Maestro de voz y canto en el Centro - Letras Libres
Maestro de voz y canto en el Centro - Letras Libres
Maestro de voz y canto en el Centro - Letras Libres
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ARTES y MEDIOS<br />
TEATRO<br />
Crear <strong>de</strong> la nada<br />
Entrevista con Migu<strong>el</strong> Áng<strong>el</strong> Gaspar<br />
M aestro<br />
<strong>de</strong> <strong>voz</strong> y <strong>canto</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> C<strong>en</strong>tro<br />
Universitario <strong>de</strong> Teatro <strong>de</strong> la<br />
unam, Migu<strong>el</strong> Áng<strong>el</strong> Gaspar<br />
emigró a Europa hace más <strong>de</strong> dos décadas.<br />
Fue miembro <strong>de</strong>l Actors Studio <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a, bajo<br />
la dirección <strong>de</strong> Georges Tabori y Walter Lott.<br />
En 1987 fundó la compañía Carpa Theater con<br />
la que ha producido más <strong>de</strong> una veint<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />
espectáculos, <strong>en</strong>tre los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran De<br />
memoria y Fausto o la curiosidad mató<br />
al gato, que se pres<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> <strong>el</strong> Teatro El<br />
Galeón <strong>en</strong> México y <strong>en</strong> <strong>el</strong> Künstlerhaus <strong>en</strong><br />
Austria. Ha colaborado con artistas como<br />
la coreógrafa japonesa Akemi Takeya y con<br />
grupos como Tanzfabrik y Konex, así como<br />
con la Ópera Contemporánea <strong>de</strong> Berlín y <strong>el</strong><br />
Collegium Novum <strong>de</strong> Zúrich.<br />
¿Cómo empezaste a hacer teatro?<br />
Por casualidad. Yo era cantante <strong>de</strong> ópera.<br />
Hubiera querido <strong>de</strong>dicar mi vida a la<br />
música, pero caí <strong>en</strong> <strong>el</strong> cut. Ahí tuve mi<br />
primer contacto con <strong>el</strong> teatro. Trabajé<br />
con Tavira y <strong>de</strong>spués con Margules,<br />
qui<strong>en</strong> me invitó a participar <strong>en</strong> <strong>el</strong> montaje<br />
<strong>de</strong> El manuscrito <strong>en</strong>contrado <strong>en</strong> Zaragoza.<br />
Originalm<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>ía un par <strong>de</strong> pequeñas<br />
interv<strong>en</strong>ciones musicales, pero con los<br />
<strong>en</strong>sayos fueron apareci<strong>en</strong>do personajes<br />
y personajes. Al final resultó que estaba<br />
mucho tiempo <strong>en</strong> <strong>el</strong> esc<strong>en</strong>ario.<br />
¿Por qué te fuiste a Europa?<br />
Me s<strong>en</strong>tía muy insatisfecho con lo que<br />
se hacía <strong>en</strong> México. No t<strong>en</strong>ía muy claro<br />
qué era exactam<strong>en</strong>te lo que quería. Me<br />
fui a Alemania, todavía con la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />
hacer música. Ahí com<strong>en</strong>cé a trabajar<br />
<strong>en</strong> unos talleres <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tación<br />
escénica. No era algo muy organizado;<br />
nos empezamos a juntar, se fue repiti<strong>en</strong>do.<br />
También por casualidad se formó<br />
un grupo. Con <strong>el</strong> tiempo, esa actividad<br />
se volvió una necesidad <strong>de</strong> la que ya<br />
nunca me pu<strong>de</strong> separar.<br />
80 LETRAs LibREs fEbRERO 2008<br />
¿Cómo llegan a Vi<strong>en</strong>a?<br />
Hay varias razones. Aunque la esc<strong>en</strong>a<br />
vi<strong>en</strong>esa ha t<strong>en</strong>ido épocas muy conservadoras,<br />
a mediados <strong>de</strong> los och<strong>en</strong>ta<br />
estaban ocurri<strong>en</strong>do cosas interesantes.<br />
Llegaron Claus Peymann, qui<strong>en</strong> trabajaba<br />
<strong>de</strong> cerca con Peter Handke y con<br />
Thomas Bernhard, y Georges Tabori.<br />
Los dos r<strong>en</strong>ovaron mucho. Vi<strong>en</strong>a se<br />
volvió un lugar atractivo. A<strong>de</strong>más t<strong>en</strong>íamos<br />
un espacio <strong>de</strong> <strong>en</strong>sayos. Des<strong>de</strong> <strong>el</strong> día<br />
que llegué, junto con la actriz Claudia<br />
Ma<strong>de</strong>r, tuvimos un espacio para trabajar<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> wuk (Werkstätt<strong>en</strong> und<br />
Kulturhaus, Taller y Casa <strong>de</strong> Cultura).<br />
Este lugar ha sido c<strong>en</strong>tral para mí. Su<br />
apertura y apoyo hicieron posibles la<br />
fundación <strong>de</strong>l Carpa Theater.<br />
Me llama la at<strong>en</strong>ción cómo tu formación escénica<br />
se <strong>de</strong>sarrolló muy al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> procesos<br />
conv<strong>en</strong>cionales. ¿Qué opinión te merece la<br />
pedagogía teatral <strong>en</strong> Europa y <strong>en</strong> México?<br />
Siempre me ha costado trabajo la i<strong>de</strong>a<br />
<strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong>l arte. Enti<strong>en</strong>do que<br />
hay g<strong>en</strong>te a la que le funciona. Yo no<br />
apr<strong>en</strong>dí a hacer lo que hago <strong>en</strong> una escu<strong>el</strong>a.<br />
Me es muy difícil aceptar todos los<br />
prejuicios que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te acompañan<br />
la instrucción formal. En r<strong>el</strong>ación con<br />
