13.07.2015 Views

STUDENT VISA – GENERAL 学生ビザ - 一般 - VFS Global

STUDENT VISA – GENERAL 学生ビザ - 一般 - VFS Global

STUDENT VISA – GENERAL 学生ビザ - 一般 - VFS Global

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

If you provide false or misleading information your application may be declined.で 追 加 の 情 報 を 要 求 する 権 利 および 情 報 や 書 類 を 保 管 する 権 利 があります。 上 をする 定 査 の 書 請 申 は 局 民 移 ニュージーランドAny documents not in English must be translated by an official translator.申 請 が 却 下 される 可 能 性 があります。 したときは 出 提 を 報 情 の 偽 虚 あるいは 実 誠 不はoffice••• コース 方 はコース 費 を 払 はねばならないか 否 か、また、その 学 費 はニュージーランド 国 内 の 学• Full-timeとpart-timeのどちらの 学<strong>STUDENT</strong> <strong>VISA</strong> <strong>–</strong> <strong>GENERAL</strong>一Immigration New Zealand reserves the right to request additional information in the course of assessing an applicationand to retain information and documents on file.学 生 ビザ -般You do not have to provide original documents when you lodge your application, but ifyou choose to, please provide a copy along with the original.です。 要 必 が 付 添 訳 翻 きの 付 明 証 訳 翻 による 社 会 訳 翻 は、 類 書 の 外 以 語 英FORM AND FEEApplicantcheckVACcheckINZcheckStudent Visa application form - INZ 1012 PDFApplication fee :More information about fees can be found on the office and feescalculator.IF YOU ARE A JAPANESE CITIZEN YOU ARE NOT REQUIRED TOPAY A <strong>VISA</strong> APPLICATION FEE.and fees calculator申 金でご時 に 書 類 は 原 本 を 提 出 する 必 要 はありませんが、 原 本 提 出 を 選 ぶ 際 にはコピーと 一 緒 に 提 出 してください。申 請 用 紙 及 び 申 請 料 金料 請申 請 者 確 認請 料 金 に 関 するさらなる 情 報 日 本 国 籍 の 方 は 申 請 料 金 を 払 う 必 要 はありません。 申確 認 ください。PERSONAL DOCUMENTSA current Passport (original)2 recent passport sized photos of passport quality現 個INZ1012 した 申 請 用 紙 了 完Your family registration or birth certificateEvidence of qualifications held (if any)戸)SUPPORTING DOCUMENTS本A plan outlining your intentions, both short term and long term,for study in New Zealand.添なパスポート( 個 人 の 書 類 在 有 効 原 パスポートに 適 応 される 最 近 のパスポートサイズの 写 真 2 枚 籍 謄 本 ・ 抄 本 もしくは 出 生 証 明 書証 明 書 等 の 資 格 証 明 書 類 ( 該 当 の 場 合 )添 付 書 類 歴 学An unconditional offer of place from a New Zealand educationalprovider detailing:書• the name of the course and the minimum time required for意 図 を 述 べた 計 画completing it; and• evidence that the course and education provider meet foreignstudent requirements; and• the amount of the fee for the complete course, or, if the courseis longer than one year, the annual fee; andwhether or not you have to pay course fees and whether thefees are domestic or foreign fees; and• Whether you are a full-time or part-time student.したい 学 留 めてニュージーランドへ 含 も 間 期 期 長 ・ 期 短教 育 機 関 から 下 記 詳 細 事 項 が 記 載 された 条 件 なしの 入 許 可 書 : 名 およびそのコース 終 了 に 要 する 期 間 ;また 及 び 教 育 機 関 が 外 国 人 学 生 の 受 け 入 れ 条 件 を 満 たしていること;そして 終 了 までの 学 費 、もしくはコース 期 間 が 一 年 以 上 の 場 合 は 年 間 の 学 費 ;また、 貴 ニュージーランドののか、もしくは 外 国 人 学 生 用 の 学 費 生 であるか 生


