30.07.2015 Views

FBLG Manual - Alfa Laval - ABC

FBLG Manual - Alfa Laval - ABC

FBLG Manual - Alfa Laval - ABC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>FBLG</strong><strong>Manual</strong>Instrucción original Nro. 9460057860, 1.9.2008/ Revisión 13.02.2013


A. Instrucciones deinstalación<strong>FBLG</strong>1. Consideraciones generales• Revisar los eventuales daños por transporte antes de la instalación. El suministradorno se hace responsable por gastos ocasionados por averías resultantes de manejoerróneo ni por daños causados por el transporte.• Verificar las dimensiones según el plano acotado.• Instalar los radiadores de manera que la tubería de lasección de transferencia de calor esté en posiciónhorizontal.• Usar todos los puntos de fijación. Si la base o elhormigón no están parejos (variación de 2 mm comomáximo entre puntos de fijación vecinos), usar rellenobajo la pata.• Los agujeros ovalados para la fijación en las patas cortaspermiten la expansión térmica (ver el plano acotado). Usar fijación que permitamovimiento en la dirección longitudinal.• Una operación sin problemas de los radiadores requiere buena ventilación del airedentro del sistema.• Drenar los radiadores con circulación de agua o usar liquido que no se congele entemperaturas bajo 0°C.• Los modelos estándar de radiadores no están provistos de drenaje por gravedad.2. Transporte y almacenamiento• Transportar los radiadores en posición horizontal (sin las patas).• Usar un soporte debajo de cada pata o de cada viga de fijación de pata cuando sealmacenen en el sitio de operación (variación máxima de 10 mm entre patas vecinas).• Un tiempo prolongado de almacenamiento puede causar daños a los rodamientos delos motores . Ver el capitulo B 4.1- 2 -


A. Instrucciones deinstalación<strong>FBLG</strong>Almacenamiento prolongado de radiadoresa. Con embalaje marítimoDurante un almacenamiento prolongado los equipos se protegen mejor en suembalaje marítimo. Si es posible, guardar los bultos en un sitio seco y detemperatura pareja. Si se almacenan al aire libre se debe quitar con regularidad lanieve y similares de encima de las cajas para que los empaques no se pandeen, nose mojen ni se enmohezcan, y para que la humedad no pueda penetrar en losbultos. Se debe cuidar que las aberturas de ventilación de los bultos estén limpiaspara que pueda evaporarse la humedad del interior.Si penetra humedad entre el radiador y el plástico protector, se producirá "oxidoblanco" en las superficies galvanizadas en caliente, que en la mayor parte de lasveces resulta sólo un defecto estético.b. Sin embalajeLos equipos deben almacenarse en un sitio seco y de temperatura pareja.Si los equipos se almacenan en sitios húmedos al aire libre, donde puedeproducirse condensación dentro de los motores de los ventiladores, puedenproducirse corrosión y daños en los mismos (problema funcional). En condicioneshúmedas, en las que las unidades no se mantienen secas, puede producirse "oxidoblanco" en la superficie de las unidades (problema visual).En almacenamientos prolongados en sitios exteriores húmedos, para proteger losmotores de los sopladores éstos deben hacerse funcionar durante 30 minutos porlo menos una vez por mes o se les deberá conectar una tensión continua y bajapara que la temperatura de la superficie de los motores se mantenga siempre porencima del punto de rocío del aire.- 3 -


A. Instrucciones deinstalación<strong>FBLG</strong>3. Descarga del contenedor3.1. Contenedor sobre ruedas1. Abrir el contenedor y hacer una doble verificación. Los eventuales daños debenreclamarse inmediatamente a la empresa transportista por escrito en la Nota deRecepción antes de firmarla. Revisar también que no falte nada. En caso dedaños, se deben tomar fotos.2. Extraer el radiador con una carretilla elevadora. Fijar las cintas de carga a laspaletas de madera sobre las que está el radiador.3. Mantener asido el extremo del radiador y continuar tirando. Considere el peso delradiador para asegurar un procedimiento de izamiento seguro.4. Cuando el segundo par de puntos de izamiento esté fuera del contenedor, acoplarla grúa.5. En cuanto la unidad esté sostenida por la grúa, retirar la carretilla e izar elradiador fuera del contenedor.- 4 -


