You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Solista del Ballet del Estado de Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> el esc<strong>en</strong>ario de la Ópera del Estado<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
2013
Querida lectora, querido lector:<br />
Desde hace ya mucho tiempo, Vi<strong>en</strong>a ha elevado el placer a la categoría<br />
de obra de arte y sabe perfectam<strong>en</strong>te cómo hacerlo aún más int<strong>en</strong>so. Por<br />
una parte compartiéndolo. Por eso a los vi<strong>en</strong>eses se les conoce como<br />
bu<strong>en</strong>os anfitriones. Por otra parte los placeres se pued<strong>en</strong> multiplicar.<br />
Por eso, <strong>en</strong> 2013, el lema continúa si<strong>en</strong>do: “lo bu<strong>en</strong>o nunca es demasiado“.<br />
La ampliación de la oferta sibarita de Vi<strong>en</strong>a despierta la at<strong>en</strong>ción de<br />
los cinco s<strong>en</strong>tidos. Convénzase usted misma(o):<br />
Tras haber permanecido cerrada durante diez años, puede admirarse de<br />
nuevo la Kunstkammer (Cámara Artística y Maravillosa) del Kunsthistorisches<br />
Museum. Esta colección de objetos artísticos, una de las principales<br />
del mundo, pres<strong>en</strong>ta obras de singular valor, objetos exóticos,<br />
curiosidades y extravagancias, todo ello fruto del afán coleccionador de<br />
los emperadores de la casa de Habsburgo y considerados “tesoros“ y<br />
“maravillas“ desde la Edad Media hasta el Barroco.<br />
Una novedad acústica son las óperas infantiles y los conciertos del<br />
recién construido C<strong>en</strong>tro Musical Augart<strong>en</strong> de los Niños Cantores de<br />
Vi<strong>en</strong>a, que empieza a funcionar <strong>en</strong> 2013. Aquí no sólo actuarán estos<br />
embajadores musicales de Vi<strong>en</strong>a sino <strong>también</strong> otros artistas de r<strong>en</strong>ombre,<br />
tanto jóv<strong>en</strong>es como adultos.<br />
Desde el año 2012 el “Barrio Dorado“, situado <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>o casco antiguo,<br />
permite disfrutar de las compras como nunca. Una nueva zona peatonal,<br />
<strong>en</strong> la cual se instalan por primera vez o se amplían las ti<strong>en</strong>das insignia<br />
de marcas internacionales de primera categoría. Un exquisito placer<br />
que abarca una superficie de más de 11.000 m² <strong>en</strong> un marco histórico<br />
que compr<strong>en</strong>de palacios barrocos y edificios modernistas.<br />
Los sabores y olores de Vi<strong>en</strong>a se descubr<strong>en</strong> de nuevo con cada visita<br />
de la ciudad. Contínuam<strong>en</strong>te se abr<strong>en</strong> nuevos restaurantes que son de<br />
visita obligada y los aromas de los mercados vi<strong>en</strong>eses siempre huel<strong>en</strong><br />
de manera difer<strong>en</strong>te. También el buqué de los vinos de Vi<strong>en</strong>a, galardonados<br />
con premios internacionales, se modifica ligeram<strong>en</strong>te todos los<br />
años, permiti<strong>en</strong>do vivir siempre una nueva experi<strong>en</strong>cia que no debería<br />
uno perderse. Lo que <strong>también</strong> vale para toda la ciudad, que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
<strong>en</strong> un proceso de contínua transformación sin perder, por supuesto, su<br />
carácter inconfundible.<br />
Si usted, querida lectora, querido lector, se pregunta: ¿Y dónde está el<br />
sexto s<strong>en</strong>tido?, la respuesta es fácil: usted misma(o) lo desarrollará hojeando<br />
esta Revista, que le servirá de ayuda para escoger el más adecuado<br />
<strong>en</strong>tre todos los placeres descritos. Todo arte, <strong>también</strong> el del placer,<br />
necesita inspiración. La lectura de esta Revista quiere ofrecérsela.<br />
Le deseo que goce con ella.<br />
Norbert Kettner<br />
Director G<strong>en</strong>eral de la Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a<br />
Edita: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a, A-1020 Wi<strong>en</strong>, Obere Augart<strong>en</strong>strasse 40, www.vi<strong>en</strong>na.info · Idea y redacción: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a, Andrea Kostner · Coordinación: Paul Daniel · Texto: Susanna Burger, Paul Daniel, Stefan M. Gergely, Susanne Kapeller,<br />
Andrea Krems, Robert Seydel, Susanne Sommer · Traducción: Carles Batlle i Enrich · Correctora de textos: R<strong>en</strong>ate Hofbauer · Redacción fotográfica: Anna-Elisabeth M<strong>en</strong>z · Búsqueda de imág<strong>en</strong>es: Elisabeth Freundlinger · Diseño: Kreativ Mag. Evelyne Sacher ·<br />
Creación: Jung von Matt / Donau · Printed in Austria by Druckerei Berger 2638/12/35<br />
La Oficina de Turismo no asume ninguna responsabilidad por los datos suministrados. Todos los datos son válidos salvo error u omisión.<br />
Imág<strong>en</strong>es<br />
Cubierta: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud · Página 2: Foto de Norbert Kettner: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud · Página 3: Detalles de las sigui<strong>en</strong>tes imág<strong>en</strong>es, véanse éstas · Página 4: Visualización de la Kunstkammer: Kunsthistorisches Museum, Vi<strong>en</strong>a / HG Merz; Saliera, B<strong>en</strong>v<strong>en</strong>uto Cellini: Kunstkammer Wi<strong>en</strong> /<br />
Kunsthistorisches Museum, Vi<strong>en</strong>a; Recipi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> forma de dragón con asa, Gasparo Miseroni: Kunstkammer Wi<strong>en</strong> / Kunsthistorisches Museum, Vi<strong>en</strong>a · Página 5: Corbaci: Rupert Steiner; MuseumsQuartier: Wolfgang Simlinger; L<strong>en</strong>a Hoschek: Lupi Spuma Fine Photography; Burggart<strong>en</strong>: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Lois Lammerhuber ·<br />
Página 6: Niños Cantores de Vi<strong>en</strong>a: www.lukasbeck.com; Pato Donald: Disney · Página 7: Palacio: www.augart<strong>en</strong>.at; Décor: décor; Kaas am Markt: kaasammarkt; Pinocchio by Philipp Bruni: WPA · Página 8: Kohlmarkt: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Lois Lammerhuber; Muestrario: Alexander Schleissing, Vi<strong>en</strong>a; Barrio Dorado: SIGNA · Página 9:<br />
Diglas: Andrea Diglas, photographer, Zúrich, Suiza; Loos Bar: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud; Palacio Liecht<strong>en</strong>stein: LIECHTENSTEIN. The Princely Collections, Vaduz–Vi<strong>en</strong>na; Café Korb: Café Korb; Restaurante Plachutta y escalopa a la vi<strong>en</strong>esa: Plachuttas Gasthaus zur Oper · Página 10: Un método peligroso / A Dangerous<br />
Method: Everett Collection / picturedesk.com; Antes del amanecer / Before Sunrise: Interfoto / picturedesk.com · Página 11: Jude Law: Dor Film / Foto Ingo Pertramer; El tercer hombre: Lu Wortig / Interfoto / picturedesk.com; La pianista: Everett Collection / picturedesk.com; Cubierta de Sissi: STUDIOCANAL GmbH · Página 12: Bola de<br />
nieve: Schneekugelmanufaktur; Asi<strong>en</strong>to del pabellón Stadthalle: harald bichler-rauminhalt; Guantes de piel: www.ninapeter.com; And_I: And-I Irina Gavrich; Decoración dorada de vaso de taberna: DAS GOLDENE WIENER HERZ® · Página 13: Gemischter Satz: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Popp & Hackner; Tarta Imperial: Hotel Imperial<br />
Vi<strong>en</strong>a; Modelo Bisovsky: Atelier Olschinsky; Johann Strauss: Wi<strong>en</strong> Museum; Jarra de Oswald Haerdtl: craig dillon · Página 14: Sala Dorada del Musikverein: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud; Konzerthaus: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Daniel Zupanc; Thomas Hampson: Dario Acosta; Patricia Petibon: Felix Broede / DG · Página 15:<br />
Theater an der Wi<strong>en</strong>: TAW Armin Bardel; Elisabeth-Plakat: VBW; Musical Elisabeth: Rolf Bock; Concierto de una Noche de Verano de la Orquesta Filarmónica de Vi<strong>en</strong>a: Wi<strong>en</strong>er Philharmoniker, Foto: Richard Schuster; Popfest Karlsplatz: They Shoot Music Dont They; Fiesta de la Isla del Danubio: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Karl Thomas ·<br />
Página 16: Volkstheater: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud; Volksgart<strong>en</strong>: Thomas Lerch, ev<strong>en</strong>talbum.at; Albertina Passage: söhne & partner / Severin Wurnig · Página 17: Impresiones de baile: HOFBURG Vi<strong>en</strong>na, LE GRAND BAL; Life Ball: Life Ball / Robert Tober; Pratersauna: claudio farkasch / lichtschalter.tv; Ballet del Estado de<br />
Vi<strong>en</strong>a: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud · Página 18: Mujeres tomando café: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud; Délices du Midi: Stefan M. Gergely; Motto: motto; Silberwirt: Hubert Dimko · Página 19: Mercado de campesinos <strong>en</strong> Ypp<strong>en</strong>platz: Stefan M. Gergely; K<strong>en</strong>t: K<strong>en</strong>t; Brunn<strong>en</strong>markt: Stefan M. Gergely · Página 20: Vista<br />
nocturna de la Isla del Danubio: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Christian Stemper; Waluliso con megáfono: Ludwig Weinberger; Estanque de Oberlaa: Karl Thomas / allOver / picturedesk.com · Página 21: Prater: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Karl Thomas; Taberna de vino <strong>en</strong> los Bosques de Vi<strong>en</strong>a: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud;<br />
Orquídea: Norbert Novak; Tarro de miel: Wald & Wiese, IBZ Bi<strong>en</strong><strong>en</strong>- und Naturprodukte Handelsges.m.b.H. · Página 22: Imag<strong>en</strong> simbólica de la Escuela Española de Equitación: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Lois Lammerhuber; Panorama de Vi<strong>en</strong>a: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Lois Lammerhuber; Sillas: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter<br />
Rigaud · Página 23: Legalm<strong>en</strong>te rubia: VBW; Casa Mozart: Mozarthaus Vi<strong>en</strong>na / David Peters; Mercadillo de pascua: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Karl Thomas; Escuela Española de Equitación: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Lois Lammerhuber; Vi<strong>en</strong>na City Marathon: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Wolfgang Simlinger; Festival del los Sabores:<br />
KKEÖ / Rita Newman; Festival de Vi<strong>en</strong>a: Mike Ranz; MuseumsQuartier: Lisi Specht; ImpulsTanz / Rosas "Drumming Live": Hermann Sorgeloos; Albertina: Soravia-Wing: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Lois Lammerhuber; Wi<strong>en</strong>er Wiesn-Fest: Peter_Ziech, WiesnGmbH.; Vi<strong>en</strong>na Design Week: kollektiv fischka / VIENNA DESIGN WEEK;<br />
Impresiones de taberna: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud; Vi<strong>en</strong>nale Künstlerhaus: Alexander Tuma; Ambi<strong>en</strong>to romántico durante el advi<strong>en</strong>to: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Peter Rigaud; Nochevieja <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a: Oficina de Turismo de Vi<strong>en</strong>a / Karl Thomas
Los emperadores de la famlia Habsburgo<br />
coleccionaban todo tipo de<br />
objetos de arte y curiosidades <strong>en</strong> su<br />
espectacular Kunstkammer. En marzo<br />
de 2013 t<strong>en</strong>drá lugar la reapertura<br />
de esta singular colección <strong>en</strong> el<br />
Kunsthistorisches Museum. Es hora<br />
de disfrutar con la vista. También <strong>en</strong><br />
el cercano MuseumsQuartier, donde<br />
además su paladar vivirá muchas y<br />
diversas experi<strong>en</strong>cias. Al igual que <strong>en</strong><br />
el barrio de Spittelberg y <strong>en</strong> los jardines<br />
del Burggart<strong>en</strong>.<br />
CÁMARA DE<br />
CURIOSIDADES<br />
Página4<br />
Página14<br />
300 AÑOS DE<br />
COMPÁS Y<br />
SONIDO<br />
En Vi<strong>en</strong>a siempre hay una excusa<br />
para celebrar algo. Por ejemplo los<br />
aniversarios de las instituciones<br />
musicales Wi<strong>en</strong>er Konzerthaus y<br />
Musikverein. Los grandes cantantes<br />
Patricia Petibon y Thomas Hampson<br />
los felicitan de manera muy personal<br />
con sus actuaciones y <strong>en</strong> nuestra Revista.<br />
Los teatros de ópera de Vi<strong>en</strong>a<br />
celebran los aniversarios de Wagner<br />
y Verdi. Y millones de amantes de la<br />
música lo hac<strong>en</strong> <strong>en</strong> festivales y conciertos<br />
al aire libre.<br />
Los Niños Cantores de Vi<strong>en</strong>a están<br />
considerados el coro infantil de mayor<br />
tradición del mundo. Ahora, además<br />
de su sede <strong>en</strong> el palacio barroco<br />
del Augart<strong>en</strong>, cu<strong>en</strong>tan allí con una<br />
nueva sala de conciertos. Esto supone<br />
un aum<strong>en</strong>to del placer acústico.<br />
Aunque <strong>también</strong> la vista y el paladar<br />
pued<strong>en</strong> gozar del bello parque o del<br />
cercano Karmeliterviertel (Barrio de<br />
los Carmelitas): manufactura de porcelana,<br />
ambi<strong>en</strong>te de mercado ...<br />
AUGARTEN:<br />
TOCAR EN<br />
CASA<br />
Página6<br />
Página16<br />
VIENA CON<br />
GANAS DE<br />
FIESTA<br />
La vida nocturna vi<strong>en</strong>esa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a expansión, <strong>en</strong> todos los<br />
s<strong>en</strong>tidos. En primera fila: la música<br />
electrónica con su mundo de clubs<br />
y festivales. Es hora de bailar. También<br />
<strong>en</strong> el extravagante Life Ball. El<br />
baile <strong>en</strong> su versión más clásica puede<br />
conocerse <strong>en</strong> uno de los bailes tradicionales.<br />
O <strong>también</strong> gracias al Ballet<br />
del Estado de Vi<strong>en</strong>a y su carismático<br />
director Manuel Legris.<br />
En el casco antiguo de Vi<strong>en</strong>a se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />
diseñadores autóctonos<br />
junto a empresas de larga tradición<br />
y marcas internacionales de lujo. La<br />
increíble variedad de cafés, restaurantes,<br />
bares y bodegas <strong>en</strong> el llamado<br />
Barrio Dorado es el lugar ideal para<br />
el “après shopping“. Quizás <strong>también</strong><br />
haya tiempo para escaparse al restaurado<br />
Palacio urbano de los Liecht<strong>en</strong>stein.<br />
EL PLACER<br />
DE IR DE<br />
COMPRAS<br />
Página8<br />
Página18<br />
JOVEN Y<br />
MODERNO<br />
Descubra por qué la zona <strong>en</strong>tre Freihaus<br />
y Margaret<strong>en</strong>platz está tan de<br />
moda. Y cuáles son los locales gastronómicos<br />
más populares del mom<strong>en</strong>to.<br />
Acompáñ<strong>en</strong>os a dar una vuelta<br />
por la zona gastronómica de la Ypp<strong>en</strong>platz<br />
y descubra la gran variedad<br />
de restaurantes. Una pequeña guía<br />
para los placeres gastronómicos de<br />
<strong>en</strong>trehoras.<br />
“Me gusta la famosa hospitalidad vi<strong>en</strong>esa“,<br />
nos revela la estrella de cine<br />
de Hollywood Jude Law <strong>en</strong> una <strong>en</strong>trevista<br />
<strong>en</strong> exclusiva. Mitos del cine<br />
como Orson Welles, Clint Eastwood<br />
o Timothy Dalton han sabido apreciar<br />
<strong>también</strong> los ambi<strong>en</strong>tes históricos<br />
de Vi<strong>en</strong>a. Nuestras recom<strong>en</strong>daciones<br />
filmográficas vi<strong>en</strong>esas pres<strong>en</strong>tarán la<br />
ciudad ante sus ojos como un gran decorado<br />
cinematográfico.<br />
VIENA, CIUDAD<br />
DE CINE<br />
Página10<br />
Página20<br />
EL FLUIDO<br />
ETERNO DE<br />
VIENA<br />
Los vi<strong>en</strong>eses están orgullosos de su<br />
agua. Por supuesto de su agua potable,<br />
que vi<strong>en</strong>e directam<strong>en</strong>te de los Alpes.<br />
Pero <strong>también</strong> del Danubio, que<br />
atraviesa la gran ciudad. Descubra de<br />
cuántas maneras el agua <strong>en</strong>riquece la<br />
calidad de vida <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a. Y además<br />
le contaremos cu<strong>en</strong>tos de los Bosques<br />
de Vi<strong>en</strong>a y le daremos algunas recom<strong>en</strong>daciones<br />
para un “día verde“ <strong>en</strong><br />
Vi<strong>en</strong>a.<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
3<br />
Para que no t<strong>en</strong>ga que estar buscando<br />
un típico recuerdo, hemos escogido<br />
para usted 10 souv<strong>en</strong>irs de Vi<strong>en</strong>a.<br />
Puede ser algo clásico o una pieza<br />
de diseño, algo conocido que llama<br />
la at<strong>en</strong>ción o un verdadero hallazgo.<br />
Eso sí, todos son originales de Vi<strong>en</strong>a.<br />
10 RECUERDOS<br />
DE VIENA PARA<br />
LLEVAR<br />
Página12<br />
Página22<br />
PARA SU VIAJE<br />
A VIENA<br />
Viajar, llegar y no saber qué hacer.<br />
Esto no lo podemos permitir. Nosotros<br />
no dejamos a nadie colgado <strong>en</strong> su<br />
viaje a Vi<strong>en</strong>a, sino que proporcionamos<br />
todo tipo de informaciones prácticas<br />
e importantes <strong>en</strong> estas páginas<br />
para disfrutar de la estancia, ya sean<br />
las direcciones de las oficinas de información<br />
turística o los lugares más<br />
iportantes con WLAN, la Vi<strong>en</strong>na-<br />
Card o los horarios comerciales.
