28.01.2015 Views

Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu

Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu

Suomen Unima ry:n lehti - Unima.nu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NUKKE-<br />

TEATTERI 2/2010<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> <strong>ry</strong>:n <strong>lehti</strong><br />

Union International de la Marionnette


2<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

NUKKETEATTERI 2/2010<br />

TÄSSÄ NUMEROSSA<br />

Photo: Stuffed Puppet Theater<br />

Sisällysluettelo 2<br />

Pääkirjoitus 3<br />

Nukketeatterikilpalailun voittajat 4<br />

Turun koulutus jatkuu 5<br />

Porvoon Taidekoulussa opiskellan <strong>nu</strong>kketeatteria 8<br />

Sven Hirn: Nukketeatterimme varhaisvaiheet 11<br />

Marianne Kinberg 12<br />

Finland-Swedish Puppet<strong>ry</strong> 13<br />

Some Quotes from Neville Tranter 20<br />

Yksin lavalla, soolo<strong>nu</strong>kketeatterin haasteet 22<br />

Työpaja tuulettaa päätä jos sen antaa tehdä 24<br />

Dordrecht 2010, matkapäiväkirja 28<br />

Kritiikkiä dialogin muodossa 30<br />

Ähkypassilla talviaikaan 32<br />

Puheenvuoro: Antti-Juhani Manninen 33<br />

Turku 2011: <strong>nu</strong>kketeatteritarjonta 34<br />

Nukenraken<strong>nu</strong>kset haasteet kesäteatterissa 36<br />

Muuramen <strong>nu</strong>kkeprojekti 37<br />

Punch Night Fever 38<br />

Poijun kurssitarjontaa 40<br />

Arvioita esityksistä 41<br />

Kolumni: Teija Muurinen 42<br />

Järjestösihteerin palsta: Johanna Uusiranta 43<br />

Nukke: Eeva-Liisa Holma-Kin<strong>nu</strong>nen, Photo: Yle/TV2<br />

MEETING WITH<br />

NEVILLE TRANTER<br />

PAGE 20<br />

RANSU TULEE<br />

TURKUUN!<br />

SIVU 6<br />

FINLAND - SWEDISH PUPPETRY<br />

HAS A ALONG HISTORY<br />

PAGE 12


Nukketeatteri 2/2010<br />

PÄÄKIRJOITUS<br />

3<br />

1.MARRASKUUTA 2010<br />

SUOMEN UNIMA RY<br />

Puheenjohtaja:<br />

Janne Kuustie<br />

Varapuheenjohtaja:<br />

Marja Susi<br />

varajäsen: Pia Kalenius<br />

Hallituksen jäsenet:<br />

Teija Muurinen<br />

varajäsen: Ilpo Mikkonen<br />

Aapo Repo<br />

varajäsen: Ilona Lehtoranta<br />

Timo Väntsi<br />

varajäsen: Anna-Kaisa Väänänen<br />

Järjestösihteeri:<br />

Johanna Uusiranta<br />

Kansainvälisen UNIMAn<br />

edustajisto:<br />

Katriina Andrianov<br />

Janne Kuustie<br />

Anne Rautiainen<br />

Han<strong>nu</strong> Räisä<br />

Kritiikkiä ja<br />

keskustelua tarvitaan<br />

Suomalaisen <strong>nu</strong>kketeatterin tarjonta häkellyttää tällä hetkellä jo naapurimaitamme<br />

ja muita UNIMAn jäsenjärjestöjä sekä määrällisesti ja laadullisesti.<br />

Silti suomalaisen <strong>nu</strong>kketeatterin näkyväksi tekemisessä onkin vielä työtä.<br />

Emme ole esityksillämme kansainvälisillä UNIMAn festivaaleilla kovasti komeilleet,<br />

vaikka totta onkin, että monet <strong>ry</strong>hmät tekevät kaikessa hiljaisuudessaan<br />

kulttuurivientiä joka puolelle maailmaa.<br />

Kenttä elää ja muuttuu hurjalla vauhdilla. Kaksi kertaa vuodessa ilmestyvä<br />

lehtemme NUKKETEATTERI yrittää pysyä tässä kaikessa perässä. Kiitos siis<br />

taas kaikille lehden tekoon osallistuneille! Olemme kehittäneet lehteä taas<br />

piirun verran eteenpäin. Toivottavasti lehdestä löytyy luettavaa ja ajateltavaa<br />

jokaiselle, ja antaa keskustelun aihetta.<br />

Nukketeatteriesityksistä kertovat kritiikit ovat olleet lehden keskeistä aineistoa<br />

alusta pitäen, jo silloin kun <strong>lehti</strong> ilmestyi <strong>Unima</strong>-lehtenä. Toisinaan<br />

kuitenkin kuuluu arvostelua lehden julkaisemista kritiikeistä.<br />

Voisiko <strong>lehti</strong> jättää julkaisematta kritiikkejä ja keskittyä vain taiteenalan<br />

esittelyyn Vastaus on: Ei voi.<br />

Kritiikki on osa keskustelua, ja ilman keskustelua ei laji kehity. Meidän on<br />

uskallettava olla rehellisiä, muttei tietenkään ilkeitä, oman taiteenlajimme<br />

tuotoksille, ja ojentaa rakentavia ajatuksia tekijöille ja katsojille.<br />

Ongelmaton tehtävä ei ole. Jo siinäkin mielessä, että kritiikkejä kirjoittavat<br />

useimmiten itsekin teatteria tekevät henkilöt ja kaiken lisäksi tutuista kollegoista.<br />

Toinen on tietysti taloudellinen: kirjoittamisesta emme toistaiseksi<br />

kykene maksamaan mitään, ja näin esim. ammattikriitikon pestaaminen on<br />

vaikeaa.<br />

Joka tapauksessa ihanne olisi tämä: Kaksi kertaa vuodessa ilmestyvässä lehdessämme<br />

olisi kritiikki joka ainoasta vakavasti tehdystä suomalaisesta <strong>nu</strong>kketeatteriesityksestä.<br />

Myös niistä, joihin isot sanomalehdet eivät vaivaudu<br />

edes lähettämään kriitikkoa. Tämä siis tavoitteenamme: Kykenevät ja näkemykselliset<br />

kriitikot ilmoittautukoot!<br />

Keskustellaan!<br />

Timo Väntsi<br />

päätoimittaja<br />

NUKKETEATTERI<br />

nro 2/2010<br />

ISSN-L 1799-0521<br />

ISSN 1799-0521<br />

Julkaisija: <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> r.y.<br />

Hallituskatu 7<br />

PL 42<br />

90015 Oulun kaupunki<br />

www.unima.fi,<br />

email: unimafinland@gmail.com<br />

Painosmäärä 400 kpl<br />

Nukketeatteri-<strong>lehti</strong> on <strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> <strong>ry</strong>:n<br />

<strong>lehti</strong>, joka ilmestyy kaksi kertaa vuodessa.<br />

Lehti on ainoa säännöllisesti ilmestyvä, <strong>nu</strong>kketeatteriin<br />

erikoistu<strong>nu</strong>t kulttuuri<strong>lehti</strong> Suomessa.<br />

Lehti on <strong>Suomen</strong> Kulttuuri- ja mielipide<strong>lehti</strong>en<br />

liiton Kultti <strong>ry</strong>:n jäsen<strong>lehti</strong>.<br />

Tilaushinta 20€ (<strong>Unima</strong>n jäsenille <strong>lehti</strong> sisältyy<br />

jäsenmaksuun)<br />

Seuraava <strong>nu</strong>mero ilmestyy huhtikuussa 2010.<br />

Siihen tarkoitetut materiaalit tulee toimittaa<br />

15.3.2011 mennessä osoitteeseen<br />

unimafinlad@gmail.com. Lisätietoja: Timo<br />

Väntsi, vantsi@gmail.com.<br />

Toimitus<br />

Päätoimittaja: Timo Väntsi<br />

Toimituskunta: Johanna Uusiranta (tilaukset,<br />

laskutus), Janne Kuustie.<br />

Tämän <strong>nu</strong>meron kirjoittajat em. lisäksi: Katriina<br />

Andrianov, Nina Ervasti, Pia Kalenius, Toni<br />

Kandelin, Tessa Lepistö, Anne Lihavainen,<br />

Niina Lindroos, Ilpo Mikkonen, Teija Muurinen,<br />

Maiju Tawast.<br />

Ilmoitushinnat:<br />

1/1 sivu 400€<br />

1/2 sivua 200€<br />

1/4 sivua 100€<br />

1/8 sivua 50€<br />

Ilmoitustilavaraukset ja tilaukset osoitteeseen<br />

unimafinland@gmail.com<br />

Kannen kuva: Sixfingers Theater: LOVER-<br />

LOVERLOVER Punch Night Fever- klubilla Turussa<br />

(kuva Ville Roisko, kuvassa Maiju Tainio,<br />

<strong>nu</strong>kke: Sixfingers)<br />

Painopaikka: Painosalama Oy, Turku 2010


4<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Kuuma Ankanpoikanen otti<br />

voiton kolmella esityksellään<br />

Turkulainen <strong>nu</strong>kketeatteri<strong>ry</strong>hmä<br />

Kuuma Ankanpoikanen<br />

otti Oulun<br />

valtakunnallisissa <strong>nu</strong>kketeatterikilpailuissa<br />

kultasijan<br />

kolmella esityksellään.<br />

Kakkoseksi tuli Anatomia<br />

Ensemble ja kolmanneksi<br />

Nukketeatteri Piironginlaatikko.<br />

Kuumaa Ankanpoikasta edustivat Oulussa Merja Pöyhönen (vas.), Lotta Virtanen ja Antti-Juhani Manninen<br />

(kuva: Johanna Uusiranta).<br />

Vuoden 2010 Valtakunnallisen<br />

Nukketeatterikilpailun loppukilpailu<br />

käytiin The End of Daylight<br />

Saving Time -festivaalin yhteydessä.<br />

Nukketetteri Akseli Klonk<br />

on järjestänyt valtakunnallisen<br />

Nukketeatterikilpailun jo<br />

vuodesta 2001, vuosina 2002,<br />

2003 ja 2004. Edellinen kilpailu<br />

oli vuonna 2008 ja seuraava on<br />

2012.<br />

Tämän vuotiseen kilpailuun Nukketeatteri<br />

Akseli Klonkin taiteellinen<br />

johtaja Janne Kuustie valitsi<br />

hakijoista dvd-taltiointien<br />

perusteella 8 esitystä, josta kuitenkin<br />

vain 7 oli mukana kilpailussa.<br />

Kilpailijat ja kilpailuesitykset olivat:<br />

(esitysjärjestyksessä)<br />

Pikku Aasin Nukketeatteri (Vaasa):<br />

Kani, ampiainen ja Marcovaldo;<br />

Kuuma Ankanpoikanen,<br />

Antti-Juhani Manninen (Turku):<br />

Vain Toivo Jää; Kuuma Ankanpoikanen,<br />

Merja Pöyhönen (Turku):<br />

Kiiltokuva; Teatteri Objekti,<br />

Tessa Lepistö (Turku): Merirosvo<br />

Svarttis ja Espanjalaiset kultakolikot;<br />

Nukketeatteri Piironginlaatikko,<br />

Kerttu Aaltonen,<br />

(Uusikaupunki): Yhdeksän kultapäistä<br />

prinssiä; Anatomia Ensemble<br />

(Helsinki): Anatomia<br />

Lear sekä Kuuma Ankanpoikanen<br />

& Sixfingers Theatre (Turku/Helsinki):<br />

Yhteenveto planeettojen<br />

välisistä etäisyyksistä.<br />

Kilpailutuomareina toimivat Marjut<br />

Tawast (kulttuuritoimittaja),<br />

Tobias Effe (näyttelijä, Nukketeatteri<br />

Akseli Klonk), Mikko<br />

Korsulainen (näyttelijä, Oulun<br />

Kaupunginteatteri) ja Kati-Aurora<br />

Kuuskoski (Nukketeatteritaiteilija).<br />

Tuomaristo kiinnitti huomiota<br />

seuraaviin seikoihin: kokonaisuus,<br />

näyttelijäntyö ja <strong>nu</strong>kettaminen,<br />

ohjaus, dramaturgia, visualisointi<br />

sekä äänet ja valot<br />

Kilpailun 1. sija, 2500 euron stipendi<br />

myönnettiin Kuuma Ankanpoikanen<br />

–työ<strong>ry</strong>hmälle teoksista:<br />

Kiiltokuva, Vain Toivo Jää ja Yhteenveto<br />

Planeettojen Välisistä<br />

Yhteyksistä.<br />

Tuomariston arvio: Näyttämökieltä<br />

modernisoiva ja uutta etsivä,<br />

yhteen hengittävä <strong>ry</strong>hmä.<br />

Toinen sija, 1000 euron stipendi,<br />

myönnettiin Anatomia Ensemblelle<br />

teoksesta: Anatomia Lear.<br />

Tuomariston arvio: Kunnianhimoinen<br />

ja vahva tulkinta Shakespearen<br />

klassikosta.<br />

Kolmas sija, 500 euron stipendi,<br />

myönnettiin Nukketeatteri<br />

Piironginlaatikolle teoksesta:<br />

Yhdeksän Kultapäistä Prinssiä.<br />

Tuomaristo kiitti raikkaasti anarkistisesta<br />

esityksestä ja toimivasta<br />

yleisökontaktista.<br />

Tapahtumaa tukivat Oulun Kaupunki<br />

ja Pohjoismainen kulttuurirahasto.<br />

tulokset koosti<br />

Johanna Uusiranta<br />

Palkittu Anatomia Lear -työ<strong>ry</strong>hmä: Mikaela Hasán (vas.), Heidi Fredriksson,<br />

Johanna af Schultén, Åsa Nybo ja Kristian Ekhol (takana). Kuva Johanna Uusiranta.<br />

Nukketeatteri Piironginlaatikon<br />

Kerttu Aaltosen sooloesitys<br />

Yhdeksän Kultapäistä<br />

Prinssiä valloitti kolmannen<br />

tilan (kuva: Mika Reinholm).


Nukketeatteri ja sirkus jatkuvat Turun Taideakatemiassa<br />

Työrauha on laskeutu<strong>nu</strong>t<br />

lakkautuskohun jälkeen<br />

Nukketeatterista kohistiin julkisuudessa viime keväänä<br />

enemmän kuin pitkään aikaan. Turun AMK:n Taideakatemian<br />

<strong>nu</strong>kketeatteri- ja sirkuskoulutus uhattiin lakkauttaa,<br />

ja asiasta älähtivät tavalliset kansalaiset, <strong>nu</strong>kketeatteripiirit<br />

ja ministerit. Suuremmitta mekkaloitta meni<br />

sen sijaan uutinen, että koko lakkautusesitys vedettiin<br />

lopulta pois.<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

5<br />

Taideakatemian esittävän taiteen<br />

koulutuspäällikkö Marja Susi<br />

myöntää, että ison kohun myötä<br />

lakkautuspäätös jäi leijumaan<br />

<strong>nu</strong>kketeatteri- ja sirkuskoulutusten<br />

ylle. Moni pahoittelee edelleen<br />

sitä, että sirkus- ja <strong>nu</strong>kketeatterikoulutus<br />

loppuvat Turun<br />

koulussa.<br />

- Joudumme kaikkialla vakuuttelemaan,<br />

että eivät koulutukset<br />

mihinkään lopu!<br />

Mekkalan jälkeen kouluun on laskeutu<strong>nu</strong>t<br />

työrauha: Uusi vuosikurssi<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriopiskelijoita<br />

on aloitta<strong>nu</strong>t työskentelynsä,<br />

ja Ari Ahlholmin rinnalla <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

lehtori Anna Ivanova<br />

-Brashinskayan viransijaisena<br />

työskentelee seuraavat pari lukuvuotta<br />

tun<strong>nu</strong>stettu <strong>nu</strong>kketeatteripedagogi<br />

Rene Baker. Nukketeatterin<br />

lehtori Marja Susi<br />

toimii tätä nykyä koko esittävän<br />

taiteen koulutusohjelman johtajana,<br />

mikä toki hyödyttää myös<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikoulutustakin hallintotasolla.<br />

Kuka aloitti<br />

koko jupakan<br />

asti medialle. Turun Sanomat<br />

räväytti asian etusivulle, ja pian<br />

siitä uutisoivat valtakunnan<br />

kaikki isot mediat YLEstä alkaen.<br />

Ehdotukseen reagoivat opiskelijat,<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriväki ja tavalliset<br />

kansalaiset. Kun Turun<br />

Kulttuuripääkaupunkisäätiö 2011<br />

ja ministeritason päättäjätkin<br />

ärähtivät asiasta, koko ehdotus<br />

vedettiin lopulta pois. Mutta tässä<br />

vaiheessa julkinen mielenkiinto<br />

oli jo hiipu<strong>nu</strong>t eikä asia saa<strong>nu</strong>t<br />

enää niin suurta huomiota<br />

mediassa.<br />

Ennen ehdotuksen pyörtämistä<br />

AMK ja OKM ehtivät kinastella,<br />

kumman aloitteesta lakkautusehdotus<br />

oli tullut. AMK väitti, että<br />

vaatimus oli tullut ministeriön<br />

suunnalta. OKM puolestaan väitti,<br />

ettei valtiovallalla ole edes<br />

oikeutta puuttua AMK:n sisäisiin<br />

asioihin.<br />

Kaksi linjaa<br />

nyt jo yhdessä<br />

Ennen lakkautuskohua Turun Taideakatemiassa<br />

oli jo ehtinyt tapahtua<br />

fuusioitumista. Teatterin<br />

ja <strong>nu</strong>kketeatterin suuntautumisvaihtoehdot<br />

sulautuivat samaksi<br />

suuntautumisvaihtoehdoksi JO<br />

pari vuotta sitten. Niillä on yhteinen<br />

opetussuunnitelma, jonka<br />

sisällä opiskelijat saavat oman<br />

aineensa syventäviä opintoja.<br />

Yhdistyminen aiheutti aikanaan<br />

epäilyjä, mutta tilanne on kääntynyt<br />

voitoksi ja paljon hyvää on<br />

syntynyt.<br />

- Minä näen tässä paljon synergiaetuja.<br />

Nukketeatteriopiskelijat<br />

saavat paljon sellaista osaamista,<br />

mistä on ollut puutetta,<br />

Marja Susi sanoo.<br />

Nukketeatteriopiskelijat saavat<br />

yhteiselon kautta paljon teatterin<br />

tekemiseen liittyviä perus-<br />

Turun Taideakatemiassa voidaan taas keskittyä opiskeluun viime keväisen suuren<br />

lakkautuskohun jälkeen. (Kuva: Timo Väntsi).<br />

Miten koko mekkala sitten alkoi<br />

Kaikki käynnistyi keväällä pidetystä<br />

AMK:n sekä Opetus- ja<br />

Kulttuuriministeriöiden yhteisestä<br />

talous- ja tulosneuvotteluista.<br />

Neuvotteluissa oli ehdotettu,<br />

että <strong>nu</strong>kketeatterin ja sirkuksen<br />

tutkintoon johtava koulutus<br />

lopetettaisiin Turun Taideakatemiassa,<br />

ja niitä jatkettaisiin<br />

pelksätään lyhytaikaisena erikoistumisopintoina.<br />

Käytännössä<br />

tämä tarkoitti AMK:n täydennyskoulutuskeskuksen<br />

noin 30 opintopisteen<br />

kursseja, jollaisia siellä<br />

nykyäänkin jo järjestetään.<br />

Lopettamispäätös vuoti AMK:n<br />

sisäiseen tiedotukseen ja nopepalikoita,<br />

kuten dramaturgista<br />

osaamista, esiintyjyyttä, tanssia<br />

ja akrobatiaa ja muilla esittävän<br />

taiteen opiskelijoilla on mahdollisuus<br />

oppia <strong>nu</strong>kketeatterillista<br />

ajattelua osana teatterityötä.<br />

Koulutusohjelmassa voi opiskella<br />

tanssia, sirkusta, teatteria ja<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria.<br />

-Tämä on melko ai<strong>nu</strong>tlaatuista<br />

taidekoulumaailmassa.<br />

Koulutuspäällikkö Marja Susi ei<br />

usko, että <strong>nu</strong>kketeatterikoulutuksen<br />

lakkautusuhka olisi uudestaan<br />

vaanimassa lähiaikoina.<br />

Sen sijaan ammattikorkeakoulujen<br />

opetussuunnitelmia ollaan<br />

muuttamassa ehkä radikaalistikin<br />

lähitulevaisudessa yhtenäistää<br />

ja kasvattaa <strong>ry</strong>hmiä ja koulutuksia<br />

sekä puolustaa koko<br />

taidealan koulutusta ja aloituspaikkoja<br />

on koko maassa.<br />

Kansainvälisyys tulee jatkossakin<br />

olemaan <strong>nu</strong>kketeatterikoulutuksessa<br />

tärkeää. Hyvä maine ja<br />

kansainväliset vierailut ovat tuoneet<br />

ulkomaisia opiskelijoita ja<br />

vaihto-oppilaita Turkuun. Suunta<br />

on myös toisinpäin. Koulutus on<br />

edelleen ainoa laatuaan Pohjoismaissa,<br />

muistuttaa Susi.<br />

- Käytännössä kaikki opiskelijat<br />

suorittavat tänä päivänä harjoittelunsa<br />

ulkomailla.<br />

Taideakatemiassa on poikkeuksellisesti<br />

kolme vuosikurssia,<br />

kaikkiaan 35 opiskelijaa. Koulusta<br />

valmistuu seuraavat opiskelijat<br />

keväällä 2011, ja seuraavat<br />

heti keväällä 2012. Linjojen<br />

yhdistymisen vuoksi haku<strong>ry</strong>tmi<br />

muuttui, mutta vuoden 2012<br />

jälkeen päästään taas ”normaaliin”,<br />

joka toinen vuosi tapahtuvaan<br />

hakuun. Ensi vuotta sävyttävät<br />

myös osallistumiset<br />

kulttuuripääkaupunkivuoden tapahtumiin.<br />

Timo Väntsi


6<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

TIP-Fest 18-21.11.2010<br />

Varaslähtö kulttuuripääkaupunkivuoteen<br />

Turussa järjestettävä festivaali,<br />

Nukketeatterijuhla TIP-Fest on<br />

varaslähtö Turun kulttuuripääkaunkivuoteen.<br />

Marraskuun loppupuolella<br />

pidettävä tapahtuma on jo osa<br />

2011-tapahtumia, ja se tarjoilee<br />

varsinaissuomalaista <strong>nu</strong>kketeatteria<br />

ja kaukaisempia vieraita.<br />

18. – 21.11.2010 Turussa vietetään ensimmäistä<br />

kertaa kansainvälinen Nukketeatterijuhla<br />

TIP-Fest, Turku International Puppet<strong>ry</strong><br />

Festival. Lämminhenkinen tapahtuma on kaikenikäisiä<br />

ihmisiä yhdistävä valopilkku marraskuun<br />

pimeydessä.<br />

Tapahtuman pääjärjestäjänä toimii TIP-Connection<br />

<strong>ry</strong> (Turku International Puppet<strong>ry</strong> Connection)<br />

yhteistyössä Turun Seikkailupuiston,<br />

Turun kaupunginteatterin, Nukketeatteritalo<br />

Mundon sekä Aboa Vetus & Ars Nova – museon<br />

kanssa. Vuonna 2010 tapahtuma tuotetaan<br />

osana Turku 2011 – kulttuuripääkaupunki-hanketta.<br />

TIP-Festin ohjelma koostuu sekä lapsille että<br />

aikuisille suunnatuista esityksistä, erilaisista<br />

työpajoista ja ympäri kaupunkia leviävästä<br />

teatteri<strong>nu</strong>kkenäyttelystä. Juhlan tunnelma<br />

taiotaan kaikkien Turussa toimivien <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

ammattilaisten voimin: mukana ovat<br />

HOX Company, Kuuma Ankanpoikanen, Marionettiteatteri<br />

Mundo, Nukketeatteri Piironginlaatikko,<br />

Puppet Studio <strong>ry</strong>, Rahtiteatteri, Six<br />

Fingers Theatre, Teatteri SudenEnne, Taiga-<br />

Matto ja TIP-Connection <strong>ry</strong>.<br />

Paikallisen ohjelman lisäksi tapahtumaa värittävät<br />

kolme kansainvälistä vierailijaa: <strong>nu</strong>kketeatteri<br />

Svarta Katten Tukholmasta, <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija<br />

András Lénárt Unkarista<br />

sekä suomalais-ranskalais-saksalainen Quoi-<br />

WasMitä -<strong>ry</strong>hmä Saksasta. Juhlan erikoisvieraina<br />

nähdään Ransu Karvakuono ja Tatu ja<br />

Patu. Tapahtuman suojelijana toimii tasavallan<br />

presidentti Tarja Halonen.<br />

Lämpimästi tervetuloa juhlimaan kanssamme!<br />

TIP-Connection <strong>ry</strong><br />

Festivaalin taiteellinen johtaja: Anna Ivanova-Brashinskaya,<br />

Festivaalikoordinaattorit:<br />

Roosa Halme ja Paula Vilmi Tuottaja: Irina<br />

Kachelina Visuaalinen suunnittelija: Laura<br />

Hallantie, Näyttelykoordinaattori: Iisa Tähtinen<br />

OHJELMA:<br />

www.tip-connection.com<br />

www.turku2011.fi/<strong>nu</strong>kketeatterijuhla-tipfest<br />

LIPUT: www.lippu.fi p. 0600 900 900 (1,76 e/<br />

min + PVM, KLO 7-22)<br />

Huom! Liput ke, to ja pe päivänäytöksiin ja<br />

LISÄTIETOJA:<br />

tip.fest(at)gmail.com, p. 040 4604 851<br />

Svarta Katten: Syrsan och Myran. Marionettiklassikko<br />

Ruotsista, <strong>nu</strong>ket Thomas Lundqvistin käsialaa.<br />

Unkarilainen András Lénárt tuo viehättävät pienet<br />

<strong>nu</strong>kkensa Turkuun.<br />

Rahtiteatterin Kotkan pesällä nähdään sekä suomen- että ruotsinkielisenä versiona. Nuket Tiina<br />

Puranen, kuva Jonas Franck.<br />

Sixfingers Teatterin festarihitti Golema<strong>nu</strong>al on<br />

jälleen bongattavissa kotikaupungissaan Turussa.<br />

(kuva: Sixfingers Theater.)


Nukketeatteri 2/2010<br />

7<br />

Kati-Auroran tanssiteos Iik, olen nainen<br />

palkittiin IIKKA-patsaalla<br />

Nukketeattetitaiteilija Kati-Aurora Kuuskosken<br />

uusi aluevaltaus tanssitaide on noteerattu<br />

mielenkiintoisella foorumilla. Kauhuelokuvien<br />

erikoisfestivaali IIK! ja sen taustajärjestö<br />

Iikkuvat <strong>ry</strong> palkitsi Kati-Auroran rohkeasta<br />

aluevaltauksesta IIKKA-patsaalla.<br />

- Meillä on nyt useamman vuoden ajan ollut<br />

yhtenä osana festivaaliamme IIKKA-palkinnon<br />

jakaminen. Patsas luovutetaan henkilölle,<br />

joka esim. ”on uransa aikana ansioitu<strong>nu</strong>t<br />

kauhuelokuvan tai -genren saralla tai on kuluneen<br />

vuoden aikana tehnyt merkittävän yksittäisen<br />

tai useamman teon - tai on muuten<br />

vaan hyvä tyyppi”.<br />

- Aiempina vuosina Iikkuvat <strong>ry</strong> on anta<strong>nu</strong>t<br />

IIKKA-patsaan IIK!!-kauhuelokuvafestivaalin<br />

ideoijalle Heikki Timoselle sekä elovaohjaajille<br />

Olli Soinio ja AJ Annila. Tänä vuonna<br />

päätimme jakaa patsaan si<strong>nu</strong>lle ”Iik, olen<br />

nainen!” -soolotanssin johdosta; rohkeasta<br />

heittäytymisestä, paniikin ja pelon voittamisesta<br />

ja ansiokkaasta suorituksesta. Onnittelut!<br />

Näin perusteli palkinnonjakoperusteita patsaan<br />

tekijä Jyrki Mäki, joka tunnetaan paitsi<br />

IIK-festarin järjestäjänä myös Radiopuhelimet-bändistään.<br />

IIKKA-patsas komeilee Kati-Aurora Kuuskosken<br />

kotona. Hullu heittäytyminen kannattaa! (kuva:<br />

Kati-Aurora Kuuskoski)<br />

IIKKA-patsas jaetaan ja sen saaja julkistettiin<br />

Iin (T)yöväentalolla lauantai-iltana 6.11. klo<br />

20.45 alkavassa tilaisuudessa, jossa IIKAn lisäksi<br />

jaettiin kauhulyhytelokuvakisan palkinnot.<br />

Miten ihmeessä <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija päätti<br />

ruveta tekemään tanssisooloa<br />

”Tämä alkoi, kun juttelin parhaan kaverini<br />

kanssa siitä, että molemmat täytämme pian<br />

40 vuotta. Että pitäisikö sen kunniaksi tehdä<br />

jotain repäisevää. Jotain, mitä ei ole koskaan<br />

aikaisemmin tehnyt”. Näin kommentoi Kati-<br />

Aurora Kuuskoski Kaleva-lehdelle.<br />

Ideaan tarttui Akseli Klonkin riveistä tuttu koreografi<br />

Jouni Järvenpää, joka oli jo työstänyt<br />

Suo-koreografiaa näyttelijä Tobias Effelle.<br />

Iik, olen nainen- koreografiasta alkoi tulla<br />

Suon sisaresitys.<br />

Kati-Aurora tun<strong>nu</strong>staa Kaleva-lehden haastattelussa<br />

projektiin liittyvän ennen kokemattoman<br />

paniikin, ja ilmeisesti tämä paniikki sai<br />

IIK-festivaalin väen kiinnostumaan tanssiteoksesta.<br />

Ensi-iltansa Iik, olen nainen! sai Oulussa<br />

Kesäaika päättyy-teatteritapahtumassa,<br />

jonka jälkeen se nähdään eri teatteritapahtumissa.<br />

Ja ehkä joskus IIK!-festivaalillakin…<br />

Timo Väntsi<br />

UNIMA hyppäsi laivaan<br />

<strong>Suomen</strong> UNIMA vei <strong>nu</strong>kketeatterin merelle.<br />

Yhdistys oli yhtenä taustajärjestäjänä jo perinteeksi<br />

muodostuneella risteilyllä, Teatterilaivalla<br />

24-25.syyskuuta. M/S Silja Europa<br />

vei Tukholmaan ja takaisin noin 600 teatterin<br />

harrastajaa ja ammattilaista. UNIMAn vapaamuotoisessa<br />

jäsentapaamisessa oli mukana<br />

17 jäsentä.<br />

Teatterilaivan pääjärjestäjä on Nuorisoseurat<br />

<strong>ry</strong>, mutta mukana on yli kymmenen eri alan<br />

järjestöä. UNIMA oli nyt ensimmäistä kertaa<br />

yhteistyökumppanina. Tarjolla oli mm. Anne<br />

Lihavaisen ja Teija Muurisen vetämät työpajat.<br />

Esityksiäkin nähtiin: Poijun Ofelia ja varjojen<br />

teatteri sekä Teatteri Airopikin …4 kpl,<br />

kumikäsineitä 2 kpl.<br />

Jouni Järvenpää sai<br />

innostuneen yleisön<br />

kumihanskaesityksellään.<br />

(kuva: Timo<br />

Väntsi)<br />

UNIMA ja Nukketeatteri-<strong>lehti</strong> olivat mukana<br />

teatterilaivalla.Risteilyemäntänä UNIMAn puolesta<br />

toimi järjestösihteeri Johanna Uusiranta (kuva:<br />

Timo Väntsi).<br />

Nukketeatterin<br />

näyteikkuna<br />

avautuu<br />

taas Hurraan<br />

yhteydessä<br />

Pari vuotta sitten Hurraa! lasten- ja <strong>nu</strong>orten<br />

teatterifestivaalin yhteydessä pidettiin suomalaisen<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin näyteikkuna kulttuurikeskus<br />

Stoassa. <strong>Unima</strong> sai tapahtumasta<br />

paljon positiivista palautetta.<br />

Ensi keväänä näyteikkuna toteutetaan jälleen.<br />

Hurraan yhteyteen kootaan kimara<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriesityksiä. Lauantaina 19. maaliskuuta<br />

tarjotaan ohjelmaa <strong>nu</strong>orille ja aikuisille,<br />

sun<strong>nu</strong>ntai 20. maaliskuuta on suunnattu<br />

koko perheelle. Stoan aulaan kootaan työpajoja<br />

ja näyttelyitä. Perjantaille on suunnitteilla<br />

keskustelutilaisuus ja paneelikeskustelu<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin ammattilaisuudesta ja koulutusmahdollisuuksista.<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Unima</strong> kokoaa näyteikkunan ohjelmistoa<br />

vielä tämän vuoden puolella.<br />

Kalenteriin kannattaa jo merkata sekin, että<br />

lauantai-iltapäivällä pidetään <strong>Unima</strong>n vuosikokous.<br />

Lisätietoja tapahtumasta lähetetään jäsenistölle<br />

lähiaikoina.