む)はhow to obtain a Certificateをご Police 覧Fee-paying students who are under the age of 18 must provideevidence of accommodation in New Zealand18FINANCIAL REQUIREMENTSEvidence of funds for maintenance and tuition for the period ofintended study in New Zealand, which could include:• A completed Financial Undertaking for a Student form - INZ1014 PDF; or,資 金 証 明• Original bank deposit certificateせねばなりません。 出 提 を 書 証 する 関 に 所 場 在 滞 の 中 間 期 は 生 学 留 の 満 未 歳Other supporting financial evidence can be• Bank statement from yourself, or your supporter for the past 6months• Personal Income tax returns• Stock transaction reports•• 預 記•資 金 証 明 に 関 係 するものとしては 申 通 通 他 その••Letter from parents or the person responsible for your financialsupport detailing:• Annual income (including bonuses and commission earned)• Length of employment and position held• Personal tax records書 告 報 引 取 券 証 所税 支 払 い 証 明 書 得就 学 期 間 中 の 滞 在 資 金 があることの 証 明 として: 入 済 みの 用 金 残 高 証 明 書 ニュージーランドで紙 (INZ1014);またはFor self-employed supporters:• Business license with capital verification report• Recent business tax returns with income statement• Recent stamped bank documents showing daily businesstransactions( 本 人 名 義 の 取 引 明 細 書 帳 も 含 む)、または 過 去 六 ヶ 月 間 の 扶 養 者 名 義 の 者 請( 明 細 書 帳 も 含 引 取••• 税 雇 年•••CHARACTER毎REQUIREMENTSキャラクター 要 収 資親 または 貴 方 を 財 政 援 助 される 方 からのレター 記 載 内 容 : 収 (ボーナスおよびコミッション 収 入 も 含 む) 用 期 間 役 職 が 記 載 されたレター 両の 企 業 取 引 を 示 す 最 近 の 銀 行 書 類キャラクター 要 件 日If you are coming to New Zealand for 24 months or longer youmust provide a police certificates as evidence of your goodcharacter. See how to obtain a Police Certificate for informationon what to do支 払 い 証 明 自 営 業 のサポーターの 方 は: 本 金 の 記 載 がある、 登 記 簿 登 録 証 明 入 記 載 済 みの 最 近 の 事 業 税 確 定 申 告 書 金罪 歴 証 明 書 の 取 得 の 仕 方 い。 犯くださMEDICAL REQUIREMENTSIf you are a foreign fee paying student and NOT a PhD student orNew Zealand Aid Programme supported student, you mustprovide a completed Chest X-ray Certificate (INZ 1096) PDF.健健 康 診 断 書月 以 上 ニュージーランドに 滞 在 される 予 定 の 方 は 警 察 からの 犯 罪 歴 証 明 書 を 提 出 せねばなりません。24ヶ


