12.07.2015 Views

Manual de instalación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B ... - Maxon

Manual de instalación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B ... - Maxon

Manual de instalación RC-2B RC-3B RC-4B RC-5B RC-6B ... - Maxon

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MS-90-1Marzo 2009<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación<strong>RC</strong>-<strong>2B</strong><strong>RC</strong>-<strong>3B</strong><strong>RC</strong>-<strong>4B</strong><strong>RC</strong>-<strong>5B</strong><strong>RC</strong>-<strong>6B</strong><strong>RC</strong>-6K11921 Slauson AvenueSanta Fe Springs, CA. 90670(800) 227-4116© MAXON Lift Corp. 2009


Tabla <strong>de</strong> contenidosADVERTENCIAS .................................................................................................................. 3Instrucciones <strong>de</strong> seguridad ................................................................................................ 3Introducción ......................................................................................................................... 4La unidad recibida ................................................................................................................. 5Instalación <strong>de</strong> la unidad ......................................................................................................... 6Soldar en cama plana...........................................................................................................11Instalación <strong>de</strong> tubería hidráulica .......................................................................................... 12Instalación <strong>de</strong> paquete eléctrico .......................................................................................... 13Cable <strong>de</strong> corriente con fusible ............................................................................................ 16Cableado <strong>de</strong> bomba, cerrado manual ................................................................................. 17Cableado <strong>de</strong> bomba, cerrado hidráulico.............................................................................. 18Agregar aceite .................................................................................................................... 19Ajustes fi nales ..................................................................................................................... 21Colocar etiquetas................................................................................................................. 23Opciones ............................................................................................................................ 25Instalación <strong>de</strong> luz <strong>RC</strong>T ........................................................................................................ 25Opción <strong>de</strong> bomba manual para cerrado manual o mecanico .............................................. 27Instalación <strong>de</strong> paquete <strong>de</strong> batería (Para remolques) .......................................................... 28Confi guración recomendada para el elevador .................................................................... 29Montaje <strong>de</strong> batería, sistema <strong>de</strong> 6 Volts ............................................................................... 3111921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Montaje <strong>de</strong> batería, sistema <strong>de</strong> 12 Volts ............................................................................. 32Instalación <strong>de</strong> rampa fi ja 6” ................................................................................................. 33Instalación <strong>de</strong> rampa fi ja 6”, 12” .......................................................................................... 34Instalación <strong>de</strong> plataforma con freno sencillo y doble <strong>de</strong> carretilla ....................................... 35Instalación <strong>de</strong> rampa con bisagras (Acero)......................................................................... 36Instalación <strong>de</strong> rampa con bisagras (Aluminio)..................................................................... 372


Cumpla con las siguientes ADVERTENCIAS e INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD durante lainstalación <strong>de</strong> elevadores. Ver los requerimientos <strong>de</strong> seguridad en el manual <strong>de</strong> operación.ADVERTENCIAS!ADVERTENCIA• No se pare <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la plataforma al <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r el elevador hidráulico. Asegúre que sus piesestén fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong>l elevador.• Mantenga <strong>de</strong>dos, manos, brazos, piernas y pies fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> las piezas móviles <strong>de</strong>lelevador en operación (así como <strong>de</strong> los extremos <strong>de</strong> la plataforma).• Anclar correctamente la plataforma cuando no se encuentre operando, las plataformas extendidaspue<strong>de</strong>n ser un peligro para las personas o vehículos que circulen en el área.• Desconecte el alambre <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> la batería mientras instale el elevador. Conectar la bateríacuando se termine la instalación o como lo requieran las instrucciones <strong>de</strong> instalación.• Si es necesario estar parado sobre la plataforma mientras se da mantenimiento, mantenga suspies o cualquier otro objeto alejados <strong>de</strong> el extremo interno <strong>de</strong> la plataforma. Sus pies o cualquierotro objeto pue<strong>de</strong>n quedar atrapados entre la plataforma y la placa <strong>de</strong> extensión <strong>de</strong>l elevadorhidráulico.• Nunca realice modifi caciones no autorizadas al elevador. Las modifi caciones pue<strong>de</strong>n resultar enmal funcionamiento prematuro <strong>de</strong>l elevador y crear riesgo a las personas que lo operan y danmantenimiento.• Para la soldadura <strong>de</strong> acero en las partes se recomienda lo estipulado en AWS (American WeldingSociety) D1.1 Structural Welding Co<strong>de</strong> - Acero. Ciertos daños al elevador y/o al vehículoson el resultado <strong>de</strong> soldadura ina<strong>de</strong>cuada.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Lea y comprenda las instrucciones que aparecen en este <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> instalación antes <strong>de</strong> terminarla instalación <strong>de</strong>l elevador.• Antes <strong>de</strong> operar el elevador, lea y comprenda Las instrucciones <strong>de</strong> operación <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> operación.• Cumpla con todas Las etiquetas <strong>de</strong> ADVERTENCIA e instrucción que vienen en el elevador.• Mantenga Las etiquetas limpias y legibles. Si las etiquetas están <strong>de</strong>sfi guradas o faltantes sustitúyalas.Pue<strong>de</strong> obtener etiquetas sin costo <strong>de</strong> Servicio a cliente <strong>de</strong> <strong>Maxon</strong>.• Tome en consi<strong>de</strong>ración la seguridad y ubicación <strong>de</strong> los transeúntes y objetos circundantes cuandoopere el elevador. Permanezca parado a un lado <strong>de</strong> la plataforma mientras opere el elevadorhidráulico.• No permita que personas sin entrenamiento operen el elevador hidráulico.• Utilice el equipo <strong>de</strong> seguridad apropiado, como lentes protectores, caretas, ropa a<strong>de</strong>cuada, mientrasinstale el elevador y maneje las baterías. Rebabas <strong>de</strong>l taladrado y el contacto con ácido <strong>de</strong>batería, pue<strong>de</strong>n lastimar piel y ojos sin protección.• Sea cuidadoso al trabajar con baterías para automóvil. Asegúrese <strong>de</strong> que el área <strong>de</strong> trabajo estebien ventilada y que no hay llamas o chispas cerca <strong>de</strong> la batería, nunca coloque objetos que puedanunir las terminales en la batería. Si el ácido <strong>de</strong> batería tiene contacto con sus ojos, busqueprimeros auxilios inmediatamente. Si el ácido <strong>de</strong> batería tiene contacto con su piel, lávese inmediatamentecon agua y jabón.• Si se presenta una emergencia (con el vehículo o con el elevador) al operar el elevador, libere elinterruptor <strong>de</strong> palanca y el elevador se <strong>de</strong>tendrá.• Un elevador instalado correctamente, opera suavemente y razonablemente silencioso. El únicoruido notorio durante el funcionamiento, viene <strong>de</strong> la bomba cuando la plataforma es levantada ydoblada, en todos los mo<strong>de</strong>los, o es bajada en los mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> <strong>de</strong>scenso eléctrico. Este al pendiente<strong>de</strong> ruidos <strong>de</strong> fricción, engranaje y <strong>de</strong> bisagras, y corrija el problema antes <strong>de</strong> continuaroperando el elevador.311921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713