México, aunque es complicado hablar a<br />
la distancia, t<strong>en</strong>go la percepción <strong>de</strong> que<br />
se <strong>en</strong>señan esquemas muy anticuados.<br />
Todavía hay una gran preocupación por<br />
repres<strong>en</strong>tar, hacer un personaje, construir<br />
una psicología. En las escu<strong>el</strong>as se<br />
pi<strong>en</strong>sa <strong>el</strong> teatro como sprechtheater (teatro<br />
hablado), como si sólo tuviera s<strong>en</strong>tido si<br />
se construyera una secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> acciones<br />
ori<strong>en</strong>tadas a la ilustración <strong>de</strong> un texto.<br />
En <strong>el</strong> teatro europeo ya no se trabaja así<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace mucho. Por lo tanto, es muy<br />
probable que yo no pueda trabajar con<br />
los actores que están egresando <strong>de</strong> las<br />
escu<strong>el</strong>as mexicanas porque están educa-<br />
dos para p<strong>en</strong>sar que lo que yo hago es un<br />
<strong>de</strong>spropósito. A mí me interesa <strong>el</strong> teatro<br />
físico, <strong>el</strong> hecho escénico. Con frecu<strong>en</strong>cia<br />
colaboro con g<strong>en</strong>te que rompe las fronteras<br />
<strong>en</strong>tre la danza y <strong>el</strong> teatro. No puedo<br />
trabajar con un actor que me pregunte <strong>de</strong><br />
dón<strong>de</strong> vi<strong>en</strong>e y adón<strong>de</strong> va. Yo necesito un<br />
actor que proponga, investigue, <strong>de</strong>scubra<br />
y explore a través <strong>de</strong> la acción.<br />
¿Cómo es tu proceso <strong>de</strong> trabajo?<br />
Trabajo <strong>de</strong> muchas formas. En mis piezas<br />
más personales, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te trabajo<br />
con lo que me du<strong>el</strong>e, me molesta o<br />
me incomoda. Hay temas que me obsesionan<br />
y se vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> como una piedra <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> zapato. Cuando esto ocurre, si<strong>en</strong>to<br />
que <strong>de</strong>bo explorarlos escénicam<strong>en</strong>te.<br />
He hecho obras sobre la pi<strong>el</strong>, la memoria,<br />
la curiosidad.<br />
Pero ¿no trabajas con un texto previo?<br />
No, porque sería una limitante muy<br />
gran<strong>de</strong>. No hay razón para <strong>de</strong>scartar <strong>de</strong><br />
antemano lo que pueda ocurrir <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
espectáculo. O mejor dicho, <strong>el</strong> espectáculo<br />
es <strong>el</strong> resultado <strong>de</strong> nuestro proceso.<br />
Yo le digo a mis actores: vamos a<br />
empezar <strong>de</strong> cero, no asumamos nada,<br />
preguntemos. Con este espíritu, investigamos.<br />
Utilizamos <strong>el</strong> material <strong>de</strong> la<br />
investigación, nuestras propias viv<strong>en</strong>cias,<br />
nuestros propios mitos, y los trabajamos<br />
<strong>en</strong> los <strong>en</strong>sayos. Creamos muchísimo<br />
material y lo vamos mo<strong>de</strong>lando. Es<br />
común que improvisemos. Esto es muy<br />
útil porque improvisar siempre es una<br />
forma <strong>de</strong> tratar <strong>de</strong> romper nuestros propios<br />
mecanismos <strong>de</strong> c<strong>en</strong>sura. No es raro<br />
que uno se sorpr<strong>en</strong>da <strong>de</strong> lo que es capaz<br />
cuando improvisa. Esto no significa que<br />
las obras sean improvisadas. El resultado<br />
final siempre está cuidadosam<strong>en</strong>te<br />
construido, pero muchos hallazgos ocurr<strong>en</strong><br />
durante la improvisación.
Puesta <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> La pi<strong>el</strong>.<br />
Cuando trabajas con otros grupos ¿<strong>el</strong> proceso<br />
es distinto?<br />
Int<strong>en</strong>to sumarme a una propuesta, pero<br />
<strong>el</strong> <strong>el</strong>em<strong>en</strong>to <strong>de</strong> búsqueda no cambia.<br />
Ahora estoy trabajando una pieza con<br />
la compañía Tanzfabrik. Algunos <strong>de</strong> sus<br />
intérpretes son sordos. El espectáculo<br />
combina <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> danza, teatro y<br />
música. Uno p<strong>en</strong>saría que <strong>el</strong> diálogo<br />
<strong>en</strong>tre músicos y sordos es imposible. Y<br />
no es así. Están ocurri<strong>en</strong>do cosas muy<br />
interesantes. Imagínate si yo quisiera trabajar<br />
algo así a partir <strong>de</strong> un libreto. Sería<br />
absurdo. Hay que permitir que las cosas<br />
ocurran y <strong>de</strong>sarrollar a partir <strong>de</strong> eso.<br />
Hace un par <strong>de</strong> años viniste a México para<br />
dirigir La pi<strong>el</strong>, una obra con Teatro <strong>de</strong> Ciertos<br />
Habitantes, que tuvo una temporada muy exitosa<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> Foro Sor Juana Inés <strong>de</strong> la Cruz.<br />
Háblanos <strong>de</strong> este proyecto.<br />
Fue un regalo. Era una obsesión que<br />
t<strong>en</strong>ía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía mucho. Teatro <strong>de</strong><br />
Ciertos Habitantes me invitó a hacer<br />
la obra y me <strong>en</strong>contré <strong>en</strong> una situación<br />
extraordinaria: pu<strong>de</strong> hacer un proyec-<br />
to personal sin t<strong>en</strong>er que ocuparme <strong>de</strong><br />
