI<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> problemas1. Batería <strong>de</strong>scargada Recargar batería2. (Sólo tractor/remolque)No está conectado cople eléctrico al tractor3. Aceite insufi ciente en el contenedor <strong>de</strong> labombaConectar copleLlenar el contenedor (ver etiqueta en labomba)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713La plataformano <strong>de</strong>scien<strong>de</strong>La plataformano se elevasuavemente4. Cuerda <strong>de</strong> alambre ajustada incorrectamente Ajustar la cuerda <strong>de</strong> alambre1. Batería <strong>de</strong>scargada (voltaje bajo en el solenoi<strong>de</strong>)2. (Sólo tractor/remolque) No está conectadocople eléctrico al tractorRecargar bateríaConectar cople3. Freno <strong>de</strong> emergencia atorado Liberar el freno <strong>de</strong> emergencia1. Demasiada presión en la bomba Revisar la presión en la bomba2. Aceite insufi ciente en el contenedor <strong>de</strong> labomba3. Tapón <strong>de</strong> aire en el sistema hidráulicoLlenar el contenedorOperar el control <strong>de</strong> elevación en lacarrera superior <strong>de</strong> la plataforma porunos segundos. Repetir dos veces mas,haciendo pausas <strong>de</strong> un minuto entrelas operaciones con la plataforma en elsuelo.4. Desgaste mecánico excesivo o falta <strong>de</strong> lubricaciónal elevadorLubricar o reemplazar partesLa plataformaOperar el control <strong>de</strong> elevación en else arrastra sinponerle carga 1. Fuga <strong>de</strong> aceite interruptor en la parte superior <strong>de</strong> lacarrera <strong>de</strong> la plataforma por unos segundosLa plataformasolo <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><strong>de</strong>spacio2. Fallos <strong>de</strong> sellos <strong>de</strong> los cilindros Reemplazar los sellos <strong>de</strong> cilindros3. Suciedad bajo la válvula en la bomba hidráulicaLimpiar la válvula1. Ajuste <strong>de</strong> válvula <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fl ujo Ajustar la válvula <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fl ujo2. Mantenimiento y lubricación insufi ciente3. Desgaste excesivo <strong>de</strong> componentes mecánicosRevisar los procedimientos <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>y lubricaciónRevisar los procedimientos <strong>de</strong> <strong>mantenimiento</strong>y lubricación4. Suciedad en la válvula Limpiar la válvula70


Error Causa RemedioLa plataformasolo <strong>de</strong>scien<strong>de</strong><strong>de</strong>spacio(Cont.)No se pue<strong>de</strong>engancharla ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong>retención enla plataformaPlataformainclinadaLa unidad noeleva la cargaindicadaPlataforma<strong>de</strong>sniveladaLa bomba noopera5. Aceite incorrecto en el sistema6. Línea hidráulica restringidaLa plataforma no cierra lo sufi ciente parapermitir que la ca<strong>de</strong>na se engancheRealizar el procedimiento “cambiandoaceite hidráulico” <strong>de</strong> este manualRevisar manguera <strong>de</strong> daños externos ohuecosRealizar el “Ajuste <strong>de</strong> seguidor <strong>de</strong> leva” <strong>de</strong>este manual1. Ajuste incorrecto <strong>de</strong> la cuerda <strong>de</strong> alambre Ajustar la cuerda <strong>de</strong> alambre2. La cuerda <strong>de</strong> alambre soporte el lado bajo<strong>de</strong> la plataforma dislocado <strong>de</strong> su posiciónnormal3. Cuerdas <strong>de</strong> alambre, columnas <strong>de</strong>slizanteso plataforma obstruidas1. La válvula <strong>de</strong> escape esta ajustada muybajo2. Desgaste en la bomba hidráulicaRevisar que la cuerda <strong>de</strong> alambre estecorrectamente sentada en las ranuras <strong>de</strong>las poleas sobre las cuales pasa la cuerda<strong>de</strong> alambreRevisar si están libres todas las partesmóviles asociadas con el sistema <strong>de</strong> lacuerda <strong>de</strong> alambreAjustar la válvula <strong>de</strong> escape1. 2 Ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> plataforma PC muy largas Recortar ca<strong>de</strong>nas1. La batería esta muy poco cargada Recargar batería2. (Sólo tractor/remolque)No está conectado cople eléctrico al tractor3. Cableado eléctrico a la bomba quebrado ocorroídoCambiar las partes gastadas o el ensamble<strong>de</strong> bomba, ver <strong>de</strong>sglose <strong>de</strong> partes conlas ilustracionesConectar copleRevisar el cableado a la bomba11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77134. Cableado <strong>de</strong>l interruptor <strong>de</strong> control remotoroto5. Interruptor <strong>de</strong> solenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la bomba inestableRevisar el cableado a los interruptores <strong>de</strong>control remotoRevisar el interruptor <strong>de</strong>l solenoi<strong>de</strong>71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!