8<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Porvoon taidekoulussa<br />

opiskellaan<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria<br />

Nukketeatteriopetuksesta Porvoon Taidekoulussa on vuodesta 2007 vastan<strong>nu</strong>t Aukusti Paukku (kuvassa).<br />

Sateisena elokuun iltapäivänä kurvailen autollani Porvoon kapeita katuja ja etsin Porvoontaloa,<br />

Porvoon kuvataidekoulun pääopetuspistettä. Lopulta navigaattorin neuvomana kaarran<br />

suuren kiviraken<strong>nu</strong>ksen pihalle, joka on täynnä autoja. Joudun kääntymään takaisin ja etsimään<br />

parkkipaikan kadunvarresta toivoen, että en saa parkkisakkoja luvattomasta pysäköinnistä.<br />

Pingon pihan halki hiukset märkänä ja harhailen koulun käytävillä, jossa iloiset lasten<br />

äänet kiirivät kaikuna portaikoissa ja värikkäitä reppuja lojuu lattioilla siellä täällä. Seinät<br />

ovat täynnä raikkaita värejä ja toinen toistaan upeampia taideteoksia.<br />

Opettajanhuoneessa kuulen, että Porvoon<br />

taidekoulu on <strong>Suomen</strong> toiseksi suurin kunnallinen<br />

taidekoulu. Taidekoulun koko oppilasmäärä<br />

on lähes 800. Tavoitettavuus on siis<br />

huipussaan, kun ottaa huomioon, ettei Porvoo<br />

ole kovin suuri kaupunki. Oppilailla on<br />

mahdollisuus suorittaa kuvataiteen perusopetuksen<br />

yleinen oppimäärä tai vaihtoehtoisesti<br />

perusopetuksen laajaoppimäärä. Lisäksi<br />

Porvoon taidekoulu järjestää kaikille<br />

avoimia viikonloppu- ja kesäkursseja.<br />

Mutta erikoisen Porvoon taidekoulusta tekee<br />

salliva ja inspiroiva ilmapiiri. Rehtori Leena<br />

Stolzmanin sanoin kuvataidekoulun tulee olla<br />

avoin ja erilaisten työskentelymuotojen<br />

tulisi olla toisiaan tukevia. Porvoon taidekoulun<br />

toiminta-ajatuksena on nähdä taide<br />

mahdollisimman laajasti, siksi taidetunneilla<br />

opiskellaan perinteisen piirustuksen ja maalaamisen<br />

lisäksi mm. tuotesuunnittelua ja<br />

media-alaa. Niin ja tietysti <strong>nu</strong>kketeatteria.<br />

Nukketeatteriopetuksen myötä taidekoulun<br />

toiminta on alka<strong>nu</strong>t näkyä Porvoon katukuvassa<br />

entistäkin enemmän. Suuret <strong>nu</strong>ket<br />

ovat marssineet kulkueena halki kaupungin<br />

ja kuvataidemuskarilaiset ovat paljastuneet<br />

hurmaaviksi esiintyjiksi, joiden kevätnäytöstä<br />

odotetaan aina innolla.<br />

Ura<strong>nu</strong>urtajat A.Paukku<br />

ja Anne Lihavainen<br />

Nukketeatteriopetuksesta Porvoon taidekoulussa<br />

on vastan<strong>nu</strong>t 14.01.2007 alkaen pääasiassa<br />

Aukusti Paukku. Paukun vakituisena<br />

assistenttina on koko ajan toimi<strong>nu</strong>t <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija<br />

ja teatterikuraattori Anne<br />

Lihavainen. Lihavaisen mukaan Aukusti Paukusta<br />

tuli välittömästi lasten suosikki. Jos<br />

opettajanhuoneen juoruihin on uskominen,<br />

niin Aukusti on hurman<strong>nu</strong>t myös useimmat<br />

naispuoliset kollegansa. Kukapa ei haluaisi<br />

pörhöttää Aukustin pehmoista otsatukkaa<br />

Aukusti Paukku on rohkeasti uudista<strong>nu</strong>t ku-


Nukketeatteri 2/2010<br />

9<br />

vataidekoulun opetuskäytäntöjä ja saa<strong>nu</strong>t<br />

myös lasten vanhemmilta rohkaisevaa palautetta<br />

ennennäkemättömien opetusmetodiensa<br />

soveltamisesta käytäntöön. Aukusti<br />

kuuluu olevan taidealojen varsinainen monitoimimies<br />

tai ehkä pitäisi sanoa monitoimikani.<br />

Aukusti Paukku juontaa kevätjuhlat,<br />

opettaa kuvismuskarissa, toimii mallina taidetunneilla,<br />

esiintyy kiertävänä taiteilijana<br />

rumpunsa kera tilaisuudessa kuin tilaisuudessa<br />

ja hauskuttaa niin isoja kuin pieniäkin.<br />

Kukaan ei tarkkaan tiedä missä Aukusti Paukku<br />

on toimi<strong>nu</strong>t ennen Porvoon taidekouluun<br />

saapumistaan. Erään oppilaan äiti arvelee A.<br />

Paukun olevan heidän kaukainen sukulaisensa,<br />

joka aiemmin työskenteli Helsingin yliopistossa.<br />

Selvää on kuitenkin vain se, että<br />

enää ei Porvoossa tultaisi toimeen ilman Aukustia<br />

ja <strong>nu</strong>kketeatteriopetusta, vaikka on<br />

Lihavaisellakin ehkä osuutta asiaan.<br />

Kuvataidetta<br />

ja musiikkia<br />

Kuvataidetta ja musiikkia samassa paketissa<br />

on tarjoiltu Porvoossa jo vuodesta 2006.<br />

Alusta asti opettajina ovat olleet kuvataideopettaja<br />

Irina Sorsa ja musiikkikasvattaja<br />

Hannele Arola. Heidät tapaan ensimmäisinä<br />

tutustumiskierroksellani.<br />

Kuvismuskariopetus toteutetaan Porvoon taidekoulun<br />

ja Porvoon seudun musiikkiopiston<br />

yhteistyönä. Tunti kestää 2x 45 min ja on<br />

jaettu kahteen osaan. Opetus on lasta kunnioittavaa,<br />

kokonaisvaltaista taidekasvatusta,<br />

jossa tärkeintä on tekemisen ja oppimisen<br />

ilo. Opetus perustuu kahden alan ammattilaisen<br />

vuorovaikutteiseen opetustapaan.<br />

Opetusta on tarjolla 0-3-vuotiaiden perhe<strong>ry</strong>hmistä<br />

aina 9-vuotiaisiin lapsiin asti. Kuvismuskareiden<br />

suosio yllätti opettajat, sillä<br />

heti alusta alkaen niihin on jonotettu. Ja<br />

suosio on kasva<strong>nu</strong>t entisestään <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

tultua osaksi opetusta.<br />

Nukke on elävänä läsnä opetuksessa, siksi<br />

Sorsan ja Arolan mielestä lapset jaksavat<br />

keskittyä huomattavasti paremmin tekemiseen.<br />

Lapsella kun on luontainen kyky elää<br />

omassa mielikuvitusmaailmassaan. Näissä<br />

<strong>ry</strong>hmissä lapset saavat myös itse valmistaa<br />

<strong>nu</strong>kkeja ja jokainen pääsee kevätnäytöksessä<br />

esiintymään <strong>nu</strong>kkensa kanssa. Nuket rohkaisevat<br />

pieniä taiteilijoita esiintymään suurellakin<br />

näyttämöllä, sillä tietysti jokainen<br />

haluaa oman <strong>nu</strong>kkensa pääsevän tanssimaan<br />

ja laulamaan. Ujoimmatkin lapset uskaltavat<br />

yleensä lopulta voittaa esiintymispelkonsa ja<br />

se onkin opettajantyössä yksi suurimpia ilonaiheita.<br />

Pienten lasten taideopetuksessa on tärkeää<br />

säilyttää herkkyys aistia lasten tunteet ja<br />

vireystila. Suhde lapseen on aina etusijalla.<br />

Hannele Arolan sanoin: - Taideopetuksessa<br />

taika on lapsessa!<br />

Molemmat opettajat ovat sitä mieltä, että<br />

taidetunneilla yhdessä tekemällä saadaan<br />

Iso jättiläis<strong>nu</strong>kke ja taideopettaja Anne Niskala<br />

Aukustin kanssa.<br />

Anne Lihavainen, Aukusti Paukku ja Leo Vis tekevät tuttavuutta.<br />

aikaan enemmän. Opettajat hyötyvät toistensa<br />

osaamisesta ja näin syntyy mahdollisuus<br />

jatkuvaan oppimiseen omassa työssä.<br />

He molemmat kokevat <strong>nu</strong>kketeatterin rikastuttaneen<br />

vielä lisää työtään. Monesti yhteisopetuksen<br />

vaikeutena voi olla hyvän työparin<br />

löytyminen. Tosin tässä koulussa sitä vaikeutta<br />

ei näytä olevan, niin innostuneilta naiset<br />

vaikuttavat olevan työstään. Innostuneita<br />

ovat myös oppilaiden vanhemmat, sillä<br />

vanhempainilloissa on kuulemma aina kova<br />

tungos ja tunnelma katossa. (Tässä kohdassa<br />

haastattelua mi<strong>nu</strong>a alkoi hieman epäilyttää;<br />

tungosta vanhempain illoissa Helsinkiläisenä,<br />

kahden tytön äitinä en ole moista<br />

koke<strong>nu</strong>t. Meidän lasten kuvataidekoulussa ei<br />

ole vanhempainiltoja ja ei missään muissakaan<br />

vanhempainilloissa ole koskaan mi<strong>nu</strong>n<br />

lisäkseni ollut kuin muutama ihminen, tunnelmasta<br />

nyt puhumattakaan…)<br />

Ja kilpaa tämä kaksikko kehuu myös Lihavaista,<br />

joka aina valmis hyppäämään mukaan<br />

hulluiltakin kuulostaviin ideoihin. Nuket ja<br />

<strong>nu</strong>kketeatteri mahdollistavat uusia asioita,<br />

saadaan kaikki aistit käyttöön. Lopputuloksena<br />

syntyykin sitten teatterispektaakkeleita<br />

kevätnäytöksiin.<br />

Sorsan mukaan kiitos kuuluu osaltaan myös<br />

kuvataidekoulun rehtorille, joka antaa aina<br />

mahdollisuuden uusien ideoiden toteuttamiseen<br />

nopeallakin aikavälillä. Pienessä kaupungissa<br />

osataan toimia joustavasti. Turhaan<br />

ei ole <strong>Suomen</strong> lasten ja <strong>nu</strong>orten kuvataidekoulujen<br />

liitto valin<strong>nu</strong>t Porvoon taidekoulun<br />

rehtoria Leena Stolzmannia vuoden 2009 kuvataidekasvattajaksi.<br />

Kuvataidekoulujen liiton<br />

perusteluissa kiitetään Leena Stolzmannin<br />

innovatiivista tapaa tuoda kuvataiteen<br />

opetus näkyväksi osaksi omaa kotikaupunkiaan.<br />

Ei siis ihme että <strong>nu</strong>kketeatteriopetuskin<br />

mahtuu näiden seinien sisään.<br />

Värien synty<br />

Tutustumiskäyntini ensimmäinen tunti vierähti<br />

sukkelasti ja oli mielenkiintoista kuulla<br />

opettajien tarinoita ja mielipiteitä taidekoulun<br />

toiminnasta, mutta pelkkä puhuminen<br />

taiteesta ja taideopetuksesta on aika onttoa.<br />

Oli siis aika päästä itse asiaan. Halusin<br />

jo kiihkeästi tavata tuon kuuluisan pedagogi<br />

Paukun ja nähdä siinä sivussa vähän teatteria.<br />

Siispä mi<strong>nu</strong>t ohjattiin taideluokkaan,


10<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Anne Lihavainen ja Aukusti Paukku eivät jätä <strong>nu</strong>kketeatteriopetusta ainoastaan Porvooseen, vaan suuntaavat matkansa myös Brasiliaan.<br />

Tänä syksynä Aukusti Paukku kertoo lähtevänsä<br />

Lihavaisen kanssa Brasiliaan. Mistään lomamatkasta<br />

ei tietenkään ole Paukun tapauksessa<br />

kysymys vaan Brasiliaan lähdetään<br />

töihin. Siellä kaivataan myös <strong>nu</strong>kketeatteripedagogia.<br />

Paukku ja Lihavainen osallistuivat<br />

jo 2008 Venezuelassa Assitejn Tabu-projektiin<br />

ja Brasilian matka on jatkoa tälle projektille.<br />

Tulevaisuudessa Aukusti suunnittelee valmisjossa<br />

oli alkamassa 3-5-vuotiaiden <strong>ry</strong>hmälle<br />

tarkoitettu taidetunti. Tunnin alkajaisiksi oli<br />

tarjolla esitys Värien matkassa.<br />

Keväällä 2010 Lihavainen ja Sorsa saivat Taiteen<br />

keskustoimikunnalta apurahan jo toiseen<br />

yhteiseen taidekasvatusprojektiinsa. Sen tuloksena<br />

syntyi yhteistyössä Porvoon taidekoulun<br />

kanssa Värien matkassa –niminen varjoteatteriesitys.<br />

Nimensä mukaisesti esityksessä<br />

käydään läpi mistä värit syntyvät ja mitä ainesosia<br />

tarvitaan eri värien valmistamiseen.<br />

Esimerkiksi kauan sitten ihmiset löysivät syvältä<br />

vuoren uumenista ihmeellistä sinistä kiveä,<br />

jota murskaamalla onnistuttiin valmistamaan<br />

kaunista sinistä väriä, koboltin sinistä.<br />

Keltaista väriä puolestaan saatiin uuttamalla<br />

sitä kukasta, keltaliekosta. Purppuraa valmistettiin<br />

simpukasta ja punaista pienistä kirvoista.<br />

Koska ainekset olivat hankalasti hankittavia,<br />

niin ne olivat myös hyvin kalliita.<br />

Paljon tärkeää tietoa siis pienessä paketissa.<br />

Esitykseen liittyy oleellisena osana varjoteatterityöpaja,<br />

jossa lapset pääsevät itse kokemaan<br />

värien synnyn varjokankaalla. Viime<br />

keväänä porvoolaiset koululuokat saivat varata<br />

oman esitys- ja työpajapäivänsä ja tänä<br />

syksynä esitys kuuluu taidekoulun opetussuunnitelmaan<br />

niin, että lähes kaikki <strong>ry</strong>hmät<br />

pääsevät katsomaan sen ja pohtivat sitten näkemäänsä<br />

omissa opetus<strong>ry</strong>hmissään.<br />

Yksinkertaisen tyylikkäille keinoilla ja taidolla<br />

Lihavainen ja Sorsa kuljettavat lapset vuosisatojen<br />

taakse ihailemaan värien syntyä,<br />

niiden loistoa ja hohdetta.<br />

Ja ihmeen hyvin varjoteatteri pitikin katsojan<br />

otteessaan; pikkuiset 3-5-vuotiaatkin jaksoivat<br />

keskittyä hienosti. Tosin eläytyminen<br />

esitykseen oli hieman vauhdikkaampaa kuin<br />

koululaisten <strong>ry</strong>hmissä. Esimerkiksi pikkuinen<br />

Leo-poika, 3-v, innostui kesken esityksen demonstroimaan<br />

hyppimällä kuinka korkeita ne<br />

sinisiä kiviä sisällään pitävät vuoret voivat olla…<br />

Opettaja Paukku<br />

Ja sitten koittaa vihdoin hetki jolloin saan<br />

kohdata kuuluisan Aukusti Paukun. Paukku<br />

kömpii vaatimattoman oloisena ulos rummustaan<br />

ja tervehtii suloisesti. Paukku paukauttaa<br />

rummullaan ensimmäiset <strong>ry</strong>tmit ja lapset<br />

ovat heti juonessa mukana. Kaikki pääsevät<br />

kokeilemaan samaa <strong>ry</strong>tmiä taputtamalla. Ensin<br />

Paukku ja sitten lapset. Paukulla on aikaa<br />

myös jututtaa jokaista lasta erikseen, kysellä<br />

nimiä ja lempivärejä.<br />

Leo suhtautuu aluksi hieman epäilevästi Aukusti<br />

Paukkuun ja on vahvasti sitä mieltä,<br />

että Paukku ei ole elävä. Mutta kun Aukusti<br />

Paukku aloittaa tervehtimiskierroksen, niin<br />

on pian toinen ääni kellossa; Leo tervehtii mitä<br />

innokkaimmin ja kertoo mieluusti lempivärinsä.<br />

Paukku ehdottaa seuraavaksi, että lapset te-<br />

kisivät hänelle esityksen. Ja niin <strong>ry</strong>hdytään<br />

toimeen, minä innosta puhkuen mukana. Nyt<br />

ottaa ohjat käsiinsä <strong>ry</strong>hmän toinen opettaja,<br />

Anne Niskala. Ensin piirretään kalvolle lempivärillä<br />

lempieläin ja sitten se leikataan irti.<br />

Lopuksi kiinnitetään tikut <strong>nu</strong>ken liikuttamista<br />

varten. Sitten Paukku johdattaakin vauhdikkaan<br />

esiintyjäseurueen varjoteatteritilaan ja<br />

niin voi esitys alkaa. Puolitoistatuntinen hujahti<br />

hetkessä ja lapset eivät malttaisi lopettaa<br />

ollenkaan.<br />

Kun lapset ovat hyvästelleet Paukun ja lähteneet<br />

koteihinsa, lupaa Paukku esitellä mi<strong>nu</strong>lle<br />

hieman opetustiloja. Vaatimattomana hän<br />

näyttää mi<strong>nu</strong>lle lasten hänestä tekemiä muotokuvia.<br />

Anne Niskala haluaa ehdottomasti<br />

myös ikuistaa itsensä samaan kuvaan Paukun<br />

kanssa. Lihavainen puolestaan kätkeytyy jättipään<br />

sisään.<br />

Kokonaista hyvää<br />

<strong>nu</strong>kketeatterista!


Nukketeatteri 2/2010<br />

11<br />

tavansa omaelämänkerrallisen teatterikappaleen.<br />

Tosin nämä suunnitelmat ovat kiinni<br />

myös Lihavaisen aikataulusta, joka on aika<br />

kiireinen.<br />

Lihavainen kertoo onnellisena <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

pikkuhiljaa vakiintuneen osaksi opetusta.<br />

Lähes kaikki kuvataidekoululaiset pääsevät<br />

jossain vaiheessa opintojaan tekemään <strong>nu</strong>kketeatteria<br />

ja esittämisen kulttuuri on tullut<br />

jäädäkseen. Pienimmillä tietysti ennen kaikkea<br />

leikin varjolla.<br />

Nukketeatterissa yhdistyvät ihanasti erilaiset<br />

asiat. Kädentaidot karttuvat <strong>nu</strong>kkeja rakentaessa<br />

ja esityksissä käytetään mm. musiikkia<br />

ja tanssia monipuolisesti. Tärkeintä on se,<br />

että kaikki osaavat ja saavat olla mukana eli<br />

Sorsan sanoin lapset saavat kokonaista hyvää<br />

<strong>nu</strong>kketeatterista.<br />

Opettajien rakkaus työhön ja ennen kaikkea<br />

lapsiin ja heidän perheisiinsä välittyy kaikista<br />

keskusteluista. Nukketeatterista he ovat<br />

saaneet uuden työkalun taidekasvatustyöhön.<br />

Porvoossa taideopettajan työn ei tarvitse olla<br />

yksinäistä pakertamista, vaan siellä sovitaan<br />

vuosittain yhteisistä teemoista, joiden avulla<br />

rakennetaan yhdessä opintokokonaisuuksia<br />

toinen toista tukien. Jokaisella opettajalla on<br />

oma erityisosaamisen alue, josta hän on vastuussa,<br />

mutta yhdessä luodaan kokonaisuuksia.<br />

Siksi tästä koulusta henkii niin mainio yhteisöllisyys.<br />

Nukketeatteri vaikuttaa omalta osaltaan olevan<br />

eräänlainen kokoava voima, siinä kun yhdistyvät<br />

niin monet asiat. Lihavainen haluaakin<br />

ehdottomasti opettaa <strong>nu</strong>kketeatteria<br />

kaikille ikä<strong>ry</strong>hmille ja hän vakuuttaa, että<br />

jokaiselle löytyy mielekästä tekemistä. Seuraavaksi<br />

on suunnitteilla isommille lapsille ja<br />

<strong>nu</strong>orille hieman vaativampi marionettityöpaja.<br />

Anne Lihavainen on paitsi opettaja niin myös<br />

<strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija, joka esiintyy jatkuvasti<br />

omilla sooloesityksillään (Nukketeatteri<br />

Ofelia) ja Nukketeatterikeskus Poijun<br />

Leni Heikkinen (vas.) ja Nuppu Palm esittelevät varjo<strong>nu</strong>kkeperhosiaan.<br />

suuremmissa tuotannoissa. Kuten useimmat<br />

muutkin taideopettajat, hän tasapainottelee<br />

opettamisen ja oman taiteentekemisen<br />

välissä. Lihavaisella on oma idyllinen työhuone<br />

Porvoon vanhalla asemalla. Nukketeatteri<br />

Ofelia tarjoaa porvoolaisille lapsille mahdollisuuden<br />

päästä katsomaan <strong>nu</strong>kketeatteria<br />

Porvoon asemalla aina silloin tällöin. Se onkin<br />

oiva retkikohde päiväkodeille ja muille lapsi<strong>ry</strong>hmille.<br />

Vanhan rautatieaseman tunnelma<br />

on ihanan romanttinen ja salaperäinen.<br />

Nukketeatteri Ofelia on toimi<strong>nu</strong>t Porvoossa<br />

vuodesta 2006 ja on vuodesta 2007 alkaen<br />

ollut osa Nukketeatterikeskus Poijua. Nukketeatteri<br />

Ofelia Porvoossa on siis tavallaan Poijun<br />

ensimmäinen aluekeskus.<br />

Kun lopulta maltan lähteä ulos taidekoululta,<br />

kello on jo paljon ja ilta on muuttu<strong>nu</strong>t<br />

pimeäksi. Sakkolappua ei onneksi näy autonikkunassa<br />

ja niin pääsen hyvillä mielin kotimatkalle.<br />

Mielessäni pyörii ajatus siitä, miten<br />

tärkeää olisi saada <strong>nu</strong>kketeatteri osaksi<br />

opetusta myös muissa taidekouluissa. On varmaankin<br />

turha haaveilla siitä, että <strong>nu</strong>kketeatterilla<br />

olisi omat taiteen perusopetusta antavat<br />

koulunsa. Liikaa pyydetty ei varmaan<br />

kuitenkaan ole haave siitä, että <strong>nu</strong>kketeatteri<br />

voisi olla kirjattu osaksi taiteenperusopetusta<br />

kuvataidekouluissa ja teatteri-ilmaisuun<br />

suuntautuneissa kouluissa.<br />

teksti ja kuvat: Teija Muurinen<br />

Sven Hirniltä uusi <strong>nu</strong>kketeatterikirja<br />

Nukketeatterimme<br />

varhaisvaiheet<br />

Tanskan ja Ruotsin kautta 1800-luvun alussa<br />

Suomeen levinnyt marionetti- ja <strong>nu</strong>kketeatteri<br />

oli yleistä kansanhuvia, jonka seuraamiseen<br />

osallistuivat yhtä lailla aikuiset kuin lapset.<br />

Kun keskieurooppalaiset teatteriseurueet<br />

siirtyivät esiintymään Tukholmasta Pietarin,<br />

matka sinne taittui kätevimmin<br />

<strong>Suomen</strong> etelärannikkoa pitkin, ja Turku, Helsinki<br />

ja Viipuri olivat luontevia pysähdyspaikkoja.<br />

Marionetti- ja <strong>nu</strong>kketeatterinäytännöt olivat<br />

1900-luvun alkuun asti lähes yksinomaan näiden<br />

kansainvälisten seurueiden varassa.<br />

Sven Hirn on onnistu<strong>nu</strong>t paljolti sanoma<strong>lehti</strong>aineiston<br />

ja erilaisten pienpainatteiden avulla<br />

rekonstruoimaan elävän ja värikkään kuvan<br />

lukuisten seurueiden esiintyjistä, marioneteistta<br />

ja <strong>nu</strong>keista sekä näytännöistä. Kirjassa<br />

on hieno aikalaiskuvitus, joka on kerätty<br />

sanoma<strong>lehti</strong>-ilmoituksista ja<br />

kiertuejulisteista.<br />

Teos on saatavilla SKS:n kirjamyyymälästä<br />

(Mariankatu 3, Helsinki), verkkokaupasta<br />

www.finlit.fi/kirjat sekä kirjamyynnistä (p.<br />

0201 131 216, kirjamyynti@finlit.fi). Saatavilla<br />

myös hyvinvarustetuista kirjakaupoista.<br />

150 sivua, nidottu, ovh 24 €


12<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Marianne Kinberg<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin monitoiminainen vuodesta 1952<br />

Suomalaisen <strong>nu</strong>kketeatterin historiasta<br />

ja nykypäivästä löytyy 1950-luvulta<br />

lähtien monia suurelle yleisölle<br />

tuntemattomia taiteilijoita <strong>nu</strong>kentekijöinä,<br />

assistentteina ja <strong>nu</strong>kkenäyttelijöinä.<br />

Marianne Kinberg on<br />

esimerkki aktiivisesta monitoiminaisesta,<br />

jonka ura <strong>nu</strong>kketeatterintekijänä<br />

on jatku<strong>nu</strong>t lähes 50 vuotta<br />

tähän päivään saakka.<br />

Marianne Kinberg työskenteli 1950- ja 60-luvuilla<br />

Mona Leon, Irina Batujevan ja Annikki<br />

Setälän kanssa, toimi Suomalaisessa <strong>nu</strong>kketeatterissa<br />

ja Kasper-teatterissakin sekä<br />

teki lukuisia <strong>nu</strong>kkeja televisioproduktioihin.<br />

1970-luvun lopulla hän muutti Ruotsiin, missä<br />

jatkoi 20 vuoden ajan <strong>nu</strong>kketeatterin tekemistä<br />

sekä ruotsinsuomalaisille lapsille että<br />

ruotsinkieliselle yleisölle oman päivätyönsä<br />

ohella. Palattuaan Suomeen vuonna 1998 Marianne<br />

Kinberg toi mukanaan kaikki <strong>nu</strong>kkensa<br />

ja lahjoitti ne Lahden Televisio- ja Radiomuseolle.<br />

Hän on siitä lähtien jatka<strong>nu</strong>t <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

tekemistä ja pitänyt koululaisille kursseja<br />

Lahdessa. Nyt 84-vuotiaana hän kiertää<br />

seudun ruotsinkielisissä päiväkodeissa esittämässä<br />

<strong>nu</strong>kketeatterinäytelmää Andersenin<br />

sadusta Sikopaimen yhdessä Jaana Kilpeläisen<br />

kanssa.<br />

Marianne Kinberg (s.1926) aloitti <strong>nu</strong>kketeatteriuransa<br />

vuonna 1952. Hänen sisarensa,<br />

Svenska Teaternin oppilaskoulun suoritta<strong>nu</strong>t<br />

Gunnel Hanén oli toimi<strong>nu</strong>t Mona Leon assistenttina,<br />

mutta saatuaan kiinnityksen draamanäyttelijänä<br />

pyysi sisartaan Mariannea<br />

sijaisekseen. Marianne Kinberg ihastui runol-<br />

Marianne Kinberg työskentelemässä 1950-luvulla<br />

© Marianne Kinberg<br />

Marianne Kinberg ja Jaana Kilpeläinen Sikopaimen-esityksessä (© Anneli Enqvist) Nukketeatterin<br />

monitoiminaisen ura on siis jatku<strong>nu</strong>t lähes 60 vuotta!<br />

liseen esitystyyliin nähtyään Mona Leon <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

esiintyvän Tempon lelukaupassa<br />

Mannerheimintiellä. Hänestä tuli Mona Leon<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin harjoittelija ja assistentti, joka<br />

sermin takana näkymättömissä ojensi <strong>nu</strong>ket<br />

oikeassa järjestyksessä esiintyjälle tai piteli<br />

<strong>nu</strong>kkea määrätyssä asennossa Mona Leon<br />

puhuessa repliikkejä. Marianne Kinberg myös<br />

avusti ompelutöissä ja sekoitti paperimassaa<br />

Leon keittiössä sekä harjoitteli esityksiä olohuoneessa.<br />

Hän opiskeli 1950-luvulla Taideteollisessa<br />

oppilaitoksessa, missä suoritti tekstiilitaiteilijan<br />

ja -suunnittelijan tutkinnon<br />

mallipiirustusopinnot. Niihin sisältyi myös kuvanveisto,<br />

joka antoi taidot kolmiulotteisuuteen,<br />

<strong>nu</strong>kkien teossa oleelliseen taitoon. Hän<br />

valmisti <strong>nu</strong>kkien lisäksi myös kudontamalleja<br />

ja massahelmiä Kalevala-korulle.<br />

Televisio<strong>nu</strong>kketeatteriin Marianne Kinbergin<br />

pyysi lastenohjelmien käsikirjoittaja ja ohjaaja<br />

Raili Rusto. Kinberg oli jo aiemmin ollut<br />

mukana Mona Leon televisio<strong>nu</strong>kketeatteriesityksissä.<br />

Vuodesta 1962 lähtien Marianne Kinberg<br />

teki televisiossa Kylli-tädin Satusivellin<br />

ja Satukaappi-ohjelmiin <strong>nu</strong>kkeja, puvustuksia<br />

ja liikutti <strong>nu</strong>kkeja, joiden repliikit näyttelijät<br />

olivat esiäänittäneet. Ohjelmistossa<br />

oli mm. kansansatuja, Mirja Kariston <strong>nu</strong>kketeatterinäytelmiä,<br />

Kirsi Kunnaksen ja Pirkko<br />

Karpin satuja, joihin Kinberg teki kymmeniä<br />

<strong>nu</strong>kkeja. Hän teki myös mielikuvitusolentoja<br />

ja tanssivia kirjaimia, kukkia, rekvisiittaa ja<br />

hämähäkinverkkoa sekä pieniä lavasteitakin.<br />

Televisio<strong>nu</strong>kketeatterin nimeksi annettiin<br />

Nukketeatteri Pippolo, jonka esityksiä sadat<br />

tuhannet lapset näkivät kautta vuoden. Marianne<br />

Kinberg vieraili 1960-luvulla myös Raninien<br />

perheen televisio-ohjelmassa ja näytteli<br />

<strong>nu</strong>keilla. Lisäksi hän oli joillakin Kasper-teatterin<br />

kiertueilla mukana <strong>nu</strong>kkeavustajana.<br />

Hän työskenteli myös Teattereiden Keskuspuvustossa<br />

Albertinkadulla, mistä hän sai ilmaiseksi<br />

kaikenlaisia tilkkuja, brokadia ja muita<br />

kalliita materiaaleja. Näitä Marianne Kinberg<br />

käytti <strong>nu</strong>kkien puvustukseen ja lavasteisiin.<br />

Vuonna 1965 hän perusti oman Satu<strong>nu</strong>ketsooloteatterinsa,<br />

joka kiersi esiintymässä<br />

mm. Lastenlinnan sairaalassa; ohjelmistossa<br />

oli Putte Possun nimipäivät ja muita humoristisia<br />

esityksiä. Hän oli myös mukana joissakin<br />

Suomalaisen <strong>nu</strong>kketeatterin vetäjien<br />

Eine Helke-Viljasen ja Pentti Viljasen esityksissä<br />

kirjastoissa ja seurakuntien tiloissa sekä<br />

televisioesityksissä. Vuonna 1968 Eine Helke-<br />

Viljanen ja Marianne Kinberg tekivät Teatteri<br />

Jurkkaan <strong>nu</strong>kketeatteriesityksen Piparkakku-ukko,<br />

joka pohjautui osittain Suomalaisen<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin ohjelmistossa olleeseen Nalle<br />

Puh-näytelmään ja Gunnel Hanénin kirjoittamaan<br />

satuun palaneesta piparkakusta.<br />

Marianne Kinberg työskenteli myös Irina Batujevan<br />

kanssa ja harjoitteli vuonna 1970 hänen<br />

kanssaan Nalle Puh-esitystä, johon Batujeva<br />

oli saa<strong>nu</strong>t oikeudet suoraan Milnen asiainhoitajalta.<br />

Nalle Puh´issa Nasua näytteli Batujevan<br />

ystävä Vera Winter ja Tiikeriä Inga-Liisa<br />

Laukka, jonka mies Aimo Tepponen oli Intimiteatterin<br />

näyttelijä. Yhteensä esityksessä oli<br />

viisi näyttelijää, joiden <strong>nu</strong>kkenäyttelemistä<br />

Batujeva armottomasti hioi viikosta toiseen.<br />

Hänen <strong>nu</strong>kketeatterikäsityksensä perustui<br />

Sergei Obrazstsovin oppeihin, jotka erosivat<br />

suuresti Mona Leon lyyrisestä lähestymis-


Nukketeatteri 2/2010<br />

13<br />

tavasta. Batujeva oli vahva ja vaativa draamaihminen,<br />

jonka <strong>nu</strong>kketeatteriesityksissäkin<br />

piti olla draamaa ja <strong>ry</strong>tmiä, <strong>nu</strong>keissa vahvat<br />

karaktäärit. Nalle Puhia harjoiteltiin pitkään,<br />

mutta sillä oli vain yksi julkinen esitys ohjaajan<br />

ja esittäjien välisten ristiriitojen johdosta.<br />

Marianne Kinberg oli tässä vaiheessa jo valmistu<strong>nu</strong>t<br />

tekstiilitaiteilijaksi Taideteollisesta<br />

oppilaitoksesta ja työskenteli päivät<br />

sisustusliikkeessä. Töiden ohessa hän harrasti<br />

<strong>nu</strong>kketeatteritoimintaa ja teki <strong>nu</strong>kkeja<br />

myös <strong>nu</strong>kkefilmeihin, joissa oli satuja eri<br />

maista. Ammattinäyttelijät, mm. Ritva Vepsä<br />

ja Seppo Kolehmainen tekivät <strong>nu</strong>kkien äänet<br />

ja näyttelivätkin tallen<strong>nu</strong>ksissa. Filmejä<br />

kuvattiin mm. <strong>Suomen</strong>linnassa, missä Vihreän<br />

Omenan Lea Wallin avusti <strong>nu</strong>kkenäyttelemisen<br />

saloissa. Vuonna 1974 Marianne Kinberg<br />

perusti Nukketeatteri Pan´in. Hänen<br />

veljensä Klaus Hanén oli kirjoitta<strong>nu</strong>t näytelmiä<br />

kahdesta villistä pojasta nimeltään Rymy<br />

ja Rämä. Lisäksi ohjelmistossa oli mm. Rapu<br />

räätälinä ja Jasper-setä lastenkutsuilla sekä<br />

Putte Possun nimipäivät paperi<strong>nu</strong>kkeversiona.<br />

Marianne Kinbergin lukioikäinen poika<br />

Tuomas markkinoi näytöksiä mm. firmojen ja<br />

yhdistysten lastenjuhliin. Esityksiä kertyi parikymmentä<br />

vuosittain. Marianne Kinberg veti<br />

lisäksi lapsille päiväkodissa <strong>nu</strong>kketeatteria,<br />

jota lapset esittivät Kinbergin tekemillä <strong>nu</strong>keilla.<br />

Nukketeatterikursseja hän piti aikuisille,<br />

mm. Kalliolan vapaaopistossa ja opettajaopiskelijoille<br />

Jyväskylän yliopistossa.<br />

Vuonna 1978 Marianne Kinberg muutti Ruotsiin,<br />

missä hän jatkoi päivätöidensä ohella<br />

Nukketeatteri Pan´in toimintaa. Ruotsinsuomalaisten<br />

keskusliitto ja Arbetarnas Bildningsförbund<br />

tilasivat häneltä esityksiä ja<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikursseja. Myös Invandrarverket<br />