La Saliera de B<strong>en</strong>v<strong>en</strong>uto Cellini es<br />
uno de las objetos más valiosos de<br />
la nueva Kunstkammer. El recipi<strong>en</strong>te<br />
dorado para sal es una obra de<br />
mitad del siglo XVI.<br />
CÁMARA<br />
DE CURIOSIDADES<br />
Tras permanecer cerrada diez años, <strong>en</strong> marzo de 2013 volverá<br />
a abrir sus puertas la mítica Kunstkammer (Cámara Artística y<br />
Maravillosa) de los Habsburgo <strong>en</strong> el Kunsthistorisches Museum.<br />
El emperador Rodolfo II era un personaje complicado. Poco capacitado<br />
para el terr<strong>en</strong>o político, este Habsburgo se interesaba<br />
más por la alquimia y las bellas artes que por las r<strong>en</strong>cillas diplomáticas<br />
de la Corte de Vi<strong>en</strong>a. Detestaba la política y prefería<br />
dedicarse a coleccionar obras de arte, al igual que muchos de<br />
sus predecesores y sucesores. Todos se b<strong>en</strong>efician de este hecho<br />
a partir de la primavera de 2013, ya que los magníficos objetos<br />
coleccionados durante siglos por los Habsburgo conforman el<br />
núcleo de la reinaugurada Kunstkammer del Kunsthistorisches<br />
Museum (KHM).<br />
Pued<strong>en</strong> admirarse objetos de arte y curiosos souv<strong>en</strong>irs de países<br />
cercanos y lejanos, adquiridos por los Habsburgo desde la Edad<br />
Media: objetos de orfebrería, tallas, relojes, pinturas, esculturas,<br />
tapices, monedas, armas y rarezas naturales. Estas colecciones,<br />
llamadas cámaras de maravillas o gabinetes de curiosidades,<br />
eran al mismo tiempo un museo y la suma del saber de la época.<br />
Un testimonio histórico de valor incalculable que maravillará al<br />
espectador.<br />
El resultado de esta aristocrática pasión coleccionadora nos sigue<br />
impresionando hoy <strong>en</strong> día. La Kunstkammer de Vi<strong>en</strong>a es<br />
una de las mayores y más espectaculares del mundo. 2.162 objetos<br />
se distribuy<strong>en</strong> por 300 vitrinas. El objeto más antiguo es una<br />
tabla de marfil del siglo IX, el más moderno es una pintura de<br />
techo del año 1891. Más de mil años de historia esperan al visitante<br />
de la Kunstkammer, que ocupa una superficie de 2.717 m².<br />
Salieras y dragones<br />
Los emperadores Federico III, Maximiliano I, Fernando I, Maximiliano<br />
II y, sobre todo, Rodolfo II eran coleccionadores infatigables<br />
de los tesoros del KHM. Y se trata de verdaderos tesoros que<br />
vuelv<strong>en</strong> a estar expuestos al público. Sobre todo el valioso recipi<strong>en</strong>te<br />
dorado para sal de B<strong>en</strong>v<strong>en</strong>uto Cellini, la Saliera. Obra del<br />
siglo XVI, se hizo muy famosa <strong>en</strong> 2003 cuando fue robada del<br />
museo para no reaparecer hasta 2006. En la nueva Kunstkammer<br />
t<strong>en</strong>drá un lugar fijo (y por supuesto seguro).<br />
Numerosas curiosidades pued<strong>en</strong> ser <strong>también</strong> aquí admiradas:<br />
un molde natural de una auténtica rana y un “recipi<strong>en</strong>te<br />
de l<strong>en</strong>guas de culebra” (hacia el 1450) con di<strong>en</strong>tes de tiburón<br />
fosilizados, que <strong>en</strong> la época eran considerados restos misteriosos<br />
de dragones. T<strong>en</strong>ían la función de<br />
descubrir bebidas <strong>en</strong>v<strong>en</strong><strong>en</strong>adas, lo que<br />
por supuesto no funcionaba. Además<br />
un recipi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> forma de dragón de<br />
lapislázuli y un juego de beber que<br />
consta de un grupo móvil de figuras<br />
con imág<strong>en</strong>es de la diosa Diana y de<br />
un c<strong>en</strong>tauro. El c<strong>en</strong>tauro disparaba flechas<br />
a los com<strong>en</strong>sales y aquellos que<br />
eran tocados t<strong>en</strong>ían que vaciar el vaso.<br />
La nueva Kunstkammer está provista de la<br />
técnica más avanzada. Los valiosos objetos<br />
quedan perfectam<strong>en</strong>te iluminados <strong>en</strong> unas<br />
300 vitrinas.<br />
“Un mundo ll<strong>en</strong>o de imaginación”<br />
Pero la reinauguración se c<strong>en</strong>tra no sólo <strong>en</strong> los objetos sino <strong>en</strong> la<br />
manera de pres<strong>en</strong>tarlos. Y es que, como dice la directora g<strong>en</strong>eral<br />
del KHM, Sabine Haag, <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trevista: “nosotros queremos<br />
pres<strong>en</strong>tar estas obras excepcionales a los visitantes de manera<br />
que descubran a primera vista este mundo de imaginación y<br />
asombro.”<br />
Por este motivo, la nueva concepción se basa <strong>en</strong> un “paseo por el<br />
tiempo”. Haag cu<strong>en</strong>ta: “La exposición empieza con las cámaras<br />
del tesoro medievales, sigue con los inicios de la pasión coleccionadora<br />
del r<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to italiano y llega a las primeras formas<br />
del museo, las cámaras de maravillas de los siglos XVI y XVII.<br />
Después continúa con el barroco y el clasicismo, que por primera<br />
vez <strong>en</strong> la historia de la colección se expone mediante una<br />
repres<strong>en</strong>tativa selección de obras.” En resum<strong>en</strong>: 20 salas que<br />
permit<strong>en</strong> disfrutar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te del arte.<br />
El recipi<strong>en</strong>te de lapislázuli <strong>en</strong> forma de<br />
dragón es una obra maestra de la glíptica<br />
y fue realizado <strong>en</strong> Milán hacia el 1565/70.
EL BARRIO<br />
DE LOS SIBARITAS<br />
Muy cerca de la Kunstkammer se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el Museums<br />
Quartier, uno de los mayores recintos museísticos del mundo.<br />
Aquí se <strong>en</strong>contraban antaño los caballos de los Habsburgo. Hoy<br />
<strong>en</strong> día <strong>en</strong> el MuseumsQuartier (MQ), inaugurado <strong>en</strong> 2001, se hallan<br />
instituciones culturales de categoría: el Museo Leopold (con<br />
la mayor colección de obras de Schiele del mundo), el mumok –<br />
Museo de Arte Moderno, la Kunsthalle, el Tanzquartier y el C<strong>en</strong>tro<br />
de Arquitectura de Vi<strong>en</strong>a, que celebra su vigésimo aniversario<br />
<strong>en</strong> 2013. Pero el MQ es <strong>también</strong> un lugar para relajarse: <strong>en</strong><br />
verano, los asi<strong>en</strong>tos de diseño invitan al visitante a relajarse al<br />
aire libre. Todos los años el “verano <strong>en</strong> el MQ” es una fiesta total:<br />
pistas de petanca, sonido de DJ y elegantes terrazas que garantizan<br />
un ambi<strong>en</strong>te de vacaciones.<br />
Una gran cantidad de locales gastronómicos se han dado cu<strong>en</strong>ta<br />
del pot<strong>en</strong>cial que <strong>en</strong>cierran los 60.000 m² de este recinto cultural.<br />
En el Caférestaurante Corbaci puede admirarse el mosaico<br />
del techo, obra de la artista turca Asiye KolbaiKafalier, que<br />
contrasta con el minimalismo del resto de la arquitectura. En el<br />
Café Leopold la noche se convierte <strong>en</strong> día y el sonido DJ y las<br />
videoproyecciones conviert<strong>en</strong> las fiestas <strong>en</strong> algo especial. En los<br />
días de calor veraniego, la idílica terrazajardín del Glacis Beisl<br />
permite disfrutar de la sombra y de la cocina vi<strong>en</strong>esa. Halle,<br />
MQdaily y Kantine redondean la oferta gastronómica. Ideal para<br />
familias: el Museo infantil ZOOM y el Theater Dschungel Wi<strong>en</strong>.<br />
El MuseumsQuartier es uno de los mayores recintos museísticos del mundo y<br />
atrae todos los años a unos 3,8 millones de visitantes.<br />
El mosaico del techo del<br />
café-restaurante Corbaci llama<br />
<strong>en</strong>seguida la at<strong>en</strong>ción del visitante.<br />
El jardín inglés del Burggart<strong>en</strong> era el jardín particular del emperador Francisco José.<br />
En la actualidad se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra aquí el único monum<strong>en</strong>to dedicado a su persona.<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
5<br />
Junto a numerosos locales gastronómicos, <strong>también</strong> la diseñadora<br />
L<strong>en</strong>a Hoschek se ha instalado <strong>en</strong> el barrio del Spittelberg.<br />
BARRIO CREATIVO<br />
El barrio de Spittelberg atrae al visitante con una mezcla de<br />
locales gastronómicos y ti<strong>en</strong>das <strong>en</strong> sus románticas callejuelas.<br />
Justo detrás del MuseumsQuartier empieza el barrio de Spittelberg,<br />
situado <strong>en</strong> el distrito creativo de Vi<strong>en</strong>a: el distrito 7. Este<br />
remodelado barrio de principios del siglo XIX ti<strong>en</strong>e una oferta<br />
considerable: restaurantes, cafés y bares con magníficas terrazas<br />
(algunas de ellas escondidas <strong>en</strong> románticos patios interiores) se<br />
hallan junto a ti<strong>en</strong>das de diseño. das möbel es ambas cosas: el<br />
mobiliario <strong>en</strong> el que uno puede disfrutar de café y tarta, está a la<br />
v<strong>en</strong>ta. Moda fem<strong>en</strong>ina <strong>en</strong> el estilo de los años 50 y trajes típicos<br />
austríacos pued<strong>en</strong> adquirirse <strong>en</strong> la ti<strong>en</strong>da de la diseñadora austríaca<br />
L<strong>en</strong>a Hoschek.<br />
Lo que llama la at<strong>en</strong>ción del Spittelberg es la gran d<strong>en</strong>sidad de<br />
bares y restaurantes. Aquí se sirve principalm<strong>en</strong>te gastronomía<br />
vi<strong>en</strong>esa. El Lux destaca por su bar, restaurante y un patio interior<br />
cubierto con mucho estilo. El Amerling Beisl es uno de los<br />
clásicos <strong>en</strong>tre los locales del Spittelberg, famoso por su acogedor<br />
patio interior. Witwe Bolte y Zu eb<strong>en</strong>er Erde und erster Stock<br />
son dos locales conocidos por su ambi<strong>en</strong>te acogedor y su excel<strong>en</strong>te<br />
cocina. La casa más elegante del lugar es el Kulinarium 7,<br />
que ocupa varias plantas y <strong>en</strong> el que <strong>también</strong> v<strong>en</strong>d<strong>en</strong> delicatess<strong>en</strong><br />
y vinos. Un mágico ambi<strong>en</strong>te se vive <strong>en</strong> el mercadillo<br />
navideño del Spittelberg, que todos los años pres<strong>en</strong>ta objetos<br />
artísticos de regalo, así como ponche y vino cali<strong>en</strong>te.<br />
PALMERAS Y<br />
PALACIO<br />
Al salir del Kunsthistorisches Museum, sólo con cruzar<br />
la Av<strong>en</strong>ida del Ring se llega al paraíso urbano de<br />
los jardines del Burggart<strong>en</strong> (junto al Palacio Imperial)<br />
con su magnífico invernadero modernista: la Casa de<br />
las Palmeras. Los que buscan el sol pued<strong>en</strong> relajarse<br />
<strong>en</strong> el césped, los amantes de la naturaleza visitan la<br />
Casa de las Mariposas y los gourmets gozan de platos<br />
exquisitos <strong>en</strong> la magnífica terraza o <strong>en</strong> el verde interior<br />
del invernadero.
EN CASA EN<br />
EL AUGARTEN<br />
Con sus 515 años de exist<strong>en</strong>cia, los Niños Cantores de Vi<strong>en</strong>a<br />
son el coro de niños de mayor tradición del mundo. Con su<br />
nueva sala de conciertos <strong>en</strong> el Augart<strong>en</strong> dan nuevos y <strong>en</strong>érgicos<br />
impulsos a su actividad musical.<br />
Paseando por la Obere Augart<strong>en</strong>strasse, a la altura del número 1c,<br />
puede escucharse a veces hasta la calle el doremifasol de los<br />
niños cantores durante los <strong>en</strong>sayos. A partir de ahora <strong>también</strong><br />
se podrá escuchar <strong>en</strong> una sala de conciertos a estas jóv<strong>en</strong>es promesas<br />
del canto. En el corazón de Vi<strong>en</strong>a, curiosam<strong>en</strong>te a pocos<br />
metros del verdadero c<strong>en</strong>tro geográfico de la ciudad, se ha construido<br />
un nuevo c<strong>en</strong>tro musical <strong>en</strong> el que los niños se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
como <strong>en</strong> casa. Este c<strong>en</strong>tro sirve para <strong>en</strong>sayos y actuaciones de<br />
los propios Niños Cantores, para sus conciertos y óperas infantiles,<br />
aunque <strong>también</strong> son bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>idos proyectos y festivales musicales<br />
infantiles externos. La cultura se instala definitivam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> el Augart<strong>en</strong>.<br />
La nueva sala de conciertos está provista de las últimas tecnologías:<br />
los cerca de 380 espectadores podrán gozar de un espectáculo acústico<br />
de primerísima clase. El moderno edificio no quiere llamar<br />
la at<strong>en</strong>ción y se integra discretam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el conjunto barroco del<br />
muro del parque del Augart<strong>en</strong> y de una antigua casa de sirvi<strong>en</strong>tes.<br />
100 voces <strong>en</strong> el Augart<strong>en</strong><br />
La agrupación musical está dividida <strong>en</strong> cuatro coros de 25 niños<br />
de una edad compr<strong>en</strong>dida <strong>en</strong>tre los 9 y los 14 años, y reside,<br />
estudia y canta <strong>en</strong> el antiguo Palacio imperial del Augart<strong>en</strong>. Al<br />
jardín de infancia propio, a la escuela primaria y a la secundaria<br />
<strong>también</strong> asist<strong>en</strong> niñas. La educación se c<strong>en</strong>tra sobre todo <strong>en</strong> el<br />
tema musical. Los niños realizan unas 300 repres<strong>en</strong>taciones al<br />
año para un público que alcanza la cifra de medio millón de<br />
espectadores. Los coros (que llevan los nombres de Schubert,<br />
Mozart, Haydn y Bruckner) pasan unas diez semanas de gira al<br />
año y cada niño se convierte unas 80 veces <strong>en</strong> el foco de at<strong>en</strong>ción.<br />
Más a m<strong>en</strong>udo que muchas de las estrellas del pop. En<br />
2013 se desplazarán a Australia, Asia y a los EE.UU. Y por fin,<br />
después de diez años de aus<strong>en</strong>cia, volverán a realizar una gira<br />
por Inglaterra.<br />
De Bach a la música pop<br />
El repertorio de los Niños Cantores abarca desde composiciones<br />
medievales hasta contemporáneas, con un núcleo compuesto<br />
por motetes, lieder, valses y polcas de Johann Strauss y cía.<br />
Los niños están acostumbrados a una gran diversidad de estilos<br />
El dromedario Fu-pa de la<br />
ópera infantil “Entre mundos”<br />
es la mascota de los Niños<br />
Cantores de Vi<strong>en</strong>a. Aquí lo<br />
vemos inspeccionando las<br />
obras de la nueva sala de<br />
conciertos <strong>en</strong> junio de 2011.<br />
El vestido de marinero es el uniforme de los Niños<br />
Cantores desde 1924. En esa época, el hombre de<br />
mundo llevaba traje de marinero, al igual que el Pato<br />
Donald de Disney.<br />
100 Niños Cantores de Vi<strong>en</strong>a ll<strong>en</strong>an de vida su<br />
hogar, el Augart<strong>en</strong>.<br />
La ópera infantil “Moby Dick” de Raoul<br />
Gehringer (música) y Tina Breckwoldt (libreto)<br />
musicales. De esta manera se llegan a realizar proyectos de colaboración<br />
internacional como “La ruta de la seda”, <strong>en</strong> los cuales<br />
el viaje a un país lejano se combina con el rodaje de una producción<br />
cinematográfica (una recom<strong>en</strong>dación: el DVD “Silk Road –<br />
Songs along the Road and Time“).<br />
Algunas de las principales estrellas de la música sub<strong>en</strong> al esc<strong>en</strong>ario<br />
con los Niños Cantores de Vi<strong>en</strong>a: la Orquesta Filarmónica<br />
de Vi<strong>en</strong>a (Wi<strong>en</strong>er Philharmoniker) y la Staatskapelle Berlin por<br />
ejemplo, o los directores Pierre Boulez, Nikolaus Harnoncourt,<br />
Mariss Jansons y Riccardo Muti. De sus propias filas salieron<br />
<strong>también</strong> grandes artistas como Franz Schubert, los hermanos<br />
Joseph y Michael Haydn, así como, ya <strong>en</strong> la actualidad, el director<br />
Friedrich Haider, el compositor hk gruber, el t<strong>en</strong>or Herbert<br />
Lippert y el actor de teatro Fritz Karl. Los próximos nombres los<br />
decidirá el futuro.<br />
La música de Mozart<br />
Fom<strong>en</strong>tar la música ti<strong>en</strong>e una larga tradición <strong>en</strong> el Augart<strong>en</strong>: ya<br />
Wolfgang Amadeus Mozart escribió <strong>en</strong> una carta a su padre el<br />
5 de mayo de 1782: “Este verano todos los domingos se hará<br />
música <strong>en</strong> el Augart<strong>en</strong>.” Uno de los mom<strong>en</strong>tos estelares <strong>en</strong> la<br />
citada serie de conciertos fue el concierto matutino que dio Mozart<br />
el 26 de mayo de 1782, <strong>en</strong> el que se pudo escuchar, <strong>en</strong>tre<br />
otras obras, la “Sinfonía parisina”. De manera políticam<strong>en</strong>te<br />
poco correcta, los conciertos se realizaban int<strong>en</strong>cionadam<strong>en</strong>te<br />
por la mañana, cuando el pueblo llano estaba trabajando y no<br />
podía así “molestar” a la aristocracia con su pres<strong>en</strong>cia. Ahora<br />
los Niños Cantores de Vi<strong>en</strong>a permit<strong>en</strong> gozar de su música a todo<br />
tipo de público.