los aspectos <strong>de</strong> producción o financiami<strong>en</strong>to.<br />
G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, yo me ocupo<br />
<strong>de</strong> todo. Aquí había un doble aparato<br />
<strong>de</strong> producción: <strong>el</strong> <strong>de</strong> la compañía y<br />
<strong>el</strong> <strong>de</strong> la unam. Estaba muy protegido,<br />
aunque a veces me angustiaba que<br />
hubiera tanta g<strong>en</strong>te involucrada <strong>en</strong> la<br />
producción.<br />
¿Cómo fue la colaboración con Xim<strong>en</strong>a<br />
Escalante?<br />
Trabajé un tiempo con los actores, <strong>de</strong>sarrollando<br />
esc<strong>en</strong>as. Una vez que tuvimos<br />
algo que mostrar, <strong>el</strong>la com<strong>en</strong>zó a visitarnos.<br />
Veía nuestras improvisaciones.<br />
Fue escribi<strong>en</strong>do monólogos. Luego<br />
hicimos una pausa, lo cual fue fantástico<br />
porque hubo tiempo para p<strong>en</strong>sar. Ella<br />
hizo muchas propuestas y <strong>de</strong>sarrolló un<br />
texto. El diálogo fue muy int<strong>en</strong>so. Al<br />
final, <strong>el</strong> espectáculo se hizo <strong>en</strong> cuatro<br />
semanas, pero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un proceso<br />
muy largo. Estoy muy agra<strong>de</strong>cido con<br />
esa obra. Los actores fueron <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te<br />
g<strong>en</strong>erosos conmigo.<br />
Me resulta curioso que te angustiara <strong>el</strong> equipo<br />
<strong>de</strong> producción <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> La pi<strong>el</strong>. En Vi<strong>en</strong>a<br />
hay aparatos <strong>de</strong> producción gigantescos, como<br />
<strong>el</strong> Burgtheater.<br />
Sí, claro, pero yo trabajo fuera <strong>de</strong> ese<br />
circuito. Si vas al Burgtheater, siempre<br />
verás esc<strong>en</strong>ografías impresionantes y<br />
propuestas con una calidad literaria<br />
indiscutible. Sin embargo, te confieso<br />
que yo, cuando voy, siempre termino<br />
por aburrirme. Si<strong>en</strong>to que hay poca<br />
inv<strong>en</strong>tiva, poco riesgo. Hoy <strong>en</strong> día hay<br />
artistas <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a que están fuera <strong>de</strong>l<br />
circuito <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s teatros, haci<strong>en</strong>do<br />
un trabajo mucho más radical. Son<br />
g<strong>en</strong>te que <strong>de</strong> la nada construye obras<br />
maravillosas. Acabo <strong>de</strong> ver un espectáculo<br />
<strong>de</strong> Miki Malör hecho alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong> los himnos nacionales. De los ci<strong>en</strong>to<br />
nov<strong>en</strong>ta y tantos himnos que exist<strong>en</strong>, se<br />
interpretan casi cincu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> las formas<br />
más locas y extravagantes que te puedas<br />
imaginar. Yo creo que las gran<strong>de</strong>s<br />
producciones con frecu<strong>en</strong>cia acotan la<br />
libertad <strong>de</strong> los creadores. ~<br />
– Antonio CAstro<br />
fEbRERO 2008 LETRAs LibREs 81<br />
foto: Andrea López
ARTES y MEDIOS<br />
ARTEs pLásTicAs<br />
Mary-Anne Martin<br />
y <strong>el</strong> arte latinoamericano<br />
p ara<br />
principios <strong>de</strong> los años ses<strong>en</strong>ta <strong>el</strong> arte latinoamericano<br />
había <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> importar <strong>en</strong> Estados<br />
Unidos. Era, dicho rápido, historia. La Segunda<br />
Guerra Mundial había tornado a Estados Unidos anticomunista,<br />
la pintura <strong>de</strong> protesta había perdido popularidad<br />
y <strong>el</strong> interés estético se alejaba <strong>de</strong> lo figurativo. Entonces, <strong>de</strong><br />
pronto, Estados Unidos se <strong>en</strong>amoró <strong>de</strong>l surrealismo mágico<br />
<strong>de</strong> la pintura latinoamericana.<br />
¿Cómo sucedió un giro tan inesperado? La verdad es que fue<br />
sucedi<strong>en</strong>do <strong>de</strong>spacio, sin darse a notar. La curiosidad com<strong>en</strong>zó<br />
titubeantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las universida<strong>de</strong>s y luego<br />
<strong>en</strong> los museos. Yale organizó, <strong>en</strong> <strong>el</strong> año 66,<br />
la exhibición “Arte latinoamericano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia”. El museo Gugg<strong>en</strong>heim <strong>de</strong><br />
Nueva York instaló la muestra “La década<br />
naci<strong>en</strong>te. Pintores latinoamericanos y pintura<br />
<strong>en</strong> los ses<strong>en</strong>ta”. Siguieron exposiciones<br />
individuales y colectivas <strong>en</strong> <strong>el</strong> Museo <strong>de</strong> Arte<br />
Mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> Nueva York. Pero lo dicho: se<br />
trataba <strong>de</strong> una curiosidad pausada y más int<strong>el</strong>ectual<br />
que fervorosa.<br />
Entonces algui<strong>en</strong> abrió la puerta que <strong>de</strong><br />
verdad comunicó a los pintores hispanohablantes<br />
con los coleccionistas anglosajones.<br />
Ese algui<strong>en</strong> fue Mary-Anne Martin.<br />
La historia arranca <strong>en</strong> 1974. Mary-Anne<br />
Martin trabaja <strong>en</strong> la casa <strong>de</strong> subastas Sotheby’s<br />