(Maahanmuuttovirasto) työllisti Kinbergiä, joka<br />

työskenteli <strong>nu</strong>kketeatteriohjaajana kouluissa<br />

sekä ruotsinsuomalaisten että muiden<br />

maahanmuuttajalasten parissa. Nukketeatteri<br />

Pan´in toimintaan tuli mukaan Liisa Siltavuori<br />

ja hänen jälkeensä Paula Sandelin.<br />

Kinberg teki lapsille mm. näytelmän Ruotsiin<br />

lähetetyistä sotalapsista. Ohjelmistossa olivat<br />

myös kaksikieliset <strong>nu</strong>kketeatterinäytelmät<br />

Kultalintu ja Kuka sanoi Miau / Vem sade<br />

Miau Ruotsissa Marianne Kinberg piti myös<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikursseja aikuisille ja osallistui<br />

monille huipputaiteilijoiden vetämiin koulutuksiin.<br />

Vuonna 1994 Marianne Kinberg <strong>ry</strong>htyi yhteistyöhön<br />

taidekäsityöläinen Pyret Sellberg-<br />

Svedlundin kanssa. Heillä oli Dockteater Pelikanen,<br />

joka kiersi esityksillään eri puolilla<br />

Ruotsia. Ohjelmistossa oli mm. mysteerionäytelmä,<br />

jota esitettiin Visbyn keskiaikamarkkinoilla.<br />

Pelikanen lopetti toimintansa vuonna<br />

1998, jolloin Marianne Kinberg muutti takaisin<br />

Suomeen. Hän pakkasi matkalaukkuun<br />

Kultalin<strong>nu</strong>n ja muut vuosikymmenten kuluessa<br />

tekemänsä <strong>nu</strong>ket. Ne päätyivät Lahden Radio-<br />

ja televisiomuseoon, missä Marianne Kinbergin<br />

<strong>nu</strong>ket ovat näytteillä vitriineissä.<br />

Vuonna 2000 Marianne Kinberg meni mukaan<br />

Nukketeatteri Vihreän Omenan suureen Lumikuningatar-projektiin,<br />

missä useat harrastaja<strong>ry</strong>hmät<br />

tekivät omia esityksiään Helsingin<br />

kulttuuripääkaupunkivuoden merkeissä.<br />

Harrastaja<strong>ry</strong>hmä teki myös Pfisterin Kultakala-esityksen,<br />

mutta <strong>ry</strong>hmän toiminta lopahti<br />

muutaman esityksen jälkeen. Muutettuaan<br />

Lahteen Marianne Kinberg on ohjan<strong>nu</strong>t lasten<br />

<strong>nu</strong>kketeatteri<strong>ry</strong>hmiä kouluissa ja esittää tällä<br />

hetkellä Jaana Kilpeläisen kanssa Sikopaimen-satua<br />

miniatyyri<strong>nu</strong>keilla ruotsinkieliselle<br />

päiväkodille.<br />

Maiju Tawast<br />

Lähteet:<br />

Marianne Kinbergin haastattelu 29.7.2009<br />

Lahdessa, haastattelija Marjut Tawast<br />

Marianne Kinbergin arkistot sekä Lahden Radio-<br />

ja televisiomuseo<br />

Ota Oma -<strong>lehti</strong> 3/09, Anneli Enqvistin artikkeli<br />

Marianne Kinbergistä<br />

From Kalle Nyström to Atte<br />

FINLAND-SWEDISH PUPPETRY<br />

Finnish puppet<strong>ry</strong> has been celebrating its 100th anniversa<strong>ry</strong><br />

in 2009. In November 1909, journalist and variety-show artist<br />

Kalle Nyström set up the stage of his Marionett-teatern in<br />

Hotel KÄMP in Helsinki. He was the first Finnish artist to make<br />

puppet theatre as a part of his profession and means of living.<br />

And he represented the Finland-Swedish culture, which has<br />

ve<strong>ry</strong> strongly affected the birth and development of Finnish<br />

puppet<strong>ry</strong> during the last 100 years. The Swedish-speaking<br />

population in Finland consist of only 5-6 per cent of the total<br />

population, but their impact on Finnish culture has always<br />

been of great importance, even crucial in the field of puppet<br />

theatre.<br />

Before Kalle Nyström and the birth of professional puppet<strong>ry</strong> Finland had joined<br />

the centuries old and highly developed European tradition of puppet theatre<br />

in the nineteenth centu<strong>ry</strong>. Travelling European theatre troups touring to Stockholm<br />

and St. Petersburg visited since 1830s Finland, mainly Helsinki and Vyborg,<br />

performing among their repertoire scenes of marionette theatre, metamorphosis<br />

puppet<strong>ry</strong> and “theatrum mundi”.<br />

Paper and shadow figures as well as glove puppets were brought to Finland in<br />

the 19th centu<strong>ry</strong> as toy gifts for children in the bourgeois and upper-class families,<br />

who had been travelling in Europe. At the end of the centu<strong>ry</strong> some adults<br />

became enthusiastic amateur puppeteers giving performances to small, mainly<br />

intellectual and adult audiences, among them the famous Finnish painter Albert<br />

Edelfelt. These tableaux usually depicted historical events (e.g. The Battle of<br />

Salamis in 1882) as shadow theatre, which the artists had seen e.g. in the Chat<br />

FST’s Atte made by Marina Motaleff (photo: Ari-Pekka Keränen, YLE valokuva-arkisto)


14<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Noir Cabaret in Paris, where they went to study<br />

painting. Shadow theatre had become ve<strong>ry</strong><br />

fashionable in all European countries and<br />

silhoutte theatre sheets were printed even in<br />

Finland, Helsinki by Edlunds Printing House.<br />

The only preserved one depicts our national<br />

poet´s, the Finland-Swedish Runeberg´s epic<br />

poem Fänrik Ståls Sägner / Second Lieutenant<br />

Ståls Sto<strong>ry</strong>. This shadow theatre sto<strong>ry</strong> was<br />

performed in Finland-Swedish cultural families,<br />

like the famous Sibelius in Loviisa, eve<strong>ry</strong><br />

Febura<strong>ry</strong> at the Runeberg Day until 1930ies<br />

and even during the Second World War.<br />

Early pioneers<br />

The ve<strong>ry</strong> first professional puppeteer was Kalle<br />

Nyström (1865 - 1933), who in 1909 founded<br />

the Marionett-teatern (Marionette Theatre)<br />

in Helsinki and ran it conti<strong>nu</strong>ously for<br />

twenty years. He had seen the famous German<br />

Papa Schmidt performing in Munich in<br />

the beginning of the centu<strong>ry</strong>. This gave him<br />

inspiration to start a regular puppet theatre<br />

in Helsinki in 1909 alongside with his career<br />

as a variety show author and a journalist. Nyström<br />

worked together with professional Finland-Swedish<br />

actors and artists of that time.<br />

The Moomintroll Theatre,<br />

which were made by Signe<br />

Hammarsten-Jansson have<br />

not been found yet (photo:<br />

Teatterimuseo)<br />

The performances, written and performed in<br />

Swedish, were aimed at adult audiences and<br />

told satirically of current happenings in artistic<br />

spheres and of celebrities such as Sibelius,<br />

the national composer of Finland. Kalle<br />

Nyström wrote tens of short scenes for<br />

his puppet theatre based on Shakespeare,<br />

our national epic Kalevala and many variety<br />

shows for puppets. For children Marionettteatern<br />

gave own performances, fantastic<br />

and educational stories by Sakari Topelius.<br />

Kalle Nyström´s theatre gave shows regularly<br />

in the vaudeville Apollo Theatre in Helsinki<br />

and also toured in the Nyland Region. In<br />

the weekends Marionett-teatern played in<br />

the Helsinki Zoo for children. Nyström´s son<br />

Har<strong>ry</strong> worked with his father since 1915 until<br />

1933, when the puppet theatre was closed after<br />

the death of Kalle Nyström. The puppets<br />

are now at Tampere Vapriikki-museum.<br />

The next pioneer in Finnish puppet<strong>ry</strong> was Joel<br />

Pettersson (1892-1937), a painter and author<br />

who lived in the Åland Islands, where 95<br />

% of the population speaks Swedish. He got<br />

interested in puppet theatre in the beginning<br />

of 1910s, when he saw some touring foreign<br />

puppet<strong>ry</strong> shows in Mariehamn and read<br />

in the newspapers about Kalle Nyström´s Marionetteatern.<br />

Pettersson started making his<br />

own puppet<strong>ry</strong> performances for adults and<br />

children, toured around in villages and had a<br />

permanent puppet<strong>ry</strong> scene at Lemland Youth<br />

Association´s House until 1937. In his plays<br />

for adults he had a critical point of view on<br />

the life of peasants and city-dwellers. In the<br />

style of folk theatre Pettersson depicted love,<br />

greed, the rich and the poor in his puppet<strong>ry</strong><br />

shows. Many of his puppets are in the Provincial<br />

Museum of Art of Åland Islands. The<br />

Åland-based amateur puppet theatre Fågel<br />

Blå (The Bluebird) made a puppet<strong>ry</strong> performance<br />

on Joel Pettersson´s life in 2003 with<br />

a great success.<br />

Bärbi Luther´s<br />

pedagogical shadow theatre<br />

In 1914 Bärbi Luther (1898-1979), a teacher<br />

and pedagogue in the early kindergartens,<br />

began performing with shadow figures<br />

for children in kindergartens in Helsinki.<br />

The origin of these shadow figures was Germany,<br />

where she went for kindergarten teacher<br />

education and acquainted herself with<br />

Steiner pedagogics and arts education. Bärbi<br />

Luther started making her own performances<br />

Joel Pettersson<br />

Harriet and Nikolai Schmakoff<br />

Irene Battujeva


Nukketeatteri 2/2010<br />

15<br />

with her sister Märtha, also a kindergarten<br />

teacher in Helsinki. They both got acquainted<br />

with puppet theatre ve<strong>ry</strong> early in their<br />

childhood at home, where their mother used<br />

puppet<strong>ry</strong> as means of children´s education.<br />

Bärbi Luther conti<strong>nu</strong>ed her career as a puppeteer<br />

for more than 60 years, until 1975 with<br />

her performance Per och Brita. It told about a<br />

brother and her sister, who wonder in a forest<br />

t<strong>ry</strong>ing to find their way back home.<br />

Bärbi Luther´s shadow theatre was pedagogical<br />

and poetic, scenes were slow and beautiful.<br />

The scene<strong>ry</strong> was made of colored silk paper<br />

according to the color schemes of Goethe<br />

used in the Steiner pedagogics. Bärbi Luther<br />

played puppet theatre also in children´s hospitals,<br />

where she worked as an occupational<br />

therapist, the ve<strong>ry</strong> first one in Finland.<br />

In her reperto<strong>ry</strong> there was also a Christmas<br />

Legend ”Det Glada Budskapet” (The Message<br />

of Joy), which was made in the 1920ies.<br />

The two sisters performed the show until mid<br />

1970ies, when they were retired and donated<br />

the whole performance to their goddaughter<br />

Frida Packalén (born in 1928). She conti<strong>nu</strong>ed<br />

performing the Christmas Legend together<br />

with her husband in the Eastern Nyland<br />

Province until the late 1990ies. She has been<br />

a school teacher using the means of puppet<strong>ry</strong><br />

at her work with children and taught also<br />

shadow theatre technics to adults in various<br />

courses.<br />

The first art historian<br />

depicting puppet<strong>ry</strong><br />

The Finland-Swedish art historian Yrjö Hirn<br />

(1870 – 1952) wrote a book Barnlek: några kapitler<br />

om visor, danser och små teatrar (On<br />

children´s games, songs, dances and small<br />

theatres). It was published in 1916.Hirn dealt<br />

with children’s games from an aesthetic<br />

and cultural-historical perspective. He studied<br />

the artistic expression of high culture<br />

but also popular art expressions and the art<br />

forms of primitive peoples. Hirn demonstrates<br />

the great breadth of puppet theatre as<br />

a phenomenon. Following the historical survey,<br />

Hirn depicts the various techniques of<br />

puppet manipulation using them to analyse<br />

puppet theatre’s aesthetic effects. These are<br />

to do with the magical/poetical, the comic,<br />

the visual/stylized and the equilibristic. Yrjö<br />

Hirn’s eye-witness descriptions of contempora<strong>ry</strong><br />

puppet theatre performances in the end<br />

of 19th centu<strong>ry</strong> have a value all of its own as<br />

historic sources for an art form with few such<br />

references. Hirns interest in puppet theatre<br />

was perfectly ge<strong>nu</strong>ine and his broad theoretical<br />

knowledge as a professor of aesthetics,<br />

combined with his personal enthusiasm<br />

for the subject, makes Barnlek an altogether<br />

u<strong>nu</strong>sual work where the aesthetic of puppet<br />

theatre is concerned.<br />

Early amateur<br />

puppeteers<br />

In the 1920s and 30s quite many kindergarten<br />

Frida Packalén and the shadow theater of Bärbi Luther<br />

teachers used puppet<strong>ry</strong> in their work as pedagogical<br />

means, for instance Ms. Olly Donner<br />

at Kirkniemi orphanage and school in Lohja.<br />

She and her colleagues made own glove<br />

puppets: kasper and harlequin, animals, angels<br />

and other Christmas sto<strong>ry</strong> figures. 13 of<br />

these puppets are now at Helsinki City Museum.<br />

In Vyborg, next to the Russian border, Harriet<br />

(1891 - 1965) and Nikolai (1871 - 1956)<br />

Schmakoff started making amateur puppet<strong>ry</strong><br />

and performed shows in family circles, charity<br />

events and other occasions. They had been<br />

inspired by the German puppet<strong>ry</strong>, especially<br />

Harro Siegels performances and his unique<br />

style. The Schmakoff´s moved to Espoo, next<br />

to Helsinki after the War, when Soviet Union<br />

took Vyborg, and conti<strong>nu</strong>ed playing marionette<br />

shows, which contained of humoresques,<br />

musical etydes and scenes of e.g. The Barber<br />

of Sevilla<br />

The arias and songs were sung by the famous<br />

Ms. Korniloff accompanied by pianist Berg. In<br />

1950, when the Schmakoff couple had seen<br />

the famous French puppeteer Jacques Chesnais<br />

visiting Helsinki, they gave a few public<br />

performances in Koitto Cultural House. After<br />

that they conti<strong>nu</strong>ed as occasional amateurs<br />

until 1958, when they donated five of their<br />

puppets to The Helsinki City Museum.<br />

Break-through<br />

in the 1950s<br />

After World War II puppet theatres all over<br />

Europe sought and found a new language and<br />

style. The Finnish puppet<strong>ry</strong> however was for<br />

a long time in a lull with a few amateur performers.<br />

Two noteworthy companies from abroad visited<br />

Finland: in 1949 French puppeteer<br />

Jacques Chesnais and in 1950 Russian Sergei<br />

Obraztsov. They inspired enthusiasm for<br />

puppet<strong>ry</strong> in Finland and Finnish puppeteers<br />

began presenting public performances as professional<br />

companies<br />

The final artistic and international break of<br />

Finnish puppet<strong>ry</strong> came in the 1950s with Mona<br />

Leo´s lyrical performances in her Helsingin<br />

Nukketeatteri - Helsingfors Dockteater (Helsinki<br />

Puppet Theatre), which also visited foreign<br />

festivals.<br />

Mme Mona Leo (1903-1986), the Grand Lady<br />

of Finnish puppet theatre, started her own<br />

puppet<strong>ry</strong> activities in 1951. Her modern and<br />

poetic approach within Helsinfors Dockteater<br />

- Helsingin Nukketeatteri (Helsinki Puppet<br />

Theatre) was remarkable and had a strong<br />

influence on all other puppeteers from the<br />

1950s until the 70s. She brought the Finnish<br />

puppet theatre also to an international audience<br />

when touring around Europe.<br />

Mona Leo concentrated on creating her own<br />

puppet theatre, which was small in scale and<br />

lyrical, beautiful and mysterious. Her bilingual<br />

puppet theatre performed fai<strong>ry</strong> tales<br />

and stories for children in kindergartens, hospitals<br />

and charity events. She was the first<br />

puppeteer (with her assistant Vivi-Ann Sjögren,<br />

a professional drama actress) in 1955,<br />

who also performed at the ve<strong>ry</strong> new Finnish<br />

Television, where she conti<strong>nu</strong>ed doing<br />

puppet<strong>ry</strong> shows until 1964.<br />

Mona Leo was mainly a solo performer, but<br />

several assistants worked with her as assistant<br />

puppeteers, seemstresses, props and set<br />

designers. One of the assistants was Marianne<br />

Kinberg, who later on worked with several<br />

Finnish puppeteers and made puppet theatre<br />

also in Sweden.<br />

Mona Leo was highly appreciated as an artist<br />

throughout the world and became the<br />

Honora<strong>ry</strong> Member of International <strong>Unima</strong> in<br />

1976. She was also a board member of The<br />

Nordic Puppet<strong>ry</strong> Association since 1966. Mona<br />

Leo was the first Finnish professional<br />

puppeteer totally dedicated to the art and<br />

its promoting. She conti<strong>nu</strong>ed her career officially<br />

until 1968, but after that she gave<br />

private performances in Siuntio and Tammisaari<br />

(Western Nyland), where she lived her<br />

last years.


16<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

She mentored many starting puppeteers and<br />

enthusiasts during her long career. One of<br />

them was Ms. Gunvor Ekroos (1907-1982),<br />

who started The Haihara (amateur) Puppet<br />

Theatre in 1969 in Tampere and founded The<br />

Haihara Doll and Costume Museum, with a<br />

large collection of theatre puppets and souvenir<br />

dolls. Mona Leo donated most of her<br />

puppets to the Theatre Museum in Helsinki;<br />

some of her puppets are in Siuntio Museum<br />

and in Tampere Vapriikki-museum, where the<br />

Haihara Museum was joined recently.<br />

Irina<br />

Batujeva<br />

When Mona Leo started making puppet theatre,<br />

her first assistant was Irina Batujeva (1905<br />

- 1977), a Finnish-Swedish-Russian theatre<br />

enthusiast. But their ways were separated<br />

quite soon, since Mona Leo wanted to<br />

concentrate on a small scale, lyrical puppet<br />

theatre, where as Irina Batujeva (later Irene<br />

Battu) wished to create a large scale professional<br />

puppet theatre with tens of employees.<br />

She travelled in Western Europe and<br />

Soviet Union studying puppet<strong>ry</strong> in 1950s. In<br />

1953 she founded together with other enthusiasts<br />

The Finnish Puppet Theatre Company,<br />

which had 5-10 part time employees. The<br />

company was ve<strong>ry</strong> popular in 1960´s and gave<br />

more than 300 performances a year touring in<br />

schools and all kinds of events. But Batujeva<br />

was at odds and quarreling with her companions,<br />

after which she started her own solo<br />

theatre, The Puppet Theatre of Finland. Batujeva<br />

even managed to get the rights for a<br />

Moomintroll play, which was a success.<br />

She conti<strong>nu</strong>ed occasionally making puppet<br />

theatre in Finnish, Swedish and Russian until<br />

1970´s, after which she was not seen in<br />

the public scenes. The Moomintroll theatre<br />

puppets, which were made by Signe Hammarsten-Jansson<br />

have not yet been found. It has<br />

been told that they might have been donated<br />

to Japan, Puppet Theatre Puk in Tokyo. Some<br />

of Batujevas theatre puppets are at Moscow<br />

Central Puppet Theatre´s Museum.<br />

New professionals in 1970s<br />

wave of enthusiasm towards puppet<strong>ry</strong> eve<strong>ry</strong>where<br />

in Finland, both by amateurs and professionals.<br />

Tens of small puppet<strong>ry</strong> companies<br />

started working, but only a five of them became<br />

new, state-subsidized professional puppet<br />

theatres.<br />

Skolteatern promoting puppet<strong>ry</strong><br />

Puppet<strong>ry</strong> was also included in the reperto<strong>ry</strong><br />

of several professional drama theatres. The<br />

first ever permanent theatre for children and<br />

youth in Finland, the Finnish-Swedish Skolteatern<br />

(nowadays Unga Teatern in Espoo),<br />

was founded in 1960. The founder, director<br />

(1969 - 1980 and 1981 - 86), actress and<br />

theatre director of Skolteatern / Unga Teatern,<br />

Margret von Martens (1935-2003) was a<br />

pioneer of children´s culture and theatre in<br />

Finland. She was also an excellent puppeteer,<br />

who wrote, directed and dramatized many<br />

plays for children since 1960s to early 2000.<br />

In 1987 Margret von Martens founded together<br />

with dancer Timo Sokura Totemteatern,<br />

a non-verbal theatre company for<br />

children and adolescents. She also played<br />

and directed in many institutional drama and<br />

puppet theatres. In 1996 she founded Teater<br />

Kristall, which has had in its reperto<strong>ry</strong> among<br />

other plays Christina Andersson´s Flickan och<br />

trädet (Girl in a Tree). Since 1975 Skolteatern<br />

/ Unga teatern has had in its reperto<strong>ry</strong> more<br />

than 12 puppet<strong>ry</strong> plays. Within the Finland-<br />

Swedish field Danish actor and puppeteer Ellika<br />

Lindén (b. 1946) and Skolteaterns actor<br />

Marina Motaleff have for more than 25 years<br />

worked together dramatizing and directing<br />

puppet<strong>ry</strong> and mask performances both<br />

for Skolteatern and Svenska Teatern as well<br />

as for other theatres.<br />

Multidisciplina<strong>ry</strong> Marina Motaleff<br />

Marina Motaleff (b. 1947) got interested in<br />

puppet theatre as a school girl, when she saw<br />

Mona Leo´s performances. After having graduated<br />

the Swedish Theatre School in Helsinki,<br />

she travelled to Poland in 1973 and<br />

saw the fantastic and expressionistic adult<br />

Margret von Martens: Den lycklige prinsen.<br />

Nukketeatteri Olipa kerran...: Punahilkka<br />

puppet<strong>ry</strong> and object theatre performances of<br />

Teatr Groteska.<br />

Since then Marina Motaleff has alongside her<br />

work as a drama actor made puppet theatre<br />

in various theatres, television and as her<br />

own solo performances. In 1983 she founded<br />

together with Lilga Kovanko Teater Athena,<br />

which has staged plays for adult audiences<br />

using also theatre puppets and objects. Since<br />

1990s Marina Motaleff has made puppet<strong>ry</strong><br />

performances for the Finnish Television´s<br />

Swedish channel: The Atte-boy puppet has<br />

become ve<strong>ry</strong> popular among the Finland-<br />

Swedish children. She has also used object<br />

theatre in her directions for various theatres,<br />

like in the play OJ! Tröstebok för koppar<br />

och korkar in 2005 telling about re<strong>nu</strong>nciation,<br />

growing old and meeting the death. This<br />

play, which was made in the memo<strong>ry</strong> of Margret<br />

von Martens, had its premiere in Svenska<br />

Teatern and toured in Finland-Swedish old<br />

people´s homes.<br />

This pioneering period in the 1950s and 60s<br />

was followed by years of lull until the beginning<br />

of the 1970s, when the interest in<br />

theatre for children had a boom in the Nordic<br />

countries and new enthusiasm for puppet<strong>ry</strong><br />

rouse also in Finland.<br />

The Helsingfors Dockteater and Mona Leo were<br />

the main pillars of Finnish and Finnish-Swedish<br />

puppet<strong>ry</strong> until the beginning of 1970´s,<br />

when children´s culture and also puppet<br />

theatre became main stream arts in Nordic<br />

countries and the states started to support<br />

the artists and groups.<br />

The puppet<strong>ry</strong> education started even in Finland<br />

with tens of courses held by the professional<br />

artists from Finland, Nordic and other<br />

countries in worker´s and other institutes,<br />

festivals and other occasions. There was a<br />

Svenska Teatern: Regnbåghjortan. EllikaLindén and Marina Motaleff.


Nukketeatteri 2/2010<br />

17<br />

In the latest years Marina Motaleff has made<br />

her own solo puppet<strong>ry</strong>. She writes, directs<br />

and performs small scale puppet theatre<br />

shows touring around with two suitcases<br />

full of puppets, objects and props. Marina<br />

Motaleff´s main field of work is however acting<br />

in drama theatres, films and television.<br />

She is also a renowned teacher and theatre<br />

educator.<br />

Bilingual puppet<strong>ry</strong> in Vaasa<br />

Puppet theatre Teatteri Peukalopotti -Dockeatern<br />

Tummetot (Theatre Little Thumb) was<br />

founded in 1976 in Vaasa. Artistic director<br />

Kristiina Hurmerinta (b. 1950) has also<br />

made avantgardist visual performances for<br />

adults under the title of Pandoran näyttämö<br />

(Pandora´s stage). Ms. Hurmerinta was also<br />

the director of Vaasa International Puppet<strong>ry</strong><br />

Festival in 1980-1990 and the primus motor of<br />

long-term puppet<strong>ry</strong> courses, which both have<br />

had a deep effect on the development of Finnish<br />

puppet<strong>ry</strong>. The theatre was bilingual from<br />

the ve<strong>ry</strong> beginning, which ment also extensive<br />

tours in the Nordic countries.<br />

Peukalopotti Puppet Theatre´s first artistic<br />

leader was Finland-Swedish actor Simeon Rabinowitsch,<br />

who was working in Vaasa Municipal<br />

Theatre, which gave the young puppet<br />

theatre group it´s facilities and resources.<br />

Kristiina Hurmerinta started the exploration<br />

of modern means of expression in puppet<strong>ry</strong><br />

and object theatre. She invited artists of all<br />

fields – dancers, painters, musicians, scenographers<br />

– to work with the group, which soon<br />

became a modernist and innovative puppet<br />

theatre never seen in Finland. Hurmerinta<br />

had two great examples in puppet<strong>ry</strong>: one of<br />

them was the Finland-Swedish Mona Leo and<br />

the other one Polish Anna Proszkowska, who<br />

became her partner and leader of puppet<strong>ry</strong><br />

education programmes in Vaasa. Peukalopotti<br />

Puppet Theatre closed in 1996 with a magnificent<br />

ritual feast Pidot/Gästabud96.<br />

Actor Lasse Hjelt (b. 1947) was in the core<br />

team of Peukalopotti theatre for ten years in<br />

1979-89 alongside his work at Vaasa Municipal<br />

theatre. He was also an active puppet<strong>ry</strong><br />

educator like Kristiina Hurmerinta sharing<br />

his knowledge of puppet<strong>ry</strong> and drama acting.<br />

Lasse Hjelt moved to Turku in 1989, where he<br />

worked as an actor in the Municipal Theatre<br />

until 1995. Both in Vaasa and Turku he has also<br />

dramatized and directed puppet plays for<br />

drama theatres as well as for many Swedishspeaking<br />

amateur puppet<strong>ry</strong> groups. After having<br />

returned from Turku back to Vaasa Municipal<br />

Theatre in 1997 Hjelt has conti<strong>nu</strong>ed<br />

making puppet theatre both as an actor/<br />

puppeteer and director.<br />

Nowadays Vaasa has again a bilingual puppet<br />

theatre, on an amateur basis. In 2006 Italian<br />

Cosimo Galiano and Finnish Kirsti Rautamo<br />

founded Nukketeatteri Pikku Aasi - Teatrino<br />

del Ciuchino (Puppet Theatre Little Donkey).<br />

The members of the theatre - teachers and<br />

artists working in different fields in Vaasa –<br />

have produced several plays, like The Princess<br />

of the North and Sea Robbers – in Finnish<br />

and Swedish mainly with hand and rod<br />

puppets.<br />

Not far from Vaasa, in the town of Närpes,<br />

amateur puppet<strong>ry</strong> has been ve<strong>ry</strong> active in<br />

the 1980s, when the Association of Women<br />

for Peace founded in 1982 their own puppet<strong>ry</strong><br />

company. Local teachers Ritva Granholm<br />

and Brita Han<strong>nu</strong>s-Gullmets used puppet<strong>ry</strong> as<br />

means of peace education for children during<br />

ten years. The members of Närpes Puppet<br />

Theatre participated in many puppet<strong>ry</strong> festivals<br />

and courses in the 1980s and early 1990s<br />

and toured around Finland-Swedish regions.<br />

Inspired by Mona Leo<br />

Mona Leo has inspired many other Finland-<br />

Swedish puppeteers, one of them is Kati Bondenstam<br />

(b. 1939), who started making animations<br />

to the Fennada Film in Helsinki. She<br />

studied graphic arts at The School of Design<br />

in Helsinki in 1960s and saw Mona Leo´s performances<br />

as well as Czech animations by<br />

Jiři Trinka. In 1970 Kati Bondenstam made<br />

puppet<strong>ry</strong> programs for Finnish Television<br />

and its Swedish Programme Unit using glove<br />

puppets. In 1974 she met a librarian Cita<br />

Reuter and founded an amateur puppet<br />

theatre Dockteater Cit-Kat, which toured<br />

around Helsinki and Nyland regions with their<br />

shows for five years. In 1980 Kati Bondenstam<br />

started working with Barbro Wallgren, who<br />

had been doing puppet<strong>ry</strong> by herself. They<br />

toured six years under the name Hux-Flux in<br />

the Swedish-speaking kindergartens, schools<br />

and libraries, visited even Åland Islands in<br />

1982, when The Bluebird-company arranged<br />

a puppet<strong>ry</strong> festival there. Barbro Wallgren<br />

conti<strong>nu</strong>ed as a solo puppeteer with her Dockteater<br />

Kamurkan after Kati Bondenstam concentrated<br />

on her work as an arts instructor.<br />

Semiprofessional and<br />

amateur puppet theatre<br />

The Swedish-speaking amateur puppet<strong>ry</strong> was<br />

flourishing in the 1970s and 80s like the Finnish-speaking<br />

ones. Many of the groups were<br />

born within libraries, like Dockteater Rosetten<br />

in 1975 at Karis Libra<strong>ry</strong> founded by<br />

its director Rose-Marie Malm. She has written,<br />

dramatized and made puppets for tens<br />

of small performances since then until recent<br />

years working with her colleagues at the libra<strong>ry</strong>.<br />

Likewise was born the bilingual Nukketeatteri<br />

Olipa kerran…. / Dockteater Det var en<br />

gång…. (Puppet Theatre Once upon a Time)<br />

in Porvoo in 1981, by the initiative of the legenda<strong>ry</strong><br />

librarian Anja Pirttilahti. The group,<br />

which has been led also by Irmeli Holstein and<br />

other libra<strong>ry</strong> officials has a reperto<strong>ry</strong> of 5-6<br />

puppet<strong>ry</strong> plays, directed mostly by professional<br />

theatre directors from Finland, Russia and<br />

Estonia.<br />

Mervi Tammi, a teacher, visual artist and writer<br />

from Espoo is a semiprofessional puppet<strong>ry</strong><br />

artist, who has been making her own shows<br />

Lasse Hjelt<br />

Rose-Marie Malm.<br />

Kati Bondenstam<br />

and led puppet<strong>ry</strong> courses in Swedish and Finnish<br />

since 1982 Her solo theatre Mervis Nordiska<br />

Dockteater (Mervi´s Nordic Puppet<br />

Theatre) has been touring intensively in the<br />

Finland-Swedish regions and also in the Nordic<br />

countries. In recent years she has made<br />

several puppet<strong>ry</strong> projects with the schools of<br />

Espoo, where she lives.<br />

In Turku Swedish-speaking amateur puppet<strong>ry</strong><br />

flourished in 1988-1997, when a group of<br />

kindergarten pedagogues had a theatre group


18<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Dockteater Fingerborgen. One of the founders<br />

was Pirkko Teir, who invited the famous<br />

Finnish puppet maker Kirsti Huuhka to create<br />

their puppets.<br />

The group, which consisted of 4-6 enthusiasts<br />

even had a Puppet<strong>ry</strong> House Fingerborgen<br />

in the centre of Turku, where they gave performances,<br />

various courses, invited visiting<br />

groups and arranged family events for five<br />

years in 1992-1997.<br />

Lasse Hjelt, who was at that time working in<br />

Turku Municipal Theatre, trained the Fingerborgen<br />

group members and directed them a<br />

play “Ofelia och skuggorna”, a shadow theatre<br />

performance. Fingerborgen group and the<br />

Puppet<strong>ry</strong> House do not exist anymore, but the<br />

members are still using puppet<strong>ry</strong> as pedagogical<br />

means in their daily work with children.<br />

Nowadays there are only a few Swedish-speaking<br />

amateur puppeteers working in Turku<br />

and nearby regions. One of them is Marita<br />

Reuter in Pargas, who is a teacher and makes<br />

her solo performances eve<strong>ry</strong> now and then.<br />

Puppet<strong>ry</strong> in Åland<br />

The cultural life in Åland Islands is in some<br />

extent different than in the rest of Finland.<br />

People living and working at Åland are 95-98<br />

% Swedish-speaking, which means a special<br />

cultural sphere and traditions. Puppet theatre<br />

has existed there since 1910s, when Joel<br />

Uncle Noah’s hat, written<br />

and directed by Gösta<br />

Kjellin in Theater Green<br />

Apple.<br />

Pettersson started his puppet<strong>ry</strong> activities and<br />

had a permanent puppet<strong>ry</strong> scene until 1937.<br />

But after that there was a pause of appr. 30<br />

years in puppet<strong>ry</strong>.<br />

It has been told that in the 1960s Irja Mansnerus<br />

made puppet shows for children in the<br />

parish of Mariehamn, the capital city of Åland<br />

Islands. In the 1980s Ms. Dolores Westerholm<br />

(b. 1937) used puppet theatre as a tool in her<br />

work at the Åland Museum. Nowadays she is<br />

retired and has a Sagolandet-puppet theatre<br />

at home, making performances to her grandchildren.<br />

But there is one active, permanent amateur<br />

puppet theatre company in the Åland Islands.<br />

Dockteater Fågel Blå (The Blue Bird Puppet<br />

Theatre) has been making puppet<strong>ry</strong> since<br />

1983. More than 40 plays have been in the<br />

reperto<strong>ry</strong> and they have had appr.1500-2000<br />

spectators each year in their shows. Dockteater<br />

Fågel Blå has given regular shows in the<br />

main libra<strong>ry</strong> of Mariehamn, visited schools<br />

and kindergartens all over Åland Islands and<br />

Southern Finland with their Swedish-speaking<br />

performances. Fågel Blå has actively arranged<br />

puppet<strong>ry</strong> courses, seminars and even a<br />

puppet<strong>ry</strong> festival in Mariehamn. In 1993 the<br />

company produced a play telling of the life of<br />

Joel Pettersson, Pojken som hette Joel (The<br />

Boy Named Joel), honouring his life and work<br />

as an artist and puppeteer. The leader of the<br />

company, Ms. Berit Lindqvist (b. 1939) was<br />

Mervis Nordiska Dockteater<br />

(Mervi´s Nordic Puppet<br />

Theatre) has been touring<br />

intensively in the Finland-<br />

Swedish regions and also in<br />

the Nordic countries.<br />

awarded The Cultural Prize of Mariehamn City<br />

in 2002 due to her work in childrens culture.<br />

She got acquainted with puppet<strong>ry</strong> already<br />

in the 1950s, when studying pedagogics and<br />

used puppet<strong>ry</strong> in her work as a kindergarten<br />

teacher.<br />

Professionals in puppet theatre<br />

In the field of professional Finland-Swedish<br />

theatre some directors and authors have seriously<br />

got interested in puppet<strong>ry</strong> already in<br />

the 1970s and 80s. In addition to Margret von<br />

Martens and Marina Motaleff, Johanna Enckell<br />

(b. 1933) has since 1983 had a great impact<br />

on Finnish puppet<strong>ry</strong>. She is a renowned<br />

literature and theatre researcher, reviewer,<br />

director and dramaturg, who has written<br />

and dramatized <strong>nu</strong>merous plays for theatres<br />

in Finland, Sweden and abroad. While working<br />

at the Universities of Oulu and Helsinki<br />

in 1960s and 70s, she acquainted herself with<br />

semiotics, structuralism and modern French<br />

philosophy and theatre. Antonin Artaud´s<br />

theatrical approach and writings gave her the<br />

thesis on La poésie de l´espace / The poet<strong>ry</strong><br />

of space.<br />

In late 1970s Johanna Enckell worked at<br />

Stockholm Municipal Theatre as a dramaturg<br />

and started visiting the ve<strong>ry</strong> famous Marionetteatern<br />

led by Michael Meschke. There<br />

she saw, how puppet<strong>ry</strong> can affect all kinds of<br />

people, be critical and fun at the same time<br />

according to the traditions of folk theatre but<br />

with new approaches and aesthetics. It gave<br />

her a new view into the drama: puppet theatre<br />

was a free space for creating new kinds of<br />

unexpected scenes, visions and emotions. She<br />

wrote two puppet<strong>ry</strong> plays for Marionetteatern,<br />

where her future companion Gösta Kjellin<br />

(1936-2009) worked as as a dramaturg.<br />

Kjellin wrote and dramatized plays for Marionetteatern,<br />

e.g. Sagan om havet (Sto<strong>ry</strong> of the<br />

Sea), based on the theme of Ulysses, which<br />

was also staged in Finland, Helsinki Municipal<br />

Theatre in 1982. He moved to Finland with<br />

Johanna Enckell in early 1980s and worked at<br />

the University of Helsinki as a lecturer and researcher<br />

on Swedish literature and drama. He<br />

started writing and directing puppet theatre<br />

plays for The Green Apple Puppet Theatre,<br />

where he and Johanna brought new, modern<br />

approaches to puppet<strong>ry</strong>.<br />

Gösta Kjellin directed and wrote 4-5 plays<br />

to The Green Apple theatre, e.g. Ukko Nooan<br />

hattu (Uncle Noah´s Hat) and Matkalla<br />

kymmenen valtakunnan taa / Landet fjärran<br />

tio riken härifrån (The Far Away Land),<br />

which have been staged also abroad. Johann<br />

Enckell has written 15 remarkable puppet<strong>ry</strong><br />

and object theatre plays for several drama<br />

and puppet / object theatres in Finland<br />

(The Green Apple, Theatre Mukamas, Swedish<br />

Theatre in Helsinki, Lahti, Oulu and Espoo City<br />

Theatres), in Sweden, France, Switzerland<br />

and Czech Republic.<br />

In her plays she has often reinterpreted myths<br />

of feminity, like in Heliga Birgittas farliga lekar<br />

/ Pyhän Birgitan vaaralliset leikit (St.