UN PARQUE<br />
PARA TODOS<br />
LOS SENTIDOS<br />
El Augart<strong>en</strong> es el jardín barroco más antiguo de Vi<strong>en</strong>a y la sede<br />
de instituciones culturales de r<strong>en</strong>ombre, como ser los Niños<br />
Cantores de Vi<strong>en</strong>a o la tradicional Manufactura de porcelana<br />
Augart<strong>en</strong>.<br />
Este parque, situado <strong>en</strong> el distrito 2, no puede ser más pintoresco.<br />
Los jardines barrocos más antiguos de Vi<strong>en</strong>a se exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />
por una superficie de unas 52 hectáreas. El visitante que pasea<br />
por las amplias av<strong>en</strong>idas de este parque decorado con parterres<br />
de flores puede, con algo de suerte, echar un vistazo a los Niños<br />
Cantores de Vi<strong>en</strong>a, que resid<strong>en</strong> <strong>en</strong> el Palacio del Augart<strong>en</strong>. En el<br />
contiguo palacete barroco se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una de las más antiguas<br />
manufacturas de porcelana de Europa: Augart<strong>en</strong> Wi<strong>en</strong> produce a<br />
mano la más fina porcelana desde<br />
hace casi 300 años, de lo cual<br />
el visitante puede conv<strong>en</strong>cerse<br />
<strong>en</strong> una visita guiada por la manufactura<br />
y <strong>en</strong> el reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />
creado Museo de la Porcelana.<br />
La colaboración de artistas contemporáneos<br />
ha sido siempre<br />
importante para la manufactura<br />
Augart<strong>en</strong>. Y sigue siéndolo,<br />
como demuestran los bocetos<br />
de modernos diseñadores como<br />
por ejemplo Thomas Feichtner<br />
o Philipp Bruni. El Palacete Augart<strong>en</strong><br />
es <strong>también</strong> un punto de<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro para los gourmets.<br />
En el caférestaurante décor, de<br />
original diseño, se sirv<strong>en</strong> nuevas<br />
interpretaciones de platos de cocina<br />
autóctona (por supuesto <strong>en</strong><br />
vajillas de porcelana Augart<strong>en</strong>) y<br />
se puede gozar de unas magníficas<br />
vistas del parque desde las<br />
dos terrazas.<br />
Desde la terraza del café-restaurante décor se puede gozar del magnífico<br />
ambi<strong>en</strong>te del jardín.<br />
El Augart<strong>en</strong> es el jardín barroco más antiguo de Vi<strong>en</strong>a.<br />
En el palacete se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran la Manufactura de<br />
porcelana Augart<strong>en</strong> y el Museo de la Porcelana.<br />
La conocida mec<strong>en</strong>as Francesca Habsburgo <strong>también</strong> ha <strong>en</strong>contrado<br />
<strong>en</strong> el Augart<strong>en</strong> un refugio para su colección de arte contemporáneo<br />
“Thyss<strong>en</strong>Bornemisza Art Contemporary”. Además,<br />
todos los años se realiza <strong>en</strong> verano un festival de cine al aire libre<br />
que atrae a numerosos amantes del séptimo arte y que proyecta<br />
películas excepcionales acompañadas de una excel<strong>en</strong>te oferta<br />
gastronómica. Contrastan con el mundo barroco del Augart<strong>en</strong> las<br />
dos torres antiaéreas de la Segunda Guerra Mundial. En su tiempo<br />
sirvieron para la def<strong>en</strong>sa y el ataque aéreos, mi<strong>en</strong>tras que hoy <strong>en</strong><br />
día se han convertido <strong>en</strong> un testimonio histórico.<br />
Porcelana contemporánea: el<br />
diseñador Philipp Bruni ha creado<br />
para Augart<strong>en</strong> este jarrón moderno<br />
de nombre “Pinocchio”.<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
7<br />
KARMELITERVIERTEL,<br />
EL BARRIO DE<br />
LOS PLACERES<br />
GASTRONóMICOS<br />
El c<strong>en</strong>tro gastronómico del barrio del Karmeliterviertel,<br />
situado <strong>en</strong> el distrito 2 de Vi<strong>en</strong>a, es el <strong>en</strong>cantador mercado del<br />
Karmelitermarkt y sus numerosos locales.<br />
A sólo pocos minutos del Augart<strong>en</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el Karmelitermarkt,<br />
el Mercado de los Carmelitas. Este relativam<strong>en</strong>te pequeño<br />
mercado del distrito 2 es famoso por sus productos ecológicos<br />
de alta calidad, los puestos de “slow food” y el mercado<br />
campesino. En los últimos años se han instalado <strong>en</strong> este mercado<br />
numerosos bares y restaurantes de moda. El Tewa y el Zimmer<br />
37 se dedican a la cocina ecológica. En el Madiani puede<br />
descubrirse la cocina georgiana, preferiblem<strong>en</strong>te a la hora del<br />
desayuno. Kaas am Markt es una interesante mezcla de ti<strong>en</strong>da<br />
de delicatess<strong>en</strong> y local gastronómico. Y <strong>también</strong> <strong>en</strong> las inmediaciones<br />
del mercado han aparecido últimam<strong>en</strong>te muchos nuevos<br />
bares y restaurantes: el tradicional Vinc<strong>en</strong>t llama la at<strong>en</strong>ción por<br />
su cocina jov<strong>en</strong> y creativa y es considerado la nueva estrella <strong>en</strong>tre<br />
los locales para gourmets. El Skopik & Lohn es uno de los<br />
repres<strong>en</strong>tantes de la nueva cultura gastronómica de la ciudad. El<br />
Mochi, ya algo más apartado del barrio, pres<strong>en</strong>ta una moderna<br />
cocina japonesa de fusión. Merece la p<strong>en</strong>a acercarse, no sólo por<br />
sus originales creaciones de sushi.<br />
“Kaas am Markt” es uno de los locales gastronómicos más<br />
populares del Karmelitermarkt y un modelo ejemplar de la<br />
dinámica gastronomía de los mercados vi<strong>en</strong>eses.
EL PLACER DE<br />
IR DE COMPRAS<br />
¿Por qué es algo tan especial ir de compras por Vi<strong>en</strong>a? Los diseñadores<br />
nacionales y las ti<strong>en</strong>das de larga tradición se mezclan<br />
con las marcas internacionales de lujo. Además vale la p<strong>en</strong>a<br />
levantar la vista de vez <strong>en</strong> cuando y olvidar las t<strong>en</strong>taciones de<br />
los escaparates para admirar las fachadas de los edificios, que<br />
tampoco ti<strong>en</strong><strong>en</strong> desperdicio.<br />
La calle del Kohlmarkt brilla y reluce por todas partes, no sólo<br />
durante el período navideño, cuando se viste de gala. Verdaderam<strong>en</strong>te<br />
no se trata de una calle para cruzarla a toda prisa, ya que<br />
a quí se mezclan nombres como Tiffany, Chopard y Cartier con<br />
empresas tradicionales vi<strong>en</strong>esas. Una joya de otro tipo (arquitectónica)<br />
es la llamada ArtariaHaus, obra del arquitecto Max<br />
Fabiani que se reconoce por su fachada algo retirada. Bastante<br />
más jov<strong>en</strong> es la <strong>en</strong>trada del joyero vi<strong>en</strong>és Schullin, diseñada <strong>en</strong><br />
los años 80 por el famoso arquitecto Hans Hollein.<br />
La armonía <strong>en</strong>tre lo antiguo y lo moderno queda demostrada<br />
cuando, dejando el Grab<strong>en</strong> a mano derecha, se continúa todo<br />
recto por la prolongación del Kohlmarkt. Ya <strong>en</strong> el siglo XIII se<br />
<strong>en</strong>contraban aquí las bóvedas de los comerciantes de paños y los<br />
sastres, que dieron el nombre a la calle: Tuchlaub<strong>en</strong>. Actualm<strong>en</strong>te<br />
se han instalado aquí algunas de las ti<strong>en</strong>das insignia de más<br />
alto nivel. Los vi<strong>en</strong>eses llaman “Barrio Dorado” a esta nueva<br />
zona peatonal, que <strong>en</strong> sus más de 11.000 m2 de superficie reúne<br />
los nombres de Prada, Armani, Miu Miu y Louis Vuitton.<br />
En el “Barrio Dorado” se puede<br />
gozar de todo tipo de lujo.<br />
Chic vi<strong>en</strong>és<br />
El mundo de la moda <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a es pequeño pero de calidad, y ha<br />
conseguido hacerse un nombre <strong>en</strong> el extranjero. El duo de diseñadores<br />
de Schella Kann ya ocupa un puesto fijo <strong>en</strong> el mundo<br />
de la moda. La ti<strong>en</strong>da situada <strong>en</strong> un edificio art déco de la Spiegelgasse<br />
promete con sus formas arquitectónicas lo que cumple<br />
el diseño de sus creadores: líneas claras y detalles refinados.<br />
El espacio de la diseñadora Michel Mayer respira aires puritanos<br />
y se halla justo detrás de la Catedral, <strong>en</strong> la Casa de la Ord<strong>en</strong><br />
Teutónica (Deutschord<strong>en</strong>shaus), <strong>en</strong> la Singerstrasse. Más de una<br />
dama <strong>en</strong>carga aquí su traje para el Baile de la Ópera.<br />
Emmy Ephrussi <strong>en</strong>cargó un “vestido de satín blanco duchesse”, como puede<br />
verse <strong>en</strong> el muestrario de Jungmann & Neffe.<br />
La calle del Kohlmarkt: pasear y admirar con unas magníficas vistas<br />
Tradiciones y privilegios<br />
Según un proverbio autóctono, los oficios artesanos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un<br />
fondo de oro. En tiempos del imperio, <strong>en</strong> Austria se galardonaba<br />
a las empresas artesanas con un privilegio que les permitía<br />
convertirse <strong>en</strong> proveedores de la casa imperial y real. Y así se les<br />
continúa llamando hoy todavía: “K. u. k. Hoflieferant”.<br />
Cuando uno se introduce <strong>en</strong> la elegante ti<strong>en</strong>da Knize de la plaza<br />
del Grab<strong>en</strong>, lo primero que llama la at<strong>en</strong>ción es el olor a bergamota,<br />
cedro, naranja y una pizca de madera de sándalo. Así<br />
huele Knize T<strong>en</strong>, la primera serie masculina de perfumes del<br />
mundo. En esta famosa ti<strong>en</strong>da de moda masculina puede uno<br />
<strong>en</strong>cargar un traje a medida o quedarse ya directam<strong>en</strong>te con uno<br />
de los modelos de prêtàporter.<br />
En la Albertinaplatz reside desde 1881 la empresa Jungmann &<br />
Neffe. En las estanterías de madera se descubr<strong>en</strong> balas de tela<br />
de variados colores y <strong>en</strong> las vitrinas de cristal pued<strong>en</strong> admirarse<br />
corbatas y extravagantes tirantes. El libro de muestras es toda<br />
una pieza de museo, <strong>en</strong> el cual puede leerse qué telas escogían<br />
las personalidades de antaño, como por ejemplo la emperatriz<br />
Sisi, la baronesa Vetsera o Emmy Ephrussi, inmortalizada literariam<strong>en</strong>te<br />
por Edmund de Waal <strong>en</strong> su obra “The Hare with Amber<br />
Eyes” (El conejo de ojos de ámbar).<br />
La única virg<strong>en</strong> con certificado de aut<strong>en</strong>ticidad de Vi<strong>en</strong>a, que se<br />
remonta al año 1720, es la que da nombre a una l<strong>en</strong>cería que antiguam<strong>en</strong>te<br />
era la <strong>en</strong>cargada de que al emperador no le faltaran<br />
pañuelos. Hoy <strong>en</strong> día, <strong>en</strong> la Schwäbische Jungfrau se puede adquirir<br />
ropa de mesa y de cama, pero <strong>también</strong> <strong>en</strong>cargar artísticos<br />
bordados de iniciales.
En el Café Diglas el visitante se si<strong>en</strong>te<br />
trasladado a la antigua Vi<strong>en</strong>a.<br />
COCINA, BODEGA<br />
Y CAFé<br />
Ya dice el refrán que sobre gustos no hay nada escrito. Los gustos<br />
no se analizan, sólo puede disfrutarse de ellos. Es una suerte<br />
que <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a exista una tal variedad de cocina autóctona e internacional.<br />
De esta manera hay algo para todos los paladares:<br />
cocina moderna o clásica, café o restaurante, bar o bodega.<br />
Una increíble variedad para escoger.<br />
S<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> un café forma parte del ritual al ir de compras. Cuando<br />
uno <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un café, está <strong>en</strong>trando <strong>en</strong> otro mundo. Por ejemplo<br />
<strong>en</strong> el Café Diglas, con decoración del siglo XIX y música de<br />
piano incluida. El Café Korb, por el contrario, no sólo es famoso<br />
por ser la “sala de estar” de literatos modernos, sino que con su<br />
art lounge pres<strong>en</strong>ta un ambi<strong>en</strong>te de club de lo más actual. En<br />
la Franziskanerplatz se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un ambi<strong>en</strong>te acogedor como<br />
cuando uno está invitado <strong>en</strong> casa de sus mejores amigos: el<br />
Kleines Café es desde hace tiempo el punto de <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro ideal<br />
para charlar, tomarse un café y filosofar sobre la vida.<br />
La nueva estrella de la gastronomía vi<strong>en</strong>esa:<br />
Plachuttas Gasthaus zur Oper<br />
Continúa si<strong>en</strong>do uno de los locales más<br />
populares de Vi<strong>en</strong>a: el Loos Bar.<br />
La escalinata con las esculturas<br />
de Giovanni Giuliani<br />
(1664-1744), 1704/05<br />
Cocina vi<strong>en</strong>esa<br />
“La cocina vi<strong>en</strong>esa, desde el clásico escalope a la vi<strong>en</strong>esa hasta<br />
el más sofisticado postre, es algo magnífico. A mí me permitió<br />
establecerme de manera perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el difícil mundo de los<br />
restaurantes neoyorquinos”, cu<strong>en</strong>ta Kurt Gut<strong>en</strong>brunner, propietario<br />
del Blaue Gans de Nueva York. Este maestro de la cocina<br />
mundial está orgulloso (con razón) de sus raíces gastronómicas.<br />
Uno de los quizás mejores escalopes a la vi<strong>en</strong>esa (el original es<br />
de ternera) se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> Plachuttas Gasthaus zur Oper. Entre<br />
los gourmets ya ha dejado de ser un secreto el restaurante de<br />
Walter Bauer, del que sal<strong>en</strong> contínuam<strong>en</strong>te maestros creativos<br />
de la cocina y que ha recibido una estrella <strong>en</strong> la Guía Michelin.<br />
El bu<strong>en</strong> gusto implica <strong>también</strong> a veces un interior majestuoso –<br />
Ein Wi<strong>en</strong>er Salon ofrece además una carta muy prometedora.<br />
En el Schwarz<strong>en</strong> Kameel el visitante <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra placeres gastronómicos<br />
vi<strong>en</strong>eses y una barra <strong>en</strong>cantadora. Y <strong>en</strong> el elegante<br />
Albertina Passage no sólo se sirve cocina de alto nivel, sino <strong>también</strong><br />
jazz, funk y soul de la mejor calidad.<br />
El vino es una parte es<strong>en</strong>cial de Vi<strong>en</strong>a, como la colina del<br />
Kahl<strong>en</strong>berg lo es del Danubio. La mayor oferta de vinos vi<strong>en</strong>eses<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> Wi<strong>en</strong>o, junto al Ayuntami<strong>en</strong>to. Y es digna<br />
de ser visitada la bodega más antigua de Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> el Villon, de<br />
500 años de antigüedad.<br />
En 2013 Vi<strong>en</strong>a conmemora el 80 aniversario de la muerte de<br />
Adolf Loos, qui<strong>en</strong> hace ci<strong>en</strong> años diseñó el American Bar, todo<br />
un capítulo <strong>en</strong> la historia de los bares <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a: maderas oscuras,<br />
mármol, espejos y un ambi<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>ial.<br />
“Se toma un solomillo tierno de ternera, se ablanda bi<strong>en</strong> con<br />
el mazo, se reboza <strong>en</strong> harina, huevo y pan rallado y se dora <strong>en</strong><br />
mantequilla clarificada” (de un antiguo libro de recetas vi<strong>en</strong>esas).<br />
Antiguam<strong>en</strong>te parece ser que para el rebozado se usaba pan de<br />
oro auténtico.<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
PALACIO URBANO<br />
LIECHTENSTEIN<br />
A sólo pocos pasos del Burgtheater destaca el Palacio urbano<br />
de la familia Liecht<strong>en</strong>stein, edificio barroco y una de las maravillas<br />
del casco antiguo de Vi<strong>en</strong>a. En esta joya arquitectónica de<br />
la familia principesca se pued<strong>en</strong> admirar (sólo previa reserva y<br />
para grupos) exquisitas obras de arte de la época Biedermeier<br />
y del clasicismo. Gracias a la restauración g<strong>en</strong>eral, realizada a<br />
conci<strong>en</strong>cia y con mucho amor por el detalle, se han podido conservar<br />
tanto el mobiliario original como los refinados suelos de<br />
madera de Michael Thonet.<br />
El Art Lounge del Café Korb es un popular lugar de <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>en</strong>tre los artistas.<br />
9
La Ópera del Estado de Vi<strong>en</strong>a sirvió<br />
de decorado para la película romántica<br />
“Antes del amanecer”, con Ethan Hawke<br />
y Julie Delpy.<br />
Viggo Mort<strong>en</strong>s<strong>en</strong> (izqda.) y Michael Fassb<strong>en</strong>der<br />
posaron <strong>en</strong> 2010 ante el Palacio del Belvedere<br />
Superior para la película “Un método peligroso”.<br />
ESTRELLAS DEL CINE<br />
Y ACCIóN EN VIENA<br />
Desde hace casi 100 años, las atracciones turísticas más bellas<br />
de Vi<strong>en</strong>a sirv<strong>en</strong> de decorado para producciones cinematográficas<br />
internacionales.<br />
Vi<strong>en</strong>a no es Hollywood, sin embargo a los productores cinematográficos<br />
internacionales les <strong>en</strong>canta rodar <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a. En 2011,<br />
un total de 57 productoras de varios países solicitaron un permiso<br />
de rodaje a la Vi<strong>en</strong>na Film Commission, la coordinadora<br />
de todos los rodajes <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a. El lugar preferido para instalar las<br />
cámaras fue el casco antiguo de la ciudad, donde se conc<strong>en</strong>tran<br />
numerosas atracciones turísticas.<br />
Vi<strong>en</strong>a cu<strong>en</strong>ta con una larga tradición como lugar de rodaje. Ya<br />
<strong>en</strong> los años 20 se rodaron dos grandes películas épicas de Hollywood<br />
<strong>en</strong> la ciudad: “Sodoma y Gomorra” (1922) y “La reina esclava”<br />
(1924). El primer clásico del cine apareció <strong>en</strong> 1948: “El<br />
tercer hombre”, con Orson Welles <strong>en</strong><br />
el papel de Harry Lime, el leg<strong>en</strong>dario<br />
contrabandista de p<strong>en</strong>icilina <strong>en</strong> la<br />
Vi<strong>en</strong>a de la postguerra. Una de las protagonistas<br />
principales junto a Welles<br />
era la Noria Gigante del Prater, el símbolo<br />
de Vi<strong>en</strong>a (junto a la Catedral de<br />
San Esteban). Todavía hoy se puede<br />
vivir la experi<strong>en</strong>cia de introducirse<br />
por el sistema de alcantarillado de<br />
Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> una visita guiada, el “Tour<br />
del Tercer Hombre”. Incluso existe un<br />
museo dedicado a esta película.<br />
Sissi, los tres mosqueteros y James Bond<br />
La atracción turística más visitada de Vi<strong>en</strong>a juega un papel protagonista<br />
<strong>en</strong> la mundialm<strong>en</strong>te famosa trilogía de “Sissi” rodada<br />
<strong>en</strong> los años 50: el Palacio de Schönbrunn. Romy Schneider, que<br />
interpreta a la infeliz emperatriz Isabel, se pasea por el palacio y<br />
los jardines. Otra antigua resid<strong>en</strong>cia de la familia Habsburgo, el<br />
Palacio Imperial del Hofburg, tuvo que trasladarse curiosam<strong>en</strong>te<br />
a París <strong>en</strong> 1993. En la película de capa y espada “Los tres mosqueteros”,<br />
el palacio está situado junto al S<strong>en</strong>a, pero durante el<br />
rodaje (con Charlie She<strong>en</strong> y Kiefer Sutherland como protagonistas)<br />
fue trasladado a orillas del Danubio. Durante cuatro meses,<br />
Vi<strong>en</strong>a se convirtió <strong>en</strong> el decorado perfecto para simular la Francia<br />
del siglo XVII. Por los jardines del Burggart<strong>en</strong>, donde fueron<br />
rodadas numerosas esc<strong>en</strong>as, se movían hasta 1.000 comparsas.<br />
Ya anteriorm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> 1981, Vi<strong>en</strong>a se había convertido <strong>en</strong> otra<br />
ciudad: <strong>en</strong> el Moscú comunista. Para la película de acción “Firefox,<br />
el arma definitiva”, interpretada por el ganador del Oscar<br />
Clint Eastwood, el Canal del Danubio simulaba ser el río Moscova<br />
y el metro de Vi<strong>en</strong>a se convertía <strong>en</strong> el metropolitano moscovita.<br />
Por cierto, ya que hablamos de metro: el antiguo alcalde de la<br />
ciudad, Helmut Zilk, dijo <strong>en</strong> broma que no le importaría que los<br />
productores de otra película de acción mundialm<strong>en</strong>te famosa<br />
“lo hicieran saltar por los aires”. Grande fue el júbilo cuando se<br />
decidió <strong>en</strong> 1986 que James Bond realizaría sus indagaciones <strong>en</strong><br />
Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> la película “007: Alta t<strong>en</strong>sión”. Timothy Dalton fue el<br />
<strong>en</strong>cargado de llevar la acción al Prater, a la Ópera Popular, al Palacio<br />
de Schönbrunn y a los Gasómetros. Claro está que el metro<br />
de Vi<strong>en</strong>a sigue existi<strong>en</strong>do.