A. Instrucciones deinstalación<strong>FBLG</strong>3.2. Contenedor a nivel del suelo1. Abrir el contenedor y hacer una doble verificación. Los eventuales dañosdeben reclamarse inmediatamente a la empresa transportista por escrito en laNota de Recepción antes de firmarla. Revisar también que no falte nada. Encaso de daños, se deben tomar fotos.2. Extraer el radiador con una carretilla elevadora. Fijar las cintas de carga a laspaletas de madera sobre las que está el radiador.3. Poner soportes de madera debajo de la unidad para prevenir impactos en casode caídas.4. En cuando se haya extraído la unidad, retirarlas paletas e izar la unidad conuna grúa.- 5 -


A. Instrucciones deinstalación<strong>FBLG</strong>4. Izamiento4.1 Radiadores ≤ 11 m (con 4 puntos de izamiento)• Usar las orejetas de izamiento para elevar los radiadores. Usar un equipo de izarsuficientemente largo y una viga para no sobrepasar los ángulos de izamiento. Lalongitud mínima de la cadena de izar, cuando no se use una viga, es igual a ladistancia entre puntos de izamiento.4.2 Radiadores > 11m (con 8 puntos de izamiento)• Usar las orejetas de izamiento para elevar los radiadores. Usar un equipo de izarsuficientemente largo y una viga para que no sobrepasar los ángulos de izamiento. Lalongitud mínima de la cadena de izar, cuando no se use una viga, es igual a ladistancia entre puntos de izamiento.- 6 -


A. Instrucciones deinstalación<strong>FBLG</strong>5. TuberíaMontar la tubería externa de manera que ni su peso ni la expansión térmica ni la vibracióncausen tensiones en la tubería de la sección de transferencia de calor. Para lograrlo se puedenusar acoplamientos flexibles.6. Conexiones eléctricasNOTA. Sólo un electricista autorizado puede reemplazar el motor eléctrico.• Se han precableado los motores a interruptores de seguridad que pueden bloquearse.• Si se especifica por separado, se pueden conectar los motores con cables a la caja deconexiones en el extremo del radiador.• En la figura siguiente se muestra la conexión con un interruptor de seguridad (unidadestándar).La conexión interior de los ventiladores funciona de la siguiente manera: cuando las fasesL1, L2 y L3 están conectadas al interruptor de seguridad (caja de conexiones), el sentido delflujo de aire es el mismo que el que se muestra en el plano acotado. La rotación normal esen el sentido de las manecillas del reloj.Si se usa un convertidor de frecuencia con los motores de los ventiladores, asegurarse de queno se excedan las longitudes de cable recomendadas y de que los motores de los ventiladoresestén suficientemente protegidos del exceso de du/dt y de los picos de sobretensión.7. RevisionesSe ha hecho la prueba de presión del equipo, y los motores han superado la prueba defuncionamiento en fábrica.• Verificar los posibles daños por transporte antes de la instalación.• Revisar que los ventiladores arranquen debidamente y que tengan el sentido de rotacióncorrecto.- 7 -


A. Instrucciones deinstalación<strong>FBLG</strong>• Verificar que el sentido del flujo de aire sea de acuerdo con el plano acotado.• Hacer la prueba de presión a las conexiones de tubería. Usar líquido no congelante entemperaturas bajo 0°C.Es posible que todo el sistema (un radiador, una base y fijación flexible) tenga unafrecuencia natural en alguna parte del rango de velocidad de operación. Si se usa unconvertidor de frecuencia para el control de la velocidad del ventilador, se recomiendarevisar las frecuencias críticas y los posibles picos de vibración antes del arranque. Sepueden evitar los picos usando un bypass de frecuencia.8. Cubiertas protectoras entre radiadores (opcional)NOTA. Si las cubiertas protectoras están pintadas manipularlas con cuidado para nohacer rayones.• Si un despacho de unidades múltiples incluye cubiertas protectoras, seguir estasinstrucciones para cubrir la brecha entre radiadores. El despacho incluye unaherramienta para curvar y tornillos perforadores para las cubiertas protectoras.• Antes de montar las cubiertas protectoras, curvar los bordes con la herramienta paracurvar como se muestra en la siguiente figura.- 8 -


A. Instrucciones deinstalación<strong>FBLG</strong>• La siguiente figura muestra cómo se montan las cubiertas protectoras entre radiadores.Montar con 6 tornillos perforadores por cubierta.- 9 -