<strong>de</strong> Nueva York, don<strong>de</strong>, catalogando pinturas<br />
<strong>de</strong> arte mo<strong>de</strong>rno, se topa con li<strong>en</strong>zos <strong>de</strong><br />
Rivera, Tamayo, Matta, Mérida. La emocionan vivam<strong>en</strong>te,<br />
pero no sabe cómo clasificarlos. Le parece que le falta conocer<br />
<strong>el</strong> contexto <strong>en</strong> que estas pinturas fueron creadas y esto la lleva<br />
a México. Más tar<strong>de</strong> volverá una y otra vez.<br />
El contacto <strong>de</strong> Sotheby’s <strong>en</strong> México era Inés Amor, <strong>de</strong> la<br />
Galería <strong>de</strong> Arte Mexicano. Qué mejor guía para Martin que<br />
Amor y Alejandra Reygadas <strong>de</strong> Yturbe, <strong>en</strong>tonces su asist<strong>en</strong>te<br />
(hoy socia <strong>de</strong> la gam junto con Mariana Pérez Amor, hija <strong>de</strong><br />
la fundadora). Con <strong>el</strong> tiempo, Martin conocerá a varios coleccionistas<br />
mexicanos y a las estr<strong>el</strong>las vivas <strong>de</strong> la pintura mexicana<br />
<strong>de</strong> aqu<strong>el</strong>los años: Cuevas, Zúñiga, Toledo, Mérida.<br />
Para probar <strong>el</strong> mercado, <strong>en</strong> 76 Martin incluye treinta obras<br />
mexicanas <strong>en</strong> la subasta <strong>de</strong> arte mo<strong>de</strong>rno. Todas se v<strong>en</strong><strong>de</strong>n.<br />
Esto le da la confianza para organizar <strong>en</strong> 77 <strong>el</strong> primer remate<br />
exclusivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> arte mexicano <strong>en</strong> Estados Unidos. Abarca<br />
obras <strong>de</strong> Orozco, Ru<strong>el</strong>as, Siqueiros, Gerzso, Carrington, Varo,<br />
82 LETRAs LibREs fEbRERO 2008<br />
Dr. Atl y esa curiosa surrealista –más conocida como la esposa<br />
<strong>de</strong> Diego Rivera–, Frida Kahlo.<br />
De Rivera hay nada m<strong>en</strong>os que cuatro murales. Han<br />
pasado <strong>de</strong>l Museo <strong>de</strong> Arte Mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> Nueva York a la<br />
propiedad <strong>de</strong> Abby Aldrich Rockef<strong>el</strong>ler y luego a la <strong>de</strong> Erhard<br />
Weyhe, dueño <strong>de</strong> una galería-librería. Martin los “<strong>de</strong>scubre”<br />
a principios <strong>de</strong> los set<strong>en</strong>ta al evaluar <strong>el</strong> patrimonio <strong>de</strong> la<br />
familia Weyhe. Son <strong>en</strong>ormes: no cab<strong>en</strong> <strong>en</strong> los <strong>el</strong>evadores <strong>de</strong><br />
Sotheby’s y se exhib<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> lobby.<br />
En 79 Martin organiza la primera subasta <strong>de</strong> pintura “latinoamericana”.<br />
Una categoría que a <strong>el</strong>la, con<br />
razón, le causa escozor porque incluye un<br />
abanico muy amplio <strong>de</strong> tradiciones, etapas<br />
y estilos, pero que reduce la <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia<br />
<strong>en</strong>tre los precios <strong>de</strong> las obras y la situación<br />
económica <strong>de</strong> los países latinoamericanos.<br />
La puja es un éxito: expan<strong>de</strong> y diversifica<br />
la cli<strong>en</strong>t<strong>el</strong>a y los precios son más altos que<br />
<strong>en</strong> 77.<br />
Martin funda <strong>en</strong>tonces <strong>el</strong> <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to<br />
latinoamericano <strong>en</strong> Sotheby’s y establece<br />
dos v<strong>en</strong>tas anuales. (Christie’s, la otra gran<br />
casa <strong>de</strong> subastas, observa <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o y <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />
calcarlo.) Para <strong>el</strong> año 82, <strong>de</strong>ja Sotheby’s y<br />
crea su propia galería, Mary-Anne Martin/<br />
Fine Art (mam/fa).<br />
Hoy, veinticinco años <strong>de</strong>spués, la galería<br />
es un gozne <strong>de</strong> lo latinoamericano con <strong>el</strong><br />
mundo: museos, coleccionistas y galeristas<br />
consultan a diario a Martin para aut<strong>en</strong>tificar y certificar obras<br />
<strong>de</strong> pintores nuestros. Martin es una <strong>en</strong>ciclopedia viva <strong>de</strong>l<br />
arte latinoamericano gracias a una memoria asombrosa y un<br />
don para <strong>el</strong> <strong>de</strong>talle.<br />
La galería, aunque pequeña, con ap<strong>en</strong>as dos salas, está<br />
ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> preciosida<strong>de</strong>s. Me recibe primero Nuestro sueño <strong>de</strong><br />
Alfredo Castañeda, un retrato espléndido <strong>de</strong> un hombre barbado<br />
–presumiblem<strong>en</strong>te <strong>el</strong> mismo pintor– al que le sale agua<br />
<strong>de</strong>l pecho y <strong>de</strong>l sombrero <strong>de</strong> copa. Luego, un Gunther Gerzso<br />
primerizo y un acogedor retrato <strong>de</strong> Olga Tamayo. Antes <strong>de</strong><br />
subir a la oficina <strong>de</strong> Martin me topo con un divertido retrato<br />
<strong>de</strong>l arg<strong>en</strong>tino Xul Solar.<br />
Ya <strong>en</strong> su oficina, con las pare<strong>de</strong>s repletas <strong>de</strong> libros <strong>de</strong> arte,<br />
le pregunto a Mary-Anne cómo ha cambiado <strong>el</strong> mercado<br />