JUDE LAW:<br />
“ME GUSTA LA FAMOSA<br />
HOSPITALIDAD VIENESA”<br />
Este hombre es atractivo incluso cuando lleva gorro: así se pres<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a Jude Law <strong>en</strong> 2011 para el rodaje de la<br />
película “360”. La adaptación de la obra de Arthur Schnitzler “La ronda”, con un reparto famoso (además de Law<br />
actúan <strong>también</strong> Anthony Hopkins y Rachel Weisz), fue rodada <strong>en</strong> gran parte <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a y dirigida por Fernando<br />
Meirelles. Sirvieron de decorado el mercado del Naschmarkt y la Av<strong>en</strong>ida del Ring. Su opinión sobre Vi<strong>en</strong>a la<br />
manifiesta Jude Law durante la <strong>en</strong>trevista exclusiva realizada para esta Revista de Vi<strong>en</strong>a.<br />
¿Cuál fue su primera impresión de Vi<strong>en</strong>a? ¿Qué fue lo que más le gustó?<br />
Me gustaron la comida y la famosa hospitalidad vi<strong>en</strong>esa. También me <strong>en</strong>cantó el mercado del Naschmarkt, sus muchos<br />
olores y colores y su ambi<strong>en</strong>te. Todo ello son bu<strong>en</strong>as razones para volver a Vi<strong>en</strong>a.<br />
¿Qué es lo que más le impresionó de Vi<strong>en</strong>a?<br />
Estoy seguro de que la mayoría de visitantes dispone de más tiempo que yo para contemplar las atracciones turísticas,<br />
ya que nosotros trabajamos verdaderam<strong>en</strong>te muy duro para rodar esta película. Vi<strong>en</strong>a está ll<strong>en</strong>a de rincones que merec<strong>en</strong><br />
ser visitados.<br />
¿Qué importancia tuvo para la película que fuera rodada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a?<br />
Fue muy importante, puesto que el inicio y el final ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a, al igual que <strong>en</strong> la obra original de Arthur<br />
Schnitzler, que fue la fu<strong>en</strong>te de inspiración del guionista Peter Morgan. Vi<strong>en</strong>a es famosa porque desde el siglo XIX<br />
posee un ambi<strong>en</strong>te cultural e intelectual muy fecondo. Por eso necesitábamos la auténtica atmósfera de la ciudad para<br />
esta película.<br />
Algo más romántico fue el rodaje de la película<br />
“Antes del amanecer” <strong>en</strong> 1994: Ethan Hawke <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
su gran amor <strong>en</strong> el tr<strong>en</strong> de Budapest a París<br />
y pasa con ella 14 horas <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a. Además de los<br />
protagonistas Ethan Hawke y Julie Delpy, <strong>en</strong> esta<br />
película romántica juegan un papel importante la<br />
Albertina, el Prater, el Palacio del Hofburg, el Canal<br />
del Danubio, la Av<strong>en</strong>ida del Ring y la Iglesia Votiva.<br />
La élite de actores de Hollywood ha comparecido<br />
<strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> los años 2010 y 2011: <strong>en</strong> el drama psicoanalítico<br />
“Un método peligroso” posaron ante<br />
las cámaras Viggo Mort<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, Keira Knightley y<br />
Michael Fassb<strong>en</strong>der ante el marco del Palacio del<br />
Belvedere y del Museo de Sigmund Freud. Por<br />
su parte, Jude Law se movió por el mercado del<br />
Nasch markt y la Av<strong>en</strong>ida del Ring para rodar algunas<br />
esc<strong>en</strong>as de la película “360”, basada <strong>en</strong> la<br />
novela “La ronda” de Arthur Schnitzler.<br />
Peter Morgan, nominado para el Óscar<br />
El guión de la película “360” es obra de Peter Morgan (nominado<br />
para el óscar por “The Que<strong>en</strong>” y “Frost/Nixon”), que reside <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a<br />
y que declara <strong>en</strong>tusiasmado <strong>en</strong> una <strong>en</strong>trevista exclusiva: “Vi<strong>en</strong>a<br />
ofrece un ambi<strong>en</strong>te tanto imperial como el de una ciudad moderna<br />
y multicultural. Su famoso carácter acogedor se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra verdaderam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> numerosos rincones de la ciudad, pero con más<br />
frecu<strong>en</strong>cia aún la marcha jov<strong>en</strong>.” Morgan añade: “La diversidad<br />
de esta ciudad, una mezcla de épocas y pueblos, es un bu<strong>en</strong> caldo<br />
de cultivo para todo tipo de creatividad.” Trasladar el rodaje de la<br />
película “360” a Vi<strong>en</strong>a fue la única decisión correcta posible para<br />
Morgan, que quería convertir “La ronda” de Schnitzler <strong>en</strong> algo nuevo,<br />
<strong>en</strong> una historia moderna: “Vi<strong>en</strong>a era el lugar óptimo para ello<br />
porque sigue t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do el aspecto auténtico de finales del siglo XIX,<br />
pero sin embargo es al mismo tiempo una metrópolis moderna.”<br />
Lo único que Morgan ha copiado de Schnitzler: “La historia comi<strong>en</strong>za<br />
y termina <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a.” Como otras tantas historias anteriores.<br />
“La pianista” fue adaptada al cine <strong>en</strong> 2001 por<br />
el director Michael Haneke. La película se rodó<br />
<strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> parte <strong>en</strong> la Konzerthaus. Haneke<br />
ganó con esta obra el “Gran Premio del Jurado”<br />
del Festival de Cannes. Mi<strong>en</strong>tras tanto, Haneke<br />
ha ganado ya dos Palmas de Oro <strong>en</strong> Cannes (la<br />
más reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> 2012 por la película “Amour”) y<br />
un Globo de Oro por “La cinta blanca”.<br />
Jude Law durante el rodaje de “360”<br />
<strong>en</strong> el mercado del Naschmarkt<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
11<br />
La Noria Gigante del Prater jugó un papel importante <strong>en</strong><br />
la mítica película de “El tercer hombre”.<br />
VIENA EN EL CINE:<br />
10 RECOMENDACIONES<br />
1. El tercer hombre: película de susp<strong>en</strong>se sobre el<br />
contrabandista de p<strong>en</strong>icilina Harry Lime (Orson Welles)<br />
<strong>en</strong> la Vi<strong>en</strong>a destrozada de la postguerra y una melodía<br />
interpretada a la cítara que se hizo famosa <strong>en</strong> el mundo<br />
<strong>en</strong>tero (1949).<br />
2. Trilogía de Sissi: Romy Schneider <strong>en</strong> el papel de la<br />
jov<strong>en</strong> emperatriz y sus difíciles relaciones con la corte<br />
austríaca (1955-57).<br />
3. El portero de noche: película sobre la relación sadomasoquista<br />
de una supervivi<strong>en</strong>te de un campo de conc<strong>en</strong>tración<br />
(Charlotte Rampling) con su antiguo torturador<br />
de la SS (1974).<br />
4. Firefox, el arma definitiva: conflicto por un avión de<br />
combate <strong>en</strong>tre rusos por una parte y americanos y británicos<br />
por otra (con Clint Eastwood; 1982).<br />
5. 007: Alta t<strong>en</strong>sión: Timothy Dalton, <strong>en</strong> el papel de James<br />
Bond, persigui<strong>en</strong>do a los maleantes por Vi<strong>en</strong>a (1987).<br />
6. Los tres mosqueteros: película de capa y espada basada<br />
<strong>en</strong> la novela de Alexandre Dumas y protagonizada por<br />
Kiefer Sutherland y Charlie She<strong>en</strong> (1993).<br />
7. Antes del amanecer: Ethan Hawke y Julie Delpy pasan<br />
una noche de amor <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a (1995).<br />
8. La pianista: el doble ganador de la Palma de Oro de<br />
Cannes, Michael Haneke, adaptó al cine <strong>en</strong> 2001 la<br />
novela de Elfriede Jelinek, premio nobel de literatura.<br />
Lucha <strong>en</strong>tre una madre dominante y una hija dominada<br />
(Isabelle Huppert).<br />
9. Un método peligroso: Viggo Mort<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>en</strong> el papel<br />
de Sigmund Freud y Michael Fassb<strong>en</strong>der <strong>en</strong> el de<br />
C. G. Jung y su lucha por el psicoanálisis (2011).<br />
10. 360: adaptación libre de “La ronda”<br />
de Arthur Schnitzler,<br />
con Jude Law, Rachel<br />
Weisz y Anthony Hopkins<br />
(2012; DVD previsto<br />
para la primavera de<br />
2013).<br />
La trilogía de “Sissi“ es un éxito mundial<br />
desde los años 50. Protagonista<br />
principal junto a Romy Schneider: el<br />
Palacio de Schönbrunn.
10<br />
BOLA DE NIEVE<br />
ORIGINAL DE VIENA<br />
La bola de nieve es un original vi<strong>en</strong>és único. A finales del siglo<br />
XIX, Erwin Perzy hizo pat<strong>en</strong>tar su inv<strong>en</strong>ción, fruto de la casualidad.<br />
En la manufactura de bolas de nieve del distrito 17 se<br />
produc<strong>en</strong> al año unos 200.000 ejemplares, que son <strong>en</strong>viados a<br />
los cinco contin<strong>en</strong>tes. Entre ellos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran ejemplares de<br />
producción especial, como por ejemplo para la familia del presid<strong>en</strong>te<br />
norteamericano Barack Obama. Son muy apreciadas las<br />
bolas con monum<strong>en</strong>tos de Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> las que la nieve cae l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />
sobre la Catedral de San Esteban, la Noria Gigante del<br />
Prater o el Palacio de Schönbrunn.<br />
Se pued<strong>en</strong> adquirir <strong>en</strong> la Manufactura de bolas de nieve (Wi<strong>en</strong>er<br />
Schneekugelmanufaktur – Schumanngasse 87, 1170 Vi<strong>en</strong>a), <strong>en</strong><br />
ti<strong>en</strong>das de souv<strong>en</strong>irs y <strong>en</strong> los mercadillos navideños.<br />
www.vi<strong>en</strong>nasnowglobe.at<br />
LA BUTACA DE LA<br />
STADTHALLE DE<br />
ROLAND RAINER<br />
El arquitecto austríaco Roland Rainer (1910-2004) diseñó <strong>también</strong><br />
varios muebles a lo largo de su carrera. El más famoso es<br />
la butaca de la Stadthalle (el pabellón deportivo de Vi<strong>en</strong>a) de<br />
los años 50. Son característicos los agujeros <strong>en</strong> el respaldo de<br />
esta butaca amontonable de contrachapado de abedul doblado.<br />
Las originales pued<strong>en</strong> adquirirse <strong>en</strong> Lichterloh, Zeitloos, Rauminhalt;<br />
nuevas versiones <strong>en</strong> Lichterloh y Prodomo. Recom<strong>en</strong>dación:<br />
<strong>en</strong> el Dorotheum se subastan con regularidad objetos de<br />
diseño de los años 30 a 50 (<strong>en</strong>tre otros de Roland Rainer y Carl<br />
Auböck) así como objetos clásicos del arte moderno vi<strong>en</strong>és (por<br />
ejemplo de Adolf Loos y Josef Hoffmann).<br />
www.dorotheum.com<br />
RECUERDOS<br />
DE VIENA<br />
¿Está Ud. buscando un regalo personal como recuerdo de Vi<strong>en</strong>a?<br />
Nosotros hemos seleccionado para usted diez souv<strong>en</strong>irs de Vi<strong>en</strong>a:<br />
puede ser algo clásico o una pieza de diseño, algo conocido o un<br />
verdadero hallazgo, pero todos son originales de Vi<strong>en</strong>a.<br />
GUANTES DE PIEL<br />
DE NINA PETER<br />
Nina Peter lleva la producción de guantes <strong>en</strong> las v<strong>en</strong>as. Su familia<br />
produce guantes desde hace más de 170 años. En 2003, Nina<br />
Peter y el diseñador Gregor Pirouzi crearon la marca “Nina Peter<br />
Hautnah”. Desde <strong>en</strong>tonces han conseguido que sus productos<br />
se conviertan <strong>en</strong> objetos de culto <strong>en</strong> el mundo internacional<br />
de la moda gracias a sus extravagantes guantes de piel, hechos<br />
de materiales como piel de pitón, de salmón o de perca rusa.<br />
Incluso Lady Gaga, <strong>en</strong> su vídeo “The Edge of Glory” lleva una<br />
creación especial de “Nina Peter Hautnah”. Se pued<strong>en</strong> adquirir<br />
<strong>en</strong> la ti<strong>en</strong>da situada <strong>en</strong> el casco antiguo, Kärntner Durchgang 10.<br />
www.ninapeter.com<br />
VASOS DE<br />
TABERNA DE VINO<br />
Antes, <strong>en</strong> las típicas tabernas de vino de Vi<strong>en</strong>a (llamadas<br />
“Heuriger”) se bebía el vino <strong>en</strong> vasos especiales. Lo típico de estos<br />
tradicionales vasos <strong>en</strong> forma de barril era su decoración con<br />
verdes hojas de parra. Estos bonitos vasos, de 1/8 de litro de capacidad,<br />
estuvieron a punto de desaparecer, si no fuera porque<br />
la jov<strong>en</strong> marca “Das gold<strong>en</strong>e Wi<strong>en</strong>er Herz” ha creado una nueva<br />
versión de este clásico objeto. Este vaso de tradición puede adquirirse<br />
ahora con hojas de parra <strong>en</strong> oro auténtico. Con esta elegante<br />
nueva edición se ha conseguido que r<strong>en</strong>azca una antigua<br />
tradición de taberna. Se pued<strong>en</strong> adquirir <strong>en</strong> numerosas ti<strong>en</strong>das<br />
de museos. www.dgwh.at<br />
JOYAS<br />
DECORATIVAS DE<br />
AND_I<br />
Las extravagantes joyas del orfebre Andreas Eberharter han<br />
conseguido ya fascinar a estrellas como Beyoncé o Lindsey<br />
Lohan. Sus creaciones bajo la marca AND_i ti<strong>en</strong><strong>en</strong> forma de<br />
escultura, algunas parec<strong>en</strong> incluso máscaras. Las más conocidas<br />
son sus parches para ojo, que despertaron la at<strong>en</strong>ción del público<br />
<strong>en</strong> un desfile de modas de Thierry Mugler <strong>en</strong> 2009 y que se han<br />
convertido ya <strong>en</strong> objetos de culto. Las piezas de la colección<br />
“readytowear” pued<strong>en</strong> adquirirse por un precio a partir de los<br />
40 euros y son piezas de uso diario. Visita al taller previa reserva:<br />
www.andi.net
UNA MEZCLA<br />
ESPECIAL DE VINO :<br />
EL “GEMISCHTER<br />
SATZ”<br />
El “Gemischter Satz” es una especialidad vi<strong>en</strong>esa tradicional.<br />
Un mínimo de tres tipos difer<strong>en</strong>tes de uva ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ser cultivados<br />
<strong>en</strong> el mismo viñedo de Vi<strong>en</strong>a y elaborados conjuntam<strong>en</strong>te<br />
para convertirse <strong>en</strong> un vino que puede llevar la d<strong>en</strong>ominación<br />
de “Wi<strong>en</strong>er Gemischter Satz”. Se trata de un reglam<strong>en</strong>to estricto.<br />
Esta mezcla estuvo a punto de desaparecer, hasta que <strong>en</strong> 2006<br />
un grupo de viticultores comprometidos creó el grupo de Wi<strong>en</strong><br />
Wein (Vino de Vi<strong>en</strong>a) y elevaron su calidad a un nivel altísimo.<br />
Actualm<strong>en</strong>te, el Gemischter Satz se cu<strong>en</strong>ta incluso <strong>en</strong>tre los vinos<br />
más solicitados <strong>en</strong> Nueva York. Puede adquirirse <strong>en</strong> <strong>en</strong>otecas<br />
y directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> numerosos viticultores.<br />
www.wi<strong>en</strong>wein.at<br />
UNA FOTO CON<br />
JOHANN STRAUSS<br />
La persona que visita Vi<strong>en</strong>a debería acercarse al Stadtpark. En este<br />
parque se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la estatua dorada de Johann Strauss tocando<br />
el violín. Este monum<strong>en</strong>to es uno de los más fotografiados de<br />
Vi<strong>en</strong>a. Los que se dejan fotografiar junto al rey del vals se llevan<br />
ya un recuerdo gratuito de la ciudad. El monum<strong>en</strong>to se halla <strong>en</strong><br />
el Stadtpark desde el año 1921. Con motivo de su inauguración,<br />
la Orquesta Filarmónica de Vi<strong>en</strong>a interpretó el famoso vals de<br />
Strauss “El bello Danubio azul”. Además de valses, Strauss<br />
compuso operetas como “El murciélago” y “El barón gitano”.<br />
TARTA IMPERIAL<br />
Las tartas de hoteles pose<strong>en</strong> una larga tradición <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a.<br />
Muchos hoteles de lujo han creado su tarta especial. La tarta del<br />
Hotel Imperial ha quedado un poco a la sombra de la famosa<br />
Tarta Sacher, su sabor sin embargo no ti<strong>en</strong>e nada que <strong>en</strong>vidiarle.<br />
