06.07.2022 Views

Els pirates de l'Illa Calavera

Si et va agradar Els meus veïns pirates, t’encantarà aquesta segona part! Quan la Matilda se’n va de vacances a l’illa Calavera amb els seus amics pirates, els Jolley-Rogers, els altres pirates no es deixen enredar; no és una autèntica pirata, és una noia de secà!

Si et va agradar Els meus veïns pirates, t’encantarà aquesta segona part!

Quan la Matilda se’n va de vacances a l’illa Calavera amb els seus amics pirates, els Jolley-Rogers, els altres pirates no es deixen enredar; no és una autèntica pirata, és una noia de secà!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A l’oest <strong>de</strong> l’Illa<br />

calavera se’m va<br />

enfonsar la galera. Però<br />

vaig recuperar i enterrar<br />

els cofres plens d’or,<br />

on ningú podrà<br />

<strong>de</strong>scobrir el magnífic<br />

tresor.<br />

Rates a la bo<strong>de</strong>ga? El rei li ha tallat la m?<br />

El seu tresor ha perdut brillantor?<br />

Aleshores vingui a<br />

L'ILLA<br />

CALAVERA<br />

Aparqui el vaixell<br />

aqu<br />

Excavacions per trobar<br />

el tresor d'en Jack.<br />

EL BOIG D'EN JACK MCCAOS<br />

que sempre es perdia i mai no estava gaire segur<br />

<strong>de</strong> quins oceans havia travessat. I com que les seves<br />

habilitats d’orientació amb els mapes eren molt fluixes,<br />

es va tatuar una brúixola sobre <strong>de</strong> l’ull esquerre.<br />

Patins


<strong>Calavera</strong> gegant<br />

Cabanyes<br />

Tenim jocs!<br />

Activitats a la platja per a nens!<br />

I una calavera gegant que<br />

la muntanya russa ha d’esquivar.<br />

Prengui un bany, tasti els nostres<br />

licors! I el nostre tresor<br />

també podrà buscar!<br />

Res ms que<br />

unes quantes roques<br />

punxegu<strong>de</strong>s...<br />

Club L'Enfonsa<br />

El moll<br />

El TEST PIRATA<br />

Nom


Per als grumets que s'atreveixen<br />

a anar <strong>de</strong> vacances amb PIRATES!<br />

I...<br />

Per a la Tamlyn, la Lisa, el Mike<br />

i la Cursed Katie, que han forat un viatge<br />

que es pensaven que no s'acabaria mai.<br />

UN LLIBRE D'EDICIONS DEL PIRATA<br />

www.edicions<strong>de</strong>lpirata.cat<br />

1a edici en catal: setembre <strong>de</strong> 2018<br />

Obra original publicada al Regne Unit<br />

per Templar Publishing<br />

Ttol original: The Pirates of Scurvy Sands<br />

Copyright 2018 - Jonny Duddle<br />

©<br />

ISBN: 978-84-17207-08-3<br />

Dipsit legal: B 8107-2018<br />

Imprs a la Xina<br />

Aquest llibre utilitza les tipografies<br />

Aunt Mildred i Tree Persimmon.<br />

Les illustracions han estat dibuixa<strong>de</strong>s<br />

amb llapis i coloreja<strong>de</strong>s digitalment.<br />

Dissenyat per Mike Jolley<br />

Editat per Katie Haworth<br />

Tradut al catal per Bernat Cuss Grau


<strong>Els</strong><br />

Pirates<br />

<strong>de</strong><br />

<strong>l'Illa</strong> <strong>Calavera</strong><br />

Amb <strong>Els</strong> JOLLEY-ROGERS<br />

creat per JONNY DUDDLE


La Matilda vivia a Vilaensopida <strong>de</strong>l Mar, una encantadora ciutat costanera, buida a l’hivern...


