12.07.2015 Views

OUTDOOR

OUTDOOR

OUTDOOR

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IP270Información general / General informationSistema de codifi cación para indicar el grado de protección proporcionado por una envolvente contra la entrada de elementos solidos y líquidos.A coding system that shows the degree of protection that a casing provides against the penetration of solid objects or dust and liquids.Système de codifi cation permettant d’indiquer le degré de protection procuré par une enveloppe contre la pénétration de corps solides, poussières et liquides.Sistema di codifi ca per indicare il grado di protezione offerto da un involucro contro la penetrazione di oggetti solidi, di polvere, o di liquidi.Dieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades, der mit einer besonderen Verkleidung zum Schutz gegen das Eindringen fester Gegenstände, Staub oder Flüssigkeiten erreicht wird.Sistema de codifi cação para a indicação do grau de protecção proporcionado por um invólucro contra a penetração de objectos sólidos ou pó e líquidos.IP 23IP 44IP 45IP 54Lámpara protegida contra la penetración de objetos sólidos mayores de 12mm y contra el agua en forma de lluvia hasta 60º de inclinación.Lamp protected against ingress of solid objects greater than 12mm and against spraying water.Luminaire protégé contre la pénétration d’objets solides d’une taille supérieure à 12mm, et contre l’eau de pluie inclinée à plus de 60°.Lampe geschützt gegen das Eindringen von festen Gegenständen, die größer als 12 mm sind und gegen Regenwasser mit einer Inklination bis zu 60º.Lampada protetta della penetrazione di oggetti solidi più grandi di 12 mm e dell’acqua piovana con inclinazione fi no a 60º.Luminária protegida contra a penetração de objectos sólidos >12mm e contra a penetração de água em forma de chuva até uma inclinação de 60º.Lámpara protegida contra la penetración de objetos sólidos mayores de 1mm y contra proyecciones de agua en todas direcciones.Lamp protected against ingress of solid objects greater than 1mm and against splashing water.Luminaire protégé contre la pénétration d’objets solides d’une taille supérieure à 1mm, et contre les projections d’eau dans toutes les directions.Lampe geschützt gegen das Eindringen von festen Gegenständen, die größer als 1 mm und gegen Wasserstrahlen aus allen Richtungen.Lampada protetta dalla penetrazione di oggetti solidi più grandi di 1 mm e dagli schizzi d’acqua provenienti da tutte le direzioni.Luminária protegida contra a penetração de objectos sólidos >1mm e contra projecções de água em todas as direcções.Lámpara protegida contra la penetración de objetos sólidos mayores de 1mm y contra chorros de agua en todas direcciones.Lamp protected against ingress of solid objects greater than 1mm and against water jets.Luminaire protégé contre la pénétration d’objects solides d’un taille supérieure à 1mm et contre jets d’eau.Lampe geschützt gegen das Eindringen von festen Geggenständen, die größer als 1mm und gegen Wassergüsse aus allen Richtungen.Lampada protetta dalla penetrazione di oggetti solidi più grandi di 1 mm e dai getti d’acqua provenienti da tutte le direzioni.Luminária protegida contra a penetração de objectos sólidos >1mm e contra os jactos de agua em todas as direcções.Lámpara protegida contra la penetración de polvo y contra proyecciones de agua en todas direcciones.Lamp protected against ingress of dust and against splashing water.Luminaire protégé contre les poussières et contre les projections d’eau dans toutes les directions.Lampe geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wasserstrahlen aus allen Richtungen.Lampada a prova di polvere e di schizzi d’acqua provenienti da tutte le direzioni.Luminária protegida contra a penetração de pó e contra projecções de água em todas as direcções.IP 55IP 65IP 66IP 67IP 68 ... mLámpara protegida contra la penetración de polvo y contra chorros de agua en todas direcciones.Lamp protected against ingress of dust and water jets.Pièce protegée contre la poussiere et jets d’eau.Lampe geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wassergüsse aus allen Richtungen.Lampada a prova di polvere e di getti d’acqua provenienti da tutte le direzioni.Luminária protegida contra a penetração de pó e contra os jactos de agua em todas as direcções.Lámpara totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra chorros de agua en todas direcciones.Dust-tight lamp, protected against water jets.Luminaire totalement protégé contre les poussières et les jets d’eau dans toutes les directions.Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wassergüsse aus allen Richtungen.Lampada a prova di polvere e di getti d’acqua provenienti da tutte le direzioni.Luminária protegida contra a penetração de pó e contra jactos de água em todas as direcções.Lámpara totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra las pulverizaciones de agua con una presión de 1 bar a 3 metros.Dust-tight lamp, protected against water jets and against water spray at a pressure of 1 bar at three metres.Luminaire totalement protégé contre les poussières et les jets d’eau dans toutes les directions et les pulvérisations d’eau à une pression de 1 bar à trois mètres.Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Wasserbestäubung mit einem Druck bis zu 1 bar aus 3 Meter Entfernung.Lampada a prova di polvere e protetta dalle polverizzazioni d’acqua a pressione di 3 bar a distanza di 3 metri.Luminária protegida contra a penetração de pó e contra as pulverizações de agua com uma pressão de 1 bar a três metrosLámpara totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra los efectos de la inmersión.Dust-tight lamp, protected against immersion.Pièce protegée contre la poussiere et immersion.Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen die Auswirkungen von Immersion im Wasser.Lampada a prova di polvere e di immersione.Luminária hemética contra a penetração de pó e resistente à imersão temporal.Lámpara totalmente protegida contra el polvo. protección contra los efectos de la inmersión prolongada en agua y en profundidad.Dust-tight lamp and protected against the effects of prolonged immersion in water and at depth.Luminaire totalement protégé contre les poussières et contre les effets de l’immersion prolongée dans l’eau et en profondeur.Lampe vollkommen geschützt gegen das Eindringen von Staub und gegen Staub und gegen die Auswirkungen von lang andauernder Immersion im tiefen Wasser.Lampada a prova di polvere e resistente all’immersione prolungata in acqua, anche in profondità.Luminária completamente protegida contra o pó e contra os efeitos da imersão prolongada em água a profundidade.IKIK01: 0,15JIK02: 0,20JIK03: 0,35JIK04: 0,5JIK05: 0,7JIK06: 1JIK07: 2JIK08: 5JIK09: 10JIK010: 20JCódigo IKSistema de codifi cación para indicar el grado de protección proporcionadopor una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos.Energía de impacto (Jules)IK CodeIt is a coding system that shows the level of protection that a casingprovides against damaging mechanical impacts.Energy of impact (Jules)Code IKSystème de codifi cation permettant d’indiquer le degré de protectionprocuré par une enveloppe contre les impacts mécaniques nuisibles.Energie d’impact ( en Joules)IK SchutzklasseDieses Codierungssystem dient zur Angabe des Schutzgrades, der miteiner besonderen Verkleidung zum Schutz gegen schädliche mechanischeEinfl üsse erreicht wird.Schlagenergie (Joule)Codice IKSistema di codifi ca per indicare il grado di protezione offerto da un involucrocontro gli impatti meccanici dannosi.Energia di impatto (Joule).Código IKSistema de codifi cação para indicar o grau de protecção proporcionado porum invólucro contra os impactos mecânicos nocivos.Energia de impacto (Jules)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!