En su s<strong>en</strong>tido estricto, la Tarta Imperial es un bombón, si bi<strong>en</strong><br />
uno de gran tamaño. La crema de cacao se unta por capas <strong>en</strong>tre<br />
finas hojas de alm<strong>en</strong>dra, sobre las cuales se coloca una capa<br />
de mazapán y finalm<strong>en</strong>te un glaseado de chocolate. Puede<br />
adquirirse <strong>en</strong> el Hotel Imperial. www.imperialtorte.at<br />
DISEñO EN PLATA<br />
DE OSWALD<br />
HAERDTL<br />
El arquitecto Oswald Haerdtl (1899-1959) creó <strong>en</strong> los años 50<br />
una jarra de plata espectacular para la Wi<strong>en</strong>er Silber Manufactur<br />
(Manufactura de Plata de Vi<strong>en</strong>a), un magnífico ejemplar de<br />
su época. Haerdtl fue discípulo de Kolo Moser y colaborador<br />
de Josef Hoffmann. Estos dos fundadores de los Talleres vi<strong>en</strong>eses<br />
<strong>también</strong> trabajaron para la Manufactura de Plata de Vi<strong>en</strong>a,<br />
fundada <strong>en</strong> 1882. Todavía hoy se produc<strong>en</strong> numerosos objetos<br />
dieseñados por los Talleres Vi<strong>en</strong>eses según los originales, por<br />
ejemplo la cubertería de Hoffmann o el servicio de café <strong>en</strong> forma<br />
de calabaza de Otto Prutscher. Se pued<strong>en</strong> adquirir <strong>en</strong> la Silberboutique,<br />
Spiegelgasse 14, 1010 Vi<strong>en</strong>a.<br />
www.wi<strong>en</strong>ersilbermanufactur.com<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
“CHIC VIENéS”<br />
DE SUSANNE<br />
BISOVSKY<br />
13<br />
La Vi<strong>en</strong>a de antaño y la elegante jov<strong>en</strong> vi<strong>en</strong>esa de hoy son la<br />
pasión de la diseñadora de moda Susanne Bisovsky. Con sus laboriosos<br />
diseños, la otrora colaboradora de Helmut Lang muestra<br />
que <strong>también</strong> existe una moda más allá de las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />
efímeras. Bisovsky reinterpreta lo antiguo de una manera muy<br />
especial, utiliza materiales casi olvidados y técnicas de producción<br />
antiguas. Alta costura y prêtàporter <strong>en</strong> el salón de Susanne<br />
Bisovsky previa reserva (Seid<strong>en</strong>gasse 13, 1070 Vi<strong>en</strong>a) y prêtàporter<br />
<strong>en</strong> la ti<strong>en</strong>da Sisi Vi<strong>en</strong>na (Annagasse 11, 1010 Vi<strong>en</strong>a).<br />
www.bisovsky.com
En la Konzerthaus de Vi<strong>en</strong>a se vive la música <strong>en</strong> todas sus<br />
facetas desde hace 100 años: clásica, jazz, world o literatura.<br />
El Musikverein es el c<strong>en</strong>tro de la actividad<br />
concertística internacional y un paraíso de<br />
la música clásica.<br />
300<br />
AÑOS DE<br />
COMPÁS<br />
Y SONIDO<br />
Las dos mayores instituciones musicales de Vi<strong>en</strong>a hac<strong>en</strong> historia: la Wi<strong>en</strong>er Konzerthaus<br />
de celebra su c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario y la Sociedad de Amigos de la Música su bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario.<br />
Motivo sufici<strong>en</strong>te para pres<strong>en</strong>tar una temporada excepcional con grandes<br />
estrellas de la música como Patricia Petibon y Thomas Hampson.<br />
La Wi<strong>en</strong>er Konzerthaus es un lugar <strong>en</strong> el cual desde hace ci<strong>en</strong> años se vive la música<br />
<strong>en</strong> todas sus facetas. En este impresionante edificio modernista, el visitante puede dejarse<br />
sorpr<strong>en</strong>der por lo nuevo sin ningún tipo de recelo, escuchando por ejemplo un<br />
concierto para batería. En esos mom<strong>en</strong>tos la Konzerthaus se vi<strong>en</strong>e abajo. O resu<strong>en</strong>a<br />
más alto que de costumbre cuando el público participa espontáneam<strong>en</strong>te durante un<br />
concierto de Sing Along.<br />
La música clásica se escribe con mayúscula <strong>en</strong> esta casa. Entre los artistas que actuarán<br />
durante el año 2013 se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran el pianista Lang Lang (con el “Bolero” de Ravel y<br />
la “Raposodia <strong>en</strong> azul” de Gershwin, 22.2.) y la mezzosoprano Angelika Kirchschlager<br />
(<strong>en</strong> la óperaoratorio “Edipo rey” de Stravinski, 18.3.). El t<strong>en</strong>or Jonas Kaufmann interpreta<br />
el “Viaje de invierno” de Franz Schubert (6.4.).<br />
Los festivales de la Konzerthaus muestran la gran variedad de su oferta musical: Resonanz<strong>en</strong><br />
es el nombre del festival de música antigua, el Festival internacional de música<br />
<strong>en</strong> el marco de los Festivales de Vi<strong>en</strong>a ofrece música clásica y mucho más, mi<strong>en</strong>tras<br />
que Wi<strong>en</strong> Modern se dedica a la música contemporánea. La divisa de la Konzerthaus es<br />
mant<strong>en</strong>er despierta la curiosidad. Por ejemplo con motivo de las sorpresas del c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario<br />
que se celebrará alrededor del 19 de octubre de 2013.<br />
Amigos de la música<br />
La historia de la Sociedad de Amigos de la Música, cuya sede es el mundialm<strong>en</strong>te<br />
famoso Musikverein, com<strong>en</strong>zó el 29 de noviembre de 1812 de manera sonada: ante<br />
5.000 espectadores, 600 amantes de la música interpretaron “Timoteo o la fuerza de la<br />
música” de G. F. Händel. 200 años de <strong>en</strong>tusiasmo ininterrumpido dedicados al fom<strong>en</strong>to<br />
de la música clásica y de la música moderna culminarán <strong>en</strong> una brillante temporada<br />
festiva, que se prolongará hasta el año 2013.<br />
En los 400 conciertos al año del Musikverein, los amantes de la música se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />
con los principales intérpretes del mundo. En 2013 han sido invitados <strong>en</strong>tre otros<br />
Mariss Jansons y la Real Orquesta del Concertgebouw de Amsterdam y Daniele Gatti<br />
y la Orchestre National de<br />
France. El 5 de abril de 2013<br />
volverá a interpretarse un<br />
programa histórico: el llamado<br />
“Concierto del escándalo<br />
de 1913”, una mítica controversia<br />
causada por la nueva<br />
música (con obras de Schönberg,<br />
Mahler, etc.) que hizo<br />
historia.<br />
El filohel<strong>en</strong>ismo de Teófilo<br />
El edificio <strong>en</strong> el que actúa la Sociedad de Amigos de la Música de Vi<strong>en</strong>a, el Musikverein, es famoso <strong>en</strong> todo el<br />
mundo gracias a los Conciertos de Año Nuevo de la Orquesta Filarmónica de Vi<strong>en</strong>a y la meca de los amantes<br />
de la música y la arquitectura. El arquitecto Theophil (Teófilo) Hans<strong>en</strong>, danés de nacimi<strong>en</strong>to, lo construyó <strong>en</strong><br />
el estilo del “r<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to griego”. También dejó otros monum<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a, como el Parlam<strong>en</strong>to, la Bolsa y<br />
numerosos palacios. El filohel<strong>en</strong>ismo, es decir el <strong>en</strong>tusiasmo por Grecia, de Hans<strong>en</strong> se refleja <strong>en</strong> el edificio del<br />
Musikverein: tanto <strong>en</strong> las columnas <strong>en</strong> forma de mujer como <strong>en</strong> las figuras de Apolo y las musas <strong>en</strong> el techo de la<br />
Sala Dorada, <strong>en</strong> el techo <strong>en</strong> forma de templo de la Sala Brahms o <strong>en</strong> la figura de Orfeo situada <strong>en</strong> el tímpano de la<br />
fachada principal. Por cierto, <strong>en</strong> 2013 se celebra <strong>también</strong> el bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario del nacimi<strong>en</strong>to de Hans<strong>en</strong> (1813–1891).<br />
Petibon & Hampson<br />
A las estrellas de la música les gusta v<strong>en</strong>ir a Vi<strong>en</strong>a y actuar <strong>en</strong> el Musikverein o <strong>en</strong> la Konzerthaus. Ambos<br />
templos de la música serán <strong>en</strong> 2013 el marco de actuación de la muy solicitada soprano francesa Patricia<br />
Petibon (29.4. Konzerthaus, 5.5. Musikverein). También el famoso y carismático barítono Thomas<br />
Hampson, cantante de ópera y lied, actuará por una parte <strong>en</strong> el Musikverein (17.2.), y por otra <strong>en</strong> la Konzerthaus<br />
interpretando el papel de “Simon Boccanegra“ <strong>en</strong> la ópera de Verdi del mismo nombre (17.4.).<br />
El mundialm<strong>en</strong>te famoso barítono Thomas Hampson cu<strong>en</strong>ta: “Vi<strong>en</strong>a,<br />
la ciudad de la música, ha ocupado desde siempre un lugar muy especial<br />
<strong>en</strong> mi carrera artística. Mom<strong>en</strong>tos inolvidables como mi primera grabación<br />
discográfica (las cantatas de Bach dirigidas por Nikolaus Harnoncourt),<br />
mis conciertos de Mahler con Leonard Bernstein y muchas, muchas veladas<br />
especiales <strong>en</strong> los esc<strong>en</strong>arios de la Ópera del Estado, del Musikverein,<br />
de la Konzerthaus y del Theater an der Wi<strong>en</strong>, son para mí característicos<br />
de la incomparable actividad musical de Vi<strong>en</strong>a, una ciudad de grandes<br />
tradiciones, organizadores comprometidos y público experto, <strong>en</strong>tusiasta y<br />
amante del diálogo como ningún otro.”<br />
Patricia Petibon: “Vi<strong>en</strong>a es la ciudad de los cantantes por excel<strong>en</strong>cia,<br />
donde planea la sombra de Mozart. Mi gran fascinación por Mozart es<br />
una de las razones por las cuales Vi<strong>en</strong>a me atrae. Ya sea la arquitectura<br />
o la pintura, es una ciudad muy rica <strong>en</strong> todas las artes. Es mi ciudad<br />
de adopción <strong>en</strong> cuanto a artista, que me ha proporcionado todos los<br />
desafíos y que me ha permitido todas las fantasías. Vi<strong>en</strong>a es a la vez<br />
una ciudad anclada <strong>en</strong> las tradiciones y abierta a las innovaciones. Es<br />
una ciudad <strong>en</strong> la que me si<strong>en</strong>to <strong>en</strong> casa. Aunque yo no t<strong>en</strong>go raíces<br />
germánicas, me si<strong>en</strong>to aquí como <strong>en</strong> casa.”
DE WAGNER A VERDI<br />
La Fiesta de la Isla del Danubio: <strong>en</strong> 2013 se celebra<br />
el trigésimo aniversario de este megaev<strong>en</strong>to.<br />
El Theater an der Wi<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>ta cada mes un estr<strong>en</strong>o<br />
operístico, ya sea de música barroca o contemporánea.<br />
Los aniversarios hay que celebrarlos. Y con más razón si se trata del bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario, como por ejemplo de los<br />
dos compositores nacidos <strong>en</strong> 1813: Richard Wagner y Giuseppe Verdi. Los teatros de ópera de Vi<strong>en</strong>a lo<br />
resaltan <strong>en</strong> la programación de la temporada.<br />
La Ópera del Estado muestra unas 50 obras difer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> 300 repres<strong>en</strong>taciones con un reparto estelar. Entre<br />
ellas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran las óperas de Verdi Un Ballo in Maschera (con Roberto Alagna), Simon Boccanegra (con<br />
Plácido Domingo), La Traviata (con Rolando Villazón) y Rigoletto (con Simon Ke<strong>en</strong>lyside). De Richard Wagner<br />
podrán verse <strong>en</strong>tre otras Parsifal (con Jonas Kaufmann), Tristán e Isolda, Sigfrido y La Valquiria (todas<br />
ellas con Nina Stemme).<br />
El Theater an der Wi<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> julio de 2013 la ópera de Verdi Attila. Para conmemorar el aniversario<br />
de Wagner, Marc Minkowski y Les Musici<strong>en</strong>s du Louvre Gr<strong>en</strong>oble interpretarán el 5 de <strong>en</strong>ero un “Concierto<br />
de aniversario 1863”. Hace 150 años, Wagner reunió fragm<strong>en</strong>tos de algunas de sus óperas y los pres<strong>en</strong>tó por<br />
primera vez ante el público. Aquí, <strong>en</strong> el Theater an der Wi<strong>en</strong>.<br />
En la Volksoper Wi<strong>en</strong> (Ópera Popular de Vi<strong>en</strong>a) no sólo hay repres<strong>en</strong>taciones de ópera y opereta sino <strong>también</strong><br />
de musical y ballet, muchas de las cuales son <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua alemana. En la primavera de 2013 podrá verse<br />
la ópera de Verdi Rigoletto. Y la divertida versión corta del Anillo de los Nibelungos de Wagner, creada por el<br />
cómico alemán Loriot, provoca las risas del público.<br />
La barroca Iglesia de San Carlos es el marco incomparable<br />
durante los cuatro días de la Popfest Wi<strong>en</strong>.<br />
AL AIRE LIBRE<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
El 10 de setiembre de 2013 se conmemora el<br />
115 aniversario de la muerte de la emperatriz<br />
Isabel. El musical de mayor éxito <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua<br />
alemana, “elisabeth”, la ha convertido <strong>en</strong><br />
inmortal. Puede verse <strong>en</strong> el<br />
Raimund Theater.<br />
15<br />
Todos los años es cita obligada: el Concierto de<br />
una Noche de Verano <strong>en</strong> Schönbrunn a cargo de la<br />
Orquesta Filarmónica de Vi<strong>en</strong>a (Wi<strong>en</strong>er Philharmoniker).<br />
Millones de amantes de la música acud<strong>en</strong> todos los años a los festivales y conciertos<br />
al aire libre que se celebran <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a, ya que no hay mejor manera de disfrutar las<br />
melodías que <strong>en</strong> una cálida noche al aire libre, ya sean de Mozart o modernas. Por<br />
cierto que la mayoría son gratuitos.<br />
La más visitada es la Fiesta de la Isla del Danubio. La mayor fiesta gratuita al aire libre<br />
de Europa consigue reunir <strong>en</strong> sólo tres días de junio a unos tres millones de espectadores.<br />
En 2013 se realizará la trigésima edición con una gran celebración <strong>en</strong> la que<br />
actuarán <strong>en</strong> directo unos 2.000 artistas de todos los géneros musicales.<br />
Algo más tranquilo, pero con un ambi<strong>en</strong>te igualm<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>ial es el festival Donaukanaltreib<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> las orillas del Canal del Danubio, la corri<strong>en</strong>te que atraviesa el casco<br />
antiguo de la ciudad. De carácter parecido es la todavía jov<strong>en</strong> Popfest Wi<strong>en</strong>, que se<br />
celebra poco después, <strong>en</strong> julio, y que convierte la Karlsplatz <strong>en</strong> la meca de la nueva<br />
música pop austríaca.<br />
En el Vi<strong>en</strong>na Jazz Festival se escucha todo tipo de jazz y mucho más, <strong>también</strong> <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>arios<br />
al aire libre como el Summerstage y la Plaza del Ayuntami<strong>en</strong>to. En esta última<br />
se dan cita los amantes de la música y los sibaritas <strong>en</strong> el Festival de Cine Musical, que<br />
durante los meses de julio y agosto pres<strong>en</strong>ta todas las noches una filmación de ópera,<br />
opereta, ballet o conciertos, al igual que posee una gran oferta gastronómica.<br />
Un espectáculo singular para los amantes de la música clásica es el Concierto de una<br />
Noche de Verano <strong>en</strong> Schönbrunn protagonizado por la Orquesta Filarmónica de Vi<strong>en</strong>a<br />
(Wi<strong>en</strong>er Philharmoniker), de <strong>en</strong>trada libre. Miles de espectadores se dispersan por<br />
el parque del Palacio de Schönbrunn mi<strong>en</strong>tras millones lo sigu<strong>en</strong> por televisión. También<br />
sin coste alguno se realiza el llamado Oper live am Platz, cuando la Ópera del<br />
Estado retransmite <strong>en</strong> directo numerosas óperas <strong>en</strong> una gran pantalla situada <strong>en</strong> la<br />
plaza contigua al edificio durante los meses de abril, mayo, junio y septiembre.