artístico latinoamericano <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que <strong>el</strong>la abrió aqu<strong>el</strong>la puerta<br />
con una primera subasta. Resumo su diagnóstico: con algunas
altas y bajas, los precios han ido <strong>el</strong>evándose y <strong>el</strong> mercado se<br />
ha expandido.<br />
Frida Kahlo es, claro, <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o más notable <strong>de</strong> este<br />
asc<strong>en</strong>so, pero también es un barómetro <strong>de</strong> la suerte <strong>de</strong>l resto<br />
<strong>de</strong> los pintores latinoamericanos. Martin narra que <strong>en</strong> 77<br />
v<strong>en</strong>dió, con dificultad, un Kahlo por veinte mil dólares; <strong>en</strong><br />
79 v<strong>en</strong><strong>de</strong> Autorretrato con chango a más <strong>de</strong>l doble. Tras una<br />
exhibición individual <strong>en</strong> Nueva York, un docum<strong>en</strong>tal, la<br />
publicación <strong>de</strong> su biografía y varios reportajes, Frida se vu<strong>el</strong>ve<br />
un ícono popular. Cuando Autorretrato con chango regresa al<br />
mercado a fines <strong>de</strong> los och<strong>en</strong>ta, esta vez la superstar Madonna<br />
lo adquiere <strong>en</strong> más <strong>de</strong> un millón. Y <strong>en</strong> 90 Martin compra<br />
para su galería Diego y yo por casi millón y medio. Por cierto,<br />
al año sigui<strong>en</strong>te la reproducción <strong>de</strong> esta pintura aparece <strong>en</strong> la<br />
Encyclopædia Britannica, que es tanto como <strong>de</strong>cir que ha <strong>en</strong>trado<br />
al canon c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte.<br />
Martin narra que, dados <strong>el</strong> número finito <strong>de</strong> cuadros<br />
que Frida <strong>de</strong>jó y sus altísimos precios, no era raro que <strong>en</strong> los<br />
nov<strong>en</strong>ta llegara a su galería por lo m<strong>en</strong>os un Kahlo falso al<br />
mes. Pero, lo dicho, la creci<strong>en</strong>te popularidad <strong>de</strong> Frida indica<br />
también la <strong>de</strong> otros pintores latinoamericanos. Hoy <strong>en</strong> día las<br />
obras <strong>de</strong> otros <strong>de</strong> nuestros “clásicos mo<strong>de</strong>rnos” sobrepasan<br />
los cuatro millones.<br />
En cuanto a los amantes <strong>de</strong> nuestro arte, Martin dice que sus<br />
rostros también son otros que los <strong>de</strong> hace unas décadas. En un<br />
principio los compradores eran <strong>en</strong> su mayor parte latinoamericanos,<br />
casi todos mexicanos; hoy los hay <strong>de</strong> cualquier nacionalidad.<br />
Abundan los europeos y están aum<strong>en</strong>tado los japoneses. En una<br />
palabra: hoy, <strong>el</strong> mercado <strong>de</strong> arte “latino” está globalizándose.<br />
Especialm<strong>en</strong>te interesante es notar cómo las mismas<br />
<strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> lo mexicano o <strong>de</strong> lo latino se han expandido.<br />
Gerzso, absolutam<strong>en</strong>te abstracto, <strong>de</strong>spierta un r<strong>en</strong>ovado<br />
<strong>en</strong>tusiasmo. Sus óleos, junto con los <strong>de</strong> Toledo,<br />
Varo, Castañeda y Carrington, que se alejan también <strong>de</strong>l<br />
estereotipo que se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> Estados Unidos <strong>de</strong>l arte latino<br />
(sucintam<strong>en</strong>te: “revolución, fruta y flores”), sobrepasan por<br />
mucho <strong>el</strong> medio millón <strong>de</strong> dólares. Y los artistas jóv<strong>en</strong>es<br />
que se alejan aún más <strong>de</strong> ese cliché (como Julio Galán,<br />
Nahum Z<strong>en</strong>il, Gabri<strong>el</strong> Orozco y Migu<strong>el</strong> Cal<strong>de</strong>rón) son<br />
mejor preciados cada año.<br />
Dice Martin que la creci<strong>en</strong>te globalización ha vu<strong>el</strong>to banal<br />
<strong>el</strong> categorizar a los artistas según sus nacionalida<strong>de</strong>s. Se han<br />
diluido, o por lo m<strong>en</strong>os at<strong>en</strong>uado, las i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s nacionales,<br />
liberando a los artistas y al público <strong>de</strong> estereotipos. Tomemos<br />
<strong>el</strong> caso <strong>de</strong> Gabri<strong>el</strong> Orozco, cuyas obras han viajado por <strong>el</strong><br />
mundo: s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te no es catalogado como mexicano o<br />
latinoamericano. Se consi<strong>de</strong>ra inci<strong>de</strong>ntal su lugar <strong>de</strong> nacimi<strong>en</strong>to<br />
y formación.<br />
Ésta es la época <strong>de</strong> un nuevo tipo <strong>de</strong> artistas y <strong>de</strong> un nuevo<br />
tipo <strong>de</strong> público: los artistas contemporáneos multiculturales<br />
y <strong>el</strong> público global. ~<br />
– Fey BermAn<br />
fEbRERO 2008 LETRAs LibREs 83
ARTES y MEDIOS<br />
cinE<br />
Los ladrones viejos<br />
<strong>de</strong> Everardo González<br />
E n<br />
una primera secu<strong>en</strong>cia, fon<strong>de</strong>ada con una m<strong>el</strong>odía<br />
<strong>de</strong> órgano compuesta para la ocasión, las puertas<br />
<strong>de</strong> Lecumberri se abr<strong>en</strong> al espectador. Primero las<br />
puertas y luego las rejas –previo recorrido por los pasillos<br />