IntroducciónEsta publicación contiene la información requerida para instalar los siguientes mo<strong>de</strong>los y susopciones: <strong>RC</strong>, <strong>RC</strong>W, <strong>RC</strong>T, <strong>RC</strong>-CL, y <strong>RC</strong>HL <strong>de</strong> 2000 a 6000 libras <strong>de</strong> capacidad. Si hay algunaduda respecto a que elevador sea a<strong>de</strong>cuado para cierto vehículo, o alguna parte <strong>de</strong> estasinstrucciones que no entienda, por favor consulte con el Departamento <strong>de</strong> servicio al cliente <strong>de</strong><strong>Maxon</strong>.La modifi cación no autorizada <strong>de</strong>l equipo pue<strong>de</strong> resultar en fallas prematuras o crear riesgos en eluso que no estén previstos al tiempo <strong>de</strong> la instalación. Este tipo <strong>de</strong> cambios <strong>de</strong>be ser discutido connuestro <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> ingeniería antes <strong>de</strong> ponerlos en efecto.Los requerimientos <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> cama al suelo son 38” con carga y hasta 56” sin carga.Estos elevadores no pue<strong>de</strong>n ser instalados en vehículos con puertas abatibles.Estos elevadores han sido diseñados para vehículos <strong>de</strong> 96” <strong>de</strong> ancho (102” <strong>de</strong> ancho, para losmo<strong>de</strong>los <strong>RC</strong>W). Si este chasis tiene dimensiones que son muy diferentes a estas, se tendrán quefabricar soportes especiales para sujetarlas. Los postes <strong>de</strong> las esquinas <strong>de</strong>l chasis <strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>acero para que las columnas <strong>de</strong> elevación puedan ser soldadas. Si son <strong>de</strong> aluminio, luego setendrán que fabricar unas placas <strong>de</strong> acero para atornillar estos postes <strong>de</strong> esquinas para soldar elensamble <strong>de</strong> elevador. Ambas condiciones anteriores son muy poco frecuentes por lo mismo nose incluyen en este manual. Consultar al <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> servicio al cliente si alguna <strong>de</strong> esascondiciones existe.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77134


La unidad recibidaNo retirar las calzas que vienen en la base <strong>de</strong> la columna hasta que seindique. La caja <strong>de</strong> acero que contiene el ensamble <strong>de</strong> bomba, tambiéncontiene una lista <strong>de</strong> empaque, manuales <strong>de</strong> instrucción, etiquetas, y todo elequipo necesario para realizar la instalación.Angulo <strong>de</strong> refuerzo para caja<strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r 8”Soportes angulares <strong>de</strong> columna 48”Dos <strong>de</strong> estas piezas angulares <strong>de</strong> hierro18” se usarán primero para ayudar enel montaje <strong>de</strong>l elevador en el camión,y luego para apoyar la caja <strong>de</strong> bombaen las instalaciones <strong>de</strong> remolque. Losotros dos serán soldados a los soportesangulares <strong>de</strong> columna.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713CalzaPaquete <strong>de</strong>batería opcionalCaja <strong>de</strong> bombaCalza5


Instalación <strong>de</strong> la unidadHay dos piezas <strong>de</strong> soporte angular <strong>de</strong> hierro (2-1/2 x 2-1/2 x 18”) que <strong>de</strong>ben ser incluidas paraayudar en el alineado <strong>de</strong> la unidad con el cuerpo <strong>de</strong>l vehículo. Soldarlos con puntos a la partesuperior <strong>de</strong> la sección principal <strong>de</strong>l elevador, solo lo sufi cientemente fuerte para <strong>de</strong>tenerlo sobreel cuerpo <strong>de</strong>l camión hasta que el elevador que<strong>de</strong> asegurado y listo para soldar. Hacer una marcacon crayón en el centro <strong>de</strong> la unidad (en la superfi cie arrugada <strong>de</strong> la placa) para alinear conel centro <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l vehículo. Retirar los soportes angulares <strong>de</strong>spués que el elevador seamontado y utilícelos para reforzar montaje <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> bomba.Soporte angularSoporte angular11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77136