...però que a l’estiu quedava ben plena. I és que els encantava el mar i no parar <strong>de</strong> jugar,<br />

torrar-se a ple sol <strong>de</strong>l migdia i cavar amb pales <strong>de</strong> plàstic sense parar.


La Matilda tenia un amic<br />

que solcava l’oceà,<br />

un pirata que es <strong>de</strong>ia JIM LAD<br />

que li escrivia cartes<br />

i les hi feia arribar.<br />

Les hi enviava dins d’ampolles<br />

velles i ver<strong>de</strong>s, que amb un tap <strong>de</strong> suro<br />

aconseguia tapar.<br />

I és que en Jim no tenia telèfon,<br />

així que aquesta era l’ÚNICA manera<br />

<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r-hi parlar.


Hola Tilda!<br />

Ens n’anem <strong>de</strong> viatge, un viatge pirata especial!<br />

Et vindrem a buscar <strong>de</strong>mà i pots pujar a bord, serà bestial!<br />

Navegarem entre la foscor i trencarem el silenci <strong>de</strong> la nit.<br />

Que content que estic! Et recollirem <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

l’alba, quan surtin els primers rajos <strong>de</strong> sol.<br />

Records,<br />

Jim Lad<br />

xxx<br />

L'ILLA


Que puc anar a<br />

l’Illa <strong>Calavera</strong>?<br />

La Matilda va preparar l’equipatge: el banyador,<br />

pantalons curts i un munt <strong>de</strong> samarretes,<br />

el raspall <strong>de</strong> <strong>de</strong>nts, les ulleres i el tub, la loció<br />

i les seves NOVES i flamants xancletes.<br />

...va<br />

preguntar a<br />

son pare.<br />

Mmm... Ehem...<br />

Suposo que pots...<br />

Aquells <strong>pirates</strong> no són<br />

gaire tabalots.


A l’alba, els pares <strong>de</strong> la Matilda<br />

la van acompanyar a l’embarcador,<br />

on la nau <strong>de</strong>ls Jolley-Rogers<br />

va amarrar enmig<br />

d’una gran admiració.<br />

Va aterrar just<br />

al seu costat i li va dir:<br />

Preparada<br />

per pujar per<br />

la borda?<br />

ARR!<br />

Matilda!<br />

...va cridar en Jim Lad,<br />

gronxant-se amb una corda.


Van navegar per l’oceà<br />

durant tres llargs dies,<br />

i tot això sense <strong>de</strong>scansar.<br />

Van cantar havaneres,<br />

van jugar al “veig, veig...”,<br />

i es van inventar un munt<br />

d’històries <strong>pirates</strong>, tantes,<br />

que ja ni les podien comptar.


Veig<br />

un port!<br />

...va cridar en Jim Lad.<br />

Mira<br />

l’Illa <strong>Calavera</strong>!<br />

Plegueu veles!<br />

Prepareu-vos<br />

per amarrar!<br />

Hi ha terra ferma.<br />

Anem cap allà!


Hola! Soc l’Olly,<br />

el capità! Espero que<br />

us ho passeu molt bé. Sobretot,<br />

unteu-vos <strong>de</strong> crema solar<br />

abans <strong>de</strong> sortir<br />

al carrer.<br />

Pugeu a les muntanyes<br />

russes! Jugueu tant com<br />

vulgueu, no cal ni vigilar!<br />

Podreu tenir un flamant nou<br />

garfi, si és que per<strong>de</strong>u<br />

una mà!<br />

Benvinguts a<br />

L'ILLA<br />

CALAVERA


Si us agrada cavar,<br />

podríem buscar l’OR <strong>de</strong>l boig<br />

d’en Jack! Sota la sorra està<br />

profundament enterrat,<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> temps ja ni recordats!<br />

Per aquí hem estat cavant<br />

durant anys i panys,<br />

però cap <strong>de</strong>ls que l’ha buscat,<br />

ha trobat el tresor que el boig<br />

d’en Jack McCaos va <strong>de</strong>ixar<br />

ben enterrat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!