angostos, vistas <strong>de</strong> las rega<strong>de</strong>ras y <strong>de</strong> un salón <strong>de</strong> clases<br />
<strong>en</strong> que los reos, se nos sugiere, procuran su reintegración.<br />
Sobre estas imág<strong>en</strong>es se empalma un r<strong>el</strong>ato. “Me gustaba la<br />
bu<strong>en</strong>a vida. Me gustaba mucho vestir bi<strong>en</strong> y siempre me ha<br />
gustado.” La <strong>voz</strong> masculina y cascada, <strong>el</strong> cambio <strong>de</strong> tiempos<br />
verbales y, al fin, la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> un viejo <strong>de</strong> impecable camisa<br />
azul <strong>el</strong>éctrico indican una <strong>el</strong>ipsis <strong>de</strong> décadas. El reo <strong>de</strong> set<strong>en</strong>ta<br />
años que presume su joie <strong>de</strong> vivre es uno <strong>de</strong> los cinco ladrones<br />
<strong>en</strong>trevistados por Everardo González <strong>en</strong> su docum<strong>en</strong>tal Los<br />
ladrones viejos / Ley<strong>en</strong>das <strong>de</strong>l artegio. Distintos <strong>en</strong> sus modos <strong>de</strong><br />
robo (<strong>el</strong> llamado artegio) pero idénticos <strong>en</strong> <strong>el</strong> respeto por los<br />
valores <strong>de</strong> su profesión, “<strong>el</strong> Fantomas” (la primera <strong>voz</strong>), “<strong>el</strong><br />
Carrizos”, “<strong>el</strong> Burrero”, “<strong>el</strong> Xochi” y “<strong>el</strong> Chacón” narran sus<br />
historias <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cárc<strong>el</strong>es <strong>en</strong> las que cumpl<strong>en</strong> s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cias que<br />
no van a alcanzar a cumplir.<br />
“El Chacón”, uno <strong>de</strong> los ladrones viejos.<br />
Famosos y admirados <strong>en</strong> su gremio (policía incluida), <strong>el</strong><br />
prestigio <strong>de</strong> los ladrones viejos <strong>de</strong>scansaba <strong>en</strong> su habilidad<br />
para robar discretam<strong>en</strong>te. Divididos <strong>en</strong> zorreros, espa<strong>de</strong>ros y<br />
carteristas, se sometían a principios que hoy su<strong>en</strong>an <strong>de</strong>lirantes:<br />
por ejemplo, no lastimar a nadie <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su propia casa.<br />
El Carrizos, proclamado <strong>en</strong> su tiempo “El rey <strong>de</strong> los zorreros”,<br />
asegura que hubiera preferido ser <strong>en</strong>tregado “a <strong>de</strong>jar una<br />
familia <strong>de</strong>samparada”. Es <strong>el</strong> ladrón que saquearía las casas <strong>de</strong><br />
dos <strong>de</strong> los ex presi<strong>de</strong>ntes más pomposos <strong>de</strong>l país.<br />
Los ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la policía también intervi<strong>en</strong><strong>en</strong>: s<strong>en</strong>tados <strong>en</strong><br />
un café, recuerdan los bu<strong>en</strong>os tiempos <strong>en</strong> los que un policía<br />
no necesitaba or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> apreh<strong>en</strong>sión, podía hacerse pasar por<br />
84 LETRAs LibREs fEbRERO 2008<br />
civil y manejaba autos particulares (“como un vecino, pero<br />
efectivo”, rezaba <strong>el</strong> eslogan <strong>de</strong> la Policía Judicial).<br />
Si <strong>en</strong> este punto <strong>de</strong> la reseña <strong>el</strong> lector teme que Los ladrones<br />
viejos sea un remake <strong>de</strong> Robin Hood, don<strong>de</strong> Robin es Pepe <strong>el</strong><br />
Toro y habla a través <strong>de</strong> cinco hombres hundidos <strong>en</strong> la miseria<br />
pero salvados por su dignidad, <strong>de</strong>be saber que <strong>el</strong> docum<strong>en</strong>tal <strong>de</strong><br />
González es único y extraordinario por dar la vu<strong>el</strong>ta a los lugares<br />
comunes <strong>de</strong>l retrato social: <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>talismo <strong>de</strong> base, la victimización<br />
<strong>de</strong> sus sujetos y la con<strong>de</strong>sc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia que se hace pasar<br />
por empatía y solidaridad. No es que carezca <strong>de</strong> punto <strong>de</strong> vista,<br />
ni pret<strong>en</strong>da pasar por neutral. Es sólo que su mirada es primero<br />
cinematográfica y <strong>de</strong>spués todo lo <strong>de</strong>más. Se nota, por ejemplo,<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> redon<strong>de</strong>o <strong>de</strong> personajes, <strong>en</strong> la abolición <strong>de</strong> maniqueísmos<br />
y, al final pero no por último, <strong>en</strong> la <strong>el</strong>ección <strong>de</strong> un atributo –sólo<br />
uno, y no <strong>el</strong> <strong>de</strong> siempre– que hará <strong>de</strong> hilo conductor.<br />
Un r<strong>el</strong>ato <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l r<strong>el</strong>ato <strong>de</strong>ja ver este armado. Ti<strong>en</strong>e<br />
por héroe al Carrizos, miembro <strong>de</strong> clubes <strong>de</strong> t<strong>en</strong>is, bailarín<br />
consumado <strong>de</strong> swing y conocedor <strong>de</strong> las v<strong>en</strong>tajas <strong>de</strong> vestir con<br />
distinción. Empieza una <strong>de</strong> tantas tar<strong>de</strong>s, cuando sucumbe<br />