B. Instrucciones deservicio<strong>FBLG</strong>1. Consideraciones generalesPara que los radiadores funcionen sin problemas se requiere un servicio mensual pararevisar:• Condición visual del radiador• Fijación del radiador y de sus ventiladores• Condición de los motores• Limpieza de la sección de transferencia de calor• Pérdidas2. DrenajeEl radiador se puede drenar usando la válvula de drenaje situada en el tubo de conexión desalida. Para el drenaje es necesario introducir aire en el sistema, por ejemplo abriendo laválvula de ventilación situada en el cabezal de entrada. De esta manera el drenaje tomarábastante tiempo. Para asegurarse de que sea completo el drenaje y para acelerarlo:• Usar un tubo de conexión más grande para el drenaje, por ej. abriendo la junta de bridasituada en el tubo de salida.• Drenar el radiador desde la parte baja del sistema para alcanzar un efecto sifón másfuerte.• Usar un tubo de conexión más grande para airear en vez de una válvula de ventilación.• Usar aire a presión en el drenaje.3. Sección de transferencia de calorLa sección de transferencia de calor necesita limpieza sólo si más del 30% de los espacios delas aletas se encuentran bloqueados o si la capacidad de enfriamiento se ha reducidonotablemente.NOTA. Asegurarse de que la limpieza no dañe la sección de transferencia de calor.1. Eliminar el polvo acumulado en las aletas de la sección de transferencia de calor con unaaspiradora del lado del aire entrante o quitarlo soplando con aire comprimido del lado delaire saliente.2. Si la aspiración o el soplado no limpian suficientemente la sección de transferencia decalor, se pueden lavar las aletas con agua corriente del lado del aire saliente. El chorro deagua no debe ser demasiado potente, y debe dirigirse verticalmente contra las aletas paraque no se curven.La última posibilidad es rociar detergente limpiador con un rociador de baja presión y lavarcon agua corriente del lado del aire saliente. No usar detergentes alcalinos ni ácidos. Eldetergente debe ser adecuado para aluminio, cobre y acero galvanizado. Se recomienda eldesengrasador Alpacon (<strong>Alfa</strong> <strong>Laval</strong>).- 10 -


B. Instrucciones deservicio<strong>FBLG</strong>4. Ventiladores4.1. Consideraciones generalesLos motores de los ventiladores son motores de jaula de ardilla especialmente diseñadospara usar en exteriores de conformidad con las normas de la IEC o de la NEMA, si seespecifica por separado, y están provistos de salidas de agua de condensación.• Revisar que todos los componentes estén debidamente fijados y no haya dañosvisibles.• Si los rodamientos hacen un sonido de raspeo, cambiar el motor eléctrico o susrodamientos.• El período de lubricación normal es de 15.000 a 30.000 hs. En la placa o en el manualdel motor se indican las cantidades y tipos de grasa. Si usa una grasa diferente de lamencionada en este manual, verificar su compatibilidad.• Durante los periodos de paro (por ej. en invierno) hacer funcionar los ventiladores durante1-2 horas por lo menos una vez al mes. También se recomienda cambiar la secuenciade arranque de los ventiladores, cuando son usados para regular la capacidad.• Los demás componentes (paleta, repisa del motor, protector de aletas) no requierenmantenimiento.4.2 Instrucciones de seguridad y de instalación de motoresVéanse los manuales de lo motores.4.3. Reemplazo de la paleta del ventilador• Desconectar la corriente del interruptor de seguridad y bloquearlo. Esperar hasta que eleje del motor y la espiga de la paleta se enfríen hasta la misma temperatura. Cuando elmotor está funcionando, ocurre algo de transferencia de calor al eje de manera que el ejepuede resultar demasiado apretado para ser quitado.• Quitar el protector del ventilador destornillando los cuatro tornillos de fijación.- 11 -