Festivales de música<br />
• sound:frame abril de 2013:<br />
www.soundframe.at<br />
• Gürtel Nightwalk agosto de 2013:<br />
www.guertelnightwalk.at<br />
• Run Vie otoño de 2013:<br />
www.runvie.at<br />
• Waves Vi<strong>en</strong>na otoño de 2013:<br />
www.wavesvi<strong>en</strong>na.com<br />
Suelos de mármol, cortinas de terciopelo y una espectacular<br />
araña de cristal <strong>en</strong> el Rote Bar del Volkstheater<br />
VIENA CON<br />
GANAS DE<br />
FIESTA<br />
La vida nocturna vi<strong>en</strong>esa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a expansión, <strong>en</strong> todos los s<strong>en</strong>tidos. Vi<strong>en</strong>a es sinónimo<br />
sobre todo de música electrónica. Esto lo demuestran la gran cantidad de clubs de la<br />
ciudad y festivales como “Waves Vi<strong>en</strong>na” o “Run Vie”.<br />
A los vi<strong>en</strong>eses les gusta bailar. No sólo <strong>en</strong> bailes sino <strong>también</strong> <strong>en</strong> clubs. El mundo de los clubs<br />
vi<strong>en</strong>eses ha crecido <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los últimos años y se caracteriza por una variedad y un dinamismo<br />
inusitados, lo que demuestran las últimas novedades del sector. Justo al lado de la Ópera,<br />
un público selecto baila a ritmo de jazz y soul <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te futurista del club Albertina Passage.<br />
Los amantes de la música <strong>en</strong> directo acud<strong>en</strong> al Chaya Fuera y los de la música tecno hallan lo que<br />
buscan <strong>en</strong> el Grelle Forelle.<br />
Localidades extravagantes para fiestas<br />
En lo que se refiere a clubs, Vi<strong>en</strong>a ha t<strong>en</strong>ido siempre una predilección por lo extravagante. No<br />
sólo el Albertina Passage se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> un antiguo pasaje subterráneo, sino <strong>también</strong> el cercano<br />
Bab<strong>en</strong>berger Passage, donde el público baila al son de house y R’n’B. En otro antiguo pasaje subterráneo<br />
de la plaza del Praterstern se halla el c<strong>en</strong>tro de la música underground: <strong>en</strong> el Fluc Wanne<br />
se organizan juergas a ritmo de electro, beats & breaks y conciertos de noiserock.<br />
En el Flex, el club de mayor fama internacional de Vi<strong>en</strong>a, las fiestas se organizan <strong>en</strong> un túnel de<br />
metro <strong>en</strong> desuso. En este lugar la música es tan variada como el público. A los que les gusta pasárselo<br />
bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre un público variopinto y algo excéntrico, el lugar ideal es el Club U, situado <strong>en</strong><br />
el pabellón modernista de Otto Wagner <strong>en</strong> la Karlsplatz. Fiestas anunciadas, <strong>en</strong>tre ellas veladas<br />
burlescas, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar <strong>en</strong> el Volkstheater. Tras caer el telón empieza la vida nocturna <strong>en</strong> el bellísimo<br />
Rote Bar, bajo arañas de cristal.<br />
Los asiduos a las fiestas con predilección por la arquitectura y los muebles de los años 50 deberían<br />
acercarse al Volksgart<strong>en</strong>. La discoteca del mismo nombre ofrece, además de música house, un<br />
invernadero que todavía muestra la firma del g<strong>en</strong>ial arquitecto Oswald Haerdtl. Bancos y sillas de<br />
color verde pistacho, diseñados por Haerdtl y fabricados por la casa Thonet, <strong>en</strong>marcan un opul<strong>en</strong>to<br />
conjunto de palmeras. Haerdtl <strong>también</strong> diseñó el contiguo Volksgart<strong>en</strong> Pavillon y su bello<br />
jardín. En este popular local veraniego puede gozarse del bu<strong>en</strong> tiempo a ritmo de DJ.<br />
Ciclo de festivales durante todo el año<br />
Los que prefier<strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te hip acud<strong>en</strong> a la Pratersauna, que antiguam<strong>en</strong>te<br />
era una auténtica sauna y que se ha convertido <strong>en</strong> un famoso<br />
club de música electrónica. En este original local, que todavía respira el<br />
<strong>en</strong>canto de los años 60, se realizan los emocionantes festivales de música<br />
“Prater Unser“ (que incluye una góndola tecno <strong>en</strong> la Noria Gigante del<br />
Elegante diseño de los años 50 <strong>en</strong> la<br />
discoteca del Volksgart<strong>en</strong>: el bar de<br />
Oswald Haerdtl lleva el nombre del<br />
famoso arquitecto.<br />
Comer y bailar <strong>en</strong> el elegante ambi<strong>en</strong>te del Albertina Passage: el club gastronómico<br />
situado junto a la Ópera del Estado ofrece cocina de alto nivel y música de jazz <strong>en</strong><br />
vivo <strong>en</strong> un decorado futurista.
Más de 300.000 aficionados al baile acud<strong>en</strong> todos<br />
los años a uno de los tradicionales bailes de Vi<strong>en</strong>a.<br />
El Baile de la Ópera que se realiza <strong>en</strong> la Ópera del<br />
Estado, se retransmite incluso por televisión.<br />
Prater) y “Poolbar mit Pratersauna“. En el Prater siempre se está<br />
de fiesta, desde el año 2011 <strong>también</strong> con motivo del Waves Vi<strong>en</strong>na.<br />
Este festival consigue reunir al mundo de la fiesta vi<strong>en</strong>esa y<br />
ti<strong>en</strong>e lugar <strong>en</strong> una dec<strong>en</strong>a de locales (<strong>en</strong> el Canal del Danubio o<br />
<strong>en</strong> el Prater), <strong>en</strong> los cuales puede oírse música alternativa, electrónica,<br />
rock o club.<br />
También el Run Vie Festival pres<strong>en</strong>ta desde hace algunos años<br />
<strong>en</strong> lugares muy diversos toda la gama, que abarca desde el futurista<br />
hiphop hasta la música electrónica de baile. El ya consolidado<br />
sound:frame Festival se caracteriza por mezclar visualizaciones<br />
y música electrónica; <strong>en</strong> 2013 traerá a Vi<strong>en</strong>a por séptima<br />
vez a toda una serie de artistas audiovisuales de categoría. Todos<br />
los años <strong>en</strong> agosto, una parte de la calle más transitada de la ciudad<br />
(el Gürtel o Cinturón) se transforma <strong>en</strong> la zona musical más<br />
larga de la ciudad durante el Gürtel Nightwalk. El mundo de la<br />
música alternativa se da cita <strong>en</strong> numerosos esc<strong>en</strong>aros al aire libre<br />
y <strong>en</strong> locales del Gürtel como Rhiz, Chelsea, B72, Auslage o The<br />
Loft, todo ello gratuito.<br />
Recom<strong>en</strong>dación para los trasnochadores: los viernes, sábados y<br />
vísperas de festivo, el metro de Vi<strong>en</strong>a funciona toda la noche <strong>en</strong><br />
intervalos de 15 minutos.<br />
La piscina de la Pratersauna, bellam<strong>en</strong>te iluminada, no es sólo un elem<strong>en</strong>to decorativo.<br />
En verano el público <strong>también</strong> se baña, a veces incluso <strong>en</strong> mitad de la noche.<br />
El extravagante espectáculo <strong>en</strong> la Plaza del Ayuntami<strong>en</strong>to es<br />
cada año el punto culminante del Life Ball.<br />
COMPÁS DE TRES<br />
POR CUATRO O<br />
DISCOTECA<br />
Los bailes de Vi<strong>en</strong>a repres<strong>en</strong>tan el núcleo de la cultura austríaca.<br />
En Vi<strong>en</strong>a se realizan al año más de 450 bailes, que van desde<br />
el tradicional Baile de la Ópera hasta el extravagante Life Ball.<br />
El baile vi<strong>en</strong>és, con sus características melodías de valses, es conocido<br />
<strong>en</strong> el mundo <strong>en</strong>tero, pero el original sólo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />
Vi<strong>en</strong>a. La culminación de la temporada de baile ti<strong>en</strong>e lugar <strong>en</strong> la<br />
época de Carnaval. Los elegantes bailes tradicionales sigu<strong>en</strong> una<br />
estricta etiqueta <strong>en</strong> lo que se refiere a vestim<strong>en</strong>ta y coreografía.<br />
La temporada de baile se inicia <strong>en</strong> la Nochevieja con Le Grand<br />
Bal, que se celebra <strong>en</strong> el Palacio Imperial del Hofburg, donde<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar la mayoría de bailes tradicionales. Aquí <strong>también</strong> se<br />
baila <strong>en</strong> el Baile de los Cafeteros, el Baile de los Juristas y el<br />
Baile de los Cazadores. El Baile de la Ópera, que se realiza <strong>en</strong><br />
la Ópera del Estado, está considerado el principal ev<strong>en</strong>to de la<br />
temporada e incluso se retransmite por televisión. También el<br />
Baile de la Filarmónica de Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> el Musikverein es un acontecimi<strong>en</strong>to<br />
muy especial. En verano se puede bailar durante la<br />
Fête Impériale. Con motivo de este suntuoso baile veraniego, la<br />
Escuela Española de Equitación se convierte <strong>en</strong> una gran pista<br />
de baile magníficam<strong>en</strong>te decorada.<br />
Aunque el baile vi<strong>en</strong>és <strong>también</strong> conoce versiones modernas.<br />
Ya es tradicional que el mismo día de la celebración del Baile<br />
de la Ópera t<strong>en</strong>ga lugar <strong>en</strong> el Palacio Auersperg el extravagante<br />
Baile de las Rosas, organizado por la comunidad gay y lesbiana.<br />
De fama mundial es el Life Ball. En este ev<strong>en</strong>to caritativo para<br />
luchar contra el SIDA se celebra una gran fiesta delante y <strong>en</strong><br />
el interior del Ayuntami<strong>en</strong>to, estrid<strong>en</strong>te, de muchos colores y<br />
con mucho ruido, a la que asist<strong>en</strong> famosos del mundo <strong>en</strong>tero<br />
y <strong>en</strong> la que se realiza <strong>también</strong> un<br />
opul<strong>en</strong>to desfile de modas de un<br />
diseñador internacional. La mayoría<br />
de las noches de baile, ya<br />
sean clásicas o modernas, suele<br />
terminar por cierto <strong>en</strong> uno de los<br />
tradicionales puestos de salchichas.<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
17<br />
Maria Yakovleva y Kirill Kourlaev, primeros bailarines del Ballet<br />
del Estado de Vi<strong>en</strong>a, desafían las leyes de la gravedad <strong>en</strong> el<br />
esc<strong>en</strong>ario de la Ópera del Estado.<br />
EL CISNE NO<br />
MUERE<br />
Ha empezado una nueva era para el Ballet del Estado de Vi<strong>en</strong>a.<br />
Bajo la dirección de su carismático director Manuel Legris, el<br />
cuerpo de ballet brilla <strong>en</strong> un nuevo espl<strong>en</strong>dor.<br />
Los inicios del ballet <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a se remontan al año 1622, <strong>en</strong> tiempos<br />
de la emperatriz Leonor Gonzaga, la esposa del emperador<br />
Fernando II, que hacía bailar a sus damas de la corte. Ella <strong>también</strong><br />
organizó la primera repres<strong>en</strong>tación de ballet <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a. Este<br />
nuevo género musical estaba reservado a la aristocracia. Más tarde<br />
aparecieron los primeros bailarines profesionales, hasta que a<br />
partir de 1870 se creó el primer cuerpo nacional de danza.<br />
Los éxitos actuales continúan con esta tradición. Desde el año<br />
2011 el director del ballet, el bailarín francés Manuel Legris, discípulo<br />
de Nureyew y antiguo “danseur étoile” de la Ópera de París,<br />
comunica su <strong>en</strong>tusiasmo a los bailarines. Desde <strong>en</strong>tonces, la<br />
compañía ha iniciado una nueva etapa ll<strong>en</strong>a de éxitos y realiza<br />
85 actuaciones por temporada tanto <strong>en</strong> el esc<strong>en</strong>ario de la ópera<br />
del Estado como <strong>en</strong> el de la Ópera Popular. Allí donde normalm<strong>en</strong>te<br />
el canto es el c<strong>en</strong>tro de at<strong>en</strong>ción, este grupo internacional<br />
<strong>en</strong>tusiasma al público con sus actuaciones de altísimo nivel.<br />
También <strong>en</strong> 2013 sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do importantes tanto el repertorio<br />
clásico (por ejemplo Manon, La Sílfide y Don Quijote) como<br />
las nuevas creaciones del ballet moderno. Se espera con gran<br />
expectación “El secreto de Barbazul”, obra impactante de Steph<strong>en</strong><br />
Toss sobre el caballero que asesinaba mujeres, con música<br />
de H<strong>en</strong>ryk Góreci y Philip Glass. Max und Moritz es un ballet<br />
familiar muy popular. La variedad es un tema c<strong>en</strong>tral para los<br />
miembros del Ballet del Estado de Vi<strong>en</strong>a.
JOVEN Y<br />
MODERNO<br />
La zona <strong>en</strong>tre Freihaus y Margar<strong>en</strong>t<strong>en</strong>platz se ha puesto tan<br />
de moda <strong>en</strong>tre los vi<strong>en</strong>eses porque ofrece una gran variedad<br />
gastronómica y maravillosos y recónditos rincones. Además, el<br />
ambi<strong>en</strong>te rural de este antiguo barrio extramuros contrasta con<br />
el del cercano casco antiguo.<br />
Los distritos 4 y 5 del c<strong>en</strong>tro de Vi<strong>en</strong>a (Wied<strong>en</strong> y Margaret<strong>en</strong>) se<br />
caracterizan por una gran diversidad gastronómica. Locales de<br />
moda pequeños y <strong>en</strong>cantadores como el Aromat o el Pub Klemo<br />
(recom<strong>en</strong>dado para los amantes del vino) son típicos de este barrio<br />
situado al sur de la Ópera del Estado, al igual que algunas de<br />
las más verdes terrazas jardín, como por ejemplo <strong>en</strong> la zona del<br />
Schlossquadrat, cerca de Margaret<strong>en</strong>platz.<br />
El barrio del Freihausviertel <strong>en</strong> la zona de la Schleifmühlgasse,<br />
con sus edificios principalm<strong>en</strong>te burgueses, saca provecho del<br />
cercano mercado del Naschmarkt, que <strong>en</strong> los últimos tiempos<br />
se ha convertido <strong>en</strong> un imán incluso para los turistas. Para aquel<br />
que busca un poco de tranquilidad y deliciosos y apartados rincones,<br />
la zona del Freihaus es la más adecuada. En la Schleifmühlgasse<br />
está t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do mucho éxito una ti<strong>en</strong>da especializada<br />
<strong>en</strong> whisky, ron y ginebra, a su lado una champanería y el exquisito<br />
tostadero de café Kaffeerösterei AltWi<strong>en</strong>, con barra de café<br />
incluida <strong>en</strong> el <strong>en</strong>tresuelo. Babette’s es una simpática ti<strong>en</strong>da con<br />
En el Délices du Midi se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran exquisiteces del sur<br />
de Francia.<br />
más de dos mil libros de cocina y una cocina a la vista para demostraciones<br />
culinarias y cursos de cocina. La Schleifmühlgasse<br />
cu<strong>en</strong>ta con un total de seis cafés con carta de desayunos, lo que<br />
a este barrio le ha valido el título de “barrio del desayuno”; el<br />
Amacord ti<strong>en</strong>e una oferta tradicional, los otros se adaptan a las<br />
nuevas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias.<br />
Nuevas y antiguas tascas vi<strong>en</strong>esas<br />
Los amantes de la cocina tradicional vi<strong>en</strong>esa sal<strong>en</strong> del casco antiguo<br />
para comer. El Silberwirt es una típica tasca moderna con<br />
escalopa, pollo empanado y todo lo típico. En verano la g<strong>en</strong>te<br />
come <strong>en</strong> el patio interior bajo vetustos tilos y castaños. Otras<br />
tascas populares son la Haas Beisl, pequeña y tradicional, y la<br />
Ubl, una clásica y auténtica tasca que no ha cambiado su aspecto<br />
<strong>en</strong> los últimos dec<strong>en</strong>ios.<br />
La g<strong>en</strong>te adora el Motto desde<br />
hace dec<strong>en</strong>ios, porque sigue<br />
si<strong>en</strong>do “in”.<br />
El público más chic <strong>también</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra muy a gusto <strong>en</strong> el<br />
barrio de Margaret<strong>en</strong>. El restaurante de tardenoche Motto<br />
apuesta por el glamour desde hace años y con éxito; una novedad<br />
es el reci<strong>en</strong>te Zweitbester (con un original nombre que significa<br />
“el segundo mejor”), de carácter moderno y minimalista<br />
y con cocina a la vista. El Café Cuadro ti<strong>en</strong>e una elegante oferta<br />
a la hora del desayuno, pequeños y exquisitos platos para <strong>en</strong>trehoras<br />
(hamburguesas cuadradas) y cócteles para la happy hour.<br />
Para los aficionados a los t<strong>en</strong>tempiés hay que m<strong>en</strong>cionar el estudiantil<br />
Xpedit Kiosk, <strong>en</strong> el que se asan salchichas, y el escandinavo<br />
Ska<strong>en</strong>. También están de moda las ti<strong>en</strong>das de delicatess<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> las que se pued<strong>en</strong> hacer degustaciones, como el Délices<br />
du Midi, con especialidades del sur de Francia. O la ti<strong>en</strong>da de<br />
productos del campo de la Kett<strong>en</strong>brück<strong>en</strong>gasse, Hel<strong>en</strong>e (cuya<br />
proprietaria canta bi<strong>en</strong> y con ganas si se lo pid<strong>en</strong>). Justo al lado,<br />
la exclusiva ti<strong>en</strong>da H<strong>en</strong>zls Ernte está provista de raras hierbas<br />
silvestres, pétalos confitados y verduras silvestres. También el<br />
En el jardín del Silberwirt coincid<strong>en</strong> trabajadores, artistas y ejecutivos, como debe<br />
ser <strong>en</strong> una clásica tasca vi<strong>en</strong>esa.
