30.07.2015 Views

Hibridez, raza y la marimba esmeraldeña - Instituto de ...

Hibridez, raza y la marimba esmeraldeña - Instituto de ...

Hibridez, raza y la marimba esmeraldeña - Instituto de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Las connotaciones raciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> frase final no son <strong>de</strong> fácil interpretación. ¿Choco<strong>la</strong>te,coco y miel significan, respectivamente, “negro”, “b<strong>la</strong>nco” y “mestizo/mu<strong>la</strong>to”? O ¿son losingredientes crudos <strong>de</strong> una mezc<strong>la</strong> <strong>esmeral<strong>de</strong>ña</strong> única, igual que los sabrosos bocadillos quese ven<strong>de</strong>n en <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad y que combinan estos elementos? Dicho <strong>de</strong> otra manera,al diferenciar entre los “negros <strong>de</strong>l mundo” y los “esmeral<strong>de</strong>ños”, ¿pone acaso Petita enprimer p<strong>la</strong>no <strong>la</strong> experiencia multicultural <strong>de</strong> los negros <strong>de</strong> Esmeraldas —choco<strong>la</strong>te entrecoco y miel— o propone —el proverbial crisol— <strong>la</strong> hibridación racial como ontología <strong>de</strong><strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad local negra? Su propia respuesta es críptica, pues mi pregunta directa acerca <strong>de</strong>este verso recibió un displicente: “Tenemos <strong>de</strong> todo aquí”. Sin embargo, el<strong>la</strong> realza en todoslos contextos —escritos, entrevistas, discursos durante <strong>la</strong>s presentaciones— su i<strong>de</strong>ntidaddistintivamente negra. Tal vez para Petita esto no sea una contradicción en absoluto, yaque en cada discurso parece hab<strong>la</strong>r en un contexto y una circunscripción particu<strong>la</strong>res, comomujer distintivamente negra en Ecuador pero también como mujer c<strong>la</strong>ramente <strong>esmeral<strong>de</strong>ña</strong>en el más amplio mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> diáspora africana. Como título <strong>de</strong> este concierto y este cd,no obstante, dada su “mezc<strong>la</strong>” <strong>de</strong> melodías afroecuatorianas y canciones popu<strong>la</strong>res mestizas,<strong>la</strong>s posibles interpretaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> tripartita enumeración parecen un tanto obvias y no taninocentes. De todos modos, como el proyecto Juyungo, el concierto y el cd Choco<strong>la</strong>te, cocoy miel tuvieron una trayectoria corta, ampliamente discutida en <strong>la</strong> provincia en el momento<strong>de</strong> los hechos pero olvidada casi <strong>de</strong>l todo una década <strong>de</strong>spués.El proyecto <strong>de</strong> fusión <strong>de</strong> más fuerte impacto y más sostenida popu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> década<strong>de</strong> 1990 —que, en cierta medida, han perdurado hasta el presente— unió <strong>la</strong> <strong>marimba</strong> con<strong>la</strong> salsa. A principios <strong>de</strong> <strong>la</strong> década, <strong>la</strong> cantante <strong>de</strong> salsa Carmen González Kelz se instaló enel Ecuador por varios años y creó el grupo Koral y Esmeralda con el tec<strong>la</strong>dista Omar Sosabuscando “integrar <strong>la</strong>s tradiciones, el sonido, el sentir y el espíritu <strong>de</strong> Esmeraldas con el <strong>de</strong> <strong>la</strong>música afro<strong>la</strong>tina” 45 . El grupo se presentó por primera vez en Quito en 1992 y posteriormentehizo una gira por Japón. Aunque González se tras<strong>la</strong>dó a Francia en 1995, el álbum basadoen su estancia en Esmeraldas, Andarele, fue <strong>la</strong>nzado por <strong>la</strong> compañía discográfica TripleEarth Records en 1998. El disco contiene grabaciones que el grupo realizó en un almacénalqui<strong>la</strong>do cerca <strong>de</strong>l mar en Esmeraldas y arreglos <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> melodías, en su mayor parte,afroecuatorianas tradicionales, resaltando <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> muchos venerables intérpretes<strong>de</strong> música afroecuatoriana tradicional ya mencionados aquí: Rosa Hui<strong>la</strong>, Papá Roncón,Lindberg Valencia y Remberto Escobar. A diferencia <strong>de</strong> “Andarele” en Choco<strong>la</strong>te, coco ymiel, todos los temas <strong>de</strong>l disco muestran una integración profunda <strong>de</strong> influencias musicalesque mezc<strong>la</strong>n perfectamente canciones tradicionales afroecuatorianas y <strong>la</strong> instrumentación<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>marimba</strong> con el sonido <strong>de</strong> una banda salsera, repleta <strong>de</strong> trompetas, trombones y percusión,y con piano y <strong>la</strong> voz distintiva <strong>de</strong> González. Respaldado por un equipo <strong>de</strong> producción45 Cita <strong>de</strong> <strong>la</strong> biografía <strong>de</strong> Carmen González en el sitio web World Music Central, disponible en (consulta: 1/5/2010).<strong>Hibri<strong>de</strong>z</strong>, <strong>raza</strong> y <strong>la</strong> <strong>marimba</strong> <strong>esmeral<strong>de</strong>ña</strong>Jonathan Ritter[165]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!