12.07.2015 Views

nom-006-ssa2-1993 para la prevención y control de la tuberculosis ...

nom-006-ssa2-1993 para la prevención y control de la tuberculosis ...

nom-006-ssa2-1993 para la prevención y control de la tuberculosis ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6.1.1.1.4 Informar a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción trabajadora sobre riesgos ambientales en el trabajo, como polvos, fibras, humos, trabajar en contacto conanimales bovinos enfermos, etc., que pue<strong>de</strong>n asociarse a <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> <strong>tuberculosis</strong> pulmonar, así como <strong>la</strong>s medidas específicas <strong>de</strong> higieney seguridad en el trabajo, re<strong>la</strong>cionadas con esta enfermedad.6.1.1.1.5 Proporcionar información respecto a qué es <strong>la</strong> <strong>tuberculosis</strong>, reconocer los factores <strong>de</strong> riesgo que facilitan su aparición, el modo <strong>de</strong>transmisión, <strong>la</strong>s acciones <strong>para</strong> prevenir<strong>la</strong> y tratar<strong>la</strong>, así como su impacto social y económico en <strong>la</strong> salud individual, familiar y comunitaria.6.1.1.1.6 Sensibilizar al personal <strong>de</strong> salud y a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción sobre <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> vacuna BCG.6.1.1.1.7 Sensibilizar al paciente <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l estudio <strong>de</strong> todas aquel<strong>la</strong>s personas con quienes convive <strong>de</strong> manera cotidiana elenfermo <strong>de</strong> <strong>tuberculosis</strong>.6.1.1.1.8 Garantizar que el paciente comprenda <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> seguir su tratamiento en forma ininterrumpida, hasta terminarlo.6.1.1.1.9 Sensibilizar al personal <strong>de</strong> salud, así como a promotores voluntarios, en lo que se refiere al contenido <strong>de</strong> esta Norma, <strong>para</strong>convertirlos en agentes <strong>de</strong> cambio en su comunidad y <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> cual prestan sus servicios.6.1.1.2 Participación Social6.1.1.2.1 Promover <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> voluntarios, familiares y grupos comunitarios organizados, <strong>para</strong> que co<strong>la</strong>boren en <strong>la</strong> localización <strong>de</strong>tosedores en su comunidad, asegurar que el enfermo tome ininterrumpidamente sus fármacos y promover otros apoyos cuando sea necesario.6.1.1.2.2 Concertar <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> asociaciones, juntas <strong>de</strong> vecinos o asambleas comunitarias, que se interesen por mejorar <strong>la</strong>scondiciones ambientales, y que se encuentren re<strong>la</strong>cionadas con el mejoramiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud y <strong>la</strong> calidad <strong>de</strong> vida.6.1.1.2.3 Concertar <strong>la</strong> participación con los gobiernos municipales, estatales y fe<strong>de</strong>rales <strong>para</strong> apoyar <strong>la</strong>s acciones <strong>de</strong> <strong>prevención</strong>, <strong>control</strong> yseguimiento <strong>de</strong> casos.6.1.1.3 Comunicación Educativa6.1.1.3.1 Concertar con agrupaciones <strong>de</strong> profesionales en los campos <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud y <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunicación, <strong>para</strong> que se vinculen y participen en <strong>la</strong>tarea <strong>de</strong> proporcionar información veraz, confiable y oportuna a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción en general, y especialmente a <strong>la</strong>s personas en riesgo.6.1.1.3.2 Informar en forma permanente el riesgo que significa <strong>la</strong> <strong>tuberculosis</strong> a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción.6.1.1.3.3 Concertación y coordinación <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong> salud con los medios masivos <strong>de</strong> comunicación, <strong>para</strong> informar a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción a través<strong>de</strong> <strong>la</strong> difusión <strong>de</strong> mensajes sobre el cuidado <strong>de</strong> <strong>la</strong> salud, <strong>la</strong> <strong>prevención</strong> y el tratamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>tuberculosis</strong>.6.1.2 Vacunación6.1.2.1 La vacuna BCG produce inmunidad activa contra <strong>la</strong> <strong>tuberculosis</strong> y disminuye <strong>la</strong> inci<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>tuberculosis</strong> <strong>de</strong>l sistema nerviosocentral; se e<strong>la</strong>bora con bacilos Mycobacterium bovis vivos atenuados (bacilo <strong>de</strong> Calmette y Guérin). Cada dosis <strong>de</strong> 0,1 ml contiene, comomínimo 200 000 UFC.6.1.2.2 La aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> vacuna BCG se llevará a cabo <strong>de</strong> acuerdo a <strong>la</strong>s siguientes indicaciones.6.1.2.2.1 Se <strong>de</strong>be administrar a todos los recién nacidos, y hasta los 14 años <strong>de</strong> edad y posteriormente cuando se consi<strong>de</strong>re necesario,6.1.2.2.2 Los recién nacidos seropositivos a VIH, asintomáticos, <strong>de</strong>ben ser vacunados,6.1.2.2.3 La administración es por vía intradérmica, se aplicará en <strong>la</strong> región <strong>de</strong>ltoi<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l brazo <strong>de</strong>recho,6.1.2.2.4 So<strong>la</strong> o simultáneamente con otras vacunas,6.1.2.2.5 La dosis <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> 0,1 ml (una décima <strong>de</strong> mililitro).6.1.2.3 Contraindicaciones.6.1.2.3.1 No <strong>de</strong>be aplicarse a recién nacidos con peso inferior a 2 Kg o con lesiones cutáneas en el sitio <strong>de</strong> aplicación, ni a personasinmunocomprometidas por enfermedad o por tratamiento, excepto infección por VIH en estado asintomático.6.1.2.3.2 No <strong>de</strong>be aplicarse en caso <strong>de</strong> pa<strong>de</strong>cimientos febriles graves (38,5°C). Las personas que hayan recibido transfusiones oinmunoglobulina, esperarán al menos tres meses <strong>para</strong> ser vacunadas.6.1.3 Quimioprofi<strong>la</strong>xis, se llevará a cabo <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!