B. Instrucciones deservicio<strong>FBLG</strong>• Quitar el perno (1) que fija la paleta del ventilador al eje del motor. Si no se puede quitarla paleta apalancando suavemente entre el motor y el impulsor, sacar la paleta con unextractor. Observar que los impulsores (2) y las espigas (3) estén balanceados. No sepueden mezclar las espigas entre sí. Tienen que ser reinstaladas siempre en el mismoimpulsor. También asegurarse de que la posición de la espiga con respecto al impulsorquede igual –se puede marcar la posición correcta por ej. con tinta de dibujar–. Se puedequitar el impulsor de la espiga de la paleta destornillando los pernos (4) alrededor de laespiga. No destornillar los pernos fijadores de las paletas separadas en el círculo exterior.Una vez quitado el impulsor, se puede quitar la espiga usando el extractor.• Limpiar y lubricar el eje.• Montar la nueva paleta sobre el eje (no olvidar la cuña) y empujarla manualmente hastadonde se pueda. Si es difícil empujar la paleta del ventilador manualmente sobre el ejedel motor, usar agua fría o hielo para enfriar el eje. A su vez se puede calentar desdeabajo la espiga de la paleta por ej. con llamas. Asegurarse bien de que la paleta no sequeme ni se caliente de manera desigual. Si el motor y la paleta están muy pegados, sedebe enfriar el eje y calentar la espiga simultáneamente. Nunca instalar la paletagolpeando, porque los rodamientos del motor se dañan fácilmente con cargas de golpes.Se puede usar cuidadosamente un martillo de madera o de caucho. Finalmente apretar lapaleta en el eje con el tornillo original.- 12 -


B. Instrucciones deservicio<strong>FBLG</strong>4.4. Reemplazo del motor eléctricoNOTA. Sólo un electricista autorizado puede reemplazar el motor eléctrico.• Desconectar la corriente del interruptor de seguridad y bloquear el interruptor.• Quitar la paleta del ventilador del motor como se describe en la sección B.4.3.• Desprender los cables del motor.• Montar un soporte para el motor (un estante debajo del motor o una argolla de izamientoy cable para el eje) y aflojar los tornillos de fijación del motor.• Cambiar el motor y fijar las paletas como se describe en el capítulo B 4.3.• Si un nuevo motor no ha sido entregado por <strong>Alfa</strong> <strong>Laval</strong> Vantaa, taladrar unas salidas parael agua de condensación de acuerdo a las instrucciones del fabricante del motor, yasegurarse de que la lubricación del motor sea correcta.• Hacer una prueba de funcionamiento y revisar que el aire fluya en el sentido indicado enel esquema acotado.- 13 -


B. Instrucciones deservicio<strong>FBLG</strong>5. Lista de verificación de seguridad eléctricaTodo el personal de mantenimiento, reparación, control e instalación debe llevar esta listaconsigo en todo trabajo, y leerla por completo antes de comenzarlo.Estos son los requisitos mínimos. Si Ud. no puede cumplir estos requisitos, no puedecomenzar el trabajo.BLOQUEO ELÉCTRICO Y ETIQUETADO1. Notificar del corte a las personas afectadas.2. Cerrar el equipo mediante el procedimiento habitual.3. Desconectar, bloquear y etiquetar todas las fuentesde energía.4. Liberar toda energía acumulada (capacitores,transformadores, etc).5. Todo el personal que trabaje en el equipo debe tenersu propio bloqueo personal instalado en su lugar.6. Antes del mantenimiento del equipo, debe realizarseBloqueo/Etiquetadoun control con un "sensor de tensión cercana" para asegurarse de que ninguno de losmarcos o cerramientos de control del equipo del que se hace el mantenimiento estéenergizado.7. Verificar que los dispositivos de prueba de circuito estén funcionando.8. Verificar la ausencia de corriente eléctrica o tensión con un dispositivo de pruebadel circuito; use guantes aislantes y alfombra aislante.9. Notificar a las personas afectadas el retorno de la corriente eléctrica.Verificación con uninstrumento de pruebaDIAGNÓSTICO DE UN PROBLEMA DONDE SEREQUIERE ELECTRICIDAD1. Despojarse de toda la ropa y de los accesorios quesean conductores de electricidad2. No use ningún equipo ni herramienta conductora3. Use herramientas aislantes y gafas de seguridad4. NO trabaje en circuitos eléctricos superiores a 600voltios salvo que haya recibido una formaciónespecífica5. Suspenda el trabajo o use protecciones durantecondiciones atmosféricas adversas6. Use una alfombra aislante certificada para pararsemientras haga las pruebas7. Use guantes aislantes de electricidad certificadosmientras haga las pruebas8. Una vez completado el trabajo de diagnóstico, sise necesita un mantenimiento deben hacerse elbloqueo y el etiquetado- 14 -UseherramientasaislantesUseinterruptores deprotecciónUse equipodeprotecciónpersonal(EPP)