Nukketeatteri 2/2010<br />

19<br />

Brigitte´s Forbidden Games) in 1989, Hundrade<br />

drömmars Sara / Sadan unelman Sara (Sara<br />

with a Hundred Dreams) in 1995 and Bröllopsnatt<br />

/ Hääyö (The Wedding Night) in 1994<br />

which is a surrealistic object theatre play.<br />

New professional generation<br />

In the early 2000s a new generation of young<br />

Finland-Swedish theatre directors, actors and<br />

other artists has started making professional<br />

puppet<strong>ry</strong>. One of them is actor-director Mikaela<br />

Hasán (b. 1968), who got interested in<br />

object and puppet theatre when studying at<br />

the Jacques Lecoq Theatre School in Paris in<br />

1994.<br />

For her puppet<strong>ry</strong> is an equal means of expression<br />

in theatre like masks and red clown noses<br />

giving new dimensions and possibilities.<br />

She has used puppet<strong>ry</strong> in many of her directions<br />

since late 1990s: for instance in Theatre<br />

Totem in 2000 (Music Your Majesty, dance<br />

theatre and puppet<strong>ry</strong>) and Unga Teatern 2005<br />

(Crocodile Gena). In 2005 she directed for<br />

a team of Finland-Swedish actors a puppet<strong>ry</strong><br />

play Evig Sommar/ Ikuinen kesä (Eternal Summer)<br />

which was aimed at the elderly people<br />

and children in the kindergartens.<br />

Together with the same team as in Evig<br />

Sommar / Eternal Summer (actors Åsa Nybo,<br />

Johanna af Schultén and visualist Janne<br />

Siltavuori) Mikaela Hasán has made with<br />

Heidi Fredriksson an adult puppet and object<br />

theatre performance Anatomia Lear (Anathomy<br />

Lear) in 2008, based on Shakespeare´s<br />

play. It is a clinical study of the sto<strong>ry</strong> of the<br />

old Lear and her daughters, performed with<br />

the means of puppets, acting and movement.<br />

In both productions the scenographer and visualist<br />

is Janne Siltavuori, who has worked already<br />

in the 1980s with Peukalopotti Puppet<br />

Theatre and in the 1990s at Helsinki Municipal<br />

Theatre.<br />

Many of the actors who have graduated at<br />

Swedish-speaking programme in the Theatre<br />

Academy of Finland have started making<br />

puppet<strong>ry</strong> alongside with drama acting. Heidi<br />

Fredriksson (b. 1971), who graduated in 1998,<br />

is one of them. After having worked as a drama<br />

actor for several years she has specialized<br />

herself on puppet<strong>ry</strong> by studying three years<br />

of puppet<strong>ry</strong> in pedagogics at The aRTO Institute<br />

Puppet<strong>ry</strong> Education in the 2000s. She is<br />

also a trained hospital clown. Together with<br />

Tiina Puranen who graduated at Turku Arts<br />

Academy Puppet<strong>ry</strong> Department in 1997, she<br />

has started in 2009 a new professional puppet<br />

theatre FraktTeatern/RahtiTeatteri (Freight<br />

Theatre), which will be the first Finland-Swedish<br />

one in 40 years since Mona Leo. Tiina Puranen<br />

has earlier worked as a solo puppeteer<br />

in Turku and made puppet films (not animations)<br />

Kejsar-Fina and Båkjungfrun in 2008,<br />

telling the stories of people living in the Finland-Swedish<br />

Åboland archipelago.<br />

Another group of Finnish-Swedish artists of<br />

theatre and visual art made in 2006 an absurd<br />

and dadaist puppet<strong>ry</strong> performance for adults<br />

Kautschuk in Helsinki at the Finland-Swedish<br />

Cultural House G18. Visual artists and writers<br />

Linda Bondenstam (b. 1977), Stella Parland<br />

(b. 1974) and musician Janek Öller (b. 1965)<br />

created a parody with marionettes, which<br />

were a headless broiler, psychoanalyst Fnoid<br />

and a complex ballerina, meeting the Death.<br />

There are a few solo puppeteers at the moment<br />

working in the Finland-Swedish field.<br />

Malin Fagerström has graduated at the Turku<br />

Arts Academy Puppet<strong>ry</strong> Education in early<br />

2000s and works in the province of Nyland<br />

as an arts instructor. Bilingual Sari Witting<br />

(b. 1964), who has been studying literature<br />

and theatre at Helsinki University has founded<br />

Nukketeatteri Sikuri Dockteater, where<br />

Anette Hackman has made puppets. Hackman<br />

tours in the schools of Swedish-speaking Nyland<br />

with a puppet<strong>ry</strong> project Gruffalo. Together<br />

with Anne Lihavainen, who is a professional<br />

puppeteer from Porvoo, Sari Witting has<br />

made several performances.<br />

Christel Grönroos, who has studied puppet<strong>ry</strong><br />

at aRTO-Institute has been performing bilingual<br />

puppet<strong>ry</strong> shows in the capital region.<br />

Her latest production is Kirjailijan maailma /<br />

Författarens värld (The world of an Author),<br />

telling about the famous author Astrid Lindgrens<br />

life, in 2007.<br />

Swedish-speaking professional actress Susanne<br />

Marins (b. 1979) has made some puppet<strong>ry</strong><br />

performances at the Österbotten Region next<br />

to Vasa. In the same region Sol-Britt Arnolds-<br />

Gullmets has on an amateur basis created her<br />

own Solteatern, where she plays puppet and<br />

object theatre.<br />

Nowadays the Swedish speaking theatre<br />

groups (Teater Geist, Sirius Teatern, Teater<br />

Mars and others) and Åbo Svenska Teatern have<br />

introduced puppet<strong>ry</strong> in their productions.<br />

In 2002 The Helsinki Swedish Theatre staged<br />

Ofelias skuggteater, a shadow theatre performance<br />

based on Michael Ende´s book, dramatized<br />

and directed by Nena Stenius.<br />

Marianne Kinberg´<br />

puppet<strong>ry</strong> since 1950s<br />

Last, but not least: there is one more Finland-<br />

Swedish puppeteer, who has almost been forgotten.<br />

Marianne Kinberg (b. 1926) started<br />

making puppet theatre in 1952, after having<br />

seen Mona Leo´s performances. She became<br />

the invisible assistant of Mona Leo, seated<br />

behind the booth handing puppets to her during<br />

the performances and in the television.<br />

Kinberg graduated as a textile artist at The<br />

School of Applied Arts in Helsinki in the 1950s.<br />

She conti<strong>nu</strong>ed making puppets in the 1960s<br />

at the Finnish Television for various childrens<br />

programmes and for several puppet theatre<br />

groups like the famous Kasper Theatre.<br />

With her own solo puppet theatre she toured<br />

in children´s hospitals, in kindergartens and<br />

various events in Helsinki and its surroundings.<br />

In 1978 she moved to Sweden, where<br />

she made puppet<strong>ry</strong> shows for Swedish-Finnish<br />

children. In 1998 Marianne Kinberg moved<br />

back to Finland and took with her all her<br />

puppets, which she donated at The Radio and<br />

Television Museum in Lahti.<br />

Lately she has been conducting puppet<strong>ry</strong><br />

courses for school children and made together<br />

with kindergarten teacher Jaana Kilpeläinen<br />

in 2009 a Swedish-speaking puppet<strong>ry</strong> performance<br />

for kindergartens.<br />

Consequently, the Finland-Swedish puppet<strong>ry</strong><br />

field is rich: there are people of various generations<br />

making both professional and amateur<br />

puppet theatre. Kalle Nyström´s heritage lives<br />

and flourishes.<br />

Maiju Tawast<br />

Edited to Nukketeatteri Magazine by Timo<br />

Väntsi. Tawast had her lecture about Finnish-<br />

Swedish Puppet<strong>ry</strong> in Rovaniemi 7 Solos Festival<br />

August 2010.<br />

Rahtiteatteri / Frackteatern: Pieni tulitikkutyttö (the little march seller). Tiina Puranen with her puppets<br />

(photo: Rasmus Puranen).


20<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Some QUOTES from<br />

NEVILLE TRANTER<br />

These quotes are from Neville Tranter Q & A session which was taking place in Nukketeatteritalo Mundo, Turku<br />

16.9.2010. Evening was hosted by Anna-Ivanova Brashinskaya.<br />

Neville Tranter worked in Finland while<br />

he was directing 3D. Photos from Q&A<br />

ewening from Nukketeatteritalo Mundo.<br />

(Roman Chauzov)<br />

Early years<br />

- I studied four years (in drama school) to be<br />

an actor and I learned from method acting<br />

system. In my third or fourth year of my studies<br />

I had an elderly couple who came to perform<br />

a puppet show in my drama-class. For all<br />

of us it was ve<strong>ry</strong> first time ever to see alive<br />

puppet show. It was a children show with ve<strong>ry</strong><br />

traditional wooden puppets (Billbar Puppet<br />

Theatre). I had to help them to build up the<br />

set and break it down and when I saw the<br />

show I say ”that, that’s what I want to do with<br />

my life”. So I asked them and they were looking<br />

for a trainee, so they got money from the<br />

government to teach me and I trained with<br />

them two years.<br />

So I learned how to carve wood, how to carve<br />

puppets out from the wood, I learned to do<br />

voices also. This time I worked with voices on<br />

tape because they were elderly couple and<br />

they used professional actors to put all voices<br />

on the tape and they mix those with all<br />

sound effects.<br />

They were against professional puppeteers<br />

when this man retired he was a photographer<br />

in a local newspaper and his hobby had always<br />

been making a puppets. His wife came<br />

originally from Vienna, so she was the one<br />

who really inspired him to make whole plays<br />

with the puppets, and she found the actors.<br />

They became a professional puppeteers when<br />

they were 65. So they started a new career. I<br />

did it a four or five years and then that was it.<br />

At that time I knew that I want to be a puppeteer.<br />

We did shows for children and I developed<br />

my first solo piece with marionettes and<br />

that was for adults, and I knew then that THIS<br />

is what I REALLY want to do.<br />

So I moved to Melbourne which was 2000 kilometers<br />

away from where I was studying<br />

and then we begin the Stuffed Puppet theatre<br />

with an actor and a musician. We decided<br />

to do short piece; a cabaree, because we<br />

wanted to do it really fast. We decided I’ll<br />

make the puppets and we work together to<br />

make the scenes. Then we decided; okay, we<br />

put a show together and the musician he had<br />

(which was his brother) and I had a band so<br />

we had live music right from the beginning.<br />

And when we did the publicity we said: okay<br />

we gonna do political sketches, we experimented<br />

with songs satirical text and we noticed;<br />

okay we are not going to get any publicity<br />

for this because the journalists don’t know<br />

anything about adult puppet<strong>ry</strong>. So what we<br />

did was we advertised as x-rated puppet<strong>ry</strong>.<br />

X-rated meaning its even worse: it’s pornographic.<br />

And we got all the journalists come. And we<br />

had striptease acts and exhibitionist..<br />

And it was actually ve<strong>ry</strong> innocent it really<br />

wasn’t so pornographic. Then a man who saw<br />

the show invited to us to perform in his theatre<br />

restaurant together with a cabaree group<br />

and they were ‘’the first act ‘’and the puppets<br />

‘’the second act’’. But this group had been<br />

in Amsterdam a year before, a great success,<br />

and in Amsterdam was a festival called The<br />

Festival of Fools, it was the biggest street<br />

theatre alternative festival in the world. I did<br />

not know that. We were invited to Amsterdam<br />

with the whole show with the puppets,<br />

cabaree and another friend who was a magician.<br />

We had one big Australian show. We came<br />

there and we had to work three months.<br />

we even lived in hotel for two months at the<br />

cost of the festival.<br />

I wanted to work only for adults and I had<br />

a great response from the audiences in Holland<br />

to the puppets, they react wonderfully<br />

to the puppets. I thought that I have to start<br />

somewhere, so I staied in Holland. But also<br />

from practical reasons: I didn’t have to travel<br />

to find an adult audience. In Holland you have<br />

also whole Europe. In Australia that was a<br />

problem and I don’t wanna spend all my life<br />

performing short pieces in nightclubs. I really<br />

wanted to make a whole play with puppets,<br />

that was my dream.<br />

My first piece was “Studies in Fantasy”. Which<br />

was also once again all solo pieces in the<br />

booth and outside the booth. In 1981 I performed<br />

in Charleville for the ve<strong>ry</strong> first time.<br />

It was my first international festival and in<br />

those days it was ve<strong>ry</strong> badly organized festival.<br />

Eve<strong>ry</strong> puppeteer had to pay their own<br />

festival pass to see shows, but in the festival<br />

there were thousands of puppeteers. First time<br />

of my life I saw people really fighting with<br />

their tickets. I thought that “they are really<br />

fighting to see a puppets..WOW!”. I was ve<strong>ry</strong><br />

nervous because I was performing at the end<br />

of the week and eve<strong>ry</strong>body in the audience


Nukketeatteri 2/2010<br />

21<br />

was tired. My first character came to stage<br />

and started talking to me as a puppeteer and<br />

said “I had to excuse him because he has seen<br />

a lot bad puppet theatre this week” and the<br />

audience just went like ‘’What’’ and I exploded<br />

with laughter. Ever since I’ve been performing<br />

in Charleville.<br />

So in the last 30 years now and I’ve done<br />

20 different pieces. All of except one are solo<br />

pieces. With large life-size puppets I have<br />

experienced many different directions and<br />

I wanted to find out how far I can go with<br />

the puppets. To find out where are the limitations,<br />

just how far can I go with the puppets<br />

and not only with the puppets but also with<br />

me as a actor. So in all those 30 years; in the<br />

beginning after doing ‘’Studies in Fantasy’’<br />

I felt like I wasn’t getting anywhere. I once<br />

performed for just to punks in Copenhagen<br />

and they loved it. And I thought if they enjoy<br />

it, eve<strong>ry</strong>thing is ok. But I wasn’t getting anywhere<br />

so people weren’t buying.<br />

I said I have to go throw myself into the deep<br />

and so I did ‘’Seven Deadly Sins’’. And that’s<br />

the style I still use today. I played the role<br />

of Mephisto and I had a golden mask, a half<br />

mask, and Faust was a naked puppet sitting<br />

in the first row in the audience. The other<br />

puppets were the Devil and the Seven Deadly<br />

Sins.<br />

With this play I finally broke<br />

through in Holland. All the newspaper<br />

came and it had great reviews.<br />

The best theatre critics of<br />

the land saw it and thought: “it<br />

was best theatre piece I’ve ever<br />

seen”. For me doors started to open. I though<br />

that after that I have to make sure that next<br />

one is good as the first one or even better.<br />

That’s how I started to develop all the shows.<br />

In the beginning the puppets, characters were<br />

so strong that I felt I cannot compete with<br />

them as an actor. In the beginning I kept my<br />

mouth shut. It took me a few years to get<br />

courage to speak with them. So I finally forced<br />

myself to do that. I explore relationship<br />

with these puppets and myself as an actor,<br />

where are the boundaries of this relationship<br />

between actor and puppet.<br />

- In early days when I performed to the drunken<br />

audiences. I learned how to tell a sto<strong>ry</strong><br />

in one mi<strong>nu</strong>te. I learn to cut, cut, cut! To tell<br />

only the parts which are necessa<strong>ry</strong> and get<br />

their attention. If sto<strong>ry</strong> goes too long, audience<br />

lost their interest. That means cutting.<br />

About puppeteering<br />

- I realised really quickly that puppets can be<br />

really extreme characters. Because they are<br />

archetypes, great actors, the best actors in<br />

the world. You know that it’s a puppet and it’s<br />

been made some materials. But when it really<br />

comes alive and audience believes in a character,<br />

in a creature. Then suddenly something<br />

happens. The audience goes with a figure<br />

and accept it. You are watching this creature<br />

“survive” on the stage. We are witnessing<br />

something and that makes it ve<strong>ry</strong> special.<br />

We are almost like voyeurs. So if something<br />

happens between me and puppet, in our relationship,<br />

something ve<strong>ry</strong> violent, audience<br />

experience it also ve<strong>ry</strong> violent. Puppets are<br />

ve<strong>ry</strong> visual and if you made him alive even<br />

adults accept it just like children. Audience<br />

is shocked because something is living on<br />

the stage and they know that it isn’t a human<br />

being.<br />

- During the time of “Seven Deadly Sins” I discover<br />

that it’s possible to have actor and a<br />

puppet on the stage and have relationship<br />

between each other. It’s fascinating. The<br />

whole world opens for me. How can I explore<br />

with all of these characters.<br />

- Puppets have something ve<strong>ry</strong> wonderful: the<br />

way you can use puppets to deal with time<br />

on stage. Stopping time, making things stop<br />

because it has something to do with the fact<br />

of the puppet. When it moves it begins from<br />

stillness and makes a movement and then it’s<br />

back to still again. And this stillness is absolutely<br />

necessa<strong>ry</strong> when you are working with the<br />

puppets. So the stillness and the movement<br />

and again stillness...<br />

I’ve always felt the puppets have something<br />

to do with opera because it’s such a strange<br />

art form. And when I started to do puppets I<br />

”I trust puppets completely”<br />

wanted the puppet to sing, so that they have<br />

to actually sing. So eve<strong>ry</strong> puppet is made<br />

for two people and I made eve<strong>ry</strong>thing to the<br />

minimum: no bodies, just heads with a collar<br />

and two hands on sticks. So you come right<br />

back to the ve<strong>ry</strong> basics: the gestures in space.<br />

And it works. And not only that, its wonderful<br />

to watch because you are watching two singers,<br />

or me with a singer, ‘’animating’’ this<br />

puppet and it all becomes one. When the voice<br />

and the movement comes together and<br />

two people is one character it’s wonderful.<br />

And ve<strong>ry</strong>, ve<strong>ry</strong> beautiful at the same time.<br />

You are watching something alive, its happening<br />

now, people melting together with the<br />

puppet.<br />

- I trust puppets completely. Because of that<br />

trust, I let myself go with them, they show<br />

me the way. Let’s go that way and this way.<br />

Young puppeteers make always too many movements,<br />

you have to find just precise movements.<br />

Eve<strong>ry</strong>thing is absolutely precise.<br />

Puppeteering is always ve<strong>ry</strong> choreographical<br />

and precise. Working with puppets is also like<br />

a theatre of suggestion , because you are<br />

working with imagination of audience and body<br />

language.<br />

- Maximum amount of characters what I work<br />

with is three (two puppets and myself), because<br />

I do dialogue with them. It took me<br />

years to figure out how to do it.<br />

- Focus. What do you want to audience to see<br />

and what you DON’T want to audience to see.<br />

- One of difficult things to learn as an actor<br />

is how to be still. It has to do with breathing<br />

and listening. When I perform I listen reactions<br />

of the audience. Dialogue is not only<br />

between me and characters it’s also dialogue<br />

between what happens on the stage and audience.<br />

It’s a responsibility. When you learn<br />

to listen, you also hear yourself what you’re<br />

doing.<br />

Sometimes it’s like a third eye. It’s also learning<br />

how to take distance of what you’re<br />

doing. When you learn it, then you have better<br />

control to the things you are doing. It’s also<br />

about technique. That’s one of the things<br />

that young puppeteers don’t get. Technique<br />

is so important. You really have to learn<br />

techniques.<br />

- If I want to get people attention I have to<br />

know how to get their attention. I have always<br />

trusted my puppets, they gave me the<br />

courage to make adult puppet<strong>ry</strong>.<br />

About Working<br />

- I started working in solo purely by economical<br />

reasons. You don’t pay puppets, puppets<br />

don’t need insurances. At the ve<strong>ry</strong> early stages<br />

of my career I noticed that I have to work<br />

in solo, because that’s the only way<br />

how I can exist as a puppeteer. Because<br />

with four or three people it’s<br />

much more difficult to do it.<br />

- My first plays I wrote myself and after<br />

fourth play I started to work with a writer<br />

and later on with director. And then finally I<br />

started to do all the other shows with my ideas.<br />

I make the puppets, I think the sto<strong>ry</strong> and<br />

invite other people: professional writers, professional<br />

directors. And then I work with many<br />

different directors because I also want to<br />

learn from them. I work with many different<br />

writers also to learn from them.<br />

- When I start a new sto<strong>ry</strong> I’m thinking what<br />

characters I need to tell this sto<strong>ry</strong>. They’re<br />

all archetypes.<br />

- I’ve never had my own theatre space, I’ve<br />

always travelled. What I did last year in Torino,<br />

Italy, They have a festival there. I was<br />

invited to come to work with 5 young puppeteers.<br />

And what I did was I directed Frankenstein<br />

and let the 5 puppeteers perform my<br />

performance with my puppets and we used<br />

the same music in the show. But now I could<br />

do different stuff as I had 5 people. Which<br />

was really nice. These days I teached also and<br />

I directed. I’ve already directed 2 shows in<br />

Switzerland. It’s a totally new direction for<br />

me.<br />

These quotes are written down from the<br />

miniDV tape of Q&A session by Toni Kandelin<br />

& Nina Ervasti. Edited by Timo Väntsi.<br />

Photos Roman Chauzov.


22<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

YKSIN LAVALLA<br />

Soolo<strong>nu</strong>kketeatteri – kuninkuuslaji<br />

vai köyhän miehen teatteria<br />

Piirros: Timo Väntsi<br />

Sooloesitys on haastava laji. Draamateatterin puolella harva näyttelijä tarttuu monologin tekemiseen,<br />

mutta <strong>nu</strong>kketeatterissa melkein jokainen jossain uransa aikana tekee sooloesityksen. Toisille siitä on tullut<br />

suorastaan elämä<strong>nu</strong>ra. Soolo on jossain määrin taloudellinenkin vaihtoehto, mutta siinä piilee myös mielettömiä<br />

taiteellisia mahdollisuuksia. Tekijät kertokoot!<br />

Suomessa toimii monia <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilijoita,<br />

jotka keikkailevat soolona joko aina<br />

tai ainakin hyvin usein. Kerttu Aaltonen on<br />

Uudessakaupungissa asuva taiteilija, joka on<br />

pyörittänyt omaa sooloteatteriaan Nukketeatteri<br />

Piironginlaatikkoa jo yli 25 vuotta.<br />

Nukketeatteri Piironginlaatikko toimii myös<br />

Turussa Nukketeatteritalo Mundossa. Kerttu<br />

Aaltonen tekee pääasiassa esityksiä lapsille,<br />

mutta takana on myös muutama aikuisille<br />

suunnattu esitys. Viimeisin työ, lasten esitys<br />

Yhdeksän kultapäistä prinssiä (ohj. Kitta<br />

Sara) sai Oulun <strong>nu</strong>kketeatterikilpailussa kolmannen<br />

palkinnon.<br />

Matti Koskinen on tamperelainen pitkän linjan<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriesiintyjä, joka työskennel-<br />

lessään Teatteri Mukamaksessa kiersi maata<br />

lähinnä sooloesityksien kanssa. Nyt mies pyörittää<br />

omaa soolo<strong>nu</strong>kketeatteria Vekkulikettu<br />

tehden paljon yhteistyötä Anna-Liisa Tarvaisen<br />

kanssa. Tarvainen on viime aikoina vastan<strong>nu</strong>t<br />

esitysten visualisoinnista ja ohjauksesta.<br />

Ilpo Mikkonen Helsingistä keikkailee omalla<br />

sooloteatterillaan Pikkukulkuri useammalla<br />

esityksellä. Hänellä on takanaan pitkä työrupeama<br />

Nukketeatteri Sampon näyttelijänä,<br />

mutta nykyään hän toimii Nukketeatterikeskus<br />

Poijussa ollen sen perustajajäseniä. Pikkukulkurin<br />

repertuaarissa ovat mm. esitykset<br />

Satusafari (ohj. Rainer Kaunisto) ja Sirkuksen<br />

poika (ohj. Iida Vanttaja).<br />

Arvon artistit, <strong>nu</strong>kketeatterissa tehdään<br />

paljon sooloesityksiä. Mistä arvelette tämän<br />

johtuvan<br />

Kerttu: Sooloesitysten tekemisessä on puolensa.<br />

Vapaus.<br />

Matti: Rahastahan se on kiinni. Laskin tarvitsevani<br />

vuodessa sata keikkaa saadakseni perheellisenä<br />

niukan toimeentulon. Viime näytäntökaudella<br />

esityksiä oli 119, mutta osa<br />

tuloksesta hukkuu entisten tuotantojen kuolettamiseen<br />

ja yhden uuden tuottamiseen.<br />

Sitten on tietysti menopuolella kirjanpitäjä,<br />

kirjanpito-ohjelma, parit vakuutukset, matka<br />

ja majoituskulut, puhelin jne. Olisi hienoa,<br />

jos välillä voisi keikkailla musisoivan taikurin,<br />

tanssijan tai <strong>nu</strong>kettajan kanssa, mutta sitten


Nukketeatteri 2/2010<br />

23<br />

keikkoja olisi saatava vähintään 200. Mikäli<br />

tuotantokuluihin saisi esim. 10000€ apurahan<br />

ja sitä ei tarvitsisi keikkailulla kuolettaa, niin<br />

parin ottaminen keikoille tulisi harkinnan alle.<br />

Sooloesitykset ovat kyllä itselleni myös tapa<br />

tuottaa itseni näköistä taidetta.<br />

Ilpo: Tekijät ehkä ajattelevat, että yksin on<br />

helppo tehdä - on oman tuotantonsa herra/<br />

rouva. Itse henkilökohtaisesti en pidä tätä<br />

helpompana tienä. Vaatii kovasti työtä ja työtä<br />

ja työtä tehdä hyvä sooloesitys.<br />

Mistä juontaa oma kiinnostuksesi sooloesitysten<br />

tekemisen<br />

Ilpo: Olen työskennellyt pitkään ns. laitosteatterissa,<br />

Nukketeatteri Sammossa Helsingissä<br />

15 vuotta, ja aika tuli kypsäksi tehdä<br />

omaa. Sooloilu on hieno haaste.<br />

Kerttu: Homma lankesi mi<strong>nu</strong>lle luonnostaan,<br />

sillä muutin seudulle, jossa ei ollut <strong>nu</strong>kketeatteria.<br />

Aiemmin kahden ihmisen <strong>nu</strong>kketeatteri<br />

ei vastan<strong>nu</strong>t enää tarkoitustaan ja olin<br />

hyvin turhautu<strong>nu</strong>t toimimaan tietyllä tavalla.<br />

Halusin kokeilla uutta. Suoritettuani alan tutkinnon,<br />

olin vakuuttu<strong>nu</strong>t sooloesitysten antamista<br />

mahdollisuuksista tehdä hyviä esityksiä<br />

ihan yksinkin. Tuotannot ovat helpommin toteutettavissa,<br />

kun voi sopia aikatauluista ja<br />

asioista pienemmän porukan kanssa kuin suurissa<br />

tuotannoissa.<br />

Matti: Esiinnyin yhdeksän vuotta Teatteri Mukamaksen<br />

riveissä ja siellä roolini oli lähinnä<br />

keikkailla yksin ympäri suomenniemen.<br />

Se oli mi<strong>nu</strong>n oppikouluni. Teatterin myynnin<br />

kannalta oli tarkoituksenmukaista, että kaksi<br />

autoa saattoi olla samanaikaisesti liikenteessä.<br />

Kai tästä ajanjaksosta jäi sooloesitykset<br />

tekemisen mallina päälle. Jatkuvasta sooloilusta<br />

on seuran<strong>nu</strong>t, etten oikein osaakaan lukea<br />

näyttämöllä muiden näyttelijöiden aivoituksia.<br />

Ilpo Mikkonen keikkailee oman sooloteatterinsa, Pikkukulkurin, kanssa. Kuva esityksestä<br />

Sirkuksen poika. Ohjaus ja <strong>nu</strong>ket Iida Vanttaja (kuva: Okko Oinonen).<br />

Teetko kaikki työvaiheet itse vai käytätkö<br />

apuvoimia esityksesi tekovaiheessa<br />

Ilpo: Tähän asti olen käyttänyt kaikissa, tähän<br />

asti kolmessa, esityksessäni apuvoimia.<br />

Seuraavaan ensi-iltaan olen asetta<strong>nu</strong>t uuden<br />

riman: teen lähes kaiken itse. Pidän kuitenkin<br />

siitä, että esitys rakennetaan eri osa-alueiden<br />

spesialistin kanssa toimivaksi kokonaisuudeksi.<br />

Kerttu: En suinkaan tee kaikkea yksin. Päinvastoin,<br />

sooloesityksen työ<strong>ry</strong>hmissä voi olla<br />

vaikka kymmenhenkinen ammattilaisten<br />

<strong>ry</strong>hmä. Käytän ohjaajaa, lavastajaa, <strong>nu</strong>kenrakentajia,<br />

puvustajia, muusikoita, valo- ja<br />

äänitekniikan ihmisiä sekä produktiosta riippuen<br />

muitakin osaajia. Kitta Sara on monivuotinen<br />

ohjaajani ja lavastajani, loistava<br />

ideapankki.<br />

Matti: Kolmessa viimeisessä esityksessä Anna-<br />

Liisa Tarvaisella on ollut merkittävä rooli ohjaajana,<br />

näyttämökuvan luojana ja <strong>nu</strong>kenrakentajana.<br />

Syksyllä ensi-illan saaneessa Matin<br />

meriseikkailussa häneltä tuli alkuvisio meren-<br />

Nukketeatteri Piironginlaatikon Kerttu Aaltonen tekee <strong>nu</strong>kketeatteria Uudestakaupungista ja Turusta käsin.<br />

Kesäaika päättyy -tapahtumaan hän toi riemukkaan esityksensä Yhdeksän kultapäistä prinssiä, ohjaus Kitta<br />

Sara. (Kuva: Johanna Uusiranta).


24<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

rannasta, aurinkovarjosta ja siellä leikkivästä<br />

Matista. Aloimme koota tavaraa ja ilman varsinaista<br />

käsikirjoitusta leikimme koko kesän<br />

tarinaa kasaan. Osaamme molemmat rakentaa<br />

lavasteita, mekaanisia ratkaisuja ja monenlaisten<br />

materiaalien mahdollisuudet sekä<br />

rajoitukset ovat ajansaatossa tulleet tutuiksi.<br />

Kahteen esitykseen mi<strong>nu</strong>lla on ollut muusikoita<br />

apuna luomassa musiikkia/äänimaisemaa.<br />

Kesällä neljä muusikkoa improvisoi useamman<br />

päivän aamusta yöhön musiikkia muuten<br />

valmiiseen näytelmään. Näytelmän <strong>ry</strong>tmi<br />

selkiytyi ja sai aivan uusia värejä sen prosessin<br />

myötä. Vieläkin muistelen ilolla miten he<br />

heittäytyivät leikkiin. Vaikka esitän yksin,<br />

niin cd:n muodossa muusikot ovat mukana ja<br />

heidän oivalluksensa kantavat osaltaan näytelmää.<br />

Ja tietysti käytän graafista suunnittelijaa,<br />

trailerin tekijää Utubessa jne.<br />

Kaikki käytätte apuvoimia. Voisitko kuvitella<br />

tekeväsi esityksen aivan itseksesi<br />

Ilpo: Kyllä periaatteessa, mutt tavaksi en sitä<br />

ota.<br />

Kerttu: Mieluummin käytän apuvoimia, yhteistyöllä<br />

saadaan enemmän aikaan.<br />

Matti: Vekkuliketun ensimmäinen näytelmä<br />

Vaarin perintö oli mi<strong>nu</strong>n luomus, tai no, Anna-Liisa<br />

loi ketulle visuaalisen ilmeen ja minä<br />

sen mekaniikan. En usko, että teen enää kaikkea<br />

itse. Vaarin perintö valmistui raakileena<br />

ja jouduin arvailemaan yleisön reaktioista<br />

mikä toimii ja mikä ei. Kirjoitin sen kolmasti<br />

uusiksi aina kymmenen keikan jälkeen. Nyt<br />

se toimii ja siitä on ollut noin 100 keikkaa ja<br />

muutama festarinäytös. Yksin tekeminen sisältää<br />

mi<strong>nu</strong>lle liikaa miinoja.<br />

Mitä tuotannollisia etuja on siinä, että tekee<br />

koko esityksen yksin<br />

Kerttu: Helpompaa, koska voi sopia esimerkiksi<br />

kiertueita oman aikataulunsa mukaan.<br />

Matti: Keikkakalenterin rakentaminen on helpompaa,<br />

kun ei tarvitse huomioida vaikka<br />

kolmen näyttelijän elämän kommervenkkejä.<br />

Majoitus on tietty edullisempaa ja voi visiteerata<br />

tuttujen luona. Tämä ei kuulu tuotantoon,<br />

mutta yksin voit jäädä haahuilemaan<br />

sumuisen suon laitaan, kun porukka jyräisi<br />

tavoitteellisesti eteenpäin. Yksin liikkuessasi<br />

voit intoutua tunniksi vaihtamaan aivoituksia<br />

tilaajan kanssa. Siinä selviää vastasiko mainontani<br />

tuoma mielikuva juuri nähtyä esitystä<br />

ja jos ei mitä olisi syytä muuttaa. Voi samalla<br />

kysyä mikä hänen mielestään äsken nähdyssä<br />

ei toimi<strong>nu</strong>t tai toimi. Mainonnan totuudellisuus<br />

on tärkeää esitystoiminnan jatkuvuuden<br />

kannalta. Toriseminen on muutenkin antoisaa<br />

ja saa eväitä huomisen varalle.<br />

Ilpo: Kun tekee yksin, projektin voi aikatauluttaa<br />

itselleen sopivaksi. Tietysti tuolloin<br />

kantaa itse myös vastuun siitä, että esitys<br />

valmistuu luvatuksi ajankohdaksi. Yksin tehdessä<br />

sopiminen asiakkaan kanssa on helppoa.<br />

Täytyy pitää vain oma kalenteri ajan tasalla.<br />

Sooloartistinkin on syötävä! Matti Koskinen keikkailee sooloteatterillaan Vekkulikettu. Kuvan kalapullat<br />

ovat uusimmasta esityksestä Matin meriseikkailu, jonka ensi-ilta koettiin Rovaniemellä 7 sooloa-festivaaleilla.<br />

(kuva Timo Väntsi)<br />

Soolon taiteelliset vahvuudet Mitä taiteellisessa<br />

mielessä kiinnostavaa on yhden<br />

esiintyjän esityksessä<br />

Ilpo: Mihin yksi Ilpo venyy, mitä kaikkea saan<br />

itsestäni irti- tai ohjaaja saa. Se on joskus yllättävää.<br />

Sooloesitys on taiteellisessa mielessä<br />

periaatteessa, ja toivottavasti aina käytännössäkin,<br />

yhtä kiinnostava kuin mikä tahansa<br />

muu teatteriesitys. Sooloesityksissä voi päästä<br />

hyvin lähelle katsojaa: monesti esiinnytään<br />

pienissä tiloissa, joissa kuiskauskin kuuluu.<br />

Matti: Tiedä sitten taiteellisesta vahvuudesta,<br />

mutta aikuisia katsojia usein kiehtoo miten<br />

yksi ihminen pystyi tekemään kaiken<br />

äsken nähdyn. Yksin esiintyvän on lähtökohtaisesti<br />

haettava yksinkertaisia, selkeitä ratkaisuja.<br />

Jos sellaisia löytyy niin lopputulos<br />

voi olla näyttämön täyttävää hyörinää mielenkiintoisempaa.<br />

Kerttu: Se, mihin kaikkeen yksi ihminen voi<br />

taipua... mitä kaikkea meissä voikaan olla,<br />

kun annamme itsellemme aikaa ja vapautta.<br />

Soolon taiteelliset heikkoudet Mitkä ovat<br />

sooloesityksen kompastuskivet, eli missä<br />

mennään helposti pieleen<br />

Kerttu: Taiteelliset heikkoudet lienevät siinä,<br />

että jos aivan yksin puurtaa, sokeutuu<br />

työlleen. Sooloesiintyjän on oltava tietoinen<br />

omista taidoistaan ja vangittava esityksellään<br />

koko katsomo. Kokonaisuus ratkaisee.<br />

Matti: Helposti sokeutuu omille maneereillensa.<br />

Kyllästyy itsekin, kun ei kehity ja tilaaja<br />

taas ajattelee ”ai toi on tota taas”. Yksin<br />

on vaikeampaa pitää esityksen pulssia jäntevänä.<br />

Siirtymävaiheiden uhka ovat kuolleet<br />

hetket: ”Miksei mitään tapahdu”. Lumo katoaa<br />

ja sen uudelleen herättäminen ottaa aikansa.<br />

Näyttelijä saattaa sortua hosumiseen<br />

monia hahmoja käsitellessään, jolloin <strong>nu</strong>ket<br />

eikä hän itse ehdi elää. Esine- ja <strong>nu</strong>kketeatteri<br />

on tekniikkalaji, ja yksin häärätessä jää<br />

paljon sen mahdollisuuksista hyödyntämättä.<br />

Ilpo: Soolotekijän täytyy olla monipuolinen.<br />

Esitys koostuu kuitenkin monista eri palasista<br />

ja tekijän pitäisi omata melkoinen määrä taitoja.<br />

Soolotekijän ei mielestäni kannata ängetä<br />

teoksiinsa liikaa, pitäisi uskaltaa luottaa<br />

ideaan, tarinaan... monesti yritetään ängetä<br />

juttuun liian paljon tavaraa. Selkeys ja yksinkertaisuus<br />

voi olla kauneutta ja synnyttää<br />

hienoja elämyksiä.<br />

Minkälainen tarina soveltuu parhaiten<br />

sooloesiintyjälle<br />

Ilpo: Tarina, jossa on idea, joka tuntuu tekijälle<br />

tärkeältä. Jonka takana tekijä voi seistä.<br />

Matti: Vaikea sanoa, kun kirjo tyylilajeista,<br />

tekniikoista ja tietysti näyttelijöistä on niin<br />

moninainen. Näyttelijän on tunnistettava<br />

omat resurssinsa, jotta paketti pysyy kasassa<br />

ja <strong>ry</strong>tmissä.<br />

Kerttu: Riippuu esityksen tavoitteista - kenelle,<br />

mitä, missä ja milloin Itse rakastan satuja<br />

ja tarinoita ja keskityn lapsille suunnattuihin<br />

esityksiin.<br />

Joudutko joskus hylkäämään hyvän idean<br />

sen vuoksi, että sitä ei pysty toteuttamaan<br />

soolona<br />

Matti: Selvä se, että näkemys ja keinot ovat<br />

varsin rajalliset.<br />

Kerttu: Hylkääminen on osa tekemisen prosessia<br />

ja sitä tapahtuu koko ajan, myös soolototeutuksissa.<br />

Hyvät ideat ovat yleensä myös<br />

muunneltavissa... ja aina niistä jää jotain itse<br />

esitykseenkin tai sitten seuraaviin.


