25.02.2013 Views

Opus 71, Chansons

Opus 71, Chansons

Opus 71, Chansons

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Chansons</strong>, op. <strong>71</strong><br />

Sånger<br />

Lauluääni ja piano<br />

Tekstit Ruotsinnokset Nino Runeberg<br />

Käsikirjoitus KK Ms Mus 163 Melartin<br />

Ensijulkaisu Westerlund 1918, R.E.W. 197-199 (yhteinen kansilehti, muuten erikseen)<br />

Hakumuoto Laulut, lauluääni, piano, op<strong>71</strong><br />

Lisätietoja Käsikirjoitusten yhteydessä on säilynyt kansilehden lyijykynähahmotelma ja painettu<br />

oikolukuvedos.<br />

Kustannussopimus allekirjoitettiin 24.11.1915.<br />

1. Et s’il revenait un jour<br />

Om han återvände hem<br />

Sävelletty 18.10.1913<br />

Teksti Maurice Maeterlinck<br />

Omistus “à m:me Ilona K. Durigo”<br />

Ensiesitys 5.10.1915, Aino Ackté ja Oskar Merikanto<br />

Hakumuoto Laulut, lauluääni, piano, op<strong>71</strong>. Nro 1, Et s’il revenait un jour<br />

Lisätietoja Käsikirjoitusluonnoksessa (SibA Mel 16:146) on päiväys 20.7.1912, muistikirjamerkinnän<br />

mukaan sävellys valmistui 18.10.1913.<br />

Ensiesityksen konserttiohjelman mukaan laulu on omistettu Aino Acktélle. Ilona Durigo<br />

(1881-1943) oli unkarilainen laulajatar.<br />

2. Angoisse<br />

Les feuilles ont peur, et le vent pleure<br />

Ångest (Bland löven hör)<br />

Sävelletty 1915<br />

Teksti Olly Donner<br />

Käsikirjoitus Myös SibM<br />

Lisäjulkaisu Yksinlauluja 2, Warner/Chappell Music Finland 2000<br />

Hakumuoto Laulut, lauluääni, piano, op<strong>71</strong>. Nro 2, Angoisse<br />

Lisätietoja Sibelius-museon käsikirjoituksessa on päiväys “Beateberg 15.6.15”.<br />

Tekstin kirjoittaja Olly Donner (1881-1956, os. Sinebrychoff) oli kirjailija, Suomen<br />

antroposofisen seuran perustaneen Uno Donnerin puoliso.


3. Chi sa...<br />

La lunga notte mi negò ristoro<br />

Hvem vet? (Den långa natten nekat mig sin vila)<br />

Sävelletty 18.10.1913<br />

Teksti Annie Vivanti, ruotsintajaa ei tiedetä<br />

Hakumuoto Laulut, lauluääni, piano, op<strong>71</strong>. Nro 3, Chi sa …<br />

Lisätietoja Käsikirjoituksista toisessa on nuottisivulla yliviivattu omistus “Al mio amico Ettore<br />

Gandolfi”. Syy omistuksen poistamiseen ei ole tiedossa, Gandolfihan kuitenkin levytti<br />

laulun.<br />

Eräässä käsikirjoitusluonnoksessa (SibA Mel 23:660) on päiväys ”Hfors 4.12.03”, mutta<br />

muistikirjamerkinnän mukaan Melartin kirjoitti laulun puhtaaksi vasta 18.10.1913.<br />

Melartin mainitsee tämän laulun teoslistauksessaan ”År 1906” yhdessä muiden Gandolfille<br />

tekemiensä laulujen ja sovitusten joukossa.<br />

Anna Emilia (Annie) Vivanti (7.4.1866 – 20.2.1942) oli italialainen runoilijatar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!