a su mayor <strong>de</strong>bilidad: meterse a robar a una casa, <strong>en</strong>tre más<br />
custodiada, mejor. La casa <strong>en</strong> cuestión es <strong>en</strong>orme y la vigilan<br />
soldados caminantes. Ya <strong>de</strong>ntro, <strong>en</strong> la recámara, <strong>el</strong> Carrizos<br />
vacía un baúl <strong>de</strong> joyas <strong>en</strong> la funda <strong>de</strong> una almohada. De regreso<br />
<strong>en</strong> su domicilio, su abu<strong>el</strong>a le dice que un policía, “<strong>el</strong> Piojos<br />
Bravos”, lo ha ido a buscar. Preocupado, <strong>el</strong> Carrizos lo busca<br />
<strong>de</strong> vu<strong>el</strong>ta. (Son, ante todo, camaradas <strong>de</strong> profesión.) Así se<br />
<strong>en</strong>tera <strong>de</strong>l suceso: esa tar<strong>de</strong> fue robada la casa <strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte<br />
Luis Echeverría y toda la policía está buscando al ladrón.<br />
Otro ag<strong>en</strong>te camarada, <strong>el</strong> también famoso “Drácula”, conoce<br />
la costumbre <strong>de</strong>l Carrizos <strong>de</strong> guardar sus botines <strong>en</strong> fundas,<br />
y rápido se adjudica la captura <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>te. Pronto, y sin<br />
proponérs<strong>el</strong>o, llega un áng<strong>el</strong> negro que habrá <strong>de</strong> v<strong>en</strong>gar al<br />
Carrizos: <strong>el</strong> nuevo jefe <strong>de</strong> la policía. Ap<strong>en</strong>as ocupa su cargo,<br />
Durazo pi<strong>de</strong> al Carrizos que testifique <strong>en</strong> contra <strong>de</strong>l Drácula<br />
por extorsión y tortura. Por azar o <strong>de</strong>stino, <strong>el</strong> Carrizos ha<br />
cumplido los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> su abu<strong>el</strong>o: “Si ya no te compones –le<br />
dijo–, al m<strong>en</strong>os procura sobresalir <strong>de</strong>l montón.”<br />
Más cercanos a los bu<strong>en</strong>os muchachos <strong>de</strong> Scorsese que a los<br />
doli<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Isma<strong>el</strong> Rodríguez, los ladrones <strong>de</strong> Everardo<br />
González son hombres <strong>de</strong> compromiso y ética pero, ante todo,<br />
idólatras <strong>de</strong>l estilo y <strong>de</strong> un cierto modo <strong>de</strong> ser.<br />
El día <strong>de</strong>l robo a la casa <strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte Echeverría, <strong>el</strong><br />
Carrizos recuerda haber llevado puesto un traje gris <strong>de</strong><br />
corte Napoleón. ~<br />
– FernAndA solórzAno
Control<br />
<strong>de</strong> Anton Corbijn<br />
El culto a la figura <strong>de</strong> Ian<br />
Curtis y a su malograda banda Joy<br />
Division ha crecido con los años. Des<strong>de</strong><br />
su forzada disolución, ocurrida tras <strong>el</strong><br />
suicidio <strong>de</strong> Curtis <strong>en</strong> 1980, su influ<strong>en</strong>cia<br />
se ha s<strong>en</strong>tido <strong>en</strong> grupos que van <strong>de</strong><br />
The Cure a Interpol. Por lo tanto, hoy<br />
más que nunca parecía oportuno lanzar<br />
un filme biográfico que pres<strong>en</strong>tara al<br />
personaje más allá <strong>de</strong>l círculo <strong>de</strong> sus<br />
fans. Apoyado <strong>en</strong> <strong>el</strong> libro escrito por<br />
la viuda <strong>de</strong>l roquero –quizá lo único<br />
reprochable <strong>de</strong> la cinta, pues se trata<br />
<strong>de</strong> un solo punto <strong>de</strong> vista–, <strong>el</strong> vi<strong>de</strong>o-<br />
asta Anton Corbijn realizó una sobria<br />
p<strong>el</strong>ícula <strong>en</strong> la que explora los motivos<br />
que lo llevaron a su temprana muerte,<br />
ocurrida cuando t<strong>en</strong>ía veintitrés años<br />
<strong>de</strong> edad y la esc<strong>en</strong>a pospunk <strong>de</strong>spuntaba<br />
<strong>en</strong> Inglaterra. Un filme que funciona<br />
como complem<strong>en</strong>to a la insuperable<br />
24 Hour Party People. ~<br />
– Be<br />
La guerra <strong>de</strong><br />
Charlie Wilson<br />
De Mike Nichols<br />
Tras la exitosa Closer, <strong>el</strong><br />
director Mike Nichols regresa con un<br />
m<strong>el</strong>odrama basado <strong>en</strong> la historia <strong>de</strong>l<br />
congresista estadouni<strong>de</strong>nse Charlie<br />
Wilson, qui<strong>en</strong> fue <strong>el</strong> principal artífice<br />
<strong>de</strong> la <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> los rusos <strong>en</strong> Afganistán.<br />
Un filme armado casi <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te<br />
<strong>de</strong> diálogos, algunos <strong>de</strong> los cuales se<br />
sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> gracias al <strong>en</strong>orme Philip<br />
Seymour Hoffman. Lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te,<br />
Tom Hanks siempre será Tom Hanks,<br />
así que la cinta pue<strong>de</strong> resultar un poco<br />
tediosa. Más allá <strong>de</strong> su corte biográfico,<br />
la p<strong>el</strong>ícula <strong>de</strong>sliza hacia <strong>el</strong> final<br />
una crítica a la política interv<strong>en</strong>cionista<br />
<strong>de</strong> Estados Unidos: liberan a los oprimidos,<br />
pero <strong>de</strong>spués los abandonan<br />