Nukketeatteri 2/2010<br />

25<br />

Ilpo: Onhan se mahdollista, jos tarinassa on<br />

esimerkiksi liikaa henkilöitä tai hahmoja...<br />

Tällä hetkellä teen pienille lapsille suunnattua<br />

juttua. Tuolloin juoni ei voi olla liian koukeroinen.<br />

Onko osa soolon viehätystä juuri se, että<br />

esiintyjä on tehnyt suuren osan työstä itse<br />

(käsikirjoitta<strong>nu</strong>t, rakenta<strong>nu</strong>t <strong>nu</strong>ket jne.)<br />

Ilpo: Kyllähän se niinkin on, mutta itse olen<br />

kyllä myös nautti<strong>nu</strong>t siitä, kun olen saa<strong>nu</strong>t<br />

tehdä töitä yhteistyössä loistavien ammattilaisten<br />

kanssa, vastuualueita on jaettu. Esimerkiksi<br />

Satusafarin <strong>nu</strong>ket valmisti Rainer<br />

Kaunisto ja hän myös ohjasi esityksen. Iida<br />

Vanttaja teki samoin Sirkuksen pojassa. Musiikista<br />

vastasi Bojan Baric jne.<br />

Kerttu: Olen elänyt vaiheen, jolloin tein paljon<br />

kaikkea itse omassa kammiossani. Vaarana<br />

on, että sokeutuu omille ratkaisuilleen ja<br />

työlleen. Paljon antoisampaa on tehdä muiden<br />

kanssa, voi testata ideoitaan, saada palautetta<br />

ja peilata tekemisiään. On rikkautta<br />

saada hyvä ja toimiva työ<strong>ry</strong>hmä taakseen.<br />

Matti: Markkinointi, konttorityöt, ajomatkat<br />

ja roudaaminen vievät suurimman ajan. Päästessäni<br />

arjen rutistuksen jälkeen leikittelemän<br />

uudella idealla, huomaa miten luominen<br />

on päihde mitä parahin. Käytännön etu on,<br />

että kokemuksen myötä oppii, mitkä ratkaisut<br />

kestävät. Jos tien päällä vaurioita kuitenkin<br />

tulee niin ne osaa korjata lennosta. Silti<br />

jos rahaa olisi, hyödyntäisin enempi spesialisteja.<br />

Onko soolon yllä väkisinkin ”köyhän miehen/naisen<br />

teatterin” meininki Hyvässä<br />

ja pahassa Voisiko sitä kääntää hyödyksi<br />

Matti: Tyhjästä luominen on hauskaa ja uskon<br />

sen näkyvän oivaltavina ratkaisuina. Jos saat<br />

luotua kelvollisen tai peräti hyvän esityksen<br />

edullisesti, niin sitä paremmat mahdollisuudet<br />

on saada siitä myös särvintä. Luulen kyllä<br />

jokaisen köyhän tehneen köyhän esityksenkin,<br />

jonka soisi vaipuvan unholaan.<br />

Ilpo: Meistä tekijöistä se on kiinni, millaisen<br />

leiman saamme. Kunkin pitäisi tehdä laatua,<br />

mutta toisaalta kuka sen laadun määrittää<br />

Kerttu: Voi olla, että taloudelliset seikat ratkaisevat<br />

ja myös olosuhteet. Jos on niin, että<br />

joutuu toimimaan pienillä taloudellisilla<br />

resursseilla - kuten useimmiten onkin - kannattaa<br />

keskittyä oleelliseen ja miettiä, mitä<br />

haluan tällä esitykselläni kertoa. Se on hyvä<br />

lähtökohta sekä köyhille että rikkaille :)<br />

Mitä neuvoja antaisit aloittelevalle <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilijalle,<br />

joka aikoo tehdä elämänsä<br />

ensimmäisen sooloesityksen<br />

Kerttu: Älä haukkaa liian suurta palaa... pieni<br />

voi olla suurta... tee hyvin se, mikä teet ja<br />

keskity omiin vahvuuksiisi.<br />

Matti: Parempi vartin hiottu paketti kuin tunnin<br />

sössö. Luota pieneen ja tarkkaan työskentelyyn,<br />

jossa si<strong>nu</strong>n ja objektin liikkeet<br />

ovat perusteltuja. Savu ja strobo eivät tyhjää<br />

pelasta, mutta voivat olla joskus kohdallaan.<br />

Jos kohdeyleisö on lapset älä lässytä vaan ole<br />

aikuinen joka leikkii tosissaan Aikuisille on<br />

turha tarjota toista tasoa joissa on kaksimielisyyksiä.<br />

Kun oma sielusi elää tarinan mutkissa<br />

ja <strong>ry</strong>tmität sitä tarkalla työskentelyllä niin<br />

kaikki uskovat si<strong>nu</strong>un. Säästä paukkuja markkinointiin<br />

ja varaudu pitkiin kuiviin jaksoihin.<br />

Tilaajille tarjotaan säkeittäin esityksiä, jolloin<br />

uuden yrittäjän on vaikea saada 2 sekunnin<br />

huomiota. Anna ainakin kolme vuotta<br />

aikaa nimesi tunnetuksi tekemiseen. Itselläni<br />

ei ole vieläkään nettisivuja, mutta uskon sen<br />

välttämättömyyteen. Luomiseen kuuluu arvaamattomuus.<br />

Jos ennakkomainoksesi kertoi<br />

Maasta, päätyessäsi Kuuhun, niin muuta<br />

mainosta. Rahapulassa ei kannata suostua<br />

keikkaan joista tietää, ettei esitys voi toimia.<br />

Tilaajat kertovat toisilleen epäonnistuneista<br />

keikoista. Kuuntele palautetta, kärsi, ota<br />

opiksesi, usko omaa näkemykseen ja tee jotakin,<br />

jotta seuraavaksi voisit nauttia. Kaikki<br />

kompuroivat taiteen poluilla. Riskin välttäminen<br />

halvaan<strong>nu</strong>ttaa. Mikäli esitys ei toimi<strong>nu</strong>t<br />

opi antamaan itsellesi anteeksi. Onnea.<br />

Ilpo: Aluksi on oltava idea -ajatus miksi haluan<br />

tehdä juuri tämän. Varaa reilusti aikaa,<br />

voimavaroja. Mieti <strong>nu</strong>ket ja hahmot. Mikä on<br />

kohde<strong>ry</strong>hmäsi Käytä apuvoimia tai ainakin<br />

peiliä. Karsi, yksinkertaista, uskalla. Nauti.<br />

Kerro jokin muisto soolouraltasi, jolloin<br />

olet koke<strong>nu</strong>t olleesi juuri oikea esiintyjä<br />

oikeassa tilanteessa Ollut piste iin päällä<br />

Kerttu: Sain kutsun kansainvälisille festivaaleille<br />

Saksaan muutama vuosi sitten. Esitin<br />

Kitta Saran ohjaaman Pikku pikku Liisan seikkailut,<br />

joka oli ylistys paitsi keväälle myös<br />

suomalaisen luonnon kuvaus. Esitys puhutteli<br />

”suomi-kuvallaan” katsomossa olleita ja<br />

sai vedet silmiin erityisesti suomalaisilla eläkeläisillä,<br />

vaikka esitys oli suunnattu lapsille.<br />

Tuntui hyvältä, että esitys oli kosketta<strong>nu</strong>t niin<br />

perinpohjin.<br />

Ilpo: Kehitysvammaislaitoksessa iso karski<br />

mies alkoi vyö<strong>ry</strong>ä lavalle nähdessään perhos<strong>nu</strong>ken<br />

lentävän. Hän tuli tanssimaan perhosen<br />

kanssa.<br />

Matti: Kävin syksyllä oululaisessa koulussa,<br />

missä vuotta aikaisemmin olin esittänyt Vaarin<br />

perinnön. Silloinen esitys eli virrassa ja leikittelin<br />

mielin määrin yleisön kanssa. Sain kirjoittaa<br />

ruokatunnin nimikirjoituksia. No nyt<br />

syksyllä esitin samalle porukalle Helokruu<strong>nu</strong>n<br />

tarinan, joka on hidasta runollisten kuvien liikettä<br />

pikkuisen huumorilla maustettuna. Aplodien<br />

alkaessa oppilaat nostelivat koristeltuja<br />

kylttejä joissa luki hyvä Matti, Kee on paras<br />

(kettu Vaarin perinnössä). He parveilivat ympärilläni<br />

fanittaen oikein kunnolla. Ajattelin<br />

siitä toin<strong>nu</strong>ttuani, että jos vielä vuosi esityksen<br />

4-5-luokkalaisilla on tuollaiset muistot,<br />

niin <strong>nu</strong>kketeatterissa on edelleen taikaa armon<br />

vuonna 2010.<br />

Timo Väntsi<br />

Haastattelut tehty sähköpostin välityksellä<br />

Jos aiot<br />

sooloteatteriyrittäjäksi....<br />

VEKKULIKETUN<br />

VINKKEJÄ<br />

”Ennen toiminimen perustamista<br />

kannatta tehdä omaa nimeänsä<br />

tilaajille tunnetuksi.<br />

Yrittäjäkurssi on pakollinen johdatus<br />

yrittäjäksi ja ehto strattirahaan.<br />

Tällöin saattaa selvitä että<br />

hyvä harrastus uhkaa muuttua<br />

rääkiksi ja kituuttamiseksi.<br />

Hyvätkään esitykset eivät tahdo<br />

löytää tilaajaa.<br />

Jos päädyt yrittäjäksi, maksa<br />

kunnon YEL. Siitä määräytyy<br />

esim. sairaspäiväraha. Mi<strong>nu</strong>a<br />

operoitiin lokakuussa, joka on<br />

parasta kierteaikaa. Se vaikutti<br />

ratkaisevasti koko vuoden keikka<br />

määrin ja tulokertymään. Ilman<br />

kohtuullista YEL-maksuja tilanne<br />

olisi vielä kurjempi.<br />

Hintoja polkemalla ei elä ja sillä<br />

tuhoaa muidenkin mahdollisuuksia<br />

elää. Itse veloitan keikasta<br />

370-450€, ja lisäesitykset samalla<br />

pystytyksellä usein edullisemmin<br />

ja isot, useamman esityksen<br />

kokonaisuudet.<br />

Turhaan ei puhuta yrittäjien<br />

kuluista niitä riittää. Taiteen<br />

tekeminen on tietysti kaiken toiminnan<br />

ydin ja raha mahdollistaa<br />

sen, mutta kokonaistyömäärästä<br />

itse Arttia on häviävän pieni osa.<br />

Suuri haaste on miten luoda<br />

itselleen esitys jonka takan voit<br />

ylpeästi seistä ja joka samalla<br />

kiinnostaa ostajia.<br />

Todennäköisesti et saa apurahaa<br />

ja maksat tuotannon itse. Ellei<br />

esitys myy edessä häämöttää<br />

konkurssi. Ilman yritystä on<br />

vapaampi villeihin kokeiluihin ja<br />

taiteelliseen itseilmaisuun.”<br />

Matti Koskinen<br />

Nukketeatteri Vekkulikettu


26<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Tutkimuksia trasselin kanssa Rovaniemen <strong>nu</strong>kketeatteritalon vinttihuoneessa, mallina Johanna Salo (kuva: Timo Väntsi).<br />

Pöydän putsausta<br />

Työpaja tuulettaa päätä –<br />

jos sen antaa niin tehdä<br />

Työpaja, workshop, master class tai<br />

ihan vaan kurssi. Sellaisia on tarjolla<br />

moneen lähtöön. Työpajassa pääsee<br />

ehkä omaa arkeaan pakoon, mutta<br />

omaa itseään ei pääse pakoon. Ehkä<br />

päinvastoin.<br />

Itselleni tarjoutui mahdollisuus osallistua Rovaniemen<br />

Nukketeatteriyhdistyksen järjestämään<br />

soolo<strong>nu</strong>kketeatterin mestariluokkaan<br />

7 sooloa-festivaalin alusviikoilla. Opettajana<br />

oli tun<strong>nu</strong>stettu <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija,<br />

brittiläinen, sittemmin Espanjaan asettu<strong>nu</strong>t<br />

Rene Baker, joka on luo<strong>nu</strong>t ihan omat metodinsa<br />

materiaalin omimman kielen löytämiseksi.<br />

Kurssilaisina oli 11 festivaaliohjelmiston<br />

esiintyjää tai ohjaajaa sekä festivaalin<br />

järjestäjiä. Mestariluokalle oli varattu aikaa<br />

vajaa viikko. Viimeisenä päivänä on tarkoitus<br />

esittää pienet esityksemme koko porukalle ja<br />

kutsuvieraille.<br />

Olen ensimmäistä kertaa opiskelijana tai<br />

kurssilaisena sitten valmistumisena 2003,<br />

tuumin Lapin junan makuuvau<strong>nu</strong>ssa maatessani.<br />

Mahtavaa! En ole ohjaajana, en näyttelijänä,<br />

en yleismiesjantusena, vaan opiskelijana.<br />

Saan keskittyä vain itseeni ja omaan<br />

luovuuteni. Ja ainakin tutkia onko sitä jäljellä<br />

jotain vai olenko pelkkä läjä rutinoituneita<br />

tapoja ratkaista taiteellisia ongelmia.<br />

Liikkeelle lähdetään hyvin hissunkissun. Rene<br />

esittelee metodiaan, jonka hän aikanaan keksi<br />

omiin tarpeisiinsa. Metodi syntyi kun hän<br />

itse huomasi väsähtäneensä ja tulleensa umpikujaan<br />

taiteilijana.<br />

Jokainen valitsee materiaalin, jota tutkii työpajan<br />

aikana. Mestarikurssilaisten valinnat<br />

ovat monenkirjavat: marjoja pullollaan olevat<br />

pihlajanoksat, iso kasa avaimia, vesi, nippu<br />

sulkia, jää, muovi, paperi ja kaikki viikon<br />

varrella tarpeelliseksi osoittautu<strong>nu</strong>t.<br />

Valitsen materiaalin, jota on matkassani Seurapiirikuninkaat-<br />

esityksen tarpeistossa: trasseli.<br />

Kiireessä tehty valinta, myönnän, mutta<br />

se osoittautuu viikon mittaan ihan mielenkiintoiseksi<br />

kaveriksi.<br />

Mitä materiaali<br />

haluaa tehdä<br />

Ensimmäisen vaiheen aikana materiaalilla<br />

leikitään, tutkitaan, kokeillaan materiaalin<br />

käyttäytymistä. Mitä tapahtuu jos sitä rutistaa,<br />

heittelee, pyörittää, sirottelee<br />

Toisessa vaiheessa edelleen leikitään, mutta<br />

nyt heitetään jo konkreettisia kysymyksiä ilmaan.<br />

Mihin tätä materiaalia oikeasti käytetään<br />

ja mitä ideoita se synnyttää Mitä tästä<br />

voisi tulla Mitä se voisi esittää Miten tästä<br />

luontevimmin syntyisi jonkinlainen hahmo<br />

Kolmannessa vaiheessa materiaalilla leikitellään<br />

jo tilanteissa. Haetaan tunnetiloja, ja<br />

katsotaan miten ja millä lailla materiaali taipuu<br />

vaatimuksiin.<br />

Arvokkaita ajatuksia tulvii ensimmäisten päivien<br />

aikana. Tuntuu kuin palaisimme <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

ja visuaalisen teatterin alkujuurille.<br />

Miten helposti materiaalin tutkiminen ja<br />

kuunteleminen sivuutetaan muka kiireellisten<br />

tuotantoaikataulujen vuoksi Etenkin ohjaajan<br />

jakkaralla istuessani kaikuu korvissani<br />

”Tee päätöksiä ja tee ne nyt”. Myös Rene kehottaa<br />

tekemään päätöksiä, mutta pitämään<br />

samalla kaikkia löydettyjä tuloksia vielä mahdollisina.<br />

Usein laitamme materiaalit toteuttamaan mitä<br />

haluamme, mutta unohdamme että asia<br />

voisi tapahtua myös toisinpäin. Mitä materi-


Nukketeatteri 2/2010<br />

27<br />

aali haluaa tehdä Sinänsä tuttu viisaus antaa<br />

helpotuksen tunteen: materiaali on ystäväni,<br />

kaikkea ei tarvitse repiä muka loppumattomasta<br />

mielikuvituksestani.<br />

Kuvaa, videoi,<br />

kokeilkaa yhdessä<br />

Näiden palasten avulla rupesimme ahertamaan<br />

pikku esityksiämme, yksin ja parityöskentelynä.<br />

Lapin Nukketeatteriyhdistyksen<br />

vanhan puutalon ala- ja yläkerta täyttyivät<br />

rapinasta, kolinasta, ähinästä, lotinasta ja<br />

väliin musiikista, puheesta ja ääntelystä.<br />

Työparini Johanna Salo päätyi materiaalivalinnassaan<br />

isoon muovinpalaan. Kun minä vielä<br />

otin trasseliin luontevasti liittyvän jäteöljyn,<br />

muodostimme eräänlaisen synteettisten<br />

materiaalien vinttihuoneen.<br />

Työvälineenä Rene kehottaa käyttämään valokuvaa,<br />

videomateriaalia ja kirjoittamista,<br />

piirtämistä. Ja parityöskentely, kaksin tekeminen<br />

helpottaa kyllä kummasti sitä ahdistusta,<br />

joka hiipii aina välillä selustaan. Kun työpari<br />

tekee kokeiluja si<strong>nu</strong>n materiaalillasi, se<br />

antaa sopivaa etäisyyttä prosessiisi.<br />

Kun alkuihastus omaan materiaalin alkaa hiipua<br />

parin päivän jälkeen, alkavat materiaali<br />

ja etenkin omat ideat ärsyttää ja raivostuttaa.<br />

Ja kiukku kohdistuu omaan itseen. Onko<br />

omasta luovuudestani enää mitään jäljellä ja<br />

mahdanko olla edes oikealla alalla Lähestyvä<br />

julkinen esiintyminenkin rupeaa kuristamaan<br />

vaikka siihen ei sinänsä paineita kasatakaan.<br />

Jos aistin oikein, kurssin puolivälin paikkeilla<br />

nämä tuntemukset ovat yhteisiä muidenkin<br />

kurssilaisten kanssa. Mahtaako myös kisaväsymys<br />

ja vieraissa <strong>nu</strong>rkissa olo vaikuttaa Niin<br />

mukavissa oloissa kuin saammekin elää Rovaniemellä.<br />

Mutta tuskasta kömmitään ylös. Joku pieni<br />

kokeilu, juttelu työpajan vetäjän kanssa, pala<br />

suklaata ja kuppi kahvia tai vaikka perinteinen<br />

niskasta kiinni-ote pistävät asioita taas<br />

eteenpäin. Demo-paine kääntyy lopulta eduksi.<br />

Esiintyjyys lienee kaikilla meillä sen verran<br />

voimakas vietti, että se saa mestarikurssilaiset<br />

<strong>ry</strong>käisemään kasaan hienoja esityksiä,<br />

minkä huomaamme kurssin viimeisenä päivänä.<br />

Jatkavatko ne eloaan jossain muodossa,<br />

Sympaattinen erikoisfestivaali<br />

Rovaniemen 7 Sooloa- festivaali on sympaattinen<br />

erikoisfestivaali, joka paneutuu <strong>nu</strong>kketeatterille<br />

hyvin tyypilliseen lajiin: soolo<strong>nu</strong>kketeatteriin.<br />

Festivaalille antaa oman<br />

sävynsä päättyvä kesä ja pohjoisen kaunpungin<br />

tunnelma. Toivottavasti saamme jatkoa<br />

festivaaleille parin vuoden päästä.<br />

Ohjelmassa oli tänä vuonna esityksiä Islannista<br />

(Hallveig Thorlacius, Helga Arnalds), Norjasta<br />

(Camilla Tostrup), Venäjältä (Ekaterina<br />

Efremova)ja Suomesta (Katariina Angeria,<br />

Ishmael Falke, Kati-Aurora Kuuskoski, Matti<br />

Koskinen, Johanna Peltonen ja Timo Väntsi).<br />

Koettiinpa myös kaksi suomalaista sooloensiiltaa:<br />

Matkalaukkuteatterin Hohde (Johanna<br />

Peltonen) ja Vekkuliketun (Matti Koskinen)<br />

Matin Meriseikkailu.<br />

Tässä tunnelmapaloja festivaaleilta ja kurssilta.<br />

(kuvat: Timo Väntsi)<br />

Hallveig Thorlaciuksen pikkupeikko vastaanotti<br />

pieniä katsojia esityksen jälkeen.<br />

Muovinen ystävä. Kuva: Johanna Salo<br />

sen näyttää aika, ja osa on jo jatka<strong>nu</strong>tkin.<br />

Ensimmäinen työpajani jälkeen Turun AMK:n<br />

ei toivottavasti jää viimeiseksi.<br />

Turussa syyskuussa 2010<br />

Timo Väntsi<br />

Rene Bakerin soolo<strong>nu</strong>kketeatterin Mestariluokka<br />

Rovaniemellä 26.8.-1.9. ja Seitsemän<br />

sooloa- festivaali 2.-5.9.2010.<br />

Mestarikurssin<br />

opettaja Rene<br />

Baker ja Anna-Liisa<br />

Tarvaisen pujottelemat<br />

pihlajanmarjahelmet.<br />

Helga Arnalds: Leif<br />

the Lucky One.<br />

Ishmael Falke (Six Fingers Theater): Oidipus<br />

Schmoidipus.<br />

Ekaterina Efremova (Murmanskin <strong>nu</strong>kketeatteri) osallistutti yleisöä tussijalkaisilla<br />

<strong>nu</strong>keillaan esityksessä Meet:Katya@Home.Ru.<br />

Malja festareille!<br />

Festivaalien vastaava<br />

Johanna Latvala<br />

ja soolofestivaalit<br />

aikanaan käynnistänyt<br />

Leila Peltonen<br />

skoolaavat päätösklubilla.


28<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Yllättävä kohtaaminen (kuva: Ida Hledikova).<br />

Retrospektiivinen ja erittäin subjektiivinen<br />

MATKAPÄIVÄKIRJA<br />

Hollannin Dordrecht 19.-24.6.2010<br />

Päivää! Olen tulossa UNIMA:n<br />

välikokoukseen sinne Dordrechtiin,<br />

mi<strong>nu</strong>lle on varattu laivamajoitus.<br />

Miten löydän majapaikkani<br />

Mene rekisteröintitoimistoon, Spuiboulevard<br />

99.<br />

Kiitos vastauksestanne, mutta ennakkotietojen<br />

mukaan rekisteröintitoimisto<br />

ei ole enää auki, kun junani<br />

saapuu Amsterdamista. Menisin<br />

mielelläni suoraan laivaan, mikähän<br />

sen osoite mahtaa olla<br />

No se on tuolla Riedijkshaven-satamassa.<br />

Ahaa, no miten löydän oikean laivan<br />

Tule festivaalitoimistoon, Aardappelmarkt<br />

9, tämä on ihan lähellä kaikkea<br />

niin kuin kaikki paikat täällä.<br />

Kiitos avustanne, mutta löydän<br />

kyllä itsekin laivan jos saan tarkat<br />

tiedot..<br />

Ei kun tulet tänne festivaalitoimistoon.<br />

Vastaanotto<br />

Syön kiltisti eteeni kannettua kylmää makaronia,<br />

mikä on vaikeaa ympärillä istuvan henkilökunnan<br />

tuijotuksen takia. Johtaja puhuu<br />

hollanniksi jotain, työntekijät vilkaisevat<br />

häntä ja sitten taas tuijottavat mi<strong>nu</strong>n syömistäni.<br />

En lainkaan ymmärrä, miksi olen tässä<br />

Ottaakseni jollakin tavalla kiinni tilanteesta<br />

ojennan johtajalle lentokentältä ostamani<br />

tuliaisen, mutta ilmeisesti ele ei ole oikea:<br />

johtaja vaivaantuu silminnähden. Hän kokoaa<br />

itsensä ja alkaa lopultakin puhua majoituksestani.<br />

Mi<strong>nu</strong>lle on järjestetty todella harvinaislaatuinen<br />

tilaisuus yöpyä yksityislaivassa.<br />

Monet hollantilaiset voivat vain unelmoida<br />

laivakodista, ja nyt minä olen niin onnekas,<br />

että saan maistaa tällaista iha<strong>nu</strong>utta, vieläpä<br />

vauvaa odottavan pariskunnan luona.<br />

Mi<strong>nu</strong>t saatetaan laivaan, joka on ankkuroitu<br />

kolmanteen riviin kanavan reunasta lukien.<br />

Hypimme sateessa märältä kannelta toiselle<br />

painavan matkalaukkuni kanssa, ja sitten<br />

saattajatyttö avaa luukun ja osoittaa: tuonne.<br />

Omistajat eivät ole kotona, eikä tyttö tiedä<br />

heidän paluustaan mitään. Jos he sattuvat<br />

tulemaan juuri kun olen vaihtamassa yöpukua,<br />

he eivät kuulemma ole moksiskaan. Jos<br />

punkka on liian lyhyt, voin kuulemma avata<br />

jalkopäässä olevan luukun ja pitää jalkojani<br />

toisella puolella olevalla jakkaralla.<br />

Sataa, istun laivassa, on kylmä vaikka suljin<br />

ikkunat. Katson kaihoisasti rantapubia, jonne<br />

en mene, koska en halua pudota kanavaan kotiin<br />

tullessa. Yht’äkkiä valtava hahmo alkaa<br />

kohota vedestä aivan ikkunani takana: pää,<br />

kämmenet, jalkaterät. Olento nousee hitaasti<br />

koko vaikuttavaan mittaansa, sehän on viiksekäs<br />

mies! Girovago e Rondella –teatterin tervetulotoivotus.<br />

Ihmisiä etsimässä<br />

Sun<strong>nu</strong>ntai, herään puolittaisesta horroksesta<br />

ja huomaan tulleeni lukituksi kajuuttaan. Ei<br />

auta, isäntäväki on herätettävä. Nopeat aamutoimet,<br />

sitten määräystä noudattaen aamiaiselle<br />

festaritoimistoon. Syöminen keskellä<br />

hiljaista henkilökuntapalaveria ei onnistu<br />

sen paremmin kuin eilenkään, joten vaihdan<br />

lopulta pöytää jollain tekosyyllä. Kuppi kahvia<br />

ja pala haperoa paahtoleipää margariinin<br />

kera – maksamani summa yhden hengen hytistä<br />

aamiaisineen ei lainkaan vastaa tätä todellisuutta.<br />

Henkilökunta puhuu mi<strong>nu</strong>sta pitkät<br />

pätkät, kuulen nimeni mainittavan moneen<br />

kertaan (silloin mi<strong>nu</strong>a myös aina vilkaistaan),<br />

mutta kukaan ei kerro mi<strong>nu</strong>lle mitään.<br />

Odottamisen ja tiedustelujeni tuloksena saan<br />

lopulta selville, että oikea laivani lipuu satamaan<br />

vasta kahdelta iltapäivällä, joten mi<strong>nu</strong>lla<br />

on runsaasti aikaa tutustua kaupunkiin.<br />

Tyhjät sateiset kadut, ei ristin sielua missään.<br />

Odotan kahviloiden aukeamista, odotan näköpiiriini<br />

ylipäätään jotain elämän merkkejä.<br />

Otan kaupunkia haltuun kävellen, ja sitten,<br />

oi iha<strong>nu</strong>utta, rekisteröintitoimisto avautuu ja<br />

oikea laivamajoituskin järjestyy (vaikka nimeäni<br />

ei löydy listoilta), joten menen iloisena<br />

tutkimuskomission kokoukseen.<br />

Tästä se lähtee.<br />

Tun<strong>nu</strong>stelua<br />

Ensimmäinen välikokouspäivä eli maanantai<br />

alkaa pääsihteeri Jacques Trudeaun raportilla<br />

koskien vuosia 2008-2010. Kuulemme, et-


Nukketeatteri 2/2010<br />

29<br />

tä UNIMA:lla on hyvä rahatilanne, järjestön<br />

sisäinen kommunikaatio pelaa, 80-vuotisjuhlat<br />

olivat menestys, Nukketeatteritaiteen Ensyklopedia<br />

on vihdoinkin valmis, uusia kansallisia<br />

keskuksia avataan, komissioilla on<br />

mielenkiintoisia projekteja suunnitteilla, ja<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriportaali avautuu lähitulevaisuudessa<br />

