Hibridez, raza y la marimba esmeraldeña - Instituto de ...
Hibridez, raza y la marimba esmeraldeña - Instituto de ...
Hibridez, raza y la marimba esmeraldeña - Instituto de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Las connotaciones raciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> frase final no son <strong>de</strong> fácil interpretación. ¿Choco<strong>la</strong>te,coco y miel significan, respectivamente, “negro”, “b<strong>la</strong>nco” y “mestizo/mu<strong>la</strong>to”? O ¿son losingredientes crudos <strong>de</strong> una mezc<strong>la</strong> <strong>esmeral<strong>de</strong>ña</strong> única, igual que los sabrosos bocadillos quese ven<strong>de</strong>n en <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciudad y que combinan estos elementos? Dicho <strong>de</strong> otra manera,al diferenciar entre los “negros <strong>de</strong>l mundo” y los “esmeral<strong>de</strong>ños”, ¿pone acaso Petita enprimer p<strong>la</strong>no <strong>la</strong> experiencia multicultural <strong>de</strong> los negros <strong>de</strong> Esmeraldas —choco<strong>la</strong>te entrecoco y miel— o propone —el proverbial crisol— <strong>la</strong> hibridación racial como ontología <strong>de</strong><strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad local negra? Su propia respuesta es críptica, pues mi pregunta directa acerca <strong>de</strong>este verso recibió un displicente: “Tenemos <strong>de</strong> todo aquí”. Sin embargo, el<strong>la</strong> realza en todoslos contextos —escritos, entrevistas, discursos durante <strong>la</strong>s presentaciones— su i<strong>de</strong>ntidaddistintivamente negra. Tal vez para Petita esto no sea una contradicción en absoluto, yaque en cada discurso parece hab<strong>la</strong>r en un contexto y una circunscripción particu<strong>la</strong>res, comomujer distintivamente negra en Ecuador pero también como mujer c<strong>la</strong>ramente <strong>esmeral<strong>de</strong>ña</strong>en el más amplio mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> diáspora africana. Como título <strong>de</strong> este concierto y este cd,no obstante, dada su “mezc<strong>la</strong>” <strong>de</strong> melodías afroecuatorianas y canciones popu<strong>la</strong>res mestizas,<strong>la</strong>s posibles interpretaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> tripartita enumeración parecen un tanto obvias y no taninocentes. De todos modos, como el proyecto Juyungo, el concierto y el cd Choco<strong>la</strong>te, cocoy miel tuvieron una trayectoria corta, ampliamente discutida en <strong>la</strong> provincia en el momento<strong>de</strong> los hechos pero olvidada casi <strong>de</strong>l todo una década <strong>de</strong>spués.El proyecto <strong>de</strong> fusión <strong>de</strong> más fuerte impacto y más sostenida popu<strong>la</strong>ridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> década<strong>de</strong> 1990 —que, en cierta medida, han perdurado hasta el presente— unió <strong>la</strong> <strong>marimba</strong> con<strong>la</strong> salsa. A principios <strong>de</strong> <strong>la</strong> década, <strong>la</strong> cantante <strong>de</strong> salsa Carmen González Kelz se instaló enel Ecuador por varios años y creó el grupo Koral y Esmeralda con el tec<strong>la</strong>dista Omar Sosabuscando “integrar <strong>la</strong>s tradiciones, el sonido, el sentir y el espíritu <strong>de</strong> Esmeraldas con el <strong>de</strong> <strong>la</strong>música afro<strong>la</strong>tina” 45 . El grupo se presentó por primera vez en Quito en 1992 y posteriormentehizo una gira por Japón. Aunque González se tras<strong>la</strong>dó a Francia en 1995, el álbum basadoen su estancia en Esmeraldas, Andarele, fue <strong>la</strong>nzado por <strong>la</strong> compañía discográfica TripleEarth Records en 1998. El disco contiene grabaciones que el grupo realizó en un almacénalqui<strong>la</strong>do cerca <strong>de</strong>l mar en Esmeraldas y arreglos <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> melodías, en su mayor parte,afroecuatorianas tradicionales, resaltando <strong>la</strong> participación <strong>de</strong> muchos venerables intérpretes<strong>de</strong> música afroecuatoriana tradicional ya mencionados aquí: Rosa Hui<strong>la</strong>, Papá Roncón,Lindberg Valencia y Remberto Escobar. A diferencia <strong>de</strong> “Andarele” en Choco<strong>la</strong>te, coco ymiel, todos los temas <strong>de</strong>l disco muestran una integración profunda <strong>de</strong> influencias musicalesque mezc<strong>la</strong>n perfectamente canciones tradicionales afroecuatorianas y <strong>la</strong> instrumentación<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>marimba</strong> con el sonido <strong>de</strong> una banda salsera, repleta <strong>de</strong> trompetas, trombones y percusión,y con piano y <strong>la</strong> voz distintiva <strong>de</strong> González. Respaldado por un equipo <strong>de</strong> producción45 Cita <strong>de</strong> <strong>la</strong> biografía <strong>de</strong> Carmen González en el sitio web World Music Central, disponible en (consulta: 1/5/2010).<strong>Hibri<strong>de</strong>z</strong>, <strong>raza</strong> y <strong>la</strong> <strong>marimba</strong> <strong>esmeral<strong>de</strong>ña</strong>Jonathan Ritter[165]