Donatella, de tradición italiana meridional, es una de las interesantes<br />
novedades que sigue la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la simbiosis <strong>en</strong>tre<br />
charcutería y local de cocina exquisita.<br />
Las especialidades italianas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> numerosos bares<br />
y restaurantes, <strong>en</strong> la Schleifmühlgasse por ejemplo <strong>en</strong> el local<br />
de moderno diseño Acht ein Halb y <strong>en</strong> el tradicional Da Gino e<br />
Maria, o <strong>en</strong> la Margaret<strong>en</strong>platz, <strong>en</strong> la Trattoria Margareta, local<br />
de moda con pizza, pasta y branzino. Locales especializados <strong>en</strong><br />
pescado son bastante raros, lo que seguram<strong>en</strong>te se debe a la rica<br />
oferta del cercano mercado del Naschmarkt. Pero los aficionados<br />
a jugosos filetes pued<strong>en</strong> escoger <strong>en</strong>tre el Artner y el restaurante<br />
de tardenoche Gergely’s.<br />
Dos locales con cocina de Bohemia, el s’Powidl y el Zu d<strong>en</strong><br />
3 Buchteln, recuerdan que Margaret<strong>en</strong> era <strong>en</strong> el pasado un típico<br />
barrio checo. En la actualidad sin embargo, este otrora barrio<br />
obrero está poblado por g<strong>en</strong>te creativa, dieseñadores gráficos, arquitectos<br />
y dieseñadores web, mi<strong>en</strong>tras se va instalando una productora<br />
cinematográfica tras otra. Por lo visto se valora el <strong>en</strong>canto<br />
de este antiguo barrio de extramuros que respiran muchos de<br />
los edificios restaurados, por ejemplo <strong>en</strong> las calles Schlossgasse y<br />
Hofgasse, o <strong>en</strong> la Wehrgasse <strong>en</strong> dirección al río Vi<strong>en</strong>a. Y todo esto<br />
ti<strong>en</strong>e una consecu<strong>en</strong>cia muy favorable: mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> otros barrios<br />
cierran uno tras otro, <strong>en</strong> los distritos de Wied<strong>en</strong> y Margaret<strong>en</strong> se<br />
abr<strong>en</strong> comercios contínuam<strong>en</strong>te.<br />
Vi<strong>en</strong>eses de cualquier proced<strong>en</strong>cia disfrutan del jardín del K<strong>en</strong>t.<br />
Aquí sólo hay ruido cuando se retransmite un partido de fútbol.<br />
DIVERSIDAD<br />
VARIOPINTA<br />
El mercado del Brunn<strong>en</strong>markt y la Ypp<strong>en</strong>platz se merec<strong>en</strong><br />
más que una corta visita. El mercado al aire libre más largo<br />
de Europa muestra con su modesto <strong>en</strong>canto cómo funciona <strong>en</strong><br />
Vi<strong>en</strong>a la integración de la población extranjera: s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te<br />
funciona.<br />
El distrito 16 de Vi<strong>en</strong>a, llamado Ottakring, no sólo ha dado nombre<br />
a una popular cerveza vi<strong>en</strong>esa sino que alberga el mercado<br />
probablem<strong>en</strong>te más pintoresco de la ciudad. El c<strong>en</strong>tro gastronómico<br />
es la Ypp<strong>en</strong>platz, que aunque no es ninguna joya arquitectónica,<br />
su atmósfera de improvisación atrae a los jóv<strong>en</strong>es y a los<br />
que se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> jóv<strong>en</strong>es. Los sábados por la mañana hay aquí un<br />
mercado campesino, <strong>en</strong> el que agricultores de las regiones de la<br />
Baja Austria, Burg<strong>en</strong>land y Estiria ofrec<strong>en</strong> sus productos a bu<strong>en</strong><br />
precio, mi<strong>en</strong>tras a su lado los v<strong>en</strong>dedores de verduras turcos alaban,<br />
a veces a gritos, sus productos frescos. Desde hace algunos<br />
años se instalan aquí cada vez más locales gastronómicos, lo que<br />
ha creado una atractiva mezcla de estilos.<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
El sábado es el día del mercado campesino <strong>en</strong> la Ypp<strong>en</strong>platz.<br />
Aquí se hablan diversos dialectos austríacos y turco.<br />
En el mercado del Brunn<strong>en</strong>markt<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran todos los productos<br />
de temporada.<br />
19<br />
Lo mejor es pasear primero por la Payergasse. Así se llama la<br />
parte de la Ypp<strong>en</strong>platz que es iluminada por el sol ya a primera<br />
hora de la mañana y que por eso es un lugar muy popular <strong>en</strong>tre<br />
los vecinos para desayunar al aire libre. Se recomi<strong>en</strong>da por<br />
ejemplo el café Club International, más conocido por las siglas<br />
C.I. Justo al lado se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el Arjuna, con cocina vegetariana<br />
de la India sept<strong>en</strong>trional. Justo <strong>en</strong> el Ypp<strong>en</strong>markt se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
el popular café AnDo, que fue inaugurado <strong>en</strong> 2006 por tres hermanos<br />
turcos. Muy probablem<strong>en</strong>te es difícil decir si los numerosos<br />
cafés de la Payergasse y sus alrededores son típicam<strong>en</strong>te<br />
vi<strong>en</strong>eses o turcos, pero eso no importa cuando se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
la ley<strong>en</strong>da de que el café llegó a Vi<strong>en</strong>a cuando <strong>en</strong> el siglo XVII<br />
los turcos sitiaron la ciudad por segunda vez.<br />
En el otro extremo de la Ypp<strong>en</strong>platz se recomi<strong>en</strong>da acercarse<br />
al Staud’s Pavillon. Su propietario Hans Staud está considerado<br />
el rey de la mermelada de Vi<strong>en</strong>a. El señor Staud compra las<br />
materias primas a agricultores nacionales. Los albaricoques, las<br />
frambuesas y otras frutas se elaboran y <strong>en</strong>vasan <strong>en</strong> el mismo<br />
barrio de Ottakring, unas calles más allá.<br />
Brunn<strong>en</strong>markt: largo y dinámico<br />
El K<strong>en</strong>t es toda una institución que destaca no sólo por su ambi<strong>en</strong>te<br />
multicultural. Los <strong>en</strong>t<strong>en</strong>didos alaban el desayuno turco,<br />
que durante la época de bu<strong>en</strong> tiempo se recomi<strong>en</strong>da tomar <strong>en</strong><br />
la <strong>en</strong>orme terraza del patio interior, aunque <strong>también</strong> los platos<br />
asados gozan de gran popularidad.<br />
Paseando por la Brunn<strong>en</strong>gasse <strong>en</strong> dirección Thaliastrasse se descubre<br />
el mercado al aire libre más largo de Europa, el Brunn<strong>en</strong>markt.<br />
Entre semana se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran abiertos aquí cuatro o cinco<br />
dec<strong>en</strong>as de puestos, pero los sábados se cu<strong>en</strong>tan más de ci<strong>en</strong>.<br />
Antes, los puestos se montaban y desmontaban cada día, pero<br />
desde la reci<strong>en</strong>te remodelación pued<strong>en</strong> dejarse montados. Por<br />
eso ahora los coches no pued<strong>en</strong> acceder a la zona, lo que muy<br />
seguram<strong>en</strong>te no supone una desv<strong>en</strong>taja para el ambi<strong>en</strong>te multicultural<br />
que se respira <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro de Ottakring.
Zona de descanso durante el día, zona de fiesta y<br />
diversión durante la noche: la Isla del Danubio, de 21 km.<br />
de longitud, es frecu<strong>en</strong>tada durante el verano por hasta<br />
300.000 personas.<br />
EL<br />
FLUIDO<br />
ETERNO<br />
DE VIENA<br />
Prater de Vi<strong>en</strong>a, atracción acuática “Wildalp<strong>en</strong>bahn”. Sólo gracias<br />
a la gravedad, sin <strong>en</strong>ergía adicional, desci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> las balsas<br />
redondas por la mayor atracción acuática de este tipo <strong>en</strong><br />
el mundo. Su forma se inspira <strong>en</strong> la misma naturaleza. Por la<br />
2ª conducción de agua de montaña de Vi<strong>en</strong>a el agua <strong>también</strong><br />
fluye sólo gracias a la fuerza de gravedad, sin t<strong>en</strong>er que usar<br />
bombas, y abastece los grifos de las casas vi<strong>en</strong>esas de agua pura<br />
y cristalina.<br />
Los vi<strong>en</strong>eses están orgullosos de su agua. Todos los días consum<strong>en</strong><br />
130 litros de agua por persona que llega directam<strong>en</strong>te desde<br />
los manantiales de los Alpes de la Baja Austria y Estiria situados<br />
a casi 200 km. de la ciudad. El s<strong>en</strong>dero situado junto a la 1ª conducción<br />
de agua de Vi<strong>en</strong>a permite descubrir magníficos paisajes<br />
hasta su orig<strong>en</strong>. Pero <strong>también</strong> paseando por Vi<strong>en</strong>a se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
uno con el sistema de conducciones, ya que unas 900 fu<strong>en</strong>tes<br />
permit<strong>en</strong> satisfacer la sed de los ciudadanos. El viaje de este<br />
preciado líquido puede experim<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> el parque acuático<br />
Wasserturm, de 15.000 m² de superficie. Aunque hay otras aguas<br />
importantes para la ciudad.<br />
Los cuatro Danubios<br />
En 1867, cuando Strauss compuso su vals “El Bello Danubio<br />
azul”, el recorrido del segundo río más largo de Europa era muy<br />
difer<strong>en</strong>te. Con una gran cantidad de aflu<strong>en</strong>tes, el Danubio inundaba<br />
con regularidad algunos barrios de la ciudad de Vi<strong>en</strong>a. Por<br />
eso hubo que tomar una decisión. Con el “Gran Plan de regulación<br />
de aguas del Danubio” realizado <strong>en</strong>tre los años 1870 y<br />
1875 se crearon los actuales Canal del Danubio y Viejo Danubio.<br />
A principios de los años 1970 se construyó un nuevo brazo, el<br />
Nuevo Danubio, paralelo al actual cauce principal. Con la tierra<br />
que se sacó para su construcción se creó la Isla del Danubio,<br />
que <strong>en</strong> 2013 celebra su 25 aniversario y que es algo más que<br />
En Vi<strong>en</strong>a siempre ha habido partidarios del nudismo: <strong>en</strong> la Edad Media los ciudadanos acomodados<br />
disfrutaban de los primeros baños públicos de Vi<strong>en</strong>a. Desnudos. Los artistas y la g<strong>en</strong>te humilde<br />
preferían refrescarse sin t<strong>en</strong>er que pagar: <strong>en</strong> el Danubio. También desnudos. Hacia el 1900 se puso<br />
de moda el naturismo. En Vi<strong>en</strong>a se hizo realidad una vida natural sin vestim<strong>en</strong>tas, que se propagó<br />
desde la pequeña isla del Viejo Danubio, el Gänsehäufel. También hoy <strong>en</strong> día existe una zona<br />
nudista <strong>en</strong> los baños públicos más populares.<br />
un proyecto de protección contra las inundaciones. Para algunos<br />
es el lugar perfecto para celebrar fiestas a ritmos cali<strong>en</strong>tes<br />
tomándose un refrescante cóctel; para otros es un paraíso para<br />
hacer deporte, ya sea con la bicicleta o <strong>en</strong> patines. Sobre todo <strong>en</strong><br />
los extremos norte y sur de la isla se puede disfrutar de la pura<br />
naturaleza. Aunque se trate de una naturaleza creada de manera<br />
artificial.<br />
Igualm<strong>en</strong>te es muy popular la zona del Viejo Danubio, sinónimo<br />
de ocio y de verano. Hay 500 barcas listas para pedalear,<br />
remar y practicar la vela. Una recom<strong>en</strong>dación para los amantes<br />
del s<strong>en</strong>derismo: La 1ª conducción de agua de Vi<strong>en</strong>a pasa por<br />
las orillas del Viejo Danubio hasta llegar a la zona de la Lobau,<br />
es decir, a una zona de "bosque d<strong>en</strong>so". Esta parte vi<strong>en</strong>esa del<br />
Parque Nacional DonauAu<strong>en</strong> (Humedales del Danubio) es muy<br />
popular gracias a sus cuatro recónditas zonas naturales, lugares<br />
ideales para bañarse. En la laguna llamada “Dechantlacke” solía<br />
bañarse el artista Fried<strong>en</strong>sreich Hundertwasser. Y <strong>en</strong> la laguna<br />
de nombre “Panozzalacke” hay la Knusperhäusch<strong>en</strong> (“casita de<br />
cu<strong>en</strong>to de hadas”), <strong>en</strong> la que se pued<strong>en</strong> tomar pequeños t<strong>en</strong>tempiés.<br />
Se puede volver a la ciudad con la barca del parque nacional<br />
(NationalparkBoot). El amarre está situado <strong>en</strong> el Canal del<br />
Danubio, junto al pu<strong>en</strong>te Salztorbrücke, <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>o casco antiguo.<br />
Construido junto al agua<br />
Por Vi<strong>en</strong>a pasa el Canal del Danubio y no el Danubio, constató<br />
una vez el escritor Friedrich Torberg. Y verdaderam<strong>en</strong>te es el Canal,<br />
antiguam<strong>en</strong>te llamado “Aguas de Vi<strong>en</strong>a”, la principal arteria<br />
líquida de Vi<strong>en</strong>a.<br />
Por el lugar <strong>en</strong> el que hoy amarran los barcos para excursiones de la<br />
compañía DDSG y el Twin City Liner, circulaban antaño <strong>en</strong>ormes<br />
remolcadores de preciada carga. A principios del siglo XX la g<strong>en</strong>te<br />
incluso se bañaba <strong>en</strong> el Canal del Danubio. Disponían de cinco baños,<br />
piscinas hechas con cestas de rejas. En 2006 esta idea inspiró<br />
la creación del Barcopiscina (Badeschiff), que incluye una piscina,<br />
un restaurante y un bar. El Canal del Danubio se ha transformado <strong>en</strong><br />
los últimos años <strong>en</strong> una zona de ocio de moda: Adria Wi<strong>en</strong>, Schütz<strong>en</strong>haus<br />
y Summerstage son algunas de las numerosas recom<strong>en</strong>daciones<br />
para paserase por el Canal Grande de Vi<strong>en</strong>a. A pesar de estar<br />
muy cerca del casco antiguo, la naturaleza puede crecer a su gusto. A<br />
la hora de hacer un picnic <strong>en</strong> sus orillas no es extraño recibir la visita<br />
de algún pato. El lugar donde desemboca <strong>en</strong> el Canal el Wi<strong>en</strong> (Vi<strong>en</strong>a),<br />
río temido por sus crecidas inesperadas, es una zona que atrae a muchos<br />
pescadores. Y no hay que olvidar que el pescado es comestible.<br />
En el Strandbar Herrmann situado a pocos pasos, no se sirve pescado<br />
del Canal, pero <strong>en</strong> contrapartida se puede uno echar cómodam<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> una de las tumbonas y observar la animación del lugar.<br />
La zona de ocio del Laaer Berg está estrecham<strong>en</strong>te relacionada con el cine. Alexander Sascha<br />
Kolowrat-Krakowsky rodó aquí grandes películas épicas como “La reina esclava” y “Sodoma y<br />
Gomorra”. En la actualidad, un idílico estanque del Parque termal de Oberlaa lo recuerda.