Instalación <strong>de</strong> la unidad - Cont.Los postes <strong>de</strong> las esquinas así como los umbrales bajo el piso trasero <strong>de</strong>l vehículo <strong>de</strong>ben estarlimpios y libres <strong>de</strong> cualquier obstrucción para que las columnas <strong>de</strong>l elevador <strong>de</strong> riel quepa planorecargado contra la parte trasera <strong>de</strong>l vehículo.Marcar con crayón una línea central al extremo <strong>de</strong> la piso trasero <strong>de</strong>l camión para alinearlo con lamarca en el elevador.Usando los cordones <strong>de</strong> elevación, la unidad pue<strong>de</strong> ser elevada ya sea con un montacargas ocon una grua a una altura que permita temporalmente a los soportes angulares <strong>de</strong>scansar sobreel cuerpo <strong>de</strong>l vehículo. La unidad ya pue<strong>de</strong> ser colocada en el vehículo o acercar el vehículo a launidad hasta que se junten.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77137


Instalación <strong>de</strong> la unidad - Cont.<strong>RC</strong>-2000/3000/<strong>RC</strong>-CR31/4” Soldadura <strong>de</strong> fi lete. 2” lg<strong>RC</strong>-40001/4” Soldadura <strong>de</strong> fi lete. 3” lg<strong>RC</strong>-5000/60001/4” Soldadura <strong>de</strong> fi lete. 4” lgNota: Ver vistas A y B en la páginasiguiente.Todas las unida<strong>de</strong>s: 1/8” soldadura <strong>de</strong> fi lete aproxHasta media columna.Sujetar las columnas al cuerpo <strong>de</strong>l camión y soldarcomo se muestra. Retirar el montacargas o la grua.Todas las unida<strong>de</strong>s: Ver vista C en la página siguiente.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77138


Instalación <strong>de</strong> la unidad - Cont.Typ.A1/4”(Longitudse indicaen paginaanterior.)CEnsamble interior <strong>de</strong> columnaNo soldar tapaTapaEnsamble exterior <strong>de</strong> columnaB11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Sím.1/4” 2Soldar al poste <strong>de</strong>esquina y umbralEsquina inferior <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l camión9


Instalación <strong>de</strong> la unidad - Cont.Cortar 20” <strong>de</strong> las columnas <strong>de</strong>l suelo. Colocar los soportes <strong>de</strong> hierro <strong>de</strong>2-1/2” x 18” que se incluyen por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> al menos 2 vigas cruzadas,para preparar el siguiente paso y soldar.Cortar un extremo <strong>de</strong> cada soporte <strong>de</strong> hierro <strong>de</strong> 4 pies para quedaralineado con la columna <strong>de</strong>l elevador y el otro extremo que<strong>de</strong> planocontra el soporte <strong>de</strong> hierro que se menciona en el párrafo anterior.Soldadura18”ánguloSoldaduraCalzacortada11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771320”Columna <strong>de</strong>l elevador10


Soldar en cama planaLos ensambles <strong>de</strong> columna están atados a los rieles laterales <strong>de</strong>la cama con dos longitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> canal. Los tamaños requeridos seenlistan abajo.Nota: El canal <strong>de</strong> montaje no lo proporciona <strong>Maxon</strong>.<strong>RC</strong>-2000/3000/40003”-4.1 #/pies. Canal<strong>RC</strong>-5000/60004”-5.4 #/pies. CanalViga cruzadaSi el riel lateral es menos grueso que 1/4” ,soldar una placa <strong>de</strong> 1/4” al riel, luego soldarel canal a la placa <strong>de</strong> 1/4”.<strong>RC</strong>-2000/3000/40003” <strong>de</strong> 1/4” soldadura <strong>de</strong> fi lete<strong>RC</strong>-5000/60004” <strong>de</strong> 1/4” soldadura <strong>de</strong>fi leteSoldar el riellateral sobre vigacruzada60”Aprox.<strong>RC</strong>-2000/3000/40003” <strong>de</strong> 1/4” soldadura <strong>de</strong>fi lete<strong>RC</strong>-5000/60004” <strong>de</strong> 1/4” soldadura <strong>de</strong>fi lete11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771311


Instalación <strong>de</strong> tubería hidráulicaRetirar el tubo <strong>de</strong> siete pies que esta sujeto a la columna <strong>de</strong>l elevador hidráulico (dos tubos siel elevador tiene cerrado hidráulico <strong>de</strong> plataforma), y soldar a la parte inferior <strong>de</strong>l piso <strong>de</strong> vigascruzadas. El extremo <strong>de</strong>l tubo <strong>de</strong>be estar a aproximadamente dos pies <strong>de</strong>l extremo <strong>de</strong>l cuerpo<strong>de</strong>l camión. Conectar las mangueras <strong>de</strong> cuatro pies al extremo <strong>de</strong> las tuberías mas cercano a launidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r y el otro al ensamble <strong>de</strong> caja <strong>de</strong> bomba. Ver página anterior con <strong>de</strong> “Instalación<strong>de</strong> paquete <strong>de</strong> corriente” con los <strong>de</strong>talles.Nota: Soplar aire a través <strong>de</strong> los tubos y mangueras antes <strong>de</strong> hacer correcciones.Aprox. 24”11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771312