käyttöön osoitteessa www.artsdelamarionnette.eu.<br />

Takaiskujakin on ollut: arvostettu sihteeri<br />

Laura Verdonk on lähtenyt yllättäen muihin<br />

hommiin. Haastattelukierroksen tuloksena<br />

on kuitenkin saatu tilalle kielitaitoinen ja<br />

hallinnosta, tapahtumajärjestämisestä sekä<br />

uudesta mediasta kokemusta omaava Delphine<br />

Sohier. Päämajan vesivahinko ja tietokonetta<br />

vahingoittaneet virukset ovat myös hidastaneet<br />

toimintaa, ja etenkin jälkimmäisen<br />

seurauksena on jouduttu käyttämään paljon<br />

energiaa tietojen jälleen-kokoamiseen. Tässä<br />

yhteydessä muistutetaan kansallisia keskuksia<br />

lähettämään päivitetyt tietonsa aina muutoksien<br />

yhteydessä, siis esim. jos toimiston<br />

osoite muuttuu tai hallituksen jäsenet vaihtuvat<br />

jne.<br />

Lisää raportteja: komissioiden toiminta<br />

2008-2010. Kansainvälisen UNIMA:n hallitukseen<br />

kuuluu presidentin ja pääsihteerin lisäksi<br />

16 jäsentä, jotka periaatteessa myös<br />

toimivat komissioiden puheenjohtajina ja kokoajina.<br />

Komissioiden kaikki jäsenet eivät ole<br />

maidensa virallisia kongressiedustajia, mutta<br />

UNIMA:n jäsen toki pitää olla. Olen iloisen<br />

yllättynyt Tampereella 2009 järjestämämme<br />

konferenssin saamasta tilasta tutkimuskomission<br />

puheenjohtajan raportissa – hyvä Suomi!<br />

Katselen ympärillemme kaartuvan kirkon lasimaalauksia<br />

ja peitettyä krusifiksia. Hollantilaiset<br />

käyttävät kirkkoja moneen eri tarkoitukseen,<br />

kuten tulen jatkossakin yllättyneenä<br />

huomaamaan: keskiaikainen kivikirkko toimii<br />

pesuaineita myyvänä halppiskauppana, uskonpuhdistuksen<br />

tuloksena rakennettu ensimmäinen<br />

protestanttikirkko käsi- ja taideteollisena<br />

opinahjona.<br />

Lisää tun<strong>nu</strong>stelua ja ihana Kuiskausvene<br />

Tiistai, toinen kokouspäivä. Mielessä hohtavat<br />

vielä eilisillan esitykset: näyttämöanimaatioksi<br />

sanan kirjaimellisimmassa merkityksessä<br />

luokiteltava Roodkapje Strikes Back<br />

(Wiersma & Smeets, Hollanti) ja ”uuden”<br />

teatterin tyylipuhdas taidonnäyte Aunt Frieda<br />

(Doda Group, Israel).<br />

Mutta nyt: WEPA eli World Encyclopedia of<br />

Puppet<strong>ry</strong> Art. Kolmikymmenvuotisen, kaikki<br />

rahat ja paljon energiaa vaatineen urakan<br />

hedelmä julkaistiin lopulta 25.9.2009 Charleville-Mézières’n<br />

kirjamessuilla. Ranskankielisessä<br />

järkäleessä on 864 sivua, 506 kuvaa ja<br />

yli 1000 artikkelia. Tehtävänämme nyt kokouksessa<br />

on päättää jatkotoimenpiteistä liittyen<br />

teoksen kääntämiseen muille kielille. Äänestäjien<br />

enemmistön mielipiteen mukaisesti<br />

ensyklopedia ilmestyy seuraavaksi englanninkielisenä<br />

internet- ja paperiversiona, jota<br />

työstettäessä otetaan huomioon kansallisten<br />

keskusten tekemät korjaus- ja muutosehdotukset<br />

koskien ko. maihin liittyviä tietoja.<br />

<strong>Suomen</strong>kin UNIMA:n toimistoon on toimitettu<br />

yksi kappale teosta, josta näitä asioita voi<br />

tarkistaa.<br />

Lauteille päästetään Kiinan tehotäti Da Yu<br />

Tang, jota on aina ilo kuunnella. Ei häiritse<br />

yhtään, vaikka en ymmärrä sanaakaan kiinaa:<br />

hänen napakka tyylinsä vakuuttaa mi<strong>nu</strong>t siitä,<br />

että Chengdun kongressissa 2012 kaikki tulee<br />

pelaamaan täydellisen loistavasti. Tästä ovat<br />

ilmeisen vakuuttuneita myös presidentti Dadi<br />

Pudumjee ja pääsihteeri Jacques Trudeau,<br />

jotka ovat jo käyneet paikan päällä tutustumassa<br />

järjestäviin osapuoliin marraskuussa<br />

2009.<br />

Lounaan jälkeen me skandinaavit jäämme ravintolaan<br />

kokoustamaan. Kaikki Pohjoismaat<br />

ovat edustettuina, lisäksi esittäytymään on<br />

tullut myös Cariad Astles Englannista. Kokouksen<br />

puheenjohtajana toimiva Hans Hartvich-Madsen<br />

(Tanska) ei ota puheeksi sekä<br />

Tanskan että <strong>Suomen</strong> halukkuutta järjestää<br />

vuoden 2016 kongressi, vaan asiasta järjestetään<br />

erillinen palaveri <strong>Suomen</strong> edustajien ja<br />

Hansin välillä tämän tilaisuuden jälkeen.<br />

Ilmassa on tun<strong>nu</strong>stelua puolin ja toisin: kuinka<br />

tosissaan tässä ollaan, millaisin motiivein<br />

kukin on liikkeellä, sovitaanko yhteisestä linjasta<br />

Olisiko jompikumpi halukas järjestämään<br />

kongressia rennomman välikokouksen<br />

vuonna 2014 Pidämme vielä nopean neuvottelun<br />

suomalaisvoimin ja päätämme varmistaa<br />

<strong>Suomen</strong> kannan vielä puheenjohtaja<br />

Janne Kuustieltä ennen kuin otamme asian<br />

seuraavan kerran puheeksi.<br />

Ei kauniimpaa ja rauhoittavampaa päätöstä<br />

päivälle voi saada kuin on italialaisen Girovago<br />

e Rondellan Whisperboat-ajelu yön laskeutuessa<br />

1200-luvulla perustetun kaupungin<br />

ylle.<br />

Robotit kesäyössä<br />

Tänään keskiviikkona välikokous muuttuu<br />

kongressiksi, sillä välikokouksella ei ole valtaa<br />

päättää ehdotetuista sääntömuutoksista.<br />

K<strong>nu</strong>t Alfsenin (Norja) johtama sääntökomissio<br />

on tehnyt loistavan pohjatyön, ja<br />

Viimeisen kokouspäivän tunnelmia. (kuva: Kati Andrianov)<br />

äänestämään päästään suht’ lyhyen keskusteluosuuden<br />

jälkeen. Etenkin potentiaalista<br />

kongressijärjestäjää kiinnostanee muutos,<br />

jonka mukaan järjestäjä saa nyt itse (yhteistyössä<br />

pääsihteerin kanssa) päättää, mille<br />

kielille tarjotaan simultaanitulkkaus.<br />

Olemme edellä aikataulusta, joten kansallisten<br />

UNIMA-keskusten raportit pannaan alulle<br />

esityslistasta poiketen jo tänään. Keskusteltuamme<br />

asiasta toisten <strong>Suomen</strong> edustajien<br />

kanssa raportin antaminen tulee allekirjoittaneen<br />

hommaksi. Mutta haluan hieman miettiä<br />

sanavalintojani, mihin presidentti antaa<br />

kahvitauolla sekä luvan että hyviä neuvoja:<br />

puheen voi pitää huomenna, ja muotoilun pitää<br />

olla varovainen puhuttaessa <strong>Suomen</strong> halukkuudesta<br />

järjestää seuraava UNIMA-kongressi.<br />

Nopea lounas, sitten tutkimuskomission yli<br />

3-tuntinen kokous. Chengdun kongressin järjestäjät<br />

ovat ”tilanneet” tutkimuskomissiolta<br />

akateemisten paneelikeskustelujen sarjan, ja<br />

pohdimme mahdollisia puhujia ja moderaattoreita<br />

eli puheenjohtajia. Kokous venyy, aurinko<br />

porottaa lasikaton läpi.<br />

Juoksen peltilelukaupalle, ja nyt se on auki!<br />

Ostan kävelevän, vilkkuvan ja ampuvan robotin.<br />

Sitten äkkiä laivalle miettimään huomista<br />

puhetta. Luen sihteerimme Johannan kirjoittamaa<br />

raporttia kokouskansiosta. Päätän<br />

mainita sellaiset asiat, jotka ovat uusia tai<br />

toteutuneet <strong>Suomen</strong> <strong>nu</strong>kketeatterielämässä<br />

ensimmäistä kertaa. Hikoilen sanamuotojen<br />

kanssa, ohuesti <strong>nu</strong>kutut yöt alkavat tehdä<br />

vannetta päähän.<br />

Jätän ohjelmaan kuuluvan esityksen suosiolla<br />

väliin, ja kas: saan päivälliskutsun Villa<br />

Augustukseen, linnamaiseen idylliin kaupungin<br />

laidalla. Kävelymatkan aikana pohdimme<br />

kongressin järjestämiseen ja tutkimuksen<br />

tekemiseen liittyviä kysymyksiä Ida Hamren<br />

kanssa.<br />

Geometrisesti muotoillun puiston ja uskomattoman<br />

monilajisen keittiöpuutarhan ympäröimä<br />

ravintola on hurmaava, mutta kello


30<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

tikittää ja tilaamme kiireesti annoksemme.<br />

Tehokkaasta popsimisesta huolimatta belgialaisen<br />

Theater FroeFroen Midsummernightsdream<br />

on jo menossa kun ehdimme<br />

esityspaikalle. Meidät päästetään parvelle,<br />

jossa otan elvyttävät puolihorrokset ennen illan<br />

cocktail-tilaisuutta.<br />

Juhan<strong>nu</strong>kseksi kotiin<br />

No niin, on viimeinen välikokouspäivä eli torstai.<br />

Laivamme lähtee pois Dordrechtista aamupäivän<br />

aikana, joten joudumme ottamaan<br />

matkalaukut mukaan kokouspaikalle. Moikkaan<br />

Venäjän edustajia, ja kuinka ollakaan<br />

he kertovat myös Ekaterinburgin kaupungin<br />

kulttuuritoimen olevan erittäin kiinnostu<strong>nu</strong>t<br />

isännöimään vuoden 2016 kongressia. Mitäs,<br />

reilun pelin hengessä paljastan heille sen mitä<br />

aion kohta sanoa mikrofoniin.<br />

Ennen kokouksen alkua ehdimme vielä muodostaa<br />

naisdelegaation ojentaaksemme pääsihteerille<br />

Oulun kaupungin pormestarin allekirjoittaman<br />

kirjeen ja Suomi-tietoutta.<br />

Jacques Trudeaun reaktio on avoimen positiivinen.<br />

<strong>Suomen</strong> raportin vuoro. Saan jonkunlaisen<br />

tolkun eilisistä harakanvarpaistani ja annan<br />

Villa Augustuksen pihaa (kuva: Kati Andrianov).<br />

asiallisen, hymyttömän robottiraportin, jossa<br />

presidentin neuvoa noudattaen ilmoitan<br />

”<strong>Suomen</strong> kartoittavan mahdollisuuksia järjestää<br />

vuoden 2016 kongressi Oulussa”.<br />

Lopulta on viimeisten käsiteltävien asioiden<br />

aika. Internet-sivut kaipaavat uudistamista,<br />

ja asiasta keskustellaan kovasti (niin kuin<br />

kaikesta – niin pientä asiaa ei olekaan, etteikö<br />

siitä UNIMA:n kokouksessa saataisi aikaan<br />

mielenkiintoista ja kuumiakin tunteita herättävää<br />

debattia). Kokouksen lopuksi kiitetään<br />

kovan työn tehneitä järjestäjiä ja simultaanitulkkeja,<br />

sekä otetaan yhteisvalokuva koko<br />

porukasta kuten tapana on. Tuttu hämmästyksensekainen<br />

helpotus: tässäkö se oli<br />

Tarjolla olisi lounaan sijasta pikkupurtavaa<br />

festaritoimiston läheisessä teltassa, mutta<br />

koska en jaksa raahata matkalaukkuani toiseen<br />

päähän kaupunkia, päätän kävellä hissutella<br />

suoraan juna-asemalle. Viimeiset poskisuukot<br />

ja tanskankieliset toivotukset kadun<br />

kulmassa, ja ei muuta kuin kotiin. Sämpylä<br />

suussa katselen sitten ohikiitäviä alankomaisemia<br />

ja mietin, mitä kuuluu omalle ”viljelmälleni”.<br />

Sen näen kohta, juhan<strong>nu</strong>saattoaamun<br />

valjetessa Viialassa.<br />

(Kokouskansio raportteineen ja tarkempine<br />

tietoineen saatavana allekirjoittaneelta.)<br />

Kati Andrianov<br />

Kirjoittaja on yksi <strong>Suomen</strong> UNIMA <strong>ry</strong>:n kansainvälisen<br />

edustajiston jäsenistä.<br />

Hänen kanssaan <strong>Suomen</strong> kokouksessa edustivat<br />

muut kv-edustajat Han<strong>nu</strong> Räisä ja Anne<br />

Rautiainen. Kv-edustaja Janne Kuustie oli<br />

estynyt perheenlisäyksen vuoksi lähtemästä<br />

matkalle.<br />

Ilpo Mikkonen ja Johanna Uusiranta Dordrechtissä:<br />

Kritiikkiä dialogin muodossa<br />

Vierailimme Hollannissa Dordrechtin<br />

kansainvälisillä <strong>nu</strong>kketeatterifestivaaleilla,<br />

katsoimme näytöksiä ja<br />

ruodimme niitä sitten kahvilassa<br />

milloin lounaan, milloin kahvin<br />

tai oluen siivittämänä. Näimme<br />

ja koimme samoja ja eri esityksiä<br />

yhtä- ja eri aikaan. Päätimme<br />

kertoa kokemuksistamme myös<br />

Nukketeatteri-lehden lukijoille ja<br />

tapasimme Oulussa ”muisteloiden”<br />

merkeissä.<br />

Ilpo: Kivaa oli pieni ja idyllinen Dordrechtin<br />

kaupunki, jossa kaikki oli lähellä ja helposti<br />

tavoitettavissa.<br />

Joh: Kaupungin pie<strong>nu</strong>udesta johtuen festivaali<br />

oli hajotettu ympäri kaupunkia. Toisaalta<br />

oli hauskaa, kun sai samalla tutustua<br />

kaupunkiin, kun etsi esityspaikkaa, mutta kiireisille<br />

kokousedustajille tämä taisi tuottaa<br />

päänvaivaa! Osa tiloista sopi esityspaikaksi<br />

vallan mainiosti, osa taas ei. Jossain oli ongelmia<br />

kuuluvuuden kanssa, huono ilmanvaihto<br />

jne.<br />

Lampje lampje<br />

Wiersma en Smeets, Hollanti<br />

Ilpo: Mielestäni se oli parasta festariteatteria<br />

pitkään aikaan. Valon leikkiä ja -iloa. Varjoteatterin<br />

vastakohta - valon teatteri, jonka<br />

tukirakenteina toimivat vanhanajan piirtoheittimet.<br />

Esitys kesti puolisen tuntia. Lapset<br />

hihkuivat ja aikuiset huokailivat ihastuksesta.<br />

Esityksen valohahmot kieppuivat katsojien yllä<br />

ja ympärillä. Mielenkiintoista koko huonetilan<br />

täyttävää valohahmojen tanssia. Ihailin<br />

näyttelijöiden saumatonta yhteistyötä.<br />

Doda (Aunt) Frieda, The Museum,<br />

Doda Group, Israel<br />

Muistojen teatteri, eräänlainen museo, jossa<br />

on muotinäytös. Näemme nykyisyyden ja<br />

menneen etsiessämme Doda Friedaa. Hän oli<br />

uskollinen sionisti, joka muutti 20-luvun puolivälissä<br />

Wienistä Palestiinaan ja avasi Jerusalemissa<br />

muotitalon. Hän suunnitteli ja valmisti<br />

vaatteita yläluokalle, kuten brittiläisten<br />

upseerien vaimoille, Arabialaisille rouville ja<br />

kuolleiden sionistisotilaiden leskille. Mutta<br />

mitä hänestä jäi jälkipolville<br />

Esityksen rakenne ei ole perinteinen, vaan<br />

yleisö istuu keskellä tapahtumia. Emäntä ja<br />

kolme palvelijatarta kutsuvat yleisön museon<br />

avajaisiin, cocktail-tilaisuuteen, jossa he kertovat<br />

tarinoita ja tarjoilevat Lindsenin torttua,<br />

lopuksi seuraa muotinäytös Doda Friedan<br />

Salongissa. Vieraat kutsutaan osallistumaan<br />

tarinoiden ja myyttien paljastamiseen, niin<br />

yksityisten kuin yleistenkin. Ne vähäiset tavarat,<br />

mitä Frida-rouva on jättänyt jälkeensä,<br />

esitellään ”Muistojen museossa” muistoesineinä,<br />

jotka liittyvät naisvartaloon.<br />

Ilpo: Tämä esitys oli tekijöilleen äärettömän<br />

tärkeä. He seisoivat vahvasti jutun takana.<br />

Joh: Esitys oli vaikuttava, ehkä vaikuttavin,<br />

mitä olen nähnyt!<br />

Ilpo: Hyvin intensiivinen esitys, yleisö otettiin<br />

mukaan yllättävällä tavalla!<br />

Joh: Tässä kaikki asiat olivat merkityksellisiä.<br />

Pieninkin ykstyiskohta oli tarkkaan harkittu.<br />

Ilpo: Esitys oli kuin kolmiulotteinen palapeli.<br />

Yllättävistä suunnista koottiin ihmiskuvaa.<br />

Näyttelijät olivat tiimi, yhteistyö oli saumatonta<br />

ja sujuvaa. Esitys oli erikoinen, omituinenkin,<br />

mutta kiinnostava.<br />

Joh: Harvinainen esitys siinä, että jätti niin<br />

paljon pohdittavaa. Sen outous ja yllättävyys<br />

ei ollut pitkästyttävää, vaan mielenkiintoista.<br />

Kuka toisi tämän Suomeen<br />

Sun<strong>nu</strong>ntain esityksen jälkeen oli tekijöiden<br />

haastattelu. Juontajana toimiva toimittaja<br />

piti aluksi pitkän ja tylsän alustuksen, joka ei<br />

juuri asiaa avan<strong>nu</strong>t, mutta kun tekijät viimein<br />

päästettiin ääneen, esitys täydentyi ja syveni<br />

entisestään.<br />

Nenä<br />

Anne-Kathrin Klatt, Saksa<br />

Outo olio, sini-keltainen mönkerö, kokee<br />

muodonmuutoksen kerta toisensa jälkeen.<br />

Joh: Alussa tuo epämääräinen olio oli todella<br />

mielenkiintoinen, kun ei yhtään tiennyt, mitä<br />

tuleman pitää. Katosta roikkui iso kankainen<br />

kello (niinkuin kirkon kello), jonka tarkoitusta<br />

ihmettelin, mutta sekin selvisi, kun se oli mukana<br />

yhdessä muodonmuutoksessa...<br />

Ilpo: Siinä oli rauhallista tekemisen riemua ja<br />

selkeitä värejä.


Nukketeatteri 2/2010<br />

31<br />

Joh: Taustalla oli äänimaailmaa - vai oliko se<br />

musiikkia - esitykseen sopivaa kuitenkin.<br />

Ilpo: Alku, jossa oli vain mönkijä, oli hieno<br />

yksinkertaisuudessaan. Olisi ollut parempi,<br />

jos tässä esityksessä olisi luotettu pelkkään<br />

otukseen, eikä alettu vääntää väkisin sitä ihmiseksi.<br />

Joh: Esitys kantoi pitkälle, mutta loppu oli<br />

tylsä ja tavanomainen, koko juttu latistui.<br />

Ilpo: Luottamus mönkijään!<br />

Joh: Vielä siinä vaiheessa, kun tuo olio oli ihmishahmoinen<br />

ilman kasvoja, se oli mielenkiintoinen,<br />

oliko se humanoidi vai mikä... Ihmiskasvot<br />

oli se, mikä latisti lopputuloksen.<br />

Pictures at an exhibition,<br />

Jekaterinburgin Nukketeatteri,<br />

Venäjä<br />

Mussorgskin musiikkiin tehty esitys, jossa<br />

näyttelijät esiintyvät <strong>nu</strong>kkeina. Pierrot ja<br />

Harlekino ovat molemmat rakastuneet Colombineen.<br />

Mukana on myös pieniä <strong>nu</strong>kkeja.<br />

Ilpo: Neukkuaikainen toteutus! Musiikki liian<br />

päällekäypää. Toisaalta ylinäyttelemistä, toisaalta<br />

liian pieniä yksityiskohtia.<br />

Joh: Vaikka esitys oli kliseinen, tykkäsin taitavuudesta!<br />

Näyttelijät olivat todella taitavia,<br />

ihmis<strong>nu</strong>ket olivat esityksessä tärkeimmät.<br />

Musiikki oli kyllä aivan liian kovalla.<br />

Ilpo: Vanhan koulun käyneitä, taitavia näyttelijöitä,<br />

mutta söivät <strong>nu</strong>kkien osuutta. Turhan<br />

rönsyävää, pursuili joka saumasta! Tehty<br />

ajan kanssa, mutta oliko ajatuksen kanssa.<br />

Joh: Alku oli hyvä, yllättävä, esitys liian pitkä<br />

ja loppu oli kyllä aivan kamala, amerikkalaistyylinen<br />

happy end pienillä <strong>nu</strong>keilla, joita ei<br />

nähnyt kunnolla ja tekniikkakin vielä takkuili...oi<br />

voi!<br />

Poison<br />

Theatre Mogilev, Valkovenäjä<br />

Esityksen aiheena oli saastuminen. Pienen suden<br />

näkökulmasta näimme kuinka maailmasta<br />

tulee elinkelvoton. Ihminen myrkyttää maailman.<br />

Sanaton näytelmä perinteisin käsi<strong>nu</strong>kein.<br />

Ilpo: Tykkäsin tästä, parempi venäläisen tradition<br />

edustaja kuin se toinen (venäläinen).<br />

Joh: Lavastus oli karu, se yllätti.<br />

Ilpo: Niin, mutta se täydentyi koko ajan!<br />

Joh: Positiivinen kokonaisuus, tykkäsin kun<br />

tämä oli ”oikeaa” <strong>nu</strong>kketeatteria.<br />

Ilpo: Taidokasta, ei tumpputeatteria!<br />

Whisperboat<br />

Girovago & Rondella, Italia<br />

Esitys tapahtui kaupungilla, kanavien varsilla.<br />

Yleisö lipui veneessä hitaasti pitkin kanavaa<br />

ja erilaiset hahmot yllättivät veneilijät milloin<br />

missäkin, silloilla, talojen välissä... Esityksessä<br />

oli löyhä juoni traagisesta rakkaustarinasta.<br />

Ilpo: Se oli enemmänkin ”häppening”, viihteellinen<br />

rakastavaisten risteily. Odotin aina<br />

uusia <strong>nu</strong>kkeja, yllätyksiä, näytöksiä. Olo veneessä<br />

oli silti levollisen keskittynyt. Kierros<br />

oli hyvin sunniteltu ja kesto optimaalinen. Se<br />

oli kuin kuvitettu kiertoajelu. Pimeys ja siltojen<br />

alta meno toi jännitystä mukaan.<br />

Joh: Mi<strong>nu</strong>stakin parasta oli juuri se venematka<br />

pimeässä illassa, ja oikeat soittajat mukana<br />

veneessä. Ne <strong>nu</strong>ket ja yllätykset oli vähän<br />

pliisuja, jotenkin lapsellisia ja liian ”helppoja”.<br />

Ilpo: Loppupuolella vedestä noussut jättihahmo<br />

ei ollut WAU!<br />

Joh: Niin, ei se tehnyt vaikutusta, paremminkin<br />

pläähh... Mutta kaupunkia siinä tunnissa<br />

näki kivasti uudesta näkökulmasta. Yllätykset<br />

olisivat toimineet hienosti, jos ei olisi ollenkaan<br />

tiennyt, että niitä tulee!<br />

Kuvat esityskokonaisuudesta Fluisterboot (Girovago<br />

e Rondella, Italia), kuvat Ilpo Mikkonen.<br />

L’atlante delle citta<br />

Antonio Panzuto, Italia<br />

Kaikki tapahtuu teltassa, teltassa aavikolla.<br />

Matkustamme Marco Polon, nykypäivän yksinäisen<br />

matkaajan mukana. Esitys rakentuu<br />

aukeavan ja kääntyvän lavastuksellisen koneen<br />

ympärille. Kartasto tarinoineen, kuvineen,<br />

piirukstuksineen näyttää olevan näkymätön<br />

kaupunki. Esityksen inspiraationa on<br />

ollut Calvinon teos Näkymättömät kaupungit.<br />

Ilpo: Näin sen tekotaiteena. Viitteellinen lavastus<br />

oli ok. Moni kakku päältä kaunis, mutta<br />

silkkoa sisältä! Kikkailua!<br />

Joh: Mi<strong>nu</strong>lle tuli sellainen deja-vu-olo. Olen<br />

ennenkin nähnyt tällaista (italialaista!) ”paperikivaa”.<br />

Puheesta ei saa<strong>nu</strong>t selvää (hmm...<br />

englantia italialaisella korostuksella), paljon<br />

esitykseen kuuluvaa melua taustalla. Kaikki<br />

keinot käytössä, monenlaista ”hauskaa” touhua,<br />

mutta hauskaa taisi olla vain esiintyjällä.<br />

Tuntui, että yleisöä ei tarvittaisi lainkaani!<br />

Ilpo: Ajatus puuttui. Aikuisten teatterissa kikkailu<br />

ei riitä! Teatteri ei ole ajan tappamista,<br />

vaan sen pitäisi nostaa irti maasta, melkein<br />

lentoon!<br />

Joh: Mietin, että olisin voi<strong>nu</strong>t saada enemmän<br />

irti, jos olisin tunte<strong>nu</strong>t Calvinon teoksen,<br />

mutta toisaalta tällaisen esityksen pitäisi<br />

avautua myös ilman taustatietoja.<br />

Play of Forces<br />

Helios Theater, Saksa<br />

Painovoimanäytelmä. Tässä puhutaan unelmista,<br />

lentämisen vaikeudesta, putomisesta.<br />

Joh: Kiviä maassa ja kiviä ilmassa. Harmaata,<br />

viitteellinen lavastus. Pitäisikö tästä ymmärtää<br />

jotain Minä en ymmärtänyt, en vaikka<br />

luin välillä käsiohjelmaakin. Tämä ei auen<strong>nu</strong>t<br />

ollenkaan. Joskus voi nauttia, vaikka ei niin<br />

ymmärräkään, mutta ei tässä kivien liikuttelussa<br />

ollut mitään nautittavaa. Outoa!<br />

Midsummernights dream<br />

Theater FroeFroe, Belgia<br />

Kesäyön unelma, Shakespearen näytelmä,<br />

jossa menninkäiset, keijut ja satyyrit etsivät<br />

rakkautta siinä missä ihmisetkin. Tapahtumapaikkana<br />

oli nyt Kiina.<br />

Joh: Ensimmäisen puoli tuntia luulin olevani<br />

väärässä esityksessä, kiinalaisuus hämäsi!<br />

Teknisesti erittäin taitavaa <strong>nu</strong>kketeatteria.<br />

Maininnan ansaitsevat myös ”äänet”, eli korkealla<br />

näyttämön yllä olevat kolme henkilöä,<br />

jotka puhuivat englanniksi kaikki vuorosanat.<br />

Isot <strong>nu</strong>ket näkyivät varmasti taakse asti, mutta....<br />

kaikesta taitavuudesta huolimatta jäi<br />

turhautu<strong>nu</strong>t olo. Tämä ei ollut sellainen elämys<br />

kuin se olisi voi<strong>nu</strong>t olla. Nuket olivat turhaa<br />

rekvisiittaa tällä kertaa! Parasta koko esityksessä<br />

oli Puckin ”intro”soolo, aivan alussa.<br />

Arvioijat Dordrechtissa:<br />

Johanna Uusiranta<br />

<strong>Suomen</strong> UNIMA <strong>ry</strong>:n järjestösihteeri<br />

Ilpo Mikkonen<br />

<strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija


32<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Kesäaika päättyy- teatteritapahtuma Oulussa<br />

Ähkypassilla talviaikaan<br />

Sofie Krog: The House.<br />

Levende Dukker: Baobab og<br />

Bushbaby.<br />

Kesäaika päättyi Oulussa 28. - 31.10. megalomaanisen<br />

teatteri- ja tanssifestivaalin merkeissä,<br />

jonka kuluessa oli mahdollista osallistua<br />

53 tapahtumaan. Minä valitsin niistä 24<br />

teatteri- ja tanssiesitystä Ähkypassilla - ja<br />

selvisin hengissä neljän päivän katsojamaratonista.<br />

Hektisimmillään tarjolla oli kahdeksan<br />

esitystä päivässä viidessä eri tilassa,<br />

tämän päälle vielä iltaklubin musiikki- ja teatteriesityksiä.<br />

Tukka putkella tuli siis kipitettyä<br />

esityksestä toiseen, joiden teemat ja taso<br />

vaihtelivat laidasta laitaan.<br />

Akseli Klonkin järjestämä Kansainvälinen The<br />

End of Saving Daylight Time – Kesäaika päättyy<br />

-tapahtuma on ylenpalttinen, ohjelmistoltaan<br />

kimarainen ja koetteleva. Esitystiloissa<br />

nähtiin <strong>nu</strong>ketusta ja näyttelijäntyötä,<br />

hyppyjä ja loikkia, horroria ja huumoria sekä<br />

haahuilua ja höttöäkin. Suurin osa ohjelmistosta<br />

oli tasokasta ja useassa esityksessä<br />

istuttiin aivan etukenossa fokusoituneina<br />

näyttämötapahtumaan. Bravo-huutoja herutti<br />

tanskalaisen Sofie Krogin omaperäinen<br />

The House, horror-<strong>nu</strong>kketeatterina toteutettu<br />

kertomus oudosta talosta kammottavine<br />

tapahtumineen, joka toi mieleen pahimmat<br />

kuvat Psyko-leffasta. Aivopoimuihin tallentui<br />

syvälle myös Teatteri Airopikin ja Kuuman ankanpoikasen<br />

monitaiteellinen yhteisteos Uri<br />

G Oulun taidemuseossa. Kolmen fleksiibelin<br />

miehen <strong>ry</strong>hmä esitti israelilaisen psykokinesteetikon<br />

(suomeksi: esineiden liikuttajan ja<br />

taivuttelijan) Uri Gellerin tarinaa ja 70-luvun<br />

kasvatusmetodeja kuvataiteilija Timo O.<br />

Nenosen esineistöllä. Jouni Järvenpää säkenöi<br />

myös Teatteri Airopikin sooloesityksessä<br />

Aivohärkä, joka perustuu Maiju Lassilan jutelmaan<br />

suomalaisesta kateudesta kaikkine<br />

kauheine seuraamuksineen. Virtaava tanssi,<br />

soljuva puhunta ja välineteatterin käyttö<br />

ovat Jounin vahvuuksia, joista saatiin nauttia<br />

myös festarilla nähdyissä Nukketeatteri Akseli<br />

Klonkin esityksissä Merenkuninkaan lahja,<br />

Hurjan hauska autokirja sekä Hilma ja pingviini<br />

täydellinen. Klonkilla on jäljittelemätön<br />

tyyli, joka yhdistää modernia <strong>nu</strong>ketusta<br />

fyysiseen teatteriin. Nokkeluus ja kette<strong>ry</strong>ys,<br />

välineteatteri sekä omaperäinen dramaturgia<br />

ovat hyvinkin hallussa, mutta jotain uudistusta,<br />

säröä ja syvennystä niihin jo kaipaa<br />

12 vuoden jälkeen.<br />

Festarilla nähtiin myös tanssiteatterivierailuja,<br />

joiden valintaa ohjelmistoon en aivan<br />

ymmärtänyt. Turkulaisen Ehkä <strong>ry</strong>´n esityksissä<br />

Ihana maailma ja Carlo For Ever tanssijat<br />

lepattivat säikkyinä kuin kanit kiväärin tähtäimessä<br />

sinne tänne eikä koreografiasta saa<strong>nu</strong>t<br />

oikein mitään tolkkua. Lienevätkö peräti<br />

pelänneet katsojia, sulkeutuneet omaan esitysmaailmaansa,<br />

joka ei avautu<strong>nu</strong>t Ryhmässä<br />

toimivan Tashi Iwaokan sooloteos Kuroko´s<br />

Dreams oli sen sijaan mielenkiintoinen leikittely<br />

esineillä, joissa hän mursi esiin bunrakuteatterin<br />

näkymättömän avustajan, kurokon,,<br />

unelman omasta esityksestä. Esineillä leikki<br />

myös Prototyyppien Kati-Aurora Kuuskoski,<br />

joka marssitti pöydälle miniviina- ja hajuvesipullojen<br />

salatun elämän. Hän esitti myös<br />

soolona iltaklubilla tanssiteoksen Iik, olen<br />

nainen, ensimmäistä kertaa eläissään. Lapsille<br />

festarin ohjelmistossa oli tarjolla useita<br />

esityksiä, joista norjalaisen Levende Dukker<strong>ry</strong>hmän<br />

<strong>nu</strong>kketeatteritoteutukset Baobab og<br />

Bushbaby sekä Vekkerklokka tuottivat pettymyksen.<br />

Liikaa puhetta ja häsläystä, yleisökontakti<br />

olematon, harmi kyllä. Ruotsalaisen<br />

Papagenan eli Tjåsa Gusforsin Dollhouse onnistui<br />

paremmin tarinoidessaan vanhasta <strong>nu</strong>kketalosta<br />

ja sen asukkaista. Aikuisille suunnatussa<br />

ohjelmistossa ihmetytti Jyväskylästä<br />

saapuneen Näätimö & Teatteri Vastavoiman<br />

Pyöriäisen tarkkailija, joka varmaankin oli<br />

tarkoitettu tiukaksi yhteiskunta- ja EU-kriittiseksi<br />

statementiksi. Mutta esitys ja tarina<br />

sortuivat heikkoon näyttelijäntyöhön ja ohjaukseen<br />

kautta linjan. Sen sijaan Porista saapu<strong>nu</strong>t<br />

Teatteri Moderni Ka<strong>nu</strong>una hämmästytti<br />

omaperäisellä teoksellaan Samurai Rauni Reposaarelainen,<br />

joka pyrki tyyliteltyyn japanilaiseen<br />

teatteriin ja tulkitsi myyttistä tarinaa<br />

sijoitettuna reposaarelaiseen ihmisyhteisöön.<br />

Sokerina pohjalla festivaalilla pidettiin päätöspäivänä<br />

Valtakunnallinen <strong>nu</strong>kketeatterikilpailu,<br />

jossa kilvoitteli seitsemän esitystä.<br />

Voiton korjasi turkulainen Kuuma Ankanpoikanen,<br />

jonka esitykset Vain toivo jää, Kiiltokuva<br />

ja Yhteenveto planeettojen välisistä<br />

etäisyyksistä edustavat uuden polven mo-


Nukketeatteri 2/2010<br />

33<br />

dernia ja tutkivaa <strong>nu</strong>kketeatteria. Toiseksi<br />

tullut suomenruotsalaisten Anatomia Lear<br />

tunki tajuntaan visioillaan, valoillaan ja äänimaailmallaan.<br />

Omaperäinen tulkinta Shakespearen<br />

klassikosta on kiertänyt kahden viime<br />

vuoden kuluessa maailmalla Istanbulia myöten.<br />

Kolmanneksi sijoittu<strong>nu</strong>t Nukketeatteri<br />

Piironginlaatikko eli Kerttu Aaltonen Uudestakaupungista<br />

yllätti iloisesti Helakisan kirjasta<br />

sovitetulla esityksellä Yhdeksän kultapäistä<br />

prinssiä. Ohjaaja ja dramatisoija Kitta<br />

Sara oli puserta<strong>nu</strong>t Kerttu-konkarista esiin<br />

iloisen anarkistin, jolla oli hervoton kontakti<br />

sekä lapsi- että aikuiskatsojiin. Teatteri Objektin<br />

Tessa Lepistöllä oli tuomisinaan Turusta<br />

sooloesitys Merirosvo Svarttis ja espanjalaiset<br />

kultakolikot, jossa kylppärin esineistö<br />

elävöityi ja oikea vesi loiskui lasten riemuksi.<br />

Vaasalainen Pikku Aasin Nukketeatteri toi kilpailuun<br />

esityksensä Kani, ampiainen ja Marcovaldo,<br />

joka perustuu Italo Calvinon kirjaan.<br />

Italiasta Suomeen kotiutuneen Cosimo Galianon<br />

vetämän <strong>ry</strong>hmän esityksessä oli yritystä<br />

moneen suuntaan: perinteistä italialaista<br />

käsi<strong>nu</strong>kketeatteria, varjoteatteria, commedia<br />

dell´arten ituja ja elävää musiikkiakin.<br />

Festivaalin päättäjäisiksi nähtiin vielä Anna<br />

Leymanin ja Camilla Lilleengenin vetämän<br />

Juanita workshopin demot, jossa viisi pohjoismaista<br />

näyttelijää tutki tilaa ja liikettä<br />

akanapussien inspiroimana.<br />

Valve-salissa vietettiin neljä iltaa festivaaliklubeissa,<br />

joiden ohjelmisto oli tyrmäävän<br />

monipuolinen: Kauko Röyhkä, Reijo Kela, Airopik,<br />

Severi Pyysalo ynnä muut villitsivät<br />

yleisönsä yli puolenyön jatkuneissa bileissä.<br />

Kymmenet iskurityöläiset, Valveen, Klonkin<br />

ja <strong>nu</strong>orten työpajan uurastajat saivat hybridifestivaalin<br />

sujumaan ja järjettömän tiukat<br />

aikataulut toimimaan. Kiitos ja kumarrus kaikille.<br />

Saturaatiopiste saavutettiin Kesäaika<br />

päättyy -festareilla moneen otteeseen, ähky<br />

tuli esitysvyö<strong>ry</strong>stä ja kiireestä tilasta toiseen.<br />

Seuraavilla festivaaleilla kannattaisi<br />

kyllä hieman hellittää. Muutama esiintyjä<strong>ry</strong>hmä<br />

vähemmän (ja tarkemman seulan läpi valikoituina)<br />

toisi kaivattua väljyyttä ja antaisi<br />

tilaa myös kohtaamisille.<br />

Maiju Tawast<br />

Teatteri Airopik/ Kuuma Ankanpoikanen: Uri G.<br />

Kuvassa Tobias Effe, Jouni Järvenpää ja Antti-<br />

Juhani Manninen.<br />

PUHEENVUORO<br />

haluatko suunvuoron, lähetä: unimafinland@gmail.com<br />

Uusi, vanha<br />

<strong>nu</strong>kketeatteri<br />

by Antti-Juhani Manninen<br />

Olen viime vuosina usein kuullut puhuttavan uudesta <strong>nu</strong>kketeatterista, nyky<strong>nu</strong>kketeatterista ja<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin uudesta aallosta. Olen omaksu<strong>nu</strong>t käsitteet omaan jokapäiväiseen kielenkäyttööni<br />

niitä tai niiden sisältöä juuri ajattelematta. Minähän teen uutta <strong>nu</strong>kketeatteria, sehän on<br />

selvä. Pusken koti tuntematonta. Kokeilen ja yhdistelen elementtejä tavoilla, joita en ole muiden<br />

aiemmin kuullut yrittäneen.<br />

Olen kuitenkin ollut suorastaan pakotettu matkan varrella pysähtymään toistuvasti juuri tämän<br />

ajatuksen äärelle. Löydänkö ja teenkö tosiaan jotain uutta Kokeiluni ovat toki itselleni uusia.<br />