CUENTOS DE LOS<br />
BOSQUES DE VIENA<br />
La torre de madera accesible más alta de Europa mide 66,72 metros<br />
y está situada junto a la Estación C<strong>en</strong>tral de Vi<strong>en</strong>a. Los más<br />
vali<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> casi toda Vi<strong>en</strong>a a sus pies y descubr<strong>en</strong> que los<br />
Bosques de Vi<strong>en</strong>a se arriman a la ciudad de oeste a norte.<br />
Cada día se edifican <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a 3.000 m² de superficie, es decir la<br />
equival<strong>en</strong>te a medio campo de fútbol. Sin embargo, la superficie<br />
verde y la variedad de especies naturales son impresionantes.<br />
Sobre todo el parque biosférico de los Bosques de Vi<strong>en</strong>a es un<br />
espacio vital muy variado que permite conocer la fauna y la flora<br />
autóctonas, a difer<strong>en</strong>cia del exotismo del Zoológico de Schönbrunn.<br />
Ya al mismo Johann Strauss le gustaban los Cu<strong>en</strong>tos de<br />
los Bosques de Vi<strong>en</strong>a.<br />
• “Vedunia” era la d<strong>en</strong>ominación celta del río que atraviesa los<br />
Bosques de Vi<strong>en</strong>a y que dio nombre a la ciudad. Hoy <strong>en</strong> día<br />
exist<strong>en</strong> todavía 29 arroyos <strong>en</strong> la zona de los Bosques.<br />
• Hay insectos que se toman una habitación <strong>en</strong> un hotel de<br />
Vi<strong>en</strong>a: el tronco del árbol de Navidad que tradicionalm<strong>en</strong>te se<br />
coloca <strong>en</strong> la Plaza del Ayuntami<strong>en</strong>to, ha sido utilizado este año<br />
para construir “hoteles para insectos”, que dan cobijo a muchos<br />
animales de los bosques de la ciudad.<br />
• Cada verano, <strong>en</strong> Austria y Alemania se consum<strong>en</strong> un total de<br />
1.500 millones de helados de paleta. Una gran parte de estas<br />
paletas es originaria de los Bosques de Vi<strong>en</strong>a, una de las mayores<br />
zonas de hayedos de Europa.<br />
Actualm<strong>en</strong>te muy de moda: s<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>o viñedo <strong>en</strong> una de las tabernas<br />
de vino de los Bosques de Vi<strong>en</strong>a gozando de una magnífica vista de la<br />
ciudad y tomando un bu<strong>en</strong> vaso de vino.<br />
Vi<strong>en</strong>a es el espacio vital<br />
perfecto para las abejas.<br />
Más de 600 apicultores de<br />
la ciudad lo sab<strong>en</strong>. El resultado<br />
está para chuparse los dedos. La miel<br />
vi<strong>en</strong>esa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra p. ej. <strong>en</strong> la ti<strong>en</strong>da “Wald<br />
& Wiese”.<br />
• El parque zoológico de Lainz forma parte de los Bosques de<br />
Vi<strong>en</strong>a y posee algo muy especial: <strong>en</strong> la reserva natural Johannser<br />
Kogel exist<strong>en</strong> robles de 400 años de antigüedad con un<br />
perímetro de más de cuatro metros.<br />
• Los cem<strong>en</strong>terios no sólo son la última morada. En el cem<strong>en</strong>terio<br />
del barrio de Neustift am Walde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran siete áreas<br />
especiales que atra<strong>en</strong> a especies <strong>en</strong> peligro de extinción, como<br />
el pavón nocturno, una típica mariposa vi<strong>en</strong>esa. Un auténtico<br />
cem<strong>en</strong>terio ecológico.<br />
La reina de las flores, la orquídea, parece s<strong>en</strong>tirse muy a<br />
gusto <strong>en</strong> los Bosques de Vi<strong>en</strong>a. Aquí pued<strong>en</strong> <strong>en</strong>contrarse<br />
hasta 30 especies difer<strong>en</strong>tes.<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
21<br />
El Prater de Vi<strong>en</strong>a y sus muchos s<strong>en</strong>deros y estanques recónditos<br />
es el lugar ideal para un picnic.<br />
UN DíA VERDE<br />
EN VIENA<br />
8-9 h. Desayuno vegetarianoecológico <strong>en</strong> Naturkost<br />
St. Josef (Vi<strong>en</strong>a 7, Zollergasse 26)<br />
9.15-10.15 h. Masaje <strong>en</strong> Stressdeponie con productos cosméticos<br />
orgánicos de comercio justo (Vi<strong>en</strong>a 7,<br />
Sieb<strong>en</strong>sterngasse 4, www.stressdeponie.at)<br />
10.15-10.45 h. Pequeño detalle de la ti<strong>en</strong>da Wald &<br />
Wiese, por ejemplo miel vi<strong>en</strong>esa o velas<br />
de cera de abeja (Vi<strong>en</strong>a 7, Neubaugasse 26,<br />
www.waldundwiese.at)<br />
10.45-13.45 h. De compras <strong>en</strong> “Gre<strong>en</strong> & Clever” con 7tm<br />
(www.7tm.at) <strong>en</strong>:<br />
Freitag – modelos únicos de bolsas de materiales<br />
reciclados (Vi<strong>en</strong>a 7, Neubaugasse 26,<br />
www.freitag.ch)<br />
eb<strong>en</strong>BERG – moda con pret<strong>en</strong>siones ecológicas<br />
(Vi<strong>en</strong>a 7, Neubaugasse 4, www.eb<strong>en</strong>berg.at)<br />
glanz & gloria – ti<strong>en</strong>da combinada sost<strong>en</strong>ible<br />
para la moda y el pelo (Vi<strong>en</strong>a 7, Schott<strong>en</strong>feldgasse<br />
77, www.glanzundgloria.at)<br />
designqvist – diseño escandinavo vintage<br />
(Vi<strong>en</strong>a 7, Westbahnstrasse 21,<br />
www.designqvist.at)<br />
13.45-14.30 h. Almuerzo ecológico <strong>en</strong> el restaurante Feldberg<br />
(Vi<strong>en</strong>a 7, Westbahnstrasse 21, www.feldberg.at)<br />
14.30-15 h. Con la Citybike al casco antiguo<br />
(www.citybikewi<strong>en</strong>.at)<br />
15-16 h. De compras para el picnic <strong>en</strong> la Panadería ecológica<br />
Joseph – Brot vom Pheinst<strong>en</strong> (Vi<strong>en</strong>a 1,<br />
Naglergasse 9, www.joseph.co.at) o <strong>en</strong> el mayor<br />
mercado de productos ecológicos de Europa<br />
(todos los viernes y sábados; Vi<strong>en</strong>a 1, Freyung,<br />
www.biobauernmarktfreyung.at)<br />
16-16.30 h. Salida de Stephansplatz con el bicitaxi Faxi<br />
(www.faxi.at) hacia el Prater Verde. Parada:<br />
helado ecológico <strong>en</strong> EisGreissler (Vi<strong>en</strong>a 1,<br />
Rot<strong>en</strong>turmstrasse 14, www.eis-greissler.at) y<br />
refresco gratuito con agua de Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> la fu<strong>en</strong>te<br />
situada al final de la Rot<strong>en</strong>turmstrasse<br />
16.30-18 h. Romántico picnic <strong>en</strong> un patín <strong>en</strong> la laguna<br />
natural del Heustadlwasser del Prater (Vi<strong>en</strong>a 2,<br />
Stadionallee 1)<br />
18-18.30 h. Con el Gre<strong>en</strong> Taxi hacia el Volksgart<strong>en</strong><br />
(www.taxi40100.at)<br />
18.30-20 h. Paseo por el Volksgart<strong>en</strong> (Vi<strong>en</strong>a 1, Burgring 1,<br />
www.bundesgaert<strong>en</strong>.at), a continuación paseo<br />
por el casco antiguo<br />
20-22 h. C<strong>en</strong>a ecológica con productos regionales y<br />
acompañada de una copa de vino vi<strong>en</strong>és <strong>en</strong><br />
Hollmann Salon (Vi<strong>en</strong>a 1, Grashofgasse 3,<br />
www.hollmannsalon.at), situado <strong>en</strong> el idílico<br />
patio del Heilig<strong>en</strong>kreuzerhof
INFORMACIONES<br />
SOBRE VIENA<br />
NUESTRO SERVICIO DE ATENCIóN<br />
PARA SU VIAJE A VIENA<br />
Wi<strong>en</strong> Hotels & Info<br />
Reserva de hoteles e informaciones para su estancia <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a<br />
Todos los días de 9 a 19 h.<br />
Tel. +43-1-24 555<br />
Fax +43-1-24 555 666<br />
Email: info@vi<strong>en</strong>na.info<br />
TouristInfo Vi<strong>en</strong>a<br />
Casco antiguo, distrito 1<br />
Albertinaplatz, esquina Maysedergasse<br />
Todos los días de 9 a 19 h.<br />
Informaciones, reserva de hoteles, v<strong>en</strong>ta de la Vi<strong>en</strong>na Card,<br />
souv<strong>en</strong>irs, WLAN gratuito.<br />
V<strong>en</strong>ta de <strong>en</strong>tradas para teatros de Vi<strong>en</strong>a, excursiones por<br />
la ciudad y <strong>en</strong>tradas de última hora para repres<strong>en</strong>taciones<br />
escogidas por la ag<strong>en</strong>cia Kart<strong>en</strong>büro Jirsa.<br />
Aeropuerto de Vi<strong>en</strong>a<br />
Vestíbulo de llegadas, nivel 0<br />
Todos los días de 6 a 23 h.<br />
LA REVISTA DE<br />
VIENA EN SU IPAD<br />
T<strong>en</strong>ga nuestra Revista de Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> su iPad. Con aún más<br />
recom<strong>en</strong>daciones, <strong>en</strong>laces e imág<strong>en</strong>es y completado con vídeos<br />
<strong>en</strong> alemán e inglés de descarga gratuita de la AppStore.<br />
www.VIENNA.INfo<br />
A solo dancer from the Vi<strong>en</strong>na State Ballet performs at the State Opera House.<br />
2013<br />
<strong>Visít<strong>en</strong>os</strong> <strong>también</strong> <strong>en</strong><br />
• www.facebook.com/Vi<strong>en</strong>naTouristBoard<br />
• www.facebook.com/Gayfri<strong>en</strong>dlyVi<strong>en</strong>na<br />
• www.youtube.com/Vi<strong>en</strong>na<br />
WLAN<br />
Los puntos de acceso gratuito WLAN se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />
numerosos lugares y locales de Vi<strong>en</strong>a. Hay conexiones gratuitas<br />
por ejemplo <strong>en</strong> la Tourist-Info de la Albertinaplatz, <strong>en</strong> la Plaza<br />
del Ayuntami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> el MuseumsQuartier, <strong>en</strong> el mercado<br />
del Naschmarkt, <strong>en</strong> el vestíbulo de la estación de ferrocarril<br />
Westbahnhof, <strong>en</strong> el aeropuerto de Vi<strong>en</strong>a y <strong>en</strong> 25 puntos de la<br />
Isla del Danubio. Para más puntos de acceso WLAN consulte<br />
www.freewlan.at/wi<strong>en</strong> y www.freewave.at/hotspots.<br />
La Vi<strong>en</strong>na Card – su billete<br />
para toda la ciudad por 19,90 €<br />
Además de 72 horas de libre circulación <strong>en</strong> todas las líneas de<br />
transporte público de Vi<strong>en</strong>a, la Vi<strong>en</strong>na Card le ofrece descu<strong>en</strong>tos<br />
<strong>en</strong> más de 210 empresas colaboradoras: museos, teatros,<br />
ti<strong>en</strong>das, cafés, tabernas de vino y muchas otras. Además, un<br />
niño hasta los 15 años viaja gratuitam<strong>en</strong>te.<br />
Se adquiere <strong>en</strong> las Tourist-Infos, <strong>en</strong> los hoteles de Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong><br />
las taquillas de las principales estaciones de metro y online <strong>en</strong><br />
www.wi<strong>en</strong>karte.at.<br />
Bu<strong>en</strong>o saberlo…<br />
Los trasnochadores toman el metro<br />
Las noches de viernes y sábado, así como las vísperas<br />
de festivos, el metro de Vi<strong>en</strong>a no descansa: circula<br />
ininterrumpidam<strong>en</strong>te. Y al mismo precio que durante el día.<br />
Horarios comerciales<br />
La mayoría de comercios <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a sigu<strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te horario:<br />
de lunes a viernes de 9 a 18.30 h., los sábados hasta las 17 o<br />
18 h. En algunos c<strong>en</strong>tros comerciales las ti<strong>en</strong>das están abiertas<br />
de lunes a viernes hasta las 20 o 21 h. Una recom<strong>en</strong>dación:<br />
las ti<strong>en</strong>das de los museos de Vi<strong>en</strong>a <strong>también</strong> están abiertas los<br />
domingos y festivos.<br />
VIENA EN<br />
INTERNET<br />
www.vi<strong>en</strong>na.info<br />
La guía oficial online de Vi<strong>en</strong>a le ofrece todo lo que necesita<br />
para planear su viaje a Vi<strong>en</strong>a. Informaciones y recom<strong>en</strong>daciones<br />
para su estancia mediante una búsqueda contínuam<strong>en</strong>te actualizada<br />
de espectáculos y exposiciones y reserva de hoteles online.<br />
m.vi<strong>en</strong>na.info<br />
Es la versión optimizada de nuestra página web para teléfonos y<br />
equipos terminales móviles. Características especiales conviert<strong>en</strong><br />
su smartphone <strong>en</strong> la guía turística ideal para sus paseos por<br />
las calles de la ciudad:<br />
• La práctica función “A mi alrededor” le muestra lo que puede<br />
ver y hacer <strong>en</strong> sus inmediaciones.<br />
• Reserva móvil de hoteles<br />
• Guarde su plan de viaje My<br />
Vi<strong>en</strong>na <strong>también</strong> <strong>en</strong> su teléfono<br />
móvil. Así lo puede consultar<br />
offline <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to<br />
y sin cargos por itinerancia.
Mom<strong>en</strong>tos más destacados <strong>en</strong> 2013:<br />
Primero fue una comedia <strong>en</strong><br />
el cine sobre una superrubia,<br />
luego vinieron 600 repres<strong>en</strong>taciones<br />
<strong>en</strong> el Broadway y 1.000<br />
<strong>en</strong> el West End de Londres.<br />
En febrero de 2013 se estr<strong>en</strong>a<br />
<strong>en</strong> alemán el musical "Legalm<strong>en</strong>te<br />
rubia" <strong>en</strong> el Teatro<br />
Ronacher. Con perro chihuaha<br />
incluido.<br />
Descubra dos c<strong>en</strong>tros musicales<br />
de alto nivel <strong>en</strong> el casco antiguo:<br />
la interactiva Casa de la<br />
Música permite crear mundos<br />
de sonido de manera lúdica y<br />
fascinante. Y la Mozarthaus<br />
Vi<strong>en</strong>na le invita a un viaje por<br />
el tiempo <strong>en</strong> cuatro plantas,<br />
<strong>en</strong> una de las cuales se halla la<br />
vivi<strong>en</strong>da del compositor.<br />
Pascua <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a: la manera<br />
más bella de iniciar la primavera.<br />
P. ej. <strong>en</strong> uno de los muchos<br />
mercadillos de Pascua, como<br />
el del Palacio de Schönbrunn.<br />
O <strong>en</strong> uno de los conciertos del<br />
Festival OsterKlang (23.31.3.),<br />
con un programa que incluye<br />
tanto música antigua como<br />
moderna.<br />
Hace más de 400 años que la<br />
Escuela Española de Equitación<br />
cultiva el arte del adiestrami<strong>en</strong>to.<br />
Maravíllese con el famoso<br />
ballet de los caballos lipizanos<br />
<strong>en</strong> una sesión de gala o <strong>en</strong> un<br />
<strong>en</strong>sayo matutino <strong>en</strong> el Palacio<br />
Imperial del Hofburg. Las visitas<br />
guiadas permit<strong>en</strong> echar un vistazo<br />
tras los bastidores.<br />
El Vi<strong>en</strong>na City Marathon<br />
(14.4.2013) celebra su 30ª edición<br />
con más de 35.000 participantes,<br />
<strong>en</strong>tre los que se hallan atletas de<br />
fama mundial, que gozan durante<br />
el recorrido de las más bellas<br />
atracciones de la ciudad, como el<br />
Palacio de Schönbrunn o la Noria<br />
del Prater, acompañados de<br />
miles de espectadores.<br />
En el Festival de los Sabores<br />
<strong>en</strong> el Stadtpark se pued<strong>en</strong><br />
degustar las más delicadas<br />
especialidades gastronómicas<br />
regionales, como el cerdo<br />
mangalica del Burg<strong>en</strong>land o el<br />
queso de Vorarlberg. Además,<br />
los mejores cocineros del país<br />
sirv<strong>en</strong> delicias y repart<strong>en</strong> todo<br />
tipo de consejos.<br />
El Festival de Vi<strong>en</strong>a (10.5.-<br />
16.6.) organiza cada año un verdadero<br />
espectáculo de ópera,<br />
performances y teatro. Pued<strong>en</strong><br />
verse clásicos <strong>en</strong> nuevas<br />
coreografías o estr<strong>en</strong>os de obras<br />
contemporáneas. La Fiesta de<br />
la Música del Festival de Vi<strong>en</strong>a<br />
(11.5.-18.6.) <strong>en</strong> la Konzerthaus<br />
es un regalo para los oídos.<br />
En verano los amplios patios<br />
del MuseumsQuartier, con sus<br />
míticas tumbonas de diseño y<br />
los numerosos locales gastronómicos,<br />
crean g<strong>en</strong>iales zonas<br />
de descanso con pistas de<br />
petanca y fiestas. El Verano <strong>en</strong><br />
el MQ se clausura de manera<br />
fulminante con la MQ Vi<strong>en</strong>na<br />
Fashion Week <strong>en</strong> septiembre.<br />
Del 11 de julio al 11 de agosto<br />
se celebra la 30ª edición de<br />
ImPulsTanz, el mayor festival<br />
de danza europeo, con performances<br />
de las más conocidas<br />
compañías de danza del<br />
mundo. El festival se completa<br />
con un amplio programa de<br />
talleres de calidad para todos<br />
los públicos.<br />
En 2013 uno de los museos<br />
más famosos de Vi<strong>en</strong>a, la<br />
Albertina, celebra el décimo<br />
aniversario de su remodelación<br />
con exposiciones dedicadas<br />
a Bosch, Bruegel, Rub<strong>en</strong>s,<br />
Rembrandt y Matisse. Además<br />
de ev<strong>en</strong>tos, confer<strong>en</strong>cias y<br />
programas participativos.<br />
Cerveza, trajes típicos, especialidades<br />
culinarias con muchas<br />
calorías y ev<strong>en</strong>tos musicales<br />
<strong>en</strong> vivo (de la canción<br />
popular a la folclórica) son<br />
los ingredi<strong>en</strong>tes de la Wi<strong>en</strong>er<br />
WiesnFest, que ti<strong>en</strong>e lugar<br />
<strong>en</strong>tre septiembre y octubre <strong>en</strong><br />
grandes carpas situadas ante la<br />
Noria Gigante del Prater.<br />
www.Vi<strong>en</strong>na.info<br />
En 2013 Vi<strong>en</strong>a invita a gozar del placer <strong>en</strong> todas sus facetas: los cafés vi<strong>en</strong>eses, el vino de<br />
Vi<strong>en</strong>a y la cocina vi<strong>en</strong>esa son sinónimo del gusto por el placer <strong>en</strong> la ciudad del Danubio.<br />
Vi<strong>en</strong>a es conocida <strong>en</strong> todo el mundo como capital de la música y la cultura. Aquí le ofrecemos<br />
algunos de los mom<strong>en</strong>tos más destacados para gozar de ellos:<br />
23<br />
La Vi<strong>en</strong>na Design Week (octubre)<br />
transforma Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> una<br />
gran sala de diseño. Doc<strong>en</strong>as<br />
de actos permit<strong>en</strong> familiarizarse<br />
con el tema, mi<strong>en</strong>tras<br />
que el tour de los “caminos de<br />
pasión” muestra los resultados<br />
de la cooperación <strong>en</strong>tre diseñadores<br />
escogidos y empresas<br />
vi<strong>en</strong>esas de larga tradición.<br />
Cuando a inicios del otoño<br />
se sirve el “jov<strong>en</strong> vi<strong>en</strong>és”, un<br />
burbujeante vino blanco, <strong>en</strong><br />
los locales de la ciudad todo el<br />
mundo sabe que ha empezado<br />
la temporada de las tabernas<br />
de vino, situadas <strong>en</strong> los<br />
barrios periféricos, con música<br />
y vino vi<strong>en</strong>eses y típicas delicias<br />
gastronómicas.<br />
Vi<strong>en</strong>a celebra todos los años<br />
<strong>en</strong> octubre y noviembre su<br />
festival cinematográfico más<br />
importante: la Vi<strong>en</strong>nale.<br />
Emocionantes retrospectivas,<br />
producciones internacionales<br />
de alto nivel, películas, docum<strong>en</strong>tales<br />
y grandes figuras<br />
del cine hac<strong>en</strong> las delicias de<br />
todos los cinéfilos.<br />
Todos los años a partir de<br />
mitad de noviembre, la Magia<br />
del Advi<strong>en</strong>to (Plaza del Ayuntami<strong>en</strong>to)<br />
y muchos otros<br />
mercadillos navideños (Palacio<br />
de Schönbrunn, Noria<br />
del Prater, Kunsthistorisches<br />
Museum, Iglesia de S. Carlos y<br />
Freyung) crean un romántico<br />
ambi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la ciudad.<br />
En el casco antiguo de Vi<strong>en</strong>a<br />
se respira un ambi<strong>en</strong>te festivo<br />
durante la Nochevieja gracias<br />
a los puestos y esc<strong>en</strong>arios del<br />
S<strong>en</strong>dero de San Silvestre. Todos<br />
los años a finales de <strong>en</strong>ero,<br />
el Sueño de Hielo permite<br />
disfrutar sobre patines de una<br />
superficie de 7.000 m² ante el<br />
Ayuntami<strong>en</strong>to.
Legally Blonde<br />
Musik und GesanGstexte<br />
Laur<strong>en</strong>ce O’keefe & nell B<strong>en</strong>jamin<br />
Buch<br />
heather hach<br />
Basier<strong>en</strong>d auf dem Roman von Amanda Brown<br />
und der Metro-Goldwyn-Mayer Filmproduktion<br />
Die Übertragung Des auffÜhrungsrechtes erfolgt in Übereinkunft mit Josef Weinberger ltD., lonDon<br />
im nam<strong>en</strong> von music theatre international, neW York. bÜhn<strong>en</strong>vertrieb fÜr Österreich: Josef Weinberg Wi<strong>en</strong>, ges.m.b.h.<br />
w w w . m u s i c a l v i e n n a . a t<br />
Ab<br />
Februar<br />
2013!