Instalación <strong>de</strong> paquete eléctricoChasis <strong>de</strong> camionesElevar la caja <strong>de</strong> acero que contiene el ensamble <strong>de</strong> bomba hasta que toque por lo menos dosvigas cruzadas bajo el piso, tres <strong>de</strong> ser posible y que la parte trasera <strong>de</strong>l chasis <strong>de</strong>l camión. Soldardon<strong>de</strong> se indicó y retirar el gato hidráulico. Dejar espacio para las luces traseras.Máx.Chasis <strong>de</strong> remolque20 PiesSoldaduraSoldadura18”SoporteangularVigas cruzadas<strong>de</strong>l pisoSoldaduraen todoslos lados<strong>de</strong>l soporteangular8” (Se requieren 3,se muestran 2)Caja <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>rElevar las cajas <strong>de</strong> acero que contienen el ensamble <strong>de</strong> la bomba hasta que toque por lo menosdos vigas cruzadas bajo el piso, si es posible, soldar con puntos ahí. Juntar los soportes incluidos ala caja y lado <strong>de</strong> las vigas cruzadas <strong>de</strong>l piso. Soldar ambos extremos <strong>de</strong> soportes y paste superior<strong>de</strong> la caja. Usar piezas cortas <strong>de</strong> hierro angular que se incluyen para soldar <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la vigacruzada <strong>de</strong>l piso a la parte frontal <strong>de</strong> la caja.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Asegure que la caja no esta en una posición que interfi era con el eje <strong>de</strong> las llantas <strong>de</strong>l remolque.La caja pue<strong>de</strong> ser ubicada <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> las llantas si hay espacio.13


Instalar 32 pies. <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> bomba, a lo largo <strong>de</strong>l chasis hasta laterminal positiva <strong>de</strong> la batería (asumiendo que el negativo es tierra). Usar clips para sujetar el cable(no asegure la terminal <strong>de</strong> la batería hasta que el otro extremo este asegurado a la bomba). Si elcable es <strong>de</strong>masiado largo, cortarlo a la longitud a<strong>de</strong>cuada.Cable <strong>de</strong>corrienteInstalación <strong>de</strong> paquete eléctrico - Cont.Tubotermocontráctil1/2”3/8” Terminal extremo<strong>de</strong>l cableRetirar el aislante <strong>de</strong> 1/2” <strong>de</strong>l extremo y partir una pieza <strong>de</strong> tubo termocontráctil lo sufi cientementealejado que no estorba. Soldar la terminal fi rmemente sobre el cable.Siempre utilizar protección en los ojos mientras se realizan operaciones <strong>de</strong> soldadura.Cuando hace <strong>de</strong>masiado fria, partir el tubo termocontráctil sobre el extremo <strong>de</strong> terminal y calentarcon una pistola <strong>de</strong> calor hasta que se contraiga bien sobre la terminal y el cable.Nota:Las conexiones <strong>de</strong> cable a<strong>de</strong>cuadas son extremadamente importante para asegurar una larga vidaa todos los componentes eléctricos, por lo tanto, las terminales para soldar y el tubo termocontráctilse incluyen para hacer conexiones a<strong>de</strong>cuadas. Favor <strong>de</strong> no usar el método <strong>de</strong> aplastar conel martillo ya que esto pue<strong>de</strong> afl ojar las uniones <strong>de</strong>l elevador por la vibración y eventualmente<strong>de</strong>teriorar la unidad.Esto pue<strong>de</strong> pasar con el suajado si no se hace a<strong>de</strong>cuadamente o se utiliza una herramienta <strong>de</strong>tamaño equivocado.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Cable <strong>de</strong>corrienteClip <strong>de</strong>lmarco14


Instalación <strong>de</strong> paquete eléctrico - Cont.Sólo camionesInstalar las dos mangueras (3 si es cerrado hidráulico) y los tres cordones conductores (doscordones si es cerrado hidráulico), que salen <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong>l marco principal <strong>de</strong>l elevador através <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong>l paquete eléctrico y conectar como se muestra.Sólo remolques11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Conectar la manguera hidráulica que sale <strong>de</strong>l elevador hacía <strong>de</strong> los tubossoldados bajo el cuerpo <strong>de</strong>l vehículo. Asegurar los cordones y <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r la línea <strong>de</strong>presión al tubo e instalar a través <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> unidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r.15


Cable <strong>de</strong> corriente con fusibleExtremo corto a la batería <strong>de</strong>lvehículo! ADVERTENCIANo conectar el cable a la batería hasta que elelevador este completamente instalado.Ensamble <strong>de</strong> cable <strong>de</strong> batería (38’ STD)(Incluye juego <strong>de</strong> reemplazo para fusibles)N/P 264422200 amp Juego <strong>de</strong> reemplazopara fusibles N/P 264687Juegos opcionales para cable <strong>de</strong> corrienteExtremo largo alsolenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l motor11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Descripción N/P FiguraEnsamble <strong>de</strong> cable 40’ 264848(Ensamble <strong>de</strong> cable)Extensión <strong>de</strong> ensamble <strong>de</strong>cable 10’264849(Extensión <strong>de</strong> ensamble <strong>de</strong> cable)16


