13.07.2015 Views

formulario para solicitud de visa schengen - VFS Global

formulario para solicitud de visa schengen - VFS Global

formulario para solicitud de visa schengen - VFS Global

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FOTO ICAO4x5 en colorFondo blanco,<strong>de</strong> frenteSin lenteEn carta profesionalSOLICITUD DE VISA SCHENGENFormulario gratuitoEmbajada<strong>de</strong> ItaliaLa Paz1. APELLIDOS *2. APELLIDOS DE SOLTERA3. NOMBRES *4. FECHA DE NACIMIENTO 5. LUGAR DE NACIMIENTO6. PAIS DE NACIMIENTO7. NACIONALIDAD ACTUALNACIONALIDAD DE ORIGENEspacio reservado <strong>para</strong>la EmbajadaFecha <strong>de</strong> <strong>solicitud</strong>:….……/………..../……….COD. RMV.....................................................Solicitud <strong>de</strong> <strong>visa</strong> por:………………………………………………….8. SEXOHombreMujer9. ESTADO CIVILSoltero/a Casado/a Se<strong>para</strong>do/a Divorciado/aViudo/a Otro (especifique)10. MENORES DE EDAD: apellidos, nombres, dirección y nacionalidad <strong>de</strong> quien ejerce la patriapotestad o <strong>de</strong>l tutor legal11. NUMERO DE DOCUMENTO NACIONAL DE IDENTIDAD (SI PROCEDE)12. TIPO DE DOCUMENTO DE VIAJEPasaporte ordinario Pasaporte diplomático Pasaporte <strong>de</strong> servicio Pasaporte oficialPasaporte especialOtro documento <strong>de</strong> viaje (especifique)13. NUMERO DOC. DE VIAJE 14. FECHA EXPED 15. VÁLIDO HASTA 16. EXPEDIDO POR17. DIRECCIÓN POSTAL Y DE CORREO ELECTRÓNICO TELÉFONOS18. RESIDENCIA EN OTRO PAÍSNoSi Permiso/<strong>visa</strong> <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nca N. ............ <strong>de</strong>l ................................. válido hasta .............................19. PROFESIÓN/ACTIVIDAD COMERCIAL ACTUAL **20. NOMBRE, DIRECCIÓN Y TELÉFONO DEL EMPLEADOR. PARA ESTUDIANTES, NOMBRE YDIRECCÓN DEL CENTRO DE ENSEÑANZA **21. MOTIVO(S) PRINCIPAL(ES) DEL VIAJETurismo Negocios Trabajo Visita a familiares o amigos Cultural DeporteEstudio Tránsito Tránsito aeroportuario Visita oficial Motivos médicosOtros (especifique)22. ESTADO(S) MIEMBRO(S) DE DESTINO 23. ESTADO MIEMBRO DE PRIMERA ENTRADA24. NÚMERO DE ENTRADAS SOLICITADAS1 2 Multiples25. DURACIÓN PREVISTA DE ESTANCIA OTRÁNSITO (EN DÍAS)COD. Pratica....................................................SOLICITUD PRESENTADA EN:Embajada/ConsuladoCCSProveedor <strong>de</strong> serviciosIntermediario comercialOtros.......................................DOCUMENTOS PRESENTADOSDocumento <strong>de</strong> viajeMedios <strong>de</strong> subsistenciaInvitaciónMedio <strong>de</strong> transporteSeguro médico <strong>de</strong> viajeOtrosDECISIÓN SOBRE LA VISA:NegadaAprobadaACVTLFRONTERA:…………………………VIA:………………………………………VALIDEZDes<strong>de</strong>.............................................Hasta..............................................ENTRADAS1 2 MultiplesNÚMERO DE DÍAS:…………………..26. VISAS SCHENGEN OBTENIDAS EN LOS TRES ÚLTIMOS AÑOS:No Si Fechas <strong>de</strong> Vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s<strong>de</strong>................................. hasta...........................................Firma responsable:_______________