Tunnen oppivani ja kehittyväni, löytäväni uusia yhdistelmiä, uusia tapoja ajatella ja käyttää<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria. Mutta onko tämä jotakin uutta Mitä on se uusi, josta puhutaan puhuttaessa uudesta<br />

<strong>nu</strong>kketeatterista Mikä tässä tavassa ajatella ja lähestyä <strong>nu</strong>kketeatteria on sellaista uutta,<br />

jota Suomessa ei ole aiemmin nähty Onko kyse vain omasta tietämättömyydestäni, siitä etten<br />

ole tutustu<strong>nu</strong>t alani historiaan riittävän perusteellisesti Vai seisonko jonkin uuden kynnyksellä,<br />

löytämässä jotakin<br />

Uusi määrittyy aina vanhan kautta. Ei voi olla uutta <strong>nu</strong>kketeatteria, jos ei ole jotain olemassaolevaa<br />

vanhaa, josta määritelmällä halutaan erottua. Näin ollen ensimmäinen kysymys, joka<br />

kaipaa vastausta on: mitä on perinteinen vanhakantainen suomalainen <strong>nu</strong>kketeatteri Olen pystynyt<br />

luomaan itselleni jonkinlaisen hataran, ei-vedenpitävän käsityksen tästä. Suuri kiitos tästä<br />

kuuluu lukuisille keskusteluille lukuisten <strong>nu</strong>kketeatterin vanhemman polven edustajien kanssa,<br />

kuin myös lukuisille katsomilleni suomalaisille <strong>nu</strong>kketeatteriesityksille.<br />

Olen siis ehkä löytänyt joitain yhteisiä piirteitä alan vanhempien tekijöiden esityksistä. Näihin<br />

löydöksiin kuuluvat sadun- tai tarinankertojan ja tekstin runsas käyttö, kansansatujen (ja niiden<br />

kaltaisten itse kirjoitettujen tarinoiden) käyttö, esitysten suuntaaminen lähinnä ainoastaan lapsiyleisölle,<br />

lavastuksessa käytettävät vanhat esineet (joilla on jo tarina itsellään), suhteellisen<br />

vähäinen kiinnostus <strong>nu</strong>kkien elävöittämiseen ja tarinankerrontaan <strong>nu</strong>kkien toiminnan tasolla,<br />

sekä itse tarinoiden sijoittuminen menneisyyden hämärille satujen vuosisadoille.<br />

Vastaukseni ei ole kovin kattava. Jää edelleen kysymys määritelmästä. Mitkä ovat ne piirteet,<br />

jotka määrittävät perinteistä <strong>nu</strong>kketeatteria tämän päivän Suomessa Onko edes olemassa yhtenäistä,<br />

elävää suomalaista <strong>nu</strong>kketeatteriperinnettä Ja jos siitä pyrkii erottumaan omaksi uudeksi<br />

uuden <strong>nu</strong>kketeatterin kentäkseen, niin mistä todellisuudessa pyrkii erottumaan Ja mitä<br />

ovat sitten uuden <strong>nu</strong>kketeatterin määrittävät piirteet Niin sanottua Turun koulukuntaa määrittää<br />

ainakin <strong>nu</strong>ken nostaminen keskiöön kerronnassa. Entä muualta Suomesta nouseva uusi <strong>nu</strong>kketeatteri<br />

Ilman vastausta kysymykseen perinteisestä <strong>nu</strong>kketeatterista on vaikea vastata siihen,<br />

mikä uuden siitä erottaa.<br />

Jostain syystä olen joutu<strong>nu</strong>t kuulemaan myös tuhahduksia ja vastalauseita mainitessani uuden<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin. Kitkaa syntyy aina, kun osat pyrkivät erilleen, kun joku tai jotkut haluavat erottua<br />

omaksi erilliseksi yksikökseen. Siis tässä tapauksessa uuden <strong>nu</strong>kketeatterin kentäksi. Nousee<br />

kysymys, onko vanhassa jotain vikaa, jos joku haluaa nostaa itsensä sen ulkopuolelle. Ulkopuolelle<br />

asettuja nähdään usein yläpuolelle asettujana. Uudeksi nimeäminen myös leimaa olemassaolevan<br />

vanhaksi, vanhanaikaiseksi, vaikka se ei olisikaan tarkoitus. Syntyy kipailuasetelma. Me<br />

emme tarvitse tätä kilpailuasetelmaa. Mutta ehkä tarvitsemme määritelmiä. Ainakin tarvitsemme<br />

keskustelua, vaikka olisimme asioista eri mieltä.<br />

Näin päästään vihdoin siihen mitä kohti olen tämän artikkelin verran pyristellyt. Pyrin kirjoittamaan<br />

tämän pikemminkin keskustelun avauksena, kuin itsenäisenä kirjoituksena. Kaipaisin<br />

kovasti vastausta lukuisiin kysymyksiini, sekä alan uusilta että vanhoilta tekijöiltä mahdollisimman<br />

laajalti. Mitä on uusi <strong>nu</strong>kketeatteri Mitä on perinteinen <strong>nu</strong>kketeatteri tänään Eroavatko<br />

perinteinen ja uusi<strong>nu</strong>kketeatteri toisistaan Ja miten Mihin tämän päivän <strong>nu</strong>kketeatteri on menossa,<br />

oli se sitten uutta tai vanhaa Ja mihin suuntaan <strong>nu</strong>kketeatterin pitäisi kehittyä Marjut<br />

Tawastin ja Leila Peltosen toimittama Nukketeatteria suomalaisilla näyttämöillä–kirja käsitteli<br />

ansiokkaasti osittain samoja kysymyksiä. En varmasti ole ai<strong>nu</strong>t, jonka mieltä nämä kysymykset<br />

ovat jääneet askarruttamaan. Nukketeatteri-<strong>lehti</strong> on ihanteellinen keskustelualusta tällaiselle<br />

mielipiteenvaihdolle ja yhteiselle määrittely-yritykselle. Jään mielenkiinnolla odottamaan (ja<br />

toivomaan) vastauksia. Kiitos jo etukäteen!


34<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

TURKU 2011<br />

Euroopan Kulttuuripääkaupungissa<br />

runsas <strong>nu</strong>kketeatteritarjonta<br />

Se in ihan kulman takana! Turun paljon odotettu vuosi Euroopan<br />

kulttuuripääkaupunkina. Ohjelmistosuunnittelijat ovat antaneet<br />

paljon tilaa myös <strong>nu</strong>kketeatterille: kaksi isompaa festivaalia ja<br />

useampi yksittäinen teos.<br />

Kuva: Timo Väntsi<br />

Turku on Euroopan kulttuuripääkaupunki<br />

vuonna 2011, samaan aikaan Tallinnan kanssa.<br />

Turku 2011 -päätavoitteet ovat hyvinvointi,<br />

kansainvälisyys sekä luova talous ja kulttuurivienti.<br />

Lähtökohtana on kulttuurin laaja<br />

määritelmä, joka tuo esimerkiksi ruokakulttuuria,<br />

liikunta- ja hyvinvointikulttuuria, tiedekulttuuria<br />

ja monikulttuuristen kohtaamisten<br />

teemaa taiteiden rinnalle.<br />

Ohjelmaa haettiin keväällä 2008 avoimella<br />

hankehaulla, joka keräsi liki tuhat erilaista<br />

ehdotusta. Lopulliseen ohjelmaan on otettu<br />

parisataa hanketta. Ohjelmakirjasta selatessa<br />

osuu silmiin aika moni <strong>nu</strong>kketeatteriprojekti,<br />

tai projekti, jossa <strong>nu</strong>kketeatteri on<br />

vahvasti mukana.<br />

Tässä varmat vinkit:<br />

Mikropatia!<br />

Mikropatia! tarjoaa mikrokokoisia <strong>nu</strong>kketeatteriesityksiä<br />

kaupungin julkisissa tiloissa läpi<br />

kulttuuripääkaupunkivuoden. Ohjelmistossa<br />

on 52 eri esitystä ja 365 näytöstä, joista ainakin<br />

30 on kantaesityksiä. Näistä yhdessä muodostuu<br />

koko vuoden kattava kokonaiselämys.<br />

Festivaaliesityksiä nähdään kaduilla ja katoilla,<br />

sairaaloissa ja vanhainkodeissa, baareissa<br />

ja huoltoasemilla. Esitykset elävät ja muuttuvat<br />

vuoden aikana, erottamattomana osana<br />

Turun katukuvaa.<br />

Projekti huipentuu joulukuussa 2011 mikroteatterimaratoniin,<br />

jonka aikana on mahdollisuus<br />

katsoa keskitetysti suurin osa festivaalin<br />

esityksiä. Tapahtumasta vastaa vuonna 2005<br />

perustettu kokeellisen <strong>nu</strong>kketeatterin <strong>ry</strong>hmä<br />

Sixfingers Teatteriyhdistys <strong>ry</strong>.<br />

TIP-Fest<br />

Nukketeatterijuhla TIP-Fest (Turku International<br />

Puppet<strong>ry</strong> Festival) on Turussa toimivien<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin ammattilaisten yhteisponnistus,<br />

johon oman lisänsä tuovat kansainväliset<br />

vierailijat. Marraskuinen ohjelma koostuu<br />

sekä lapsille että aikuisille suunnatuista esityksistä,<br />

erilaisista työpajoista ja ympäri kaupunkia<br />

leviävästä teatteri<strong>nu</strong>kkenäyttelystä.<br />

Lämminhenkinen tapahtuma on kaikenikäisiä<br />

ihmisiä yhdistävä valopilkku marraskuun pimeydessä.<br />

Tapahtuman pääjärjestäjänä toimii<br />

TIP-Connection <strong>ry</strong> yhteistyössä useiden<br />

turkulaistahojen kanssa. Esimakuna festivaali<br />

toteutetaan ensimmäisen kerran jo marraskuussa<br />

2010.<br />

VUONNA 3011<br />

Vuonna 3011 lentää kaikki - koulut, lehmät,<br />

penaalit sekä erityisesti ihmiset. Monet asiat<br />

ovat myös huomattavan paljon helpompia<br />

kuin tällä hetkellä. Seinien läpi voi kävellä ja<br />

legoista ei tarvitse maksaa. Tulevaisuudessa<br />

eläimet ja ihmiset ovat vielä parempia kavereita<br />

kuin ennen. Eläimet puhuvat ja he osaavat<br />

varoittaa ihmisiä.<br />

Turku 3011 -lastenoopperan työpajoissa lukuvuonna<br />

2009 – 2010 turkulaisten alakoulujen<br />

oppilaat loivat vallankumouksellisia tulevaisuuksia<br />

tekstein, sävellyksin sekä paperiteatterin<br />

keinoin. Työpajojen materiaaleista Emma<br />

Puikkonen on koon<strong>nu</strong>t lastenoopperan<br />

libreton ja Pia Kalenius luo puvustuksen, lavastuksen<br />

ja lavalla nähtävät <strong>nu</strong>ket. Sävellys<br />

on Markku Klamin käsialaa ja ohjaus Tapio<br />

Väntsin.<br />

Esitykset turkulaisissa kouluissa keväällä ja<br />

Turun Musiikkijuhlilla elokuussa 2011. Tuotannosta<br />

vastaa ArtSoppa <strong>ry</strong>.<br />

UKI –NYKI<br />

2 Helenaa, 2 unelmaa, 2 kaupunkia. Ihminen<br />

elää kaksi kertaa: unelmissaan ja elämässään<br />

ja näiden aineksien sekoittuessa ihminen elää<br />

unelmansa.<br />

Esitys kertoo, mitä tapahtuu, kun uskallus<br />

kasvaa suuremmaksi kuin pelko; ihmisistä jotka<br />

ovat päättäneet toimia… Nyt. Uusikaupunkilaisen<br />

Helenan soundtrackina soi Frank Sinatra,<br />

kun taas Helen of New York rauhoittuu<br />

kuunnellessaan saamelaista joikumusiikkia.<br />

Suomalainen mielenmaisema yhdistyy urbaaniin<br />

amerikkalaiseen kaupunkikulttuuriin, jo-


Nukketeatteri 2/2010<br />

35<br />

ta höystävät hip-hop, breakdance, rap, graffitit<br />

ja dj:n live-musiikki.<br />

Käsikirjoituksesta ja ohjauksesta vastaa <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija<br />

Terhi Tuulia Lintukangas,<br />

joka suorittaa parhaillaan teatterialan maisterin<br />

opintojaan new yorkilaisessa The Actors<br />

Studio Drama Schoolissa. Näyttelijänä<br />

nähdään amerikkalaisen vahvistuksen lisäksi<br />

mm. turkulainen <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija Timo<br />

Väntsi. UKI-NYKI on <strong>nu</strong>kketeatteri-ensemble<br />

HOX Companyn tuotanto.<br />

Ensi-ilta 12.8.2011 Turussa ja sen jälkeen<br />

New Yorkissa.<br />

BONGAA OLIOPUS OLIUS<br />

”Oliopus Olius” on havaittu metsässä ja kaikki<br />

ei ole aivan ennallaan. Polulta löytyy eriskummallisia<br />

jälkiä ja vaelluksella kohdatut<br />

metsän olennot näyttävät olevan hämillään.<br />

Vaelluksella nähdään miten eläimet kohtaavat<br />

tuntemattoman tulokkaan ja seurataan<br />

metsän siimeksessä syntyviä pieniä ja suuria<br />

selviytymistarinoita. Lapsille <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

keinoin toteutettu luontoelämysesitys johdattaa<br />

osallistujat tuntemattoman otuksen<br />

jäljille.<br />

Reitin varrella esiin nousevat ihmisen ja luonnon<br />

vuorovaikutus sekä luonnonilmiöt osana<br />

taide-elämystä. Esitys herättää huomaamaan<br />

Teatteri Sudenenne:<br />

Bongaa<br />

Oliopus Olius<br />

(kuva: Andrea<br />

Van<strong>nu</strong>cchi).<br />

luonnon pienet ihmeellisyydet ja nauttimaan<br />

sen tarjoamista seikkailujen, leikkien ja tarinoiden<br />

mahdollisuuksista.<br />

Esityksen tuottaa ja toteuttaa Teatteriyhdistys<br />

SudenEnne ja Bongaa Oliopus Olius! -työ<strong>ry</strong>hmä<br />

yhteistyökumppaninaan arvostettu<br />

tanskalainen lastenteatteri Teater Refleksion.<br />

Esityksen ensi-ilta on 18.4.2011. Esitys kiertää<br />

tilauksesta päiväkotien ja koulujen lähimetsissä<br />

touko-kesäkuussa 2011 ja viikonloppuisin<br />

toteutetaan perheille avoimia<br />

esityksiä.<br />

JOHN – ELEANOR<br />

Lontoo 1394. John Rykener on mies, joka tarjoaa<br />

seuralaispalveluita naisille, mutta pukeutuu<br />

toisinaan naiseksi käyttäen nimeä<br />

Eleanor. Vanha oikeuspöytäkirja kertoo tapauksesta,<br />

kun hänet yllätettiin harrastamassa<br />

seksiä toisen miehen kanssa. Kuka tai mikä<br />

John - Eleanor aikalaistensa silmissä oli ja oliko<br />

hänellä paikkaa oman aikansa kulttuurissa<br />

Miten hänelle ja hänen kaltaisille kävi tuon<br />

ajan Englannissa<br />

Sukupuoli- ja seksuaalinormeja möyhivä esitys<br />

tuo uudenlaisen näkökulman keskiaikaan,<br />

joka usein ilmenee meidän silmissämme moraalikäsityksiltään<br />

ahtaana ja tiukkana. Samalla<br />

esiin nousee kysymys, onko mikään<br />

muuttu<strong>nu</strong>t<br />

Turkulaisen <strong>nu</strong>kketeatteri<strong>ry</strong>hmä HOX Companyn<br />

esitys perustuu keskiaikaisiin aineistoihin.<br />

Timo Väntsi on tehnyt käsikirjoituksen<br />

yhdessä tutkija Tom Linkisen kanssa, ja heidät<br />

nähdään myös lavalla: luennoitsijana ja<br />

näyttelijänä. Ohjaus: Merja Pöyhönen, puvustus:<br />

Pia Kalenius.<br />

Ensi-ilta 18.2., esitykset huhtikuulle saakka<br />

TEHDAS Teatterissa (yhteistuotanto).<br />

LISÄTIETOJA:<br />

www.turku2011.fi<br />

NUKKETEATTERI-LEHTI<br />

SUOSITTELEE LISÄKSI:<br />

Turku 365 on julkiseen tilaan sijoittuva kaupunkitaidekokonaisuus,<br />

jonka reilut 130<br />

teosta pilkahtelevat läpi vuoden kaupungin<br />

arjessa. Pääosassa on arjen löytöretkeily.<br />

Kansainväliset Ylioppilasteatterifestivaalit<br />

7-10.2.2011. Tapahtumaa isännöi Turun<br />

Ylioppilasteatteri yhteistyössä ruotsinkielisen<br />

ylioppilasteatterin, Studentteatern i<br />

Åbo, kanssa.<br />

Esittävän taiteen toukokuu on kolmiviikkoinen<br />

teatteritapahtuma, jonka myötä<br />

Turkuun saapuu noin 15 ajankohtaista vierailuesitystä<br />

kotimaasta ja muualta Euroopasta.<br />

Emäntänä Turun kaupunginteatteri.<br />

New Baltic Drama- festivaali esittelee<br />

kaupunginteatterissa syksyllä neljä kansainvälisen<br />

näytelmäkirjoituskilpailun<br />

voittajaa Suomesta, Ruotsista Venäjältä ja<br />

Virosta.<br />

Performanssi 2011 on kolmipäiväinen performanssitaiteen<br />

festivaali 27-29.5.2011.<br />

Toteuttaja MUU <strong>ry</strong> turkulaisten yhteistyökumppaneiden<br />

kanssa.<br />

Tarinoiden toukokuu herättelee tarinankerrontakulttuuria<br />

eri puolilla Turkua. Sytykettä<br />

anatmassa Metropolian AMK.<br />

Smeds Ensemble & Von Krahl Theater:<br />

Karamazov Workshop loka-marraskuussa<br />

Manilla.<br />

Puppet Sciense<br />

and Fiction<br />

tarjolla<br />

yläkouluille 2011<br />

Ovatko asiat järkähtämättömästi niin kuin ne<br />

näyttäytyvät meille vai onko maailmassamme<br />

mahdollisuuksia, jotka kaipaavat tulla tiedostetuiksi<br />

Miltä näyttäisi vieras neljännestä<br />

ulottuvuudesta Voiko hän juoda mehua avaamatta<br />

mehupurkkia Mitä on yksiulotteisuus<br />

Esimerkiksi tämän tyyppisiin kysymyksiin<br />

haetaan vastauksia yläkouluikäisille <strong>nu</strong>orille<br />

suunnatussa Puppet Science and Fictiontapahtumassa,<br />

joka yhdistää matematiikkaa<br />

kuvataiteeseen ja <strong>nu</strong>kketeatteriin. Se esittelee<br />

<strong>nu</strong>orille geometrian periaatteita ja avaa<br />

heidän ajatuksiaan neljännelle ulottuvuudelle<br />

taidenäyttelyn, <strong>nu</strong>kketeatteriesityksen ja<br />

työpajan avulla.<br />

Puppet Science and Fiction perustuu Edwin A.<br />

Abbottin teokseen Flatland (suom. Tasomaa).<br />

Tapahtuman valmistaa työ<strong>ry</strong>hmä Tasomaa,<br />

Matematiikkaa,<br />

kuvataidetta ja<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria<br />

yhdistelee<br />

Puppet Sciense<br />

and Fiction.<br />

joka koostuu kuvataiteen, musiikin, <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

ja matematiikan ammattilaisista. Tapahtuma<br />

on osa Turun kulttuuripääkaupungin<br />

ohjelmistoa.<br />

Puppet Science and Fiction on tilattavissa<br />

yläkouluihin 7.3.2011 alkaen. Tapahtuman<br />

tuottaa turkulainen Teatteri SudenEnne.<br />

Lisätiedot:<br />

p. 041 723 0944<br />

puppetsciencefiction@gmail.com<br />

www.puppetsciencefiction.com


36<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Harkitaan,<br />

hinkataan<br />

ja toivotaan<br />

-<strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>ksen<br />

haasteista kesäteatterissa<br />

Enpäs ihan arvan<strong>nu</strong>t, kuinka hikiset paikat<br />

oli luvassa, kun Väntsin Timo haastoi mi<strong>nu</strong>t<br />

tekemään <strong>nu</strong>ket Aladdin ja taikalamppu<br />

–esitykseen (Turun kesäteatteri Vartiovuorella<br />

kesällä 2010, ohj. Timo Väntsi). Siis<br />

kolme (myöhemmin 11) kevyttä ja kestävää<br />

<strong>nu</strong>kkea kesäteatteriin, ulos, sään armoille,<br />

180-astetta aukeavan ja 630-paikkaisen katsomon<br />

koettaviksi, muutamaan useampi eri<br />

tekniikka, yksi mittatilauksesta käteen, joka<br />

on raken<strong>nu</strong>sajan lähes tyystin Helsingissä No<br />

problem…<br />

Pienet henget (vasen alakulma) olivat tumppukokoa, mutta joukkona toimivat isollakin näyttämöllä.<br />

Ilkeä taikuri (Peter Kanerva) joutuu hengen narutettavaksi (kuva: Timo Väntsi).<br />

Haaste 1: SÄÄ<br />

Oletettavaahan on, että 54 vedon joukkoon<br />

osuu useampikin sade-esitys, mutta ei tänä<br />

kesänä: koko esityskauden sadesaldo oli yhteensä<br />

10 min. (Toisaalta helteessä virran<strong>nu</strong>t<br />

hiki hoiti <strong>nu</strong>kkien kosteutuksen mitä tehokkaimmin.)<br />

Vaan mistäpä tuon olisi voi<strong>nu</strong>t<br />

vielä keväällä tietää, joten siihen oli varauduttava<br />

ja siksi materiaaleiksi valikoituivat<br />

hyvinkin ”kovat aineet”. Hurraa ystäväni styrox,<br />

retkipatja, lattia-alussolumuovi, uima<strong>nu</strong>udelit,<br />

paneelilakka, ulko-erikeeper, kuumaliima<br />

ja roudarin teippi! Mukaan pääsi<br />

myös kangasta ja jonkin verran vaahtomuovia<br />

(elmukelmuttuna, hurraa!), mutta näissäkin<br />

valinnoissa oli huomioitava ehdottomasti<br />

säänkestävyys, riittävän nopea kuivumisaika<br />

ja tuulen tarttumapinta.<br />

Haaste 2: ISO ja LAAJA KATSOMO<br />

Alusta alkaen oli selvää, että <strong>nu</strong>kkien on oltava<br />

riittävän näyttäviä Vartiovuoren kokoisen<br />

katsomon tavoittaakseen, ts. niihin<br />

oli saatava kattava volyymi koossa tai määrässä,<br />

kimallusta/pilkettä/hohtoa, taustasta<br />

erottuvat värit, riittävän selkeä muoto ja<br />

mahdollisimman hyvä manipuloitavuus. Kuten<br />

<strong>nu</strong>ketuksessa keskiöön nousivat myös tyylittely<br />

ja nk. selkosuunnat/-väittämät. Toisaalta<br />

osa katsojista näki <strong>nu</strong>ket hyvinkin läheltä,<br />

joten niiden oli kestettävä myös yksityiskohtaisempi<br />

tarkastelu.<br />

Haaste 3: HELPPOKÄYTTÖISYYS<br />

Nuket oli tärkeätä saada paitsi kestäviksi<br />

myös keveiksi, teknisesti riittävän yksinkertaisiksi,<br />

nopeiksi pukea ja riisua sekä ergonomisesti<br />

mahdollisimman taakattomiksi.<br />

Esityskausi oli pitkä, olosuhteet välillä yllättävänkin<br />

rankat, eikä harjoituskaudella ollut<br />

paljoakaan aikaa varsinaiseen <strong>nu</strong>ketustreeniin.<br />

Nukkien oli sovittava <strong>nu</strong>kettajilleen nopeasti,<br />

helposti ja pitkään.<br />

Haaste 4: OLLA KUIN ILMAA tai PELOTTAVA<br />

PÄIVÄNVALOSSA<br />

Koska ulkonäyttämöllä ei ole käytössä valoteknistä<br />

taikuutta, jolla tukea esim. aineettomuutta<br />

tai pelottavuutta, piti Sormuksen<br />

hengen ja hirviö Khimairan olennaiset elementit<br />

kaivaa jotenkin toisin esiin. Päädyin<br />

jättämään Sormuksen hengen lähes vartalotta,<br />

jotta ainetta olisi yksinkertaisesti mahdollisimman<br />

vähän. Nukke rakentui päästä ja<br />

kädestä, niitä yhdistävästä kangaskaitaleesta<br />

sekä kevyestä harsosta vaatteena. Sormuksen<br />

henki sai ulkoilmassa kirjaimellisesti tuulta<br />

alleen, ilmavirta teki hahmosta entistä keveämmän<br />

ja ”henkevämmän”.<br />

Hirviö Khimairaa mietittiin ohjaaja Väntsin<br />

kanssa pitkään ja hartaasti. Tavoitteena oli<br />

saada aikaan oikeasti pelottava kammotus.<br />

Aluksi jämähdimme ajattelemaan, että hahmon<br />

on oltava mahdollisimman iso ollakseen<br />

riittävän kauhistuttava. Toisaalta jättikoko<br />

olisi jähmettänyt Khimairan robotiksi ja me<br />

halusimme siitä liikkuvan, ilmeikkäämmän<br />

hahmon. Nukenraken<strong>nu</strong>s ratkaistiin jakamalla<br />

Khimaira kolmeen osaan, päähän, siipiin<br />

ja pyrstöön, joista jokaiselle tuli oma näkyvä<br />

<strong>nu</strong>kettaja. Näin Khimairasta saatiin mahdollisimman<br />

ilmaisukykyinen, suuri ja nopeasti<br />

liikkuva kokonaisuus. Silmiin vielä punaiset<br />

joulupallot, savusta vähän mystisyyttä, kumeat<br />

töminät ja karjahdukset – niin avot ja<br />

IIK!<br />

Hirviö Khimaira koostui isosta päästä, siivistä ja hännästä, sekä<br />

tietysti savusta ja äänitehosteista (kuva: Timo Väntsi).<br />

Sormuksen hengen kättä ja päätä yhdisti<br />

harsomainen kangasvartalo. Hahmon<br />

takana Pia Kalenius (kuva: Timo Väntsi)<br />

Kaiken kaikkiaan parasta oli, että opin matkanvarrella<br />

tosi paljon. Oli ihana pähkäillä,<br />

keksiä ja löytää! Monet materiaalit ja keinot<br />

yllättivät iloisesti, samoin <strong>nu</strong>kkien ja näkyvien<br />

<strong>nu</strong>kettajien istuminen noin hyvin isolle ulkonäyttämölle.<br />

Sormuksen hengen sanoin: ” loppujen lopuksi<br />

on kyse priorisoinnista ja pienistä asioista”...<br />

Ja kunnon liimoista ja teipeistä siitä, että<br />

kaiken joutuu itselleen kuitenkin vääntämään<br />

ensin rautalangasta.<br />

Pia Kalenius


Nukketeatteri 2/2010<br />

37<br />

Muuramessa, Jyväskylän lähikunnassa,<br />

toteutui keväällä 2010 monipuolinen<br />

ja onnistu<strong>nu</strong>t Nukkeprojekti.<br />

Muuramen kulttuuritoimen ja päivähoidon<br />

edustajista koottu <strong>ry</strong>hmä piti<br />

ensimmäisen suunnittelukokouksen<br />

syksyllä 2009.Perhepäivähoitaja<br />

Terhi Määttä ehdotti Nukke-teemaa,<br />

johon voisi liittää koulutusta päivähoidon<br />

henkilökunnalle.<br />

Muuramen Nukkeprojekti<br />

Hanketta lähti vetämään Muuramen kulttuuritoimen<br />

päällikkö Anne Patrikainen yhteistyössä<br />

Kulttuuriaitan koordinaattorin Marjo<br />

Tiainen-Niemistön kanssa. Kulttuuriaitta<br />

on osa Taikalamppua, joka on valtakunnallinen<br />

lastenkulttuurikeskusten verkosto. Marjo<br />

otti yhteyttä mi<strong>nu</strong>un ja <strong>nu</strong>kketaiteilija<br />

Piitu Nykoppiin ja pyysi meitä vetämään alkuorientaation<br />

Muuramen päivähoidon henkilökunnalle.<br />

Tammikuun kovilla pakkasilla vierailimme Piitun<br />

kanssa neljässä päiväkodissa. Kussakin<br />

kokoontumisessa päivähoidon väkeä oli 15-<br />

30. Parin tunnin ”luennollamme” Piitu kertoi<br />

ensin <strong>nu</strong>kkien historiasta ja minä <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

menneisyydestä. Esittelimme eri tekniikoilla<br />

tehtyjä <strong>nu</strong>kkeja ja teatteri<strong>nu</strong>kkeja ja<br />

kerroimme niiden käyttömahdollisuuksista.<br />

Ajatuksemme oli osoittaa leikin, <strong>nu</strong>kkien ja<br />

teatteri<strong>nu</strong>kkien monipuolisuus. Yhteistyö Piitun<br />

kanssa oli helppoa, koska tunsimme toisemme<br />

entuudestaan. Välillä toinen jatkoi<br />

toisen lausetta ja uusia ideoita syntyi puolin<br />

ja toisin.<br />

Projekti sai lisää tuulta purjeisiin, kun Anne<br />

Patrikainen sai tietää kevään kuluessa Taiteen<br />

keskustoimikunnan myöntäneen Nukke-projektille<br />

4000 euroa. Kevään taidetyöpajoihin<br />

saatettiin ottaa nyt useampi <strong>ry</strong>hmä mukaan.<br />

Kolmelletoista päivähoidon lapsi<strong>ry</strong>hmälle järjestettiin<br />

kolme työpajaa: <strong>nu</strong>kketeatteri-, sanataide-<br />

ja musiikkipajat. Oma osuuteni oli<br />

ohjata <strong>nu</strong>kketeatteripajassa. Pääsin näkemään<br />

monenlaisia suunnitelmia ja vaiheessa<br />

olevia teatteri<strong>nu</strong>kkeja, joita heidän oma<br />

opensa/hoitajansa oli lasten kanssa tehnyt.<br />

Vau, mitä mielikuvituksen lentoa ja innostusta!<br />

Yksi <strong>ry</strong>hmä aikoi tehdä marionettieläimiä<br />

ja niillä sirkusesityksen. Toinen oli tehnyt<br />

huovutetut avaruusolion päät. Sukat ja<br />

hansikkaat oli hyödynnetty, sanomalehteä ja<br />

kipsinauhaa käytetty. Kahden tunnin pajassa<br />

harjoittelimme teatteri<strong>nu</strong>ken liikuttamista ja<br />

ilmaisua, jaoin jonkin verran <strong>nu</strong>kketeatterimateriaalia,<br />

ohjeita, kaavoja ja annoin tarvittaessa<br />

opastusta tuleviin <strong>nu</strong>kketeatteriesityksiin.<br />

Sanataidepajan ohjaaja Hanne Honkanen vei<br />

<strong>ry</strong>hmiä tarinoiden maailmaan <strong>nu</strong>ken avulla.<br />

He tutkivat lelu<strong>nu</strong>kkea sadutus- menetelmää<br />

hyödyntäen, piirsivät ja kertoivat tarinoita<br />

<strong>nu</strong>kkien näkökulmasta. Musiikkipedagogi Piia<br />

Säpyskä-Hietala innosti ja opasti, millaista<br />

Roope ja Mika Rajalan päiväkodista ottivat tuntumaa käsi<strong>nu</strong>kkenäyttelijänä työskentelyyn.<br />

musiikkia, äänimaisemaa ja –efektejä voisi<br />

käyttää esityksissä.<br />

Kesällä 2010 esitin tämän projektin päätökseksi<br />

Inha-Rampe ja Rinsessa-<strong>nu</strong>kketeatterinäytelmän<br />

kunnan vuosittaisessa tapahtumassa<br />

Muurame-päivillä. Esityksiä oli neljä<br />

eri paikoissa ja kaksi niistä osoittautui ns. ikimuistoisiksi.<br />

Kinkomaan päiväkotia oltiin sulkemassa,<br />

koska tiloille oli suunniteltu muuta<br />

käyttöä. Esiinnyin upealla takapihalla,<br />

järvenranta, auringonpaiste, penkit vihreällä<br />

<strong>nu</strong>rmella, männikkö…haikeuden kyyneleet<br />

yhden pitkäaikaisen työntekijän silmissä. Toinen<br />

mieleen jäänyt tapaus oli Koskenrannassa<br />

rankkasateen yllättäessä mi<strong>nu</strong>uttia ennen<br />

esityksen alkua. Pikainen päätös Anne Patrikaisen<br />

kanssa ja hetken päästä olimme ahtautuneet<br />

yleisön kanssa lähimmän raken<strong>nu</strong>ksen<br />

eli Muuramen palokunnan taukotilaan. Ehdoton<br />

ennätys teatteriurani aikana: noin 90<br />

ihmistä kahvihuoneessa…osa oviaukoissa ja<br />

Koira lääkärissä. Kirsi-Marju lääkärinä ja Aava<br />

Lehtonen koiran kanssa potilaana.<br />

pöytien alla. Lapset istuivat haalareissaan,<br />

kostea ja lämmin höy<strong>ry</strong> kirvoitti hikipisaran<br />

yhden jos toisenkin otsalle.<br />

Tämän Koskenrannan esityksen jälkeen kävin<br />

katsomassa vielä Muuramesalin aulaan rakennetun<br />

näyttelyn Nukke-projektista. Lastentarhanopettajat<br />

ja perhepäivähoitajat olivat<br />

koonneet valmistuneista töistään upean kokonaisuuden.<br />

Piirroksia, valokuvia, teatteri<strong>nu</strong>kkeja<br />

ja projektikuvauksia. Mainiota tässä<br />

yhteistyössä oli sen laajuus ja monitaiteellisuus.<br />

Yhden kunnan koko päivähoidon väki sai<br />

osallistua koulutukseen ja sitä kautta hyötyivät<br />

kaikki päivähoidon lapset. Hienoa mi<strong>nu</strong>sta<br />

oli se, että alkuidea tuli perhepäivähoitajalta,<br />

joka rohkeasti lähti viemään ajatusta<br />

eteenpäin. Kunta ja laajemmat organisaatiot<br />

syttyivät myös asialle ja yhdessä saatiin paljon<br />

aikaan. Hurraa!<br />

teksti ja kuvat: Ilona Lehtoranta<br />

Jere Kankaanperä ja avaruusoliot (<strong>nu</strong>ket:<br />

Reetta Nalkki ja Sara Virtanen).