Cableado <strong>de</strong> bomba, cerrado manualInterruptor<strong>de</strong> palanca123Lado <strong>de</strong>llave (Ref.)Blan.TierraAl cable <strong>de</strong> la batería (+)Neg.Tierra11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713ArribaAbajoCorriente aBlan.Neg.17


Cableado <strong>de</strong> bomba, cerrado hidráulicoBlancoNegroBlancoRojoVer<strong>de</strong>NegroRojoArribaPlegarVer<strong>de</strong>AbajoDesplegar11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Ver<strong>de</strong>Cable <strong>de</strong> batería (+)18


Agregar aceitePRECAUCIONEvitar que, polvo, agua o cualquier otro contaminante, entre al sistema hidráulico,antes <strong>de</strong> levantar la tapa<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> llenado <strong>de</strong>l recipiente <strong>de</strong>l aceite hidráulico,drenar la tapa y las líneas hidráulicas, limpiar los contaminantes que se puedanmeter por las aberturas, también, proteja las aberturas <strong>de</strong> contaminación acci<strong>de</strong>ntal.Nota: Usar el grado correcto en el aceite <strong>de</strong> acuerdo a su ubicación.+50 a +120 grados F - Grado ISO 32bajo + 70 grados F - Grado ISO 15 o MIL-H-5606Ver las Tablas 20-1 y 20-2 con las marcas recomendadas.1. Abrir tapa <strong>de</strong> caja <strong>de</strong> bomba (Fig. 19-1).2. Retirar la tapa <strong>de</strong> llenado (Fig.19-1). Agregar 4 cuartos <strong>de</strong>aceite hidráulico al recipiente.(Ver la Nota <strong>de</strong> arriba.)3. Reinstalar tapa <strong>de</strong> llenado (Fig. 19-2).Nota: Para revisar el aceite hidráulico en el recipiente<strong>de</strong> la bomba, la plataforma <strong>de</strong>beestar al nivel <strong>de</strong>l suelo.4. Cuando el elevador esta listo paraoperar, <strong>de</strong>splegar y <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r laplataforma al nivel <strong>de</strong>l suelo. (Ver<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> operación.)5. Retirar la tapa <strong>de</strong> llenado (Fig. 19-2). Revisar que el nivel <strong>de</strong> aceitellegue hasta la barra para <strong>de</strong>scensopor gravedad en la etiqueta (Fig.19-1). Si es necesario, agregaraceite hasta el tope <strong>de</strong> la barra.6. Reinstalar tapa <strong>de</strong> llenado (Fig. 19-2).TapaCaja <strong>de</strong>bombaCaja <strong>de</strong> bomba con tapa abiertaFig. 19-1Etiqueta(Aceite lleno)Tapa <strong>de</strong>llenadoRevisando el nivel <strong>de</strong> aceite(Se muestra <strong>de</strong>scenso por gravedad -Usando en una unidad <strong>RC</strong> con cerrado <strong>de</strong>plataforma mecánico o manual)Fig. 19-211921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771319


Agregar aceite - Cont.Marcas recomendadasAceite hidráulico ISO 32Tabla 20-1N/PAMSOILAWH-05CHEVRON HIPERSYN 32KENDALLGOLDEN MVSHELL TELLUS T-32EXXON UNIVIS N-32MOBILDTE-13M, DTE-24,HYDRAULIC OIL-13Aceite hidráulico ISO-15 ó MIL-H-5606Marcas recomendadasN/PAMSOILAWF-05CHEVRONFLUID A, AW-MV-15KENDALLGLACIAL BLUSHELL TELLUS T-15EXXONUNIVIS HVI-13MOBILDTE-11MROSEMEAD THS FLUID 1711111921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Tabla 20-220


Ajustes finalesLlenar el sistema con aceite al activar el interruptor <strong>de</strong> control en la posición <strong>de</strong> elevar hasta quelas columnas <strong>de</strong>slizantes choquen con los frenos.Liberar el pestillo <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na antes <strong>de</strong>activar el elevador.El bloque<strong>de</strong>slizante<strong>de</strong>be estar ensu posición <strong>de</strong>retraídoRetirar la plataforma sujetando la ca<strong>de</strong>na y activando el interruptor para <strong>de</strong>jar launidad <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r hasta que la plataforma <strong>de</strong>scanse en el suelo.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Soldar 2” largas en fi lete a lo largo <strong>de</strong> el piso yel umbral cada 8 a 10 pulgadas. No se necesitasoldar en el fondo.21


Ajustes finales - Cont.Ajustar la válvula <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fl ujo en el paquete eléctrico <strong>de</strong> manera que la plataformaabra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la posición vertical lo sufi cientemente <strong>de</strong>spacio que no se pueda golpear.Para asegurar que los frenos <strong>de</strong> plataforma estén trabajando. Realizar la siguiente prueba:1. Abrir la plataforma y bajar hasta que la columna <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong> un lado, <strong>de</strong>scanse sobre unmontacargas manual.2. Elevar el montacargas al re<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> 3” y bajar el montacargas.3. La columna <strong>de</strong>slizante <strong>de</strong>be quedar en la posición a la que fue elevada con el montacargas.Si se baja hasta su posición original quiere <strong>de</strong>cir que los frenos no están trabajandoa<strong>de</strong>cuadamente y <strong>de</strong>ben ser revisados.4. Para liberar el freno, elevar la unidad.Realizar la prueba en el otro lado <strong>de</strong> igual manera.Si la plataforma se eleva <strong>de</strong>sparejo, ajustar según las instrucciones en el manual <strong>de</strong>mantenimiento. Instalar luces y etiquetas.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771322


