13.07.2015 Views

Panace@ - Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción - Tremédica

Panace@ - Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción - Tremédica

Panace@ - Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción - Tremédica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Traduttore, riditoreForotraductologíaDefinición <strong>de</strong> Aguado. Foro <strong>de</strong> traducción: cosa que organizan,coordinan y mo<strong>de</strong>ran las traductoras para que se peleenlos traductores.Definición <strong>de</strong> Montenegro. Foro <strong>de</strong> traductores: lugar enel que un tipo nos rebate contun<strong>de</strong>ntemente mientras en pijamase come una bolsa <strong>de</strong> patatas fritas.Definición <strong>de</strong> Gimbernat. Foro <strong>de</strong> traductores: lugar quepermite al traductor hacer entrañables enemista<strong>de</strong>s gracias alos anglicismos.Definición <strong>de</strong> Strew. Foro <strong>de</strong> traductores: lugar en el quesiempre discutimos con un colega al que nos imaginamos calvoy feo.Definición <strong>de</strong> Rodríguez. For o d e t r a d u c t o r e s: lugar enel que se discute apasionadamente si crunchyphilia es unamarca <strong>de</strong> cereales <strong>de</strong> los EE UU o una nueva perversiónsexual.Definición <strong>de</strong> Romerales. Foro <strong>de</strong> traductores: lugar en elque se discute si Those Bad Days es una marca <strong>de</strong> tampones<strong>de</strong> EE UU o el comienzo <strong>de</strong> un poema <strong>de</strong> Cummings.Principio <strong>de</strong> Roberts. Se consulta en los foros <strong>de</strong> traductorescon la esperanza <strong>de</strong> que nadie sepa la respuesta, pero siemprehay alguien que lo estropea.Elucubración <strong>de</strong> Boreck. En los foros <strong>de</strong> traductores se discute<strong>de</strong> esto y <strong>de</strong> lo otro, pero lo que todo el mundo quiere eshablar <strong>de</strong> cócteles e intercambiar recetas <strong>de</strong> cocina.Postulado <strong>de</strong> Alonso. Nada hay más <strong>de</strong>sesperante que preguntaren un foro <strong>de</strong> traducción qué significa community standy que te respondan «stand <strong>de</strong> la comunidad».Corolario <strong>de</strong> Patricio al postulado <strong>de</strong> Alonso. No pregunteen los foros <strong>de</strong> traducción lo que ya sabe.Queja <strong>de</strong> Toller sobre los <strong>de</strong>bates digitales. No es justo quenos rebata un tipo que está tranquilamente en su casa tomándoseuna cerveza.Teorema <strong>de</strong> Dávila. Si alguien en un foro envía un mensajeque dice «Prueba. No abrir», la probabilidad <strong>de</strong> que sea élmismo el que lo abra es igual a uno.Consejo tonto <strong>de</strong> Morientes. Nunca llame malandrín a un colega:irá a buscarlo a Google, y le saldrá: ¿Quiso usted <strong>de</strong>cirbalancín?CongresologíaDefinición <strong>de</strong> Núñez. Con g r e s o d e t r a d u c t o r e s: lugar enel cual comprobamos que el colega que nos hacía la vidaimposible en el foro <strong>de</strong> traducción no tiene cuernos ni rabo.Definición <strong>de</strong> Lolas. Congreso <strong>de</strong> traductores. Momentoen el cual todos los colegas quedan <strong>de</strong>svirtualizados, conefectos muy variados sobre los <strong>de</strong>svirtualizadores.Definición <strong>de</strong> Berto. Congreso <strong>de</strong> traductores: momentoen el cual los traductores <strong>de</strong>scubren, con gran sorpresa, quesus colegas traductoras tienen piernas.Consejo lúdico <strong>de</strong> Osvaldo. Apúntese a un congreso <strong>de</strong> traductores,y comprobará que algunas traductoras tienen laspiernas tan largas que les llegan hasta el suelo.Axioma <strong>de</strong> Stroke. Los traductores van a los congresos paracomprobar con sus propios ojos que no son los únicos chalados.Axioma <strong>de</strong> Niss. Cuando alguien se hace traductor porquesufre fobia social, los colegas intentarán curarlo a base <strong>de</strong>congresos.MundologíaRecomendación <strong>de</strong> Mario. Aproveche ahora que todo el mundoestá muy ocupado ganando dinero y haga algo gran<strong>de</strong>.Ley <strong>de</strong> McGrossen. Tar<strong>de</strong> o temprano, acabarán en su barrigatodos los bollos, bebidas y chucherías que guarda en casa paracuando vengan a visitarlo sus sobrinos.Observación <strong>de</strong> Von Tiffen a la ley <strong>de</strong> McGrossen. La ley <strong>de</strong>McGrossen se cumple especialmente cuando se está a dieta.Postulados <strong>de</strong> Laurent sobre las farmacias <strong>de</strong> guardia1. Si lleva años sin enfermarse, se enfermará en domingo.2. Si coge un taxi, la farmacia <strong>de</strong> guardia estará a lavuelta <strong>de</strong> la esquina.3. Si no coge un taxi, la farmacia <strong>de</strong> guardia estará enel otro extremo <strong>de</strong> la ciudad.4. Cuando llegue a la farmacia <strong>de</strong> guardia, no querránven<strong>de</strong>rle el medicamento sin receta médica.5. Cuando vaya al médico para que le recete algo, yano le dolerá nada.Teoría <strong>de</strong> Valle sobre los postulados <strong>de</strong> Laurent1. El ciclo <strong>de</strong> las farmacias <strong>de</strong> guardia se repite cadadiez meses.2. En cada nuevo ciclo, la farmacia <strong>de</strong> guardia máscercana está más lejos.Leyes básicas <strong>de</strong> Fragen y Slot sobre la caída <strong>de</strong> objetos1. Si se cae un objeto al suelo, se romperá en el mayornúmero posible <strong>de</strong> pedazos.2. El número <strong>de</strong> pedazos será directamente proporcionalal valor <strong>de</strong>l objeto.<strong>Panace@</strong>. Vol. XIII, n. o 36. Segundo semestre, 2012 343

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!