13.07.2015 Views

Descargar Manuial de Intrucciones (2,38 MB) - Ortopedia Mimas

Descargar Manuial de Intrucciones (2,38 MB) - Ortopedia Mimas

Descargar Manuial de Intrucciones (2,38 MB) - Ortopedia Mimas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESPAÑOL12 Mantenimiento y limpiezaEs importante que siga este programa <strong>de</strong> mantenimiento ylimpieza para conservar su silla en un estado óptimo.12.1 Mantenimiento y presión <strong>de</strong> los neumáticosEs importante que compruebe regularmente si los neumáticospresentan signos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste, así como la presión <strong>de</strong> aire <strong>de</strong> los mismos.Las presiones correctas se sitúan entre un mínimo <strong>de</strong> 137 kilopascales(1,37 bar) y un máximo <strong>de</strong> 241 kilopascales (2,41 bar) para las ruedastraseras y <strong>de</strong>lanteras (consulte el lateral <strong>de</strong>l neumático).La presión variará según el peso <strong>de</strong>l usuario.ES IMPORTANTE que ambas ruedas <strong>de</strong>lanteras tengan la mismapresión; lo mismo se aplica a las traseras. La bomba <strong>de</strong> inflado quese suministra proporciona el método más seguro para inflar losneumáticos <strong>de</strong> la silla <strong>de</strong> ruedas; pue<strong>de</strong> verificar la presión con unmanómetro <strong>de</strong> los corrientemente empleados para los vehículosa motor. No infle los neumáticos más allá <strong>de</strong> la presión máximaestablecida para los mismos.12.2 Desgaste <strong>de</strong> los neumáticosCuando compruebe si los neumáticos presentan signos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste,preste atención a las posibles marcas <strong>de</strong> abrasión, cortes y disminución<strong>de</strong>l dibujo <strong>de</strong> los neumáticos. Si no es posible ver el dibujo en ningunaporción <strong>de</strong> la superficie <strong>de</strong>l neumático, es hora <strong>de</strong> cambiarlo.12.3 Reparación <strong>de</strong>l neumático <strong>de</strong> la rueda motriz• Retire el tapón central plástico haciendo palanca (Fig. 101)• Para extraer la rueda, utilice una llavehexagonal <strong>de</strong> 5 mm en los cuatroFig. 101tornillos <strong>de</strong> cabeza redon<strong>de</strong>ada.Estos tornillos atraviesan la rueda ysobresalen por <strong>de</strong>trás. Desenrosque lastuercas nyloc correspondientes con unallave <strong>de</strong> 13 mm (Fig. 102).• Retire la rueda. Al cambiar la rueda,procure usar tuercas nyloc nuevas.Fig. 102• Hay 5 tornillos en la llanta que necesitanser aflojados y ajustados siguiendo elor<strong>de</strong>n que se muestra a continuación.Utilice una llave Allen <strong>de</strong> 6 mm paraquitarlos. Fig. 103).• Levante y retire la llanta interior <strong>de</strong> lapared <strong>de</strong>l neumático (Fig. 104).Fig. 103• Levante y retire el neumático y lacámara <strong>de</strong> la llanta exterior. Sostenga<strong>de</strong>licadamente la cámara por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong>la válvula.• Deslice cuidadosamente la cámara yextráigala <strong>de</strong>l neumático.Fig. 104Para volver a introducirla• Coloque la cámara <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l neumáticoapoyándola sobre la llanta externa; eleje <strong>de</strong> la válvula <strong>de</strong>be coincidir con laranura <strong>de</strong> la llanta. El eje <strong>de</strong> la válvula<strong>de</strong>be apuntar hacia afuera.• Coloque la llanta interior sobre el neumático, la cámara y lallanta exterior. Procure alinear la ranura para <strong>de</strong>jar salir el eje<strong>de</strong> la válvula y que coincida con la ranura <strong>de</strong> la llanta exterior.Compruebe que los montajes <strong>de</strong> los tornillos estén alineados enambas llantas.• Ajuste los tornillos en la misma secuencia mostrada anteriormenteprocurando no atrapar la cámara.• Infle lentamente según la presión marcada en el neumático.Vuelva a insertar la rueda en el eje <strong>de</strong>l motor y ajústelacorrectamente con los cuatro tornillos <strong>de</strong> cabeza redon<strong>de</strong>ada auna torsión <strong>de</strong> ajuste <strong>de</strong> 47 Nm.En caso <strong>de</strong> usar un neumático sólido, <strong>de</strong>berá reemplazar la ruedacomo una unidad entera.12.4 Extracción <strong>de</strong> la rueda <strong>de</strong>lantera pivotante• Tome nota <strong>de</strong> cuál <strong>de</strong> los dos orificios usa para montar la rueda<strong>de</strong>lantera pivotante. Compruebe que ambas ruedas <strong>de</strong>lanteraspivotantes utilicen la misma posición <strong>de</strong> montaje.