ÿşM i c r o s o f t W o r d - T E C . E N C A R R O C E R I A . D O C
ÿşM i c r o s o f t W o r d - T E C . E N C A R R O C E R I A . D O C
ÿşM i c r o s o f t W o r d - T E C . E N C A R R O C E R I A . D O C
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
67<br />
Módulo Profesional 8 INGLES TÉCNICO<br />
f) Se han resumido las ideas principales de informaciones dadas, utilizando sus<br />
propios recursos lingüísticos.<br />
g) Se ha solicitado la reformulación del discurso o parte del mismo cuando se ha<br />
considerado necesario.<br />
2. Interpreta y cumplimenta documentos escritos propios del sector y de las transacciones<br />
comerciales internacionales: manual de características y de funcionamiento, hoja de<br />
pedido, hoja de recepción o entrega, facturas, reclamaciones.<br />
Criterios de evaluación:<br />
a) Se ha extraído información específica en mensajes relacionados con el producto o<br />
servicio ofertado (folletos publicitarios, manual de funcionamiento) así como de<br />
aspectos cotidianos de la vida profesional.<br />
b) Se han identificado documentos relacionados con transacciones comerciales.<br />
c) Se ha cumplimentado documentación comercial y específica de su campo<br />
profesional.<br />
d) Se ha interpretado el mensaje recibido a través de soportes telemáticos: e-mail, fax,<br />
entre otros.<br />
e) Se ha utilizado correctamente la terminología y vocabulario específico de la<br />
profesión.<br />
f) Se han obtenido las ideas principales de los textos.<br />
g) Se han realizado resúmenes de textos relacionados con su entorno profesional.<br />
h) Se han identificado las informaciones básicas de una página web del sector.<br />
3. Identifica y aplica actitudes y comportamientos profesionales en situaciones de<br />
comunicación, respetando las normas de protocolo, los hábitos y costumbres establecidas<br />
con los diferentes países.<br />
Criterios de evaluación:<br />
a) Se han identificado los rasgos más significativos de las costumbres y usos de la<br />
comunidad donde se habla la lengua extranjera.<br />
b) Se han descrito los protocolos y normas de relación sociolaboral propios del país.<br />
c) Se han identificado los aspectos socio-profesionales propios del sector, en cualquier<br />
tipo de texto.<br />
d) Se han aplicado los protocolos y normas de relación social propios del país de la<br />
lengua extranjera.<br />
c) Contenidos:<br />
COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE MENSAJES ORALES<br />
procedimentales<br />
- Reconocimiento de mensajes profesionales del sector y cotidianos.<br />
- Identificación de mensajes directos, telefónicos, grabados.<br />
- Diferenciación de la idea principal y las ideas secundarias.<br />
- Selección de registros utilizados en la emisión de mensajes orales.<br />
- Mantenimiento y seguimiento del discurso oral: apoyo, demostración<br />
de entendimiento, petición de aclaración y otros.<br />
- Producción adecuada de sonidos y fonemas para una comprensión<br />
suficiente.<br />
- Selección y utilización de marcadores lingüísticos de relaciones<br />
sociales, normas de cortesía y diferencias de registro.<br />
CARROCERIA BORRADOR