27. IMPRESIONES DACTILARES TOMADAS ANTERIORMENTE PARA VISAS SCHENGENNo Si Indicar fechas, si se conocen28. PERMISO DE ENTRADA AL PAÍS DE DESTINO FINALExpedido por.......................................................................... <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ............................... hasta ...........................29. FECHA PREVISTA DE ENTRADA A ESPACIO 30. FECHA PREVISTA DE SALIDA DE ESPACIOSCHENGENSCHENGEN31. APELLIDOS Y NOMBRE DEL INVITANTE. SI NO, NOMBRE DE HOTEL(ES) O DIRECCIÓN DEALOJAMIENTO(S) PROVISIONAL(ES) EN EL/LOS ESTADO(S) MIEMBRO(S) **DIRECCIÓN POSTAL Y DE CORREO ELECTRÓNICO DELINVITANTE, HOTEL(ES) O ALOJAMIENTO(S)TELÉFONOS Y FAX32. NOMBRE Y DIRECCIÓN DE LA EMPRESA UORGANIZACIÓN INVITANTE **TELÉFONOS Y FAXAPELLIDOS, NOMBRES, DIRECCIÓN, TELÉFONOS, FAX Y CORREO ELECTRÓNICO DE LAPERSONA CONTACTO EN LA EMPRESA U ORGANIZACIÓN33. LOS GASTOS DE VIAJE Y SUBSISTENCIA DEL SOLICITANTE ESTÁN CUBIERTOS POR: **El solicitanteMedios <strong>de</strong> subsistenciaUn patrocinadorEl indicado en las casillas 31 o 32EfectivoOtro:............................................................Medios <strong>de</strong> subsistenciaCheques <strong>de</strong> viajeroEfectivoTarjetas <strong>de</strong> créditoSe ofrece alojamiento al solicitanteAlojamiento prepagadoTodos los gastos están cubiertosTransporte prepagadoTransporte prepagadoOtros (especiqfique)..........................................Otros (especifique)..............................................34. DATOS PERSONALES DEL FAMILIAR DE LA UE, EEE O CONFEDERACIÓN SUIZAAPELLIDOSNOMBRESFECHA DE NACIMIENTO NACIONALIDAD N. DOCUMENTO IDENTIDAD35. PARENTESCO CON EL CIUDADANO DE LA UE, EEE O CONFEDERACIÓN SUIZACónyuge Hijo/a .................................................. Nieto Ascendiente a cargo36. LUGAR Y FECHA 37. FIRMA (en caso <strong>de</strong> menores, firma <strong>de</strong>ltutor o <strong>de</strong> quien ejerce la patria potestad)Firma quiHe sido informado/a que la negación <strong>de</strong> la <strong>visa</strong> no da lugar al reembolso <strong>de</strong> los gastos <strong>de</strong> su tramitación.En caso <strong>de</strong> <strong>solicitud</strong> <strong>de</strong> <strong>visa</strong> con múltiples ingresos: He sido informado/a <strong>de</strong> que necesito un seguro médico <strong>de</strong> viaje a<strong>de</strong>cuado <strong>para</strong> mi primeraestancia y <strong>para</strong> cualquier visita posterior al territorio <strong>de</strong> los Estados miembros.He sido informado/a <strong>de</strong> lo siguiente y consiento en ello: la adquisición <strong>de</strong> los datos solicitados en este impreso, <strong>de</strong> mi fotografía y, si proce<strong>de</strong>, <strong>de</strong> misimpresiones dactilares son obligatorias <strong>para</strong> el examen <strong>de</strong> mi <strong>solicitud</strong> <strong>de</strong> <strong>visa</strong>, y que toda esta información será comunicada a las autorida<strong>de</strong>scompetentes <strong>de</strong> los Estados miembros por quienes será tratada a efectos <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión sobre mi <strong>solicitud</strong> <strong>de</strong> <strong>visa</strong>.Estos datos, así como la <strong>de</strong>cisión que se adopte sobre mi <strong>solicitud</strong> o relativamente a la anulación, revocación o ampliación <strong>de</strong> una <strong>visa</strong> expedida, seintroducirán y almacenarán en el sistema <strong>de</strong> información <strong>de</strong> <strong>visa</strong>s (VIS) durante un período <strong>de</strong> cinco años, y serán accesibles a las autorida<strong>de</strong>scompetentes <strong>para</strong> , a las competentes <strong>para</strong> las <strong>visa</strong>s en las fronteras exteriores y en los Estados miembros, a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inmigración y asilo<strong>de</strong> los Estados miembros a efectos <strong>de</strong> verificar si se cumplen las condiciones <strong>para</strong> la entrada, estancia y resi<strong>de</strong>ncia regulares en el territorio <strong>de</strong> losEstados