B. Instrucciones deservicio<strong>FBLG</strong>8.3 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS (EPP)Asegurarse de que el equipo eléctrico que está usando esté conectado a tierraAsegurarse de que las herramientas de electricista tengan doble aislante o un cable a tierraUse interruptores con detección de falla a tierra (GFCI)Inspeccione que no haya fallas en las herramientas eléctricas, las herramientas manualesaisladas y los cables eléctricosNo deben usarse herramientas ni cables averiadosNo debe usarse equipo de material conductor, por ejemplo escaleras metálicas.- 15 -


B. Instrucciones deservicio<strong>FBLG</strong>6. Pérdidas en tuberíasLas reparaciones pueden ser realizadas por un técnico de servicio de refrigeración segúnestas instrucciones. En otro caso, pedir instrucciones más detalladas a nuestra fábrica.La reparación de pérdidas en la tubería depende de la ubicación de la pérdida.A. Pérdida en codo de tubo en la junta de tubo de conexiónB. Pérdida en la fila de tubos superior o inferior del bloque de bobina.C. Pérdida en la fila de tubos interior del bloque de bobina.A. Cambiar el codo del tubo defectuoso o la junta de tubo de conexión defectuosa.B. Mover cuidadosamente las aletas del bloque de bobina alrededor de la pérdida yreparar el lugar de la pérdida con soldadura dura.- 16 -


B. Instrucciones deservicio<strong>FBLG</strong>C. Cerrar el circuito incluyendo al tubo con pérdida cerrando con soldadura dura lostubos de entrada y de salida del cabezal de tubos.O reparar el tubo con escape usando un tubo interior:• Ampliar el tubo original de bobina hasta ID = 13,0 mm.• Instalar el tubo interior en el lugar de la pérdida.• Expandir los extremos del tubo interior.• Unir al circuito con soldadura dura.<strong>Alfa</strong> <strong>Laval</strong> Vantaa OyAnsatie 3, FI-01740 VANTAA, FINLANDIATel. +358 9 89441, telefax +358 9 8944318Internet: http://www.fincoil.fi; www.alfalaval.com- 17 -


C. Pruebas de Fábrica <strong>FBLG</strong>Pruebas de presión y de pérdidas:Para unidades estándar, si no hay otros requisitos del cliente:Presión máxima de trabajo:Presión de prueba:Duración de la prueba:6 BAR9 BAR con aire sumergido en el agua30 min.1. Prueba eléctrica/ Operación de prueba del ventiladorCorrientes de fase [A]Números de serie de los motores2. Mediciones de vibraciónVelocidad de vibración RMS [mm/s]3. Inspección finalConcuerda el producto con el pedido y el plano?Se han fijado las placas y etiquetas necesarias?Se han medido la resistencia de aislamiento y la continuidad del circuito protector deconexión a tierra?El huelgo radial cumple con los requisitos?Se ha realizado la prueba de presión y se han revisado los circuitos?Es aceptable la calidad de la soldadura?La calidad de las paletas cumple los requisitos?El galvanizado cumple los requisitos?La pintura cumple los requisitos?- 18 -


Declaración del fabricante de un componente incorporado a lamaquinaria (Directiva 2006/42/EC, Anexo II sub. B)ALFA LAVAL VANTAA OYAnsatie 3, FI-01740 Vantaa, Finlandiadeclara que los componentesRadiadores aeroenfriados <strong>FBLG</strong>que no pueden funcionar independientemente, están diseñados para ser incorporados aotras máquinas o para ser ensamblados con otras máquinas para constituir las máquinasprevistas en la Directiva 2006/42/EC y sus enmiendas, y en la legislación nacionalreglamentaria.En el diseño de los componentes se han aplicado las siguientes directivas:2006/42/EC, 2006/95/EC, 97/23/EC, 2009/125/ECLa compañía declara asimismo que no está permitido poner en servicio la maquinariahasta que la maquinaria a la que deba ser incorporada o de la que vaya a ser uncomponente haya recibido la declaración de conformidad con las provisiones de laDirectiva 2006/42/EC y de la legislación nacional reglamentaria relativa a la maquinaria aque se refiere esta declaración.Vantaa, 13.02.2013Silba BeierschoderGerente de Calidad

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!