<strong>de</strong>jando un caos tras <strong>de</strong> sí. Quizá lo<br />
ARTES y MEDIOS<br />
Esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> Párpados azules.<br />
valioso <strong>de</strong> este filme es su utilización<br />
<strong>de</strong>l pasado bélico para reflexionar sobre<br />
<strong>el</strong> pres<strong>en</strong>te, con una obvia –pero necesaria–<br />
refer<strong>en</strong>cia a Iraq. ~<br />
– Be<br />
Los fantasmas<br />
<strong>de</strong> Goya<br />
De Milos Forman<br />
Rodada <strong>en</strong> 2006 pero ap<strong>en</strong>as<br />
estr<strong>en</strong>ada <strong>en</strong> México, Los fantasmas<br />
<strong>de</strong> Goya utiliza al pintor <strong>de</strong> los Caprichos<br />
como pretexto para hacer un retrato<br />
<strong>de</strong> la España <strong>de</strong> finales <strong>de</strong>l siglo xviii,<br />
marcada por los últimos años <strong>de</strong> la<br />
Inquisición. Los <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong>l padre<br />
Lor<strong>en</strong>zo (Javier Bar<strong>de</strong>m), Goya (St<strong>el</strong>lan<br />
Skarsgard) y su musa Inés (Natalie<br />
Portman, <strong>en</strong> una <strong>de</strong> sus mejores actuaciones)<br />
se v<strong>en</strong> ligados fatalm<strong>en</strong>te cuando<br />
<strong>el</strong>la es acusada <strong>de</strong> herejía. En un<br />
arco <strong>de</strong> quince años, que culmina con<br />
la invasión <strong>de</strong>l ejército <strong>de</strong> Napoleón<br />
y la posterior interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> las tropas<br />
inglesas que restituye a la monarquía<br />
española, los tres personajes buscarán<br />
su re<strong>de</strong>nción sin conseguirlo. Un drama<br />
bi<strong>en</strong> filmado, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se ve <strong>el</strong> oficio<br />
<strong>de</strong> Milos Forman para las producciones<br />
históricas (Ama<strong>de</strong>us y Valmont están <strong>en</strong> su<br />
currículo). ~<br />
– Be<br />
Párpados azules<br />
<strong>de</strong> Ernesto Contreras<br />
La mediocridad como atributo<br />
<strong>de</strong> dos personajes y <strong>el</strong> patetismo<br />
como efecto <strong>de</strong> su interacción pue<strong>de</strong>n<br />
hacer que una p<strong>el</strong>ícula oscile <strong>en</strong>tre la<br />
comedia y <strong>el</strong> drama y g<strong>en</strong>ere <strong>en</strong> su<br />
público carcajadas o compasión. Este<br />
filme navega <strong>en</strong> esas aguas, p<strong>el</strong>igrosas<br />
toda vez que ahogan la int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />
su autor. La antihistoria <strong>de</strong> amor <strong>en</strong>tre<br />
Marina (Cecilia Suárez), empleada<br />
ratonil <strong>de</strong> una ti<strong>en</strong>da <strong>de</strong> uniformes, y<br />
Víctor (Enrique Arreola), <strong>el</strong> ex compañero<br />
<strong>de</strong> escu<strong>el</strong>a al que <strong>el</strong>ige para<br />
acompañarla <strong>en</strong> un viaje, es más efectiva<br />
cuando los <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros <strong>en</strong>tre<br />
los personajes son consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />
su introversión, y m<strong>en</strong>os cuando sus<br />
gestos y diálogos vu<strong>el</strong>v<strong>en</strong> explícita la<br />
timi<strong>de</strong>z. Suárez, más que Arreola,<br />
construye su personaje hacia a<strong>de</strong>ntro,<br />
sin ilustrar la emoción, y logra<br />
las esc<strong>en</strong>as que más resu<strong>en</strong>an <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
espectador. ~<br />
– Fs<br />
XXY<br />
<strong>de</strong> Lucía Pu<strong>en</strong>zo<br />
diábOLOs<br />
Ganadora <strong>de</strong> la Semana<br />
<strong>de</strong> la Crítica <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado Festival <strong>de</strong><br />
Cannes, XXY narra la historia <strong>de</strong> una<br />
adolesc<strong>en</strong>te hermafrodita, <strong>en</strong> los tiempos<br />
<strong>de</strong> su <strong>de</strong>spertar sexual. Tras varias<br />
dramáticas operaciones y tratami<strong>en</strong>tos<br />
sin resultado, Álex (Inés Efrón) sigue<br />
sin lograr <strong>de</strong>finir su género. La llegada<br />
<strong>de</strong> Álvaro (Martin Piroyansky), otro<br />
adolesc<strong>en</strong>te, al balneario <strong>en</strong> <strong>el</strong> que<br />
Álex resi<strong>de</strong>, da pie a un <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />
<strong>en</strong> <strong>el</strong> que ambos jóv<strong>en</strong>es –no sólo <strong>el</strong>la–<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran que hay conflicto <strong>en</strong>tre sus<br />
g<strong>en</strong>itales y <strong>el</strong> resto <strong>de</strong> su personalidad<br />
sexual. El mayor acierto <strong>de</strong> la ópera<br />
prima <strong>de</strong> la directora Lucía Pu<strong>en</strong>zo<br />
radica <strong>en</strong> su <strong>de</strong>sinterés por <strong>de</strong>scribir<br />
los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l hermafroditismo,<br />
tratándolo m<strong>en</strong>os como caso clínico<br />
y más como una metáfora <strong>de</strong>l miedo<br />
al rechazo social y <strong>el</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
ina<strong>de</strong>cuación. ~<br />
– Fs<br />
fEbRERO 2008 LETRAs LibREs 85