You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
EL PLACER DE<br />
IR DE COMPRAS<br />
¿Por qué es algo tan especial ir de compras por Vi<strong>en</strong>a? Los diseñadores<br />
nacionales y las ti<strong>en</strong>das de larga tradición se mezclan<br />
con las marcas internacionales de lujo. Además vale la p<strong>en</strong>a<br />
levantar la vista de vez <strong>en</strong> cuando y olvidar las t<strong>en</strong>taciones de<br />
los escaparates para admirar las fachadas de los edificios, que<br />
tampoco ti<strong>en</strong><strong>en</strong> desperdicio.<br />
La calle del Kohlmarkt brilla y reluce por todas partes, no sólo<br />
durante el período navideño, cuando se viste de gala. Verdaderam<strong>en</strong>te<br />
no se trata de una calle para cruzarla a toda prisa, ya que<br />
a quí se mezclan nombres como Tiffany, Chopard y Cartier con<br />
empresas tradicionales vi<strong>en</strong>esas. Una joya de otro tipo (arquitectónica)<br />
es la llamada ArtariaHaus, obra del arquitecto Max<br />
Fabiani que se reconoce por su fachada algo retirada. Bastante<br />
más jov<strong>en</strong> es la <strong>en</strong>trada del joyero vi<strong>en</strong>és Schullin, diseñada <strong>en</strong><br />
los años 80 por el famoso arquitecto Hans Hollein.<br />
La armonía <strong>en</strong>tre lo antiguo y lo moderno queda demostrada<br />
cuando, dejando el Grab<strong>en</strong> a mano derecha, se continúa todo<br />
recto por la prolongación del Kohlmarkt. Ya <strong>en</strong> el siglo XIII se<br />
<strong>en</strong>contraban aquí las bóvedas de los comerciantes de paños y los<br />
sastres, que dieron el nombre a la calle: Tuchlaub<strong>en</strong>. Actualm<strong>en</strong>te<br />
se han instalado aquí algunas de las ti<strong>en</strong>das insignia de más<br />
alto nivel. Los vi<strong>en</strong>eses llaman “Barrio Dorado” a esta nueva<br />
zona peatonal, que <strong>en</strong> sus más de 11.000 m2 de superficie reúne<br />
los nombres de Prada, Armani, Miu Miu y Louis Vuitton.<br />
En el “Barrio Dorado” se puede<br />
gozar de todo tipo de lujo.<br />
Chic vi<strong>en</strong>és<br />
El mundo de la moda <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a es pequeño pero de calidad, y ha<br />
conseguido hacerse un nombre <strong>en</strong> el extranjero. El duo de diseñadores<br />
de Schella Kann ya ocupa un puesto fijo <strong>en</strong> el mundo<br />
de la moda. La ti<strong>en</strong>da situada <strong>en</strong> un edificio art déco de la Spiegelgasse<br />
promete con sus formas arquitectónicas lo que cumple<br />
el diseño de sus creadores: líneas claras y detalles refinados.<br />
El espacio de la diseñadora Michel Mayer respira aires puritanos<br />
y se halla justo detrás de la Catedral, <strong>en</strong> la Casa de la Ord<strong>en</strong><br />
Teutónica (Deutschord<strong>en</strong>shaus), <strong>en</strong> la Singerstrasse. Más de una<br />
dama <strong>en</strong>carga aquí su traje para el Baile de la Ópera.<br />
Emmy Ephrussi <strong>en</strong>cargó un “vestido de satín blanco duchesse”, como puede<br />
verse <strong>en</strong> el muestrario de Jungmann & Neffe.<br />
La calle del Kohlmarkt: pasear y admirar con unas magníficas vistas<br />
Tradiciones y privilegios<br />
Según un proverbio autóctono, los oficios artesanos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />
fondo de oro. En tiempos del imperio, <strong>en</strong> Austria se galardonaba<br />
a las empresas artesanas con un privilegio que les permitía<br />
convertirse <strong>en</strong> proveedores de la casa imperial y real. Y así se les<br />
continúa llamando hoy todavía: “K. u. k. Hoflieferant”.<br />
Cuando uno se introduce <strong>en</strong> la elegante ti<strong>en</strong>da Knize de la plaza<br />
del Grab<strong>en</strong>, lo primero que llama la at<strong>en</strong>ción es el olor a bergamota,<br />
cedro, naranja y una pizca de madera de sándalo. Así<br />
huele Knize T<strong>en</strong>, la primera serie masculina de perfumes del<br />
mundo. En esta famosa ti<strong>en</strong>da de moda masculina puede uno<br />
<strong>en</strong>cargar un traje a medida o quedarse ya directam<strong>en</strong>te con uno<br />
de los modelos de prêtàporter.<br />
En la Albertinaplatz reside desde 1881 la empresa Jungmann &<br />
Neffe. En las estanterías de madera se descubr<strong>en</strong> balas de tela<br />
de variados colores y <strong>en</strong> las vitrinas de cristal pued<strong>en</strong> admirarse<br />
corbatas y extravagantes tirantes. El libro de muestras es toda<br />
una pieza de museo, <strong>en</strong> el cual puede leerse qué telas escogían<br />
las personalidades de antaño, como por ejemplo la emperatriz<br />
Sisi, la baronesa Vetsera o Emmy Ephrussi, inmortalizada literariam<strong>en</strong>te<br />
por Edmund de Waal <strong>en</strong> su obra “The Hare with Amber<br />
Eyes” (El conejo de ojos de ámbar).<br />
La única virg<strong>en</strong> con certificado de aut<strong>en</strong>ticidad de Vi<strong>en</strong>a, que se<br />
remonta al año 1720, es la que da nombre a una l<strong>en</strong>cería que antiguam<strong>en</strong>te<br />
era la <strong>en</strong>cargada de que al emperador no le faltaran<br />
pañuelos. Hoy <strong>en</strong> día, <strong>en</strong> la Schwäbische Jungfrau se puede adquirir<br />
ropa de mesa y de cama, pero <strong>también</strong> <strong>en</strong>cargar artísticos<br />
bordados de iniciales.