Colocar etiquetasEtiqueta <strong>de</strong>pintura(2 Lugares)N/P 267338-01Placa <strong>de</strong> serie(Ref.)Etiqueta “F” óEtiqueta “G”Etiqueta “C”Etiqueta “D”Etiqueta “B”Etiqueta “E”Etiqueta “A”11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Etiqueta “H”Etiqueta “I”23


Hoja <strong>de</strong> etiquetas(Para cerrado hidráulicosolamente)11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Mo<strong>de</strong>loN/P or<strong>de</strong>n<strong>RC</strong>-2 Cerrado manual 268385-01<strong>RC</strong>-3 Cerrado manual 268385-02<strong>RC</strong>-4 Cerrado manual 268385-03<strong>RC</strong>-5 Cerrado manual 268385-04<strong>RC</strong>-6 Cerrado manual 268385-05Numero <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> hoja <strong>de</strong> etiquetasMo<strong>de</strong>loN/P or<strong>de</strong>n<strong>RC</strong>-2 Cerrado hidráulico 268386-01<strong>RC</strong>-3 Cerrado hidráulico 268386-02<strong>RC</strong>-4 Cerrado hidráulico 268386-03<strong>RC</strong>-5 Cerrado hidráulico 268386-04<strong>RC</strong>-6 Cerrado hidráulico 268386-05Numero <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> hoja <strong>de</strong> etiquetas24


OpcionesInstalación <strong>de</strong> luz <strong>RC</strong>TTodas las unida<strong>de</strong>s RTC incluyen luces traseras11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771325


Instalación <strong>de</strong> luz <strong>RC</strong>T - Cont.Blan.Blan.Blan.Lado izquierdobásicoRojoConector N/P 030488NegroRojoBlancoRojoBlancoLuz <strong>de</strong> respaldoRojoPlacasBlan.NegroRojoBlan.RojoBlan.RojoBlancoVer<strong>de</strong>BlancoLado <strong>de</strong>rechoVer<strong>de</strong>BlancoNegroRojoLuz <strong>de</strong> paro/gitoLuz traseraLuz <strong>de</strong> respaldoPlacasNegroBlancoVer<strong>de</strong>Ver<strong>de</strong>NegroLuz <strong>de</strong> paro/gitoLuz trasera11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771326


OpcionesOpción <strong>de</strong> bomba manual para cerrado manual o mecanicoEl procedimiento para elevar la plataforma usando la bomba manual es el siguiente:1. Revisar si la válvula <strong>de</strong> escape esta cerrada usando la manija para girarla en sentido <strong>de</strong> lasmanecillas <strong>de</strong>l reloj hasta que se pare completamente.2. Cerrar la válvula <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fl ujo girando el botón en sentido <strong>de</strong> las manecillas <strong>de</strong>l reloj hastaque se cierre completamente.3. Ubicar la manija en la bomba manual y operarla con movimientos <strong>de</strong> arriba a abajo.Para <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r la plataforma, abrir la bomba manual <strong>de</strong>spacio para po<strong>de</strong>r controlar la velocidad <strong>de</strong><strong>de</strong>scenso con esta válvula.Nota:Cuando se regrese a la operación normal,a. Asegure tener cerrada la bomba manual.b. Abrir y ajustar la válvula <strong>de</strong> control <strong>de</strong> fl ujo.Manija11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-771<strong>3B</strong>otón <strong>de</strong>control <strong>de</strong>flujoVálvula <strong>de</strong> escapeBomba manual27


Instalación <strong>de</strong> paquete <strong>de</strong> batería (Para remolques)Montar el paquete <strong>de</strong> batería en cualquiera <strong>de</strong> los lados <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l remolque, lomas cercano posible a la fuente <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r. Usando un montacargas manual o cualquierdispositivo <strong>de</strong> elevación, elevar la caja hasta que su parte superior toque la parte baja<strong>de</strong> las vigas cruzadas y soldar con puntos a las vigas (a menos que las vigas sean <strong>de</strong>aluminio).Colocar las cuatro placas (incluidas en este juego) contra las vigas y <strong>de</strong>slice haciaabajo contra el paquete <strong>de</strong>batería.Soldar ambas estructuras.(Nota: Los orifi cios quevienen en las placas <strong>de</strong>montaje permiten atornillar avigas cruzadas <strong>de</strong> aluminio.)Asegure que la cajano interfi ere con el eje <strong>de</strong>las llantas <strong>de</strong>l remolque.Placas <strong>de</strong>montajeVigas cruzadasPaquete <strong>de</strong>bateríaNota:Estas cajaspue<strong>de</strong>n serinstaladas <strong>de</strong>trás<strong>de</strong> las llantas sihay espacio.11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Para un servicio mas fácil, montar las cajas <strong>de</strong> manera que el frente <strong>de</strong> cada caja esté alejadaun pie <strong>de</strong> la pared lateral <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l vehículo.28