miembros, <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar a las personas que no cumplen o han <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> cumplir estas condiciones y <strong>para</strong> examinar las peticiones <strong>de</strong> asilo y<strong>para</strong> <strong>de</strong>signar la autoridad responsable <strong>de</strong> tal examen. En <strong>de</strong>terminadas condiciones, los datos también podrán ser consultados por las autorida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>signadas por los Estados miembros y por Europol con el fin <strong>de</strong> evitar, <strong>de</strong>scubrir e investigar <strong>de</strong>litos <strong>de</strong> terrorismo y otros <strong>de</strong>litos graves. Laautoridad <strong>de</strong>l Estado miembro es responsable <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> los datos.He sido informado/a que tengo <strong>de</strong>recho a exigir, en cualquiera <strong>de</strong> los Estados miembros, la notificación los datos que me conciernen que estánregistrados en el VIS y el Estado miembro que los ha transmitido, y a solicitar que se corrijan aquellos <strong>de</strong> mis datos personales que sean inexactosy que se supriman los datos relativos a mi persona que hayan sido tratados ilegalmente. Si lo solicito expresamente, la autoridad que examine mi<strong>solicitud</strong> me informará <strong>de</strong> la forma en que puedo ejercer mi <strong>de</strong>recho a comprobar los datos personales que me conciernen y hacer que se modifiqueno supriman, así como <strong>de</strong> las vías <strong>de</strong> apelación contempladas en el la legislación nacional <strong>de</strong>l Estado interesado. La autoridad nacional <strong>de</strong>supervisión <strong>de</strong> ese Estado miembro aten<strong>de</strong>rá las reclamaciones en materia <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> datos personales.Declaro que por lo que me consta todos los datos por mi presentados son completos y correctos. Tengo conocimiento <strong>de</strong> que toda <strong>de</strong>claraciónfalsa será motivo <strong>de</strong> negación <strong>de</strong> mi <strong>solicitud</strong> o <strong>de</strong> anulación <strong>de</strong> la <strong>visa</strong> concedida, que pue<strong>de</strong>n dar lugar a actuaciones judiciales contra mi persona<strong>de</strong> acuerdo a la legislación <strong>de</strong>l Estado miembro que tramite mi <strong>solicitud</strong>.Me comprometo a abandonar el territorio <strong>de</strong> los Estados miembros antes <strong>de</strong> que expire la <strong>visa</strong> que se me conceda. He sido informado/a <strong>de</strong> que laobtención <strong>de</strong> una <strong>visa</strong> es únicamente uno <strong>de</strong> los requisitos <strong>de</strong> entrada al territorio europeo <strong>de</strong> los Estados miembros. El mero hecho <strong>de</strong> que se mehaya concedido una <strong>visa</strong> no significa que tengo <strong>de</strong>recho a in<strong>de</strong>mnización si no cumplo las condiciones previstas por el artículo 5, apartado 1, <strong>de</strong>lReglamento (CE) n. 562/2006 (Código <strong>de</strong> Fronteras Schengen) y se me niega por ello la entrada. El cumplimento <strong>de</strong> los requisitos <strong>de</strong> entradavolverá a comprobarse a la entrada en el territorio <strong>de</strong> los Estados miembros.LUGAR Y FECHA ____________________________________________FIRMA qui_______________________________________________________________* Estos campos <strong>de</strong>berán ser llenados <strong>de</strong> acuerdo a los datos que figuren en el documento <strong>de</strong> viaje** Estos campos no <strong>de</strong>berán ser llenados por los familiares <strong>de</strong> ciudadanos <strong>de</strong> la UE, EEE, o Confe<strong>de</strong>ración Suiza (cónyuges, hijos o ascendientes a cargo) que viajenejerciendo su <strong>de</strong>recho a la libre circulación. Sin embargo, <strong>de</strong>berán presentar documentos probatorios <strong>de</strong>l parentesco y rellenar las casillas 34 y 35.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!