38<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Punch Night<br />

Fever K18<br />

Traileri Paula Vilmin tulevasta esityksestä Ämmin<br />

henkäys.<br />

Nukenraken<strong>nu</strong>sperformanssi, kuvassa Roman Chauzov.<br />

Pia Kalenius juonsi klubin Mr Punchina.


Nukketeatteri 2/2010<br />

39<br />

Tadaa! Nyt se on täällä. Tapahtuma<br />

mitä olemme odottaneet: <strong>nu</strong>kketeatterilla<br />

on nyt myös Turussa aivan<br />

oma klubi! Nukke‐ ja visuaalisen<br />

teatterin klubi Punch Night Fever loi<br />

debyytti‐iltansa keskiviikkona 29.9.,<br />

jolloin yleisö sai viihdykettä kerrakseen<br />

viiden esityksen edestä.<br />

Toni Kandelin ja musiikkiperformanssi.<br />

Turun iltaelämässä on nähty <strong>nu</strong>kketeatteria<br />

muutaman kerran aiemminkin. Sitä on esitetty<br />

mm. Nukketeatteri Kuuma ankanpoikasen,<br />

Teatteri Lumotun Prinsessan ja Turun Taideakatemian<br />

<strong>nu</strong>kketeatterilinjan toimesta, esimerkiksi<br />

Bar Kukassa, Yökerho Vegasissa ja<br />

entisellä Säätämöllä.<br />

Tämänlaisia tapahtumia kohdatessa miettii<br />

yleensä, miksi näitä ei ole enemmän! No nyt<br />

on! Ja hyvä uutinen on myös se, että uudelle<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriklubille suunnitellaan jo jatkoa.<br />

Neuvottelut Turun Klubin kanssa ovat käynnissä.<br />

Nukketeatteriklubin tämänhetkinen järjestäjä<br />

Niina Lindroos toivoo Punch Night Feverin<br />

pyörivän noin kuusi iltaa vuodessa, vaihtuvalla<br />

<strong>nu</strong>kke‐ ja visuaalisen teatterin ohjelmistolla.<br />

Kiinnostuneet esiintyjät voivat ottaa yhteyttä<br />

allaolevaan osoitteeseen.<br />

Ensimmäinen iltama alkoi tunnelmallisissa<br />

merkeissä. Varsinaiseen teatteritilaan sopimattomat<br />

esitykset astuivat oikeuksiinsa hämyisessä<br />

ja rennossa tilassa. Esitystila Klubin<br />

toisessa kerroksessa oli täydellinen <strong>nu</strong>kketeatteriklubille,<br />

eikä tavallisesti baarissa viihtyvää<br />

taustahälyä juurikaan ollut. Illan juonsi<br />

Pia Kalenius ihmisen kokoisena käsi<strong>nu</strong>kke Mr.<br />

Punchina, joka pohti muun muassa onko hänet,<br />

sekä koko maailmankaikkeuden luo<strong>nu</strong>t<br />

mahdollisesti Suuri Ompelukone.<br />

Varsinaisista esityksistä saamme kiittää: Roman<br />

Chautzov ja Laura Hallantie esityksestä<br />

Nimetön, (<strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>sperformanssi), Paula<br />

Vilmi: Ämmin henkäys, (traileri myöhemmin<br />

ensi‐iltansa saavasta samannimisestä<br />

esityksestä), Maiju Tainio ja Hilla Väy<strong>ry</strong>nen,<br />

Sixfingers Theatre: Loverloverlover, Lars Wingård<br />

ja Teatteri SudenEnne: Doktor Heartless<br />

ja Toni Kandelin: Toni Kandelinin musiikkiperformanssi.<br />

Esitykset olivat lyhyitä, tiiviitä, ronskeja ja<br />

häpeilemättömiä. Näimme juuri sellaista uskallusta<br />

ja vapautuneisuutta, mitä esimerkiksi<br />

rasittavan työpäivän jälkeen on sekä virikkeellistä,<br />

että rentouttavaa katsoa.<br />

Esityskokonaisuus oli hyvin mietitty, mutta<br />

pakattu hieman liian tiiviisti. Tuntui, että katsojilla<br />

ei ollut esitysten välissä riittävästi aikaa<br />

vaihtaa kuulumisia tai esimerkiksi käydä<br />

tiskillä tukemassa Turun Klubin muuta toimintaa.<br />

Tapahtumassa oli niin sanottua <strong>nu</strong>kketeatteriperheen<br />

sukukokouksen tunnelmaa, mutta<br />

iloksemme paikalle oli löytänyt myös henkilöitä,<br />

jotka eivät itse työskentele <strong>nu</strong>kketeatterin<br />

parissa. Heidän tiukasti lavalle kiinnittyneistä<br />

katseistaan pystyi päättelemään<br />

vastausta olennaiseen kysymykseen, eli: ”Kyllä,<br />

kysyntää tällaiselle klubille on!”<br />

Suuret kiitokset siis ideasta Turun klubilla<br />

työskentelevälle Riku Lindroosille, joka alkoi<br />

ripeästi toimia <strong>nu</strong>kketeatterin hyväksi kuultuaan<br />

keväällä Turun Ammattikorkeakoulun<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikoulutuksen olevan uhattuna.<br />

Sixfingers Theater:<br />

LOVERLOVERLOVER,<br />

kuvassa Hilla Väy<strong>ry</strong>nen.<br />

Jäämme todellakin innolla odottamaan seuraavaa<br />

<strong>nu</strong>kketeatteriklubia Turussa!<br />

Tessa Lepistö ja Niina Lindroos<br />

Kuvat: Ville Roisko<br />

Ville Roiskon ottamat valokuvat tulevat<br />

näytteille kevätkaudella Turkuun.<br />

Lisätietoa tulevista klubeista:<br />

niinalin@gmail.com<br />

Teatteri Sudenenne: Doctor Heartless, esiintyjä Lars Wingård, <strong>nu</strong>ket Iisa Ilona Tähtinen.


40<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Nukketeatterikeskus Poiju<br />

tarjoaa kursseja kevääseen<br />

Nukketeatterikeskus Poiju järjestää<br />

keväällä 2011 alan kursseja ja<br />

koulutuksia: tarjolla on <strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>styöpajaa,<br />

<strong>nu</strong>kke- ja esinenäyttelijäntyön<br />

työpaja, käsiteatterikurssi<br />

ja käsi<strong>nu</strong>kkepajakurssi. Sisällöllisesti<br />

monipuoliset kurssit ovat itsenäisiä<br />

kokonaisuuksia, jotka soveltuvat<br />

kaikille <strong>nu</strong>keista ja <strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>ksesta<br />

sekä teatteri-ilmaisusta<br />

kiinnostuneille.<br />

Ishmaelin käsiteatterikurssi<br />

Tässä työpajassa lava on kokonaan varattu<br />

meidän käsillemme! Rakennamme käsiemme<br />

avulla erilaisia hahmoja ja jopa lavasteita<br />

käyttämällä mustan teatterin esiintymistekniikkaa.<br />

Opimme myös <strong>nu</strong>kettamaan <strong>ry</strong>hmässä rakentamalla<br />

käsillämme isojakin hahmoja ja tutustumme<br />

käsiteatterin erikoiseen tarinankerrontatapaan.<br />

Käsiteatteri ei ainoastaan<br />

kehitä koordinaatiokykyä ja <strong>ry</strong>hmätyötaitoja<br />

vaan on yllättävä teatterin laji, joka haastaan<br />

tekijänsä mielikuvituksen ja kekseliäisyyden.<br />

Kohde<strong>ry</strong>hmänä on <strong>nu</strong>kketeatterista kiinnostuneet<br />

aikuiset ja myös esim viittomakielen parissa<br />

työskentelevät sekä tanssijat/koreografit,<br />

koska työskentelyssä on ensisijaista kehon<br />

ja käsien käyttö. Kurssin ohjaajana toimii Ishmael<br />

Falke.<br />

Kurssin aikataulu: pe 28.1 2011 klo 18-21, la<br />

29.1.2011 klo 10-16, su 30.1.2011 klo 10-15<br />

Poijun kurssitarjonnassa on mm. Ishmael Falken käsiteatterityöpaja. Kuva Ishmaelin kurssilta Brasiliasta.<br />

Iidan <strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>styöpaja<br />

Iidan <strong>nu</strong>kenraken<strong>nu</strong>styöpajassa keskitytään<br />

olennaiseen: <strong>nu</strong>ken karaktäärin luomiseen.<br />

Miksi <strong>nu</strong>kkeni tuppaavat olemaan aina saman<br />

näköisiä Pallopäiden sukua! Miten saisin <strong>nu</strong>ken<br />

piirteisiin uutta luonnetta Valmistamme<br />

<strong>nu</strong>ken pään ja varustamme sen vielä liikkuvalla<br />

suumekanismillä. Ajan salliessa teemme<br />

myös hartialinjan ja kädet. Kurssi on suunnattu<br />

kokeneemmille tekijöille, ja vastaalkajat<br />

voivat rakentaa <strong>nu</strong>ken pään ilman suumekanismia.<br />

Kurssin aikataulu la 5.2. 2011 klo 10-17,<br />

la12.2.2011 klo 10-17, su 13.2.2011 klo 10-16<br />

Rainerin käsi<strong>nu</strong>kkepaja<br />

Rainerin käsi<strong>nu</strong>kkepajalla tutustutaan monentyyppisiin<br />

<strong>nu</strong>kkeihin, jotka on rakennettu<br />

pehmeistä materiaaleista. Kurssilla tehdään<br />

oma käsi<strong>nu</strong>kke ja tutustutaan materiaalien<br />

variaatioihin- helppoa, hauskaa ja innostavaa!<br />

Materiaaleina käytetään joustofroteeta, va<strong>nu</strong>a,<br />

lankaa, kangasta ja vesivärejä.<br />

Ohjaajana Rainer Kaunisto<br />

Kurssin aikataulu: pe 4.3. 2011 klo 17-20, la<br />

5.3.2011 klo 10-16, su 6.3.2011 klo 10-15<br />

Sadun <strong>nu</strong>kke-/esinenäyttelijäntyön<br />

työpaja<br />

Työpajassa tutkitaan elotonta objektia, esinettä<br />

tai <strong>nu</strong>kkea tarinankerronnan ja näyttelijän<br />

ilmaisun välineenä. Mitkä ovat <strong>nu</strong>ken<br />

tai esineen fyysiset ilmaisulliset esteet<br />

ja mitkä ovat oman ilmaisumme esteet niin<br />

fyysisesti kuin emotionaalisesti Mitkä ominaisuudet<br />

ovat itseni tai välineeni vahvuudet<br />

ja rajoitteetVoiko <strong>nu</strong>kke tai esine vapauttaa<br />

näyttelijän ilmaisun Työpajassa tehdään fyysisiä<br />

ja äänellisiä harjoitteita, joten mukavat<br />

vaatteet on syytä varata mukaan. Ohjaajana<br />

toimii Satu Paavola, ja työpajaan mahtuu<br />

enintään 12 osallistujaa.<br />

Kurssin aikataulu: pe 15.4. 2011 klo 18-21,<br />

la16.4.2011 klo 10-16, su 17.4.2011 klo 10-15<br />

Yhden kurssin hinta on 120€. Jos osallistut<br />

kahdelle tai useammalle kurssille, seuraavien<br />

kurssien hinta on 100€. Poijupaikkalaiset<br />

saavat kurssimaksusta 15% alen<strong>nu</strong>ksen. Kurssimaksu<br />

suoritetaan Precusor Oy:n tilille( tili<strong>nu</strong>mero:405500-1210199),<br />

ja sisään pääseee<br />

kuittia vastaan. Kurssit järjestetään Nukketeatterikeskus<br />

Poijun tiloissa Herttoniemessä,<br />

osoite Sahaajankatu 19, 00880 Helsinki.<br />

Ilmoittautumiset ja tiedustelut: Anne Lihavainen,<br />

anne.lihavainen@pp.inet.fi p.040-718<br />

66 74<br />

TILAA Nukketeatteri-<strong>lehti</strong><br />

Tilaa itsellesi <strong>Suomen</strong> ainoa <strong>nu</strong>kketeatterista kertova erikois<strong>lehti</strong>.<br />

* Ilmestymisajat: Kevät ja syksy (yleensä huhtikuu ja lokakuu)*<br />

* Tilausmaksu 20 euroa (sisältää mahdolliset extra-<strong>nu</strong>merot) *<br />

<strong>Suomen</strong> UNIMA <strong>ry</strong>:n jäsenille<br />

NUKKETEATTERI-<strong>lehti</strong> lähetetään jäsenetuna.<br />

Tilaukset:<br />

unimafinland@gmail.com.<br />

Tilauksen voi tehdä myös Kultin sivujen kautta www.kultti.net.


Nukketeatteri 2/2010<br />

41<br />

ARVIOITA ESITYKSISTÄ<br />

Olet mitä syöt<br />

3D, käsikirjoitus Satu Paavola, ohjaus Neville<br />

Tranter (Stuffed Puppet Theatre, Hollanti),<br />

äänisuunnittelu Juha Jaakkola, valosuunnittelu<br />

Esa Näykki, näyttelijät Satu Paavola,<br />

Martti Suosalo, <strong>nu</strong>ket: Satu Paavola. Ensi-ilta<br />

22.9.2010 Linnateatterissa Turussa, tuotanto<br />

Nukketeatterikeskus Poiju ja Linnateatteri.<br />

Satu Paavola ja Martti Suosalo valloittavat yhteistuotannossa 3D. (kuva Linnateatteri/ Roni Lehti).<br />

Meillä länsimaisissa kaupoissa on saatavilla<br />

herkkua sun toista ihan mistä päin maailmaa<br />

tahansa, ja arkinenkin ateria on suuri gourmetnautinto.<br />

Vaan millä hinnalla 3D:n käsikirjoittaja, Nukketeatteritaiteilija<br />

ja näyttelijä Satu Paavola<br />

linkittää trendikeittiön kylmään hohteeseen<br />

kammottavia ilmiöitä ihmiskaupasta seksuaaliseen<br />

hyväksikäyttöön ja ruuan tuottamiseen<br />

vailla etiikkaa.<br />

3D (Dirty, Difficult, Dangerous) on kertomus<br />

TV-studion tapahtumista lähetyksen aikana ja<br />

kulisseissa. Show’n on jatkuttava vaikka raaka-aineet<br />

tulisivat mistä tahansa ja millä keinoilla<br />

hyvänsä. Suosittu crosskitchen-kokki<br />

Rex de Chef (Martti Suosalo) tuo yleisön eteen<br />

makuja kaikkialta maailmasta. Raaka-ainepulasta<br />

muodostuu esityksen kulmakivi, ja se<br />

saa esityksen tuottajan tarttumaan häikäilemättömiin<br />

aseisiin. Studion hiljainen tuotantoassistentti<br />

(Satu Paavola) joutuu todistamaan<br />

kaameuksia ja alistumaan hiljaiseen<br />

hyväksikäyttöön pitääkseen työpaikkansa.<br />

Näyttämöllä nähdään viisi isokokoista <strong>nu</strong>kkea,<br />

joilla Satu Paavola ja Martti Suosalo näyttelevät<br />

oman näyttelijäntyönsä lisäksi. Satu Paavola<br />

tunnetaan sävykkäänä <strong>nu</strong>kettajana mutta<br />

myös Martti Suosalokin on saa<strong>nu</strong>t uuden<br />

aluevaltauksen hienosti haltuunsa. Rytmi ja<br />

komiikka kantavat <strong>nu</strong>kkejenkin kanssa. Esitys<br />

on kukkeimmillaan <strong>nu</strong>kkien viedessä tarinaa.<br />

Nukketeatteripiireissä guru-asemaa nauttivan<br />

Neville Tranterin kädenjäljen tunnistaa<br />

ohjauksesta. Tranter tunnetaan nimenomaan<br />

näyttelijän ja <strong>nu</strong>kkejen välisen dialogin mestarillisena<br />

pompottelijana, ja tätä osaamista<br />

Tranter on saa<strong>nu</strong>t siirrettyä hienosti näyttelijöihin.<br />

Nukkekohtaukset ovat täynnä hauskoja<br />

herkkupaloja. Tranterin omat esitykset<br />

ovat usein aihemaailmaltaan makaabereja ja<br />

provokatiivisia, joten voisi kuvitella hänen<br />

päässeen 3D:n tyylilajiin helposti sisään. Hieno<br />

oivallus idean äidiltä Satu Paavolalta pyytää<br />

nimenomaan Tranter ohjaajaksi.<br />

Tunnistettavaa on myös Satu Paavolan kädenjälki.<br />

Paavola on ennenkin tarttu<strong>nu</strong>t globaaleihin<br />

ongelmiin, ja <strong>nu</strong>kenrakentajana hän on<br />

luo<strong>nu</strong>t myös oman tunnistettavan <strong>nu</strong>kketyylinsä.<br />

Esitys ottaa mukaansa nimenomaan taitavien<br />

näyttelijöiden, ilmeikkäiden <strong>nu</strong>kkehahmojen<br />

ja mielenkiintoisen lähtöasetelmansa ansiosta.<br />

Ja loppuhuipen<strong>nu</strong>s lämmittää onneksi rosterinhohtoisen<br />

studion.<br />

Kaipasin kuitenkin ohjauksellisesti enemmän<br />

painetta huippukokin niskaan ennen hänen<br />

suurta päätöstään. Tyylilaji olisi kestänyt vielä<br />

suuremman kaaoksen studiokeittiöön ja kokin<br />

pään sisälle ennen kuin asiat rupeavat ratkeamaan.<br />

Onneksi näyttelijät ja <strong>nu</strong>ket hehkuvat. Sitä<br />

ei nimittäin 3D:n valosuunnittelu tee. Lähes<br />

muuttumaton valaistus ei tuo tilanteisiin<br />

juurikaan uutta informaatiota tai tunnelmaa.<br />

Koko ajan valaistaan lähes kaikkea. Lisäksi<br />

<strong>nu</strong>kkejen alaosattomuus korostuu turhaan,<br />

vaikka jalkaosioita sinänsä en kaipaakaan. Ripaus<br />

magiaa valoihin tekisi terää.<br />

Nukketeatterikeskus Poiju ja Linnateatteri<br />

ovat lyöneet tuotannolliset hynttyynsä yhteen,<br />

ja se on hieno suunta. Yhteistuotannot<br />

ovat oikea tapa saada järeyttä ja ammattimaisuutta<br />

<strong>nu</strong>kketeatterituotantoihin. Salit<br />

ovat olleet tiettävästi aika hyvin täynnä niin<br />

Turussa kuin Helsingissä. 3D on tuo<strong>nu</strong>t suurelle<br />

yleisölle sellaista puolta <strong>nu</strong>kketeatterista,<br />

jota monikaan ei varmasti ole nähnyt. Tärkeä<br />

esitys, niin taiteellisesti kuin ”<strong>nu</strong>kketeatteripoliittisestikin”.<br />

Timo Väntsi<br />

Kaikki yhden ja...<br />

Divadlo Alfa (Tsekki): Kolme musekettisoturia,<br />

vierailu Teatteri Mukamaksen <strong>nu</strong>kketeatterifestivaalit<br />

3-8.5.2010, Käsikirjoitus: B.<br />

Josephová-Lunáková, Ohjaus: I.Nesvada<br />

Lavastus: T.Dvorák, I.Nesveda, P.Vasicek, Musiikki:<br />

M.Vanis<br />

Käsi<strong>nu</strong>kketeatteria näkee ihan liian harvoin.<br />

Teatteri Mukamaksen seitsemänsillä kansainvälisillä<br />

<strong>nu</strong>kketeatterifestivaaleilla pääsi<br />

näkemään varsinaisen käsi<strong>nu</strong>kkeherkun<br />

Tsekinmaalta. Divadlo Alfa toi näyttämölle<br />

seikkailuklassikon Kolme muskettisoturia. 55<br />

mi<strong>nu</strong>uttiin pakattu esitys oli <strong>ry</strong>tmin, huumorin<br />

ja mainion tilannekomiikan juhlaa. Tarkkaa<br />

<strong>nu</strong>kenkäsittelyä ja tarkkaan piirrettyjä<br />

karikatyyrjä oli ilo seurata. Ja harvoin näkee<br />

käsi<strong>nu</strong>kke-esityksiä, joissa on 6-7 <strong>nu</strong>kettajaa<br />

sermin takana ja kymmeniä <strong>nu</strong>kkeja. Näyttämönä<br />

oli laakea, noin viiden metrin levyinen<br />

käsi<strong>nu</strong>kkenäyttämö, jonka suojissa työskenteli<br />

6-7 <strong>nu</strong>kettajaa. Näkymät ja maisemat<br />

vaihtuivat käsittämättömän tiuhaan ja muuttuvasti.<br />

Teksti oli kutistettu minimiin, ja esityksessä<br />

käytetty sanasto aukesi ilman tsekin<br />

kielen taitoakin. Näyttelijät käyttivät paljon<br />

ranskaa, englantia ja siansaksaa, minkä lisäksi<br />

kohtauksia <strong>ry</strong>tmittäneet laulut projisoitiin<br />

esirippuun suomenkielisin tekstein.<br />

D’Artagnan esitettiin näytelmässä toopena<br />

maalaispoikana, joka törmäili ihmisiin ja<br />

joutui hankaliin tilanteisiin. Hyväsydäminen<br />

<strong>nu</strong>orukainen kuitenkin saa puolelleen musketöörit<br />

ja neitokaisen. Viimeistään kuningattarelle<br />

tehty palvelus nostaa D’Artagnanin muskettisoturien<br />

riveihin.<br />

Kolme muskettisoturia on juoneltaan aika<br />

haasteellinen tarina käsi<strong>nu</strong>kketeatteriin ja<br />

myös lastenteatteriin. Siihen nähden Divadlo<br />

Alfa oli löytänyt polveilevasta kertomuksesta<br />

olennaisimmat. Salajuonet, salarakkaat ja<br />

valtasuhteet voivat tarinaa tietämättömälle<br />

olla kova pala, mutta mitäs sen on väliä, kun<br />

homma kulkee ja tarina on täynnä hauskoja<br />

yksityiskohtia ja taitavaa <strong>nu</strong>ketusta. Esitys<br />

sisälsi paljon pikkuvitsejä, kuten matilan pihalla<br />

hengaava rottalauma tai käsi<strong>nu</strong>kke, joka<br />

esitti käsi<strong>nu</strong>kketeatteria. Nukketeatteria<br />

<strong>nu</strong>kketeatterissa siis.<br />

Osa vitseistä ainakin takariviin jäivät ehkä<br />

aukeamatta, samaten joidenkin hahmojen<br />

tunnistamisen kanssa ainakin meikäläinen sai<br />

olla tarkkana, viiksiniekkoja ja hattupäisiä<br />

herroja kun oli melko runsaasti.<br />

Timo Väntsi


42<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

KOLUMNI<br />

PALSTA SUOMALAISEN NUKKETEATTERIN TEKIJÄN AJATUKSILLE.<br />

PALSTALLA VUOROTTELEVAT SUOMEN UNIMA RY:N HALLITUKSEN JÄSENET .<br />

Että oikein opiskellut<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria...<br />

Tänä vuonna on jälleen keskustelu <strong>nu</strong>kketeatterikoulutuksen tarpeellisuudesta ollut kiihkeää ja ajankohtaista.<br />

Koulutus, jossa itse opiskelin Tuusulassa, on lakkautettu jo pari vuotta sitten ja nyt on lakkautusuhan<br />

alla ollut Turun Taideakatemian <strong>nu</strong>kketeatterilinja. Turun koulutus on onneksi nyt kuitenkin jatkumassa.<br />

Vuosia sitten, kun vasta aloittelin keikkailua <strong>nu</strong>kketeatterintekijänä, sain puhelun suuren teollisuusyrityksen<br />

johtajan sihteeriltä. Sihteeri kertoi saaneensa puhelin<strong>nu</strong>meroni eräältä ystävältään ja kysyi, että<br />

voiko mi<strong>nu</strong>lta tilata <strong>nu</strong>kketeatteriesityksen heidän yrityksensä lastenjuhliin.<br />

Tunnistin heti hänen mainitsemansa ystävän nimen ja iloisesti vastasin, että kyllä mi<strong>nu</strong>lla on lastenjuhliin<br />

sopivaa ohjelmistoa. Totesin myös, että muistin hänen ystävänsä hyvin, sillä hän oli työskennellyt tiedottajana<br />

samassa koulussa, jossa itse olin opiskellut <strong>nu</strong>kketeatteria.<br />

Puhelimessa tuli hiljaisuus ja sitten alkoi kuulua naurua: - ”ai että olet oikein opiskellut <strong>nu</strong>kketeatteria…”<br />

Johon minä hämmentyneenä jatkoin: -” kyllä, totta kai. En kai minä muutoin voisi tehdä tätä työtä.”<br />

Ääni puhelimessa jatkoi kikatuksen keskeltä: - ”Ajatella, että sellaistakin voi joku opiskella!!”<br />

Sitten sihteeri rauhoittui ja jatkoimme asiallista keskusteluamme lastenjuhlien yksityiskohdista. Otin tilauksen<br />

vastaan ja tein sopimuksen. Se oli muuten yksi kummallisimpia keikkapaikkoja, jossa olen esiintynyt;<br />

keskellä tehdashallia, suurten koneiden välissä, jossa lapset kyyhöttivät patjoilla ja yrittivät koneiden<br />

meteliltä saada jotain selvää esityksen tarinasta.<br />

Edellä kertomani tarina tosielämästä on kuitenkin ennen kaikkea osoitus siitä, kuinka tarpeellista <strong>nu</strong>kketeatterikoulutus<br />

ja sen kehittäminen on. Kuinka ihmiset voisivat tietää mitään taiteenlajista, joka elää<br />

Suomessa koko ajan marginaalissa. 15-20 vuotta sitten Suomesta lähdettiin vielä ulkomaille opiskelemaan<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria, kun täällä se ei ollut mahdollista. Nyt tilanne on Turun Taideakatemian <strong>nu</strong>kketeatterilinjan<br />

ansiosta ollut päinvastoin; Suomeen on tullut ulkomaalaisia opiskelijoita opiskelemaan alaa. Tilanne<br />

on sinänsä hiukan <strong>nu</strong>rinkurinen, kun ottaa huomioon meidän lyhyen historiamme <strong>nu</strong>kketeatteritaiteen<br />

saralla.<br />

Mutta kuinka kummassa nostamme <strong>nu</strong>kketeatterin suuren yleisön tietoisuuteen<br />

Paitsi että tarvitsemme kipeästi noita <strong>nu</strong>oria koulutettuja<br />

ammattitaiteilijoita tekemään hurmaavia ja näyttäviä esityksiä, niin<br />

tarvitsemme myös <strong>nu</strong>kketeatterikasvatusta niin kouluihin kuin harrastuskentällekin.<br />

Tanssi- ja sirkustaiteen arvostuksen nousu suomalaisella taidekentällä<br />

on varmasti ollut suhteessa myös siihen, miten paljon lapsia ja<br />

<strong>nu</strong>oria on saatu aktivoitua kyseisten alojen harrastuksen pariin. Asenteet<br />

<strong>nu</strong>kketeatteria kohtaan syntyvät jo pienenä. Jos mielikuva <strong>nu</strong>kketeatterista<br />

on vain päiväkodeissa tapahtuvaa pehmoleluilla leikkimistä, niin on<br />

selvää, että se ei jaksa innostaa koululaisia. Luomalla vahvan pohjan <strong>nu</strong>kketeatterikasvatukselle<br />

peruskoulussa ja erilaisissa taidekouluissa, luomme<br />

myös vankan perustan koko taiteenalan kehitykselle Suomessa. Paitsi<br />

taiteilijoita, jotka uskaltavat rikkoa rajoja ja tuulettaa pölyttyneitä mielikuvia<br />

<strong>nu</strong>kketeatterista, me tarvitsemme myös taidekasvattajia, jotka innostavat<br />

lapsia ja <strong>nu</strong>oria itse sukeltamaan <strong>nu</strong>kketeatterin maailmaan ja<br />

kokemaan tekemisen riemua.<br />

Teija Muurinen<br />

Kirjoittaja on helsinkiläinen <strong>nu</strong>kketeatteritaiteilija ja<br />

näyttelijä, joka työskentelee omassa <strong>nu</strong>kketeatterissa<br />

Nukketeatterikeskus Poijussa.<br />

Kuva: Jussi Virkkumaa


Nukketeatteri 2/2010<br />

43<br />

Järjestösihteerin<br />

terveiset<br />

Jäsenmaksuista: Nyt meillä on aivan loistava tilanne, melkein kaikki jäsenet ovat<br />

suorittaneet jäsenmaksunsa tälle vuodelle. Olen todella iloinen, että voin keskittyä<br />

mukavampiin asioihin, kuin jäsenmaksujen karhuaminen.<br />

Olemme saaneet tänä vuonna mukavasti uusiakin jäseniä, mutta kokonaismäärä on<br />

suunnilleen entisellään.<br />

Olen sukelta<strong>nu</strong>t <strong>nu</strong>kketeatterin maailmaan monin tavoin: Kansainvälinen Nukketeatterifestivaali<br />

ja pieni pala <strong>Unima</strong>n kansainvälistä kokousta tuli nähtyä ja koettua<br />

kesällä Dordrechtissa, Hollannissa, kun yhdistin sen kesälomamatkaani. Euroopassa<br />

matkustaminen ei ole mitään suurta seikkailua, mutta hauskaa ja mielenkiintoista<br />

kuitenkin! Juttua teatterielämyksistä ja -kokemuksista toisaalla lehdessä.<br />

<strong>Unima</strong>n<br />

järjestösihteerin<br />

palsta<br />

Kotimaan (ja vähän naapurimaidenkin) <strong>nu</strong>kketeatteriin olen päässyt tutustumaan<br />

paitsi täällä Oulussa, myös Mikkelissä Satujen Sateenvarjon alla. Mikkelin festivaalilla<br />

oli lämmin ja kotoinen tunnelma. Oulussa on Kesäaika päättyy-festivaali lopuillaan,<br />

kun tätä kirjoitan, ja ähky on jo! Toisaalla lehdessä juttua ja kuvia kilpailusta.<br />

<strong>Unima</strong> oli tänä vuonna ensimmäistä kertaa mukana Teatterilaiva-festivaalilla taustajärjestäjänä.<br />

Meitä oli risteilyllä ja vapaamuotoisessa jäsentapaamisessa 17. Tämä<br />

ensimmäinen kerta oli lähinnä tutustumista siihen, mikä Teatterilaiva on. Toivottavasti<br />

tulevaisuudessa voimme olla mukana isommalla porukalla ja useammilla<br />

esityksillä.<br />

Johanna Uusiranta (kuva: Timo<br />

Väntsi)<br />

Tarkoitukseni on koota jo alkuvuodesta koko ensi vuodelle Nukketeatterin tapahtumakalenteri,<br />

joten pyydän teitä kaikkia ilmoittamaan kaikki mahdolliset tapahtumat,<br />

erityisesti pienet festivaalit ja seminaarit, jotka ovat tiedossanne, jo tämän<br />

vuoden puolella tänne toimistolle. Alustavasti on suunnteltu, että vuosikokous olisi<br />

Helsingissä Hurraa-festivaalin yhteydessä maaliskuussa, mutta siitä tulee tietysti<br />

kutsu lähempänä.<br />

Riemukasta Pikkujouluaikaa ja Rauhallista Joulua toivotellen<br />

Johanna<br />

Seuraava <strong>nu</strong>mero ilmestyy<br />

huhtikuussa 2011!<br />

NUKKETEATTERI-<strong>lehti</strong> ilmestyy seuraavan kerran keväällä 2010, arvioitu ilmestymisaika<br />

huhtikuun loppu. Haemme taas uutisia, artikkeleita, kritiikkejä<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin laajalta rintamalta. Juttu voi olla pitempi (3000 merkkiä välilyönteineen<br />

on noin yksi sivu lehdessä) tai ihan lyhyt (pienet uutiset eri puolilta<br />

Suomea oikein tervetulleita). Lähetä materiaalisi 15.3. 2011 mennessä.<br />

Kun lähetät valokuvia, varmistathan, että niiden julkaisuun on kuvaajan ja<br />

kuvattavan kohteen lupa. Toimita kuvan mukana ehdottomasti seuraavat tiedot:<br />

kuvan ottajan nimi ja kuvassa olevien henkilöiden nimet. Teatterikuvien<br />

ollessa kyseessä liitä teatterin/ <strong>ry</strong>hmän nimi, ohjaajan nimi, esityksen nimi,<br />

tiedot roolihahmoista ja <strong>nu</strong>kenrakentajasta. Kuvan koko noin 1 megan verran.<br />

Timo Väntsi, päätoimittaja<br />

vantsi@gmail.com, puh 0400-691757<br />

tai unimafinland@gmail.com


44<br />

Nukketeatteri 2/2010<br />

Haluatko pätevöityä<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin<br />

ammattilaiseksi<br />

Teatterialan ammattitutkinto/<br />

<strong>nu</strong>kketeatterin osaamisala<br />

valmistava koulutus alkaa tammikuussa 2011 osiolla<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikasvatus i 27.1.- 28.1.2011 ja<br />

<strong>nu</strong>kketeatterikavastus ii 24.-25.3.2011.<br />

tutkintoa / näyttöä suorittavien johdantokurssi 26.1.2011 ja<br />

opinto-ohjauksen päivä 26.3.2011.<br />

tutkintotilaisuuksissa voit osoittaa osaamisesi myös ilman<br />

valmistavaa koulutusta.<br />

voit myös osallistua osaan koulutuksesta oman kiinnostuksesi ja<br />

henkilökohtaisen suunnitelmasi mukaan.<br />

lähiopetusjaksot osiosta <strong>nu</strong>kketeatterin yhteinen osaaminen/<br />

<strong>nu</strong>kketekniikat touko-, kesä- ja elokuussa.<br />

lisätietoja:<br />

marja-liisa lintunen, 020 754 2574 tai<br />

marja-liisa.lintunen@kkagricola.fi<br />

ilmoittautumiset opintotoimistoon 15.12.2010 mennessä,<br />

puh.020 754 2612 tai toimisto@kkagricola.fi tai osoitteella<br />

koulutuskeskus agricola, Huvilakatu 31, 76130 pieksämäki<br />

www.kkagricola.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!