OpcionesConfiguración recomendada para el elevadorNota: Asegure que la unidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l elevador y todas las baterías en elvehículo para la unidad <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r estén conectadas correctamente a unatierra común en el chasis.1. El elevador, caja <strong>de</strong>bomba y cajas <strong>de</strong> bateríaadicionales se instalanregularmente enlos remolques como semuestra en Fig. 29-1y en camiones como semuestra en Fig. 29-2.Ver la siguiente páginacon las conexiones <strong>de</strong>batería y cable.ElevadorUbicación típica <strong>de</strong> baterías<strong>de</strong> tractorInterruptormaestroCaja <strong>de</strong> bomba <strong>de</strong>lelevadorInstalación <strong>de</strong> elevador y caja <strong>de</strong> batería en remolquerecomendadaFig. 29-1InterruptormaestroUbicación opcionalpara caja <strong>de</strong> bateríaLínea <strong>de</strong> cargaCable <strong>de</strong>corrienteCorta corriente Ubicación adicionalrecomendada <strong>de</strong>l cortacorrientemontadoUbicación requerida <strong>de</strong>lcortacorriente <strong>de</strong> la batería<strong>de</strong>l camiónCable <strong>de</strong>corrienteUbicación requerida <strong>de</strong>lcortacorriente <strong>de</strong> la batería<strong>de</strong>l tractor11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713ElevadorCaja <strong>de</strong> bomba <strong>de</strong>lElevadorCorta corrienteUbicación opcionalpara caja <strong>de</strong> bateríaLínea <strong>de</strong> cargaUbicación típica <strong>de</strong>baterías <strong>de</strong> camiónInstalación <strong>de</strong> elevador y caja <strong>de</strong> batería en camiónrecomendadaFig. 29-229


Configuración recomendada para el elevador - Cont.Nota: El extremo con el fusible <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> corriente se <strong>de</strong>be conectar siempre a laterminal positiva (+) <strong>de</strong> la batería.2. Instalación recomendada paracaja <strong>de</strong> batería <strong>de</strong> 6 Volts semuestra en Fig. 30-1.Cable <strong>de</strong> corriente con fusible <strong>de</strong> 200 Amp(Sólo si se necesita - Ver Nota)Cable <strong>de</strong> corrientea la caja <strong>de</strong> bombaCable <strong>de</strong> tierraa la caja <strong>de</strong> bomba3. Instalación recomendada paracaja <strong>de</strong> batería <strong>de</strong> 12 Volts semuestra en Fig. 30-2.Cable <strong>de</strong> corrientea la caja <strong>de</strong> bomba(+)Cables <strong>de</strong>bateríaCable <strong>de</strong> corriente con fusible <strong>de</strong> 200 Amp(Sólo si se necesita - Ver Nota)(+)Cables <strong>de</strong>bateríaBatería <strong>de</strong>6 voltsCorta corriente <strong>de</strong>150 AmpConexiones para batería <strong>de</strong> 6 VoltsFig. 30-1Corta corriente <strong>de</strong>150 AmpCorta corriente <strong>de</strong> 150 Amp(Cerca <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong>lcamión o tractor y/o frente<strong>de</strong>l remolque)Línea <strong>de</strong> carga a labatería <strong>de</strong>l camión o tractorCable <strong>de</strong>batería (-)Nota: El extremo con el fusible <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong> corriente se <strong>de</strong>be conectar siempre a laterminal positiva (+) <strong>de</strong> la batería.Batería <strong>de</strong>12 voltsBatería <strong>de</strong>6 voltsBatería <strong>de</strong>12 voltsCorta corriente <strong>de</strong> 150 Amp(Cerca <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong>lcamión o tractor y/o frente<strong>de</strong>l remolque)Línea <strong>de</strong> carga a labatería <strong>de</strong>l camión o tractor11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Cable <strong>de</strong> tierraa la caja <strong>de</strong> bombaCables <strong>de</strong>batería (-)Conexiones para batería <strong>de</strong> 12 VoltsFig. 30-230


OpcionesMontaje <strong>de</strong> batería, sistema <strong>de</strong> 6 VoltsDel enchufe <strong>de</strong>l conectorCable <strong>de</strong> tierra+ - + -Batería <strong>de</strong>6 VoltsBatería <strong>de</strong>6 VoltsCorta corriente11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Cable <strong>de</strong>l solenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>lmotorSolenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l motor31


Montaje <strong>de</strong> batería, sistema <strong>de</strong> 12 VoltsDel enchufe <strong>de</strong>l conectorCable <strong>de</strong> tierra+ - + -Batería <strong>de</strong>12 VoltsBatería <strong>de</strong>12 VoltsCorta corriente11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Cable <strong>de</strong>l solenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>lmotorSolenoi<strong>de</strong> <strong>de</strong>l motor32


OpcionesInstalación <strong>de</strong> rampa fija 6”Descen<strong>de</strong>r la plataforma al nivel <strong>de</strong>l suelo. Alinear el extremo superior <strong>de</strong> la rampa con el extremofrontal <strong>de</strong> la plataforma.Soldar las piezas <strong>de</strong> 1/8” con soldadura <strong>de</strong> 2 pulgadas cada 6 a 8 pulgadas a lo largo <strong>de</strong> toda laplataforma. Repetir el procedimiento para la viga <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong> la plataforma.Soldadura11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Soldadura33


Instalación <strong>de</strong> rampa fija 6”, 12”Descen<strong>de</strong>r la plataforma al nivel <strong>de</strong>l suelo. Alinear el extremo superior <strong>de</strong> la rampa con el frente <strong>de</strong>la plataforma.SoldaduraACortar los extremos traseros <strong>de</strong>la rampa como se muestra en:Plataforma <strong>de</strong> una pieza “A” = 3/8”Plataformas plegables “A” = 1/2”11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713SoldaduraSoldar las piezas <strong>de</strong> 1/8” con soldadura <strong>de</strong> 2 pulgadas cada 6 a 8 pulgadas a lo largo <strong>de</strong> toda laplataforma. Repetir el procedimiento para la viga <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong> la plataforma. Soldarescu<strong>de</strong>tes a todo lo largo.34


