You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3<br />
Nombrando a <strong>la</strong>/s persona/s cuando se conoce quién es<br />
Profesión / Cargo / Frase<br />
Dirección <strong>de</strong> <strong>la</strong> oficina <strong>de</strong><br />
comunicaciones<br />
Medicina<br />
Invitación a matrimonio<br />
La Lic<strong>en</strong>ciada Páez es <strong>la</strong><br />
nueva Directora <strong>de</strong> <strong>la</strong> Oficina<br />
<strong>de</strong> Comunicaciones e Imag<strong>en</strong><br />
Institucional<br />
Mi hija ya es médica<br />
Sr. Daniel Díaz Ramos y Sra. Lucía<br />
Corcuera Vásquez<br />
El Lic<strong>en</strong>ciado Lamas es<br />
el nuevo Director <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Oficina <strong>de</strong> Comunicaciones<br />
e Imag<strong>en</strong> Institucional<br />
Mi hijo ya es médico<br />
Sra. Lucía Corcuera Vásquez<br />
y Sr. Daniel Díaz Ramos<br />
Otras medidas concretas para el uso <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje inclusivo son:<br />
Promover el uso <strong>de</strong>l término<br />
“señora” y “señor” para hacer<br />
refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> forma g<strong>en</strong>eral<br />
a una mujer y a un hombre,<br />
con in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su<br />
estado civil y/o edad. Nótese<br />
que, cuando se refier<strong>en</strong> a<br />
<strong>la</strong>s mujeres como “señorita”,<br />
estamos estableci<strong>en</strong>do<br />
una difer<strong>en</strong>cia innecesaria<br />
<strong>en</strong> razón a su estado civil,<br />
situación que no suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> el<br />
caso <strong>de</strong> los hombres.<br />
Invierta los términos para no<br />
priorizar un género sobre el<br />
otro. En lugar <strong>de</strong> “los niños”,<br />
use “<strong>la</strong>s niñas y los niños /<br />
<strong>la</strong> niñez / <strong>la</strong> infancia”. Por<br />
ejemplo, <strong>en</strong> el titu<strong>la</strong>r: “Niños<br />
hac<strong>en</strong> un l<strong>la</strong>mado a tomar<br />
acciones concretas para salvar<br />
vidas infantiles”, prefiera:<br />
“Niños y niñas hac<strong>en</strong> un<br />
l<strong>la</strong>mado a tomar acciones<br />
concretas para salvar vidas<br />
infantiles”.<br />
Las imág<strong>en</strong>es (fijas o móviles)<br />
y los textos (hab<strong>la</strong>dos, escritos,<br />
gráficos o multimedia) <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />
guardar un equilibrio <strong>en</strong>tre<br />
un l<strong>en</strong>guaje verbal inclusivo<br />
y un l<strong>en</strong>guaje visual también<br />
inclusivo<br />
61