• Dependiendo <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> rueda <strong>de</strong>lantera, use dos llaveshexagonales <strong>de</strong> 5 mm o dos llaves <strong>de</strong> tuercas <strong>de</strong> 13 mm paraaflojar el tornillo <strong>de</strong>l eje.• Si se trata <strong>de</strong> un tornillo hexagonal, retire también la tuerca nyloc.Siempre utilice tuercas nyloc nuevas al reinstalar la rueda.• Hay un espaciador ubicado entre ambos rodamientos. Alreinstalar la rueda, no trate <strong>de</strong> forzar la inserción total <strong>de</strong>l tornillo.Desplace suavemente la rueda hacia a<strong>de</strong>lante y atrás hasta que eltornillo se <strong>de</strong>slice y salga.• Retire el tornillo <strong>de</strong>l eje. Retire la rueda <strong>de</strong>lantera pivotante.Pue<strong>de</strong> retirar el neumático SALSA para repararlo o reemplazarlo sisigue el mismo procedimiento <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> llantas que para larueda motriz.12.5 Limpieza <strong>de</strong> la silla <strong>de</strong> ruedasUna vez a la semana <strong>de</strong>be limpiar la silla <strong>de</strong> ruedas con un pañoligeramente hume<strong>de</strong>cido (no un paño mojado) y eliminar, o emplearuna aspiradora para eliminar la pelusa o el polvo que haya podidoacumularse alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> los motores.Procure secar todas las partes <strong>de</strong> la silla si queda húmeda o mojadatras la limpieza o si la utiliza en una atmósfera húmeda.Si la silla se comparte entre más <strong>de</strong> un usuario, es importante limpiarlarigurosamente a fin <strong>de</strong> evitar el traspaso <strong>de</strong> infecciones.12.6 Inspección <strong>de</strong>l asiento y tapiceríaLos <strong>de</strong>sgarros, marcas, <strong>de</strong>sgaste o disminución <strong>de</strong> tensión <strong>de</strong> latapicería, especialmente en los puntos cercanos al metal, pue<strong>de</strong>nprovocar una postura ina<strong>de</strong>cuada o un menor grado <strong>de</strong> comodidad ydisminución <strong>de</strong> la presión.12.7 Limpieza <strong>de</strong>l asientoInstrucciones <strong>de</strong> limpieza para los asientos Rehab y Perfect FitPue<strong>de</strong> lavar todas las partes <strong>de</strong> las fundas con jabón neutro a 40°C.Pue<strong>de</strong> centrifugar las fundas, pero no secarlas con secarropas. Pue<strong>de</strong>retirar las partes <strong>de</strong> las fundas por separado y lavarlas <strong>de</strong> maneraindividual. ¡Antes <strong>de</strong> lavar las fundas, procure retirar las piezas <strong>de</strong>lrelleno <strong>de</strong> espuma y cierre las cintas <strong>de</strong> Velcro!Limpie regularmente la tapicería que no se quita para evitaracumulación <strong>de</strong> suciedad. Límpiela con un paño húmedo y jabón,aunque pue<strong>de</strong> también usar <strong>de</strong>sinfectantes diluidos según lo estipuladoen las instrucciones <strong>de</strong>l fabricante. Procure enjuagar las superficiescon agua limpia y secarlas por completo.Limpieza generalLimpie todas las piezas y accesorios, como la mesa-ban<strong>de</strong>ja, conun paño húmedo. Limpie todos los soportes laterales, reposacabezas,apoyabrazos, protectores laterales, almohadillas para pantorrillas,cinturones pélvicos y almohadillas para rodillas con un paño húmedo.Advertencia: No utilice manguera ni hidrolavadora a presión paralavar la silla <strong>de</strong> ruedas.Instrucciones <strong>de</strong> limpieza para los asientos ComfortLimpie el asiento regularmente para evitar acumulación <strong>de</strong> suciedad.Limpie con un paño húmedo y jabón y enjuague bien con agua limpia.Procure que la superficie que<strong>de</strong> totalmente seca. Las manchas difícilespue<strong>de</strong>n retirarse con un cepillo <strong>de</strong> cerdas suaves y agua con jabón.Compruebe que las superficies que<strong>de</strong>n completamente enjuagadas ysecas.Limpie inmediatamente las manchas <strong>de</strong> colorantes químicos, comotinta <strong>de</strong> bolígrafo, colorantes <strong>de</strong> comestibles o tintura <strong>de</strong> ropa a fin <strong>de</strong>evitar rastros permanentes.No utilice disolvente, lejía, abrasivos, <strong>de</strong>tergentes sintéticos,lustramuebles a base <strong>de</strong> cera ni aerosoles. Pue<strong>de</strong> usar <strong>de</strong>sinfectantesdiluidos según lo estipulado en las instrucciones <strong>de</strong>l fabricante.Procure enjuagar luego las superficies con agua limpia y secarlas porcompleto.34 Quickie SALSA 060474

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!