Instalación <strong>de</strong> plataforma con freno sencillo y doble <strong>de</strong> carretilla1. Con la plataforma en el suelo, centrar la plataforma con freno <strong>de</strong> carretilla contra la parte trasera<strong>de</strong> la plataforma. Recargar los bloques <strong>de</strong> rampa en la parte superior <strong>de</strong> la plataforma y <strong>de</strong>jar quela punta <strong>de</strong> la rampa toque el suelo. Soldar ambos lados en su lugar.Bloques <strong>de</strong> rampaRampa <strong>de</strong> frenos <strong>de</strong> carretillaPlataformaSoldadura 1/4”La rampa para freno <strong>de</strong> carretilla <strong>de</strong>be estar al ras conla superficie <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong> la plataforma.2. Abrir la seccion <strong>de</strong> la rampa para freno <strong>de</strong> carretilla para soldar fácil. Soldar las partes superior einferior <strong>de</strong> la rampa a la plataforma con soldadura <strong>de</strong> 2” <strong>de</strong> largo en centros <strong>de</strong> aproximadamente12”. Esmerilar las soldaduras para suavizar y retacar pintura.La rampa para freno <strong>de</strong> carretillaNota: Repetir la soldadura <strong>de</strong>puntos <strong>de</strong> abajo <strong>de</strong> larampa11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77131/4” 2”-12”Plataforma35


Instalación <strong>de</strong> rampa con bisagras (Acero)6,77/8”1/8”48Typ.Typ.1/8”1/8”1/16” (Typ.)12151/8”Typ.C L12”43-1/4”(Typ. 90” rampa)38-1/4”(Typ. 80” rampa)346”1/8”46”(Typ. 90” rampa)41”(Typ. 80” rampa)8 821/2” (Typ.)1/8”11-7/8”7” (12” y 20” rampas)3” (6” rampa sólo)41/2”11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-7713Art. Cant. N/P Descripción225989-1 12” x 90” Ensamble <strong>de</strong> rampa y bisagra225989-2 6” x 90” Ensamble <strong>de</strong> rampa y bisagra225989-3 12” x 80” Ensamble <strong>de</strong> rampa y bisagra1 112” y 20” Rampas 6” Rampas225989-4 6” x 80” Ensamble <strong>de</strong> rampa y bisagra225989-5 20” x 90” Ensamble <strong>de</strong> rampa y bisagra225989-6 20” x 80” Ensamble <strong>de</strong> rampa y bisagra2 4 092143-01 Tubo 1.5 OD x 1.015 ID x 1.75 lg.3 1221739-1 Weldment <strong>de</strong> Pestillo <strong>de</strong> plataforma 1 pieza221739-2 Weldment <strong>de</strong> Pestillo <strong>de</strong> plataforma 2 pieza4 2 225998 Barra <strong>de</strong> viga. 3/4” diam. x 8” lg.5 2 201020 Lamina 3/8 x 1 x 1-1/2” lg.6 2 202698-41 Ca<strong>de</strong>na 18” lg. (rampa 12” y 20” solamente)7 2 202698-43 Ca<strong>de</strong>na 11” lg. (rampa 6” solamente)8 2 224342 Accesorio lubricado36


Instalación <strong>de</strong> rampa con bisagras (Aluminio)61/2”1/8” 1-104Typ.1/8”Typ.1/8”5/8”1/16” (Typ.)1255/8”Ubicar cabeza giratoria <strong>de</strong> esta maneraen plataformas <strong>de</strong> 36”, 42”, 48”solamente1/8”Typ.431/8”10”6-7/8”(Typ. 80” Pltfm.)3-13/32”(Typ. 70” Pltfm.)1-1/2” (Typ.)Art. Cant. N/P Descripción1 1Ubicar cabezagiratoria <strong>de</strong>esta manera enplataformas <strong>de</strong>60”, 72”, 76”, 84”solamente5/8”221543 16” x 80” Ensamble <strong>de</strong> rampa11-1/2” (36”,42”,48”Pfm)9-1/2” (60”,72”,76”,80”Pfm)221543-1 16” x 80” Ensamble <strong>de</strong> rampa <strong>de</strong> aluminio reforzado229569 20” x 80” Ensamble <strong>de</strong> rampa <strong>de</strong> aluminio229569-01 20” x 80” Ensamble <strong>de</strong> rampa <strong>de</strong> aluminio reforzado11921 Slauson Ave. Santa Fe Springs, CA. 90670 (800) 227-4116 FAX (888) 771-77131221543-100 16” x 70” Ensamble <strong>de</strong> rampa2 1 092143-01 Tubo <strong>de</strong> 1.5 OD x 1.015 ID x 1.75 lg.31 221739-1 Weldment <strong>de</strong> pestillo <strong>de</strong> plataforma. 1 pieza1 221739-2 Weldment <strong>de</strong> pestillo <strong>de</strong> plataforma. 2 piezas4 1 225985 Tuberia 3/4” sch 80 x 60” lg.5 2 201020 Lamina 3/8 x 1 x 1-1/2” lg.6 2 202698-41 Ca<strong>de</strong>na 18” lg.37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!