つ36ヶつ36ヶつ36ヶにINZににINZににINZにのXのXPlease note that a chest x-ray certificate is NOT required if:• you have provided a Chest X <strong>–</strong>ray Certificate to INZ within the36 months preceding this application, and• you have not spent the previous six consecutive months inJapan or another country that is not a low-incidence countryfor tuberculosis (TB).If you are a PhD student or a New Zealand Aid Programmesupported student and you intend to be in New Zealand for morethan six months but less than one year, you must provide acompleted Chest X-ray Certificate (INZ 1096) PDF.Please note that a chest x-ray certificate is NOT required if:• you have provided a Chest X <strong>–</strong>ray Certificate to INZ within the36 months preceding this application, and• you have not spent the previous six consecutive months inJapan or another country that is not a low-incidence countryfor tuberculosis (TB).If you are a PhD student or a New Zealand Aid Programmesupported student and you intend to be in New Zealand for morethan one year, you must provide:• a completed General Medical Certificate (INZ 1007) unlessyou have provided a Medical Certificate to INZ within the 36months preceding your application, and• a completed Chest X-ray Certificate (INZ 1096) PDF.Please note that a chest x-ray certificate is NOT required if:• you have provided a Chest X <strong>–</strong>ray Certificate to INZ within the36 months preceding this application, and• you have not spent the previous six consecutive months inJapan or another country that is not a low-incidence countryfor tuberculosis (TB).Certificates must be less than 3 months old when the applicationis submitted.Note: All medical certificates must be completed by an INZappointed panel doctor: www.immigration.govt.nz/paneldoctorX-ray Certificate (INZ 1096)海 外 援 助 プログラムによる 学 生 や 博 士 課 程 の 学 生 を 除 き、 学 費 を 支 払 っ 下 記 に 該 当 する 場 合 はレントゲン 検 査 証 は 不 要 です: ニュージーランドに 先 立 月 以 内 胸 部 線 診 断 書 を 提 出 した 場 合 、そして 本 を 含 む、 結 核 の 発 生 率 の 低 くない 国 に 過 去 6ヶ 月 連 続 で 滞 在 していない 場 合 請• 申• 日X-rayで、ニュージーランドに6 課 程 またはニュージーランド 海 外 援 助 プログラムによる 学 生 上 ヶ 月 以 年 以 内 滞 在 する 予 定 であればレントゲン 検 査 出 せねばなりません。 士 博1 ChestCertificate (INZ 1096) PDFを•提 下 記 に 該 当 の 場 合 レントゲン 検 査 証 は 不 要 です: 申 請 に 先 立 月 以 内 胸 部 線 診 断 書 を 提 出 した 場 合 、そして 上 証含 む、 結 核 の 発 生 率 の 低 くない 国 に 過 去 6ヶ 月 連 続 で 滞 在 していない 場 合 を 本• 日• 申みのGeneral Medical Certificate (INZ 1007)、そしてで、ニュージーランドに1 課 程 またはニュージーランド 海 外 援 助 プログラムによる 学 生 年 以 上 滞 在 する 予 定 であれば 請 に 先 立 月 以 内 健 康 診 断 書 を 提 出 していない 場 合 は、 記 入 済 士 博Chest 学 生 の 場 合 は 胸 部 レントゲン 検 査 証 留 ている提 出 が 必 要 です。PDFを


つ36ヶはINZがにINZにのXFor instructions refer to: http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/study/からのレター 校 学I have chosen to proceed with the application.の 処 理 が 遅 くなることを 理 解 いたしました。 請 申 されたり、 否 拒 が 書 請 申• 記みのChest X-ray Certificate (INZ 1096) PDF 済 入•に 該 当 の 場 合 はレントゲン 検 査 証 は 不 要 です: 申 請 に 先 立 月 以 内 胸 部 線 診 断 書 を 提 出 した 場 合 、そして 本 を 含 む、 結 核 の 発 生 率 の 低 くない 国 に 過 去 6ヶ 月 連 続 で 滞 在 していない 場 合 記 下• 日ADDITIONAL DOCUMENTS FOR RETURNING <strong>STUDENT</strong>SEvidence that you made satisfactory progress previously, whichcould include:• Academic transcripts• Letter from Institution類断 書 類 は 申 請 書 を 提 出 する3ヶ 月 以 内 に 作 成 されたものでなければなりません。 注 意 :すべての 健 康 診 断 書 指 定 したパネルドクター 診 学 生 として 再 度 入 国 する 方 類 の 追 加 書 入 されなければなりま•• ニュージーランドの 成記 せん。(www.immigration.govt.nz/paneldoctors)によって足 な 評 価 があったことを 示 すものとして 含 まれる 証 明 書 類 : 満Declaration by Applicant 申I confirm that I have only supplied the documents listed above & I acknowledge that failure tosubmit all necessary documents may result in my application being refused or may result in adelay in the processing of my application, if further documents need to be requested by INZ.表 詳 細 説 明 についてはニュージーランド 移 民 局 のホームページを 参 照 してください。 績私 は 上 記 書 類 を 提 出 し、ニュージーランド 移 民 局 から 追 加 書 類 を 要 求 される 場 合 を 含 めて、 必 要 なすべての 書 類 を 提 出 しないと 私 のDateの 書 類 にて、 申 請 書 を 提 出 いたします。 日 付 : 上 以Name of ApplicantPassport No.Signature誓 申 請 者 宣 誓 :Signature of the Processing Officer:請 者 氏 申当 官 署 名 : 担番 号 パスポート名 署

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!