29.03.2015 Views

jäämeren - Suomen Merimies-Unioni

jäämeren - Suomen Merimies-Unioni

jäämeren - Suomen Merimies-Unioni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nº2/ 2010<br />

maalisKUU<br />

merimies<br />

sjömannen<br />

SUOMEN MERIMIES-UNIONI SMU RY // FINLANDS SJÖMANS-UNION FSU RF<br />

Jäänmurtajalakolta vältyttiin<br />

– valtiovallan taattava riittävät<br />

resurssit talvimerenkulkuun!<br />

sivu 4<br />

kohti<br />

jäämerta<br />

Jäänmurtoon<br />

pidemmät sopimukset!<br />

ARCTIA<br />

shipping oy<br />

LÖNETABELLER<br />

1


SISÄLTÖ:<br />

4 Jäänmurtajalakko<br />

onnistuttiin välttämään<br />

7 Kohti Jäämerta!<br />

8 M/t Uikku<br />

- Koillisväylän<br />

ensimmäisenä seilannut<br />

länsimaalaistankkeri<br />

12 Itämeri on pelastettava!<br />

14 Palkkataulukot<br />

Jäämeren liikenteeseen<br />

tarvitaan arktisia<br />

olosuhteita varten<br />

suunniteltuja aluksia<br />

ja jäänavigointiin<br />

koulutettua miehistöä.7<br />

18 Vuokraa<br />

<strong>Unioni</strong>n mökkejä<br />

kesäksi käyttöösi<br />

20 Rikkikysymys esillä<br />

ministeritapaamisessa<br />

23 IMO: Ei aseita laivoille<br />

10<br />

Itämeri pelastetaan nyt<br />

tai ei koskaan!<br />

Kannen kuva:<br />

Jukka Levänen ja Ahti Rantala jäänmurtaja<br />

Otsolla tänä talvena. Vaijerit on kiinnitetty ja<br />

veto voidaan aloittaa. Miehet poistuvat<br />

takatäkiltä ennen avustuksen aloittamista<br />

turvallisuussyistä.


Pääkirjoitus:<br />

Nº 2/2010<br />

merimies<br />

sjömannen<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong> SMU ry<br />

Finlands Sjöman-Union FSU rf<br />

PÄÄTOIMITTAJA • CHEFREDAKTÖR<br />

Simo Zitting<br />

TOIMITTAJA, TIEDOTTAJA •<br />

REDAKTÖR, INFORMATÖR<br />

Saana Lamminsivu<br />

ULKOASU, TAITTO • LAYOUT<br />

Rohkea Ruusu<br />

kannen kuva: Pentti Holappa<br />

TOIMITUS<br />

John Stenbergin ranta 6,<br />

2. kerros, 00530 Helsinki<br />

puh. (09) 615 2020<br />

REDAKTION<br />

John Stenbergs strand 6,<br />

2:a våningen, 00530 Helsingfors<br />

tel. (09) 615 2020<br />

PAINO<br />

Art Print Oy 2010<br />

ISSN 0355-872X<br />

ILMOITUKSET / ANNONSER<br />

puh. / tel. (09) 615 2020<br />

Lehti ilmestyy kahdeksan kertaa vuodessa.<br />

Tidningen utkommer åtta gånger om året.<br />

TILAUSHINNAT VUODELLE 2010<br />

1/1 vuosi 25 e<br />

1/2 vuosi 15 e<br />

ILMOITUSHINNAT / ANNONSPRIS:<br />

www.smu.fi > viestintä > merimies > mediakortti<br />

www.smu.fi > på svenska > kommunikation ><br />

Sjömannen > mediakort<br />

MERIMIES – SJÖMANNEN<br />

ILMESTYMISAIKATAULU/TIDTABELLEN 2010<br />

no aineisto toimituksessa ilmestyminen<br />

material i redaktion utges<br />

3 19.4. 14.5.<br />

4 27.5. 28.6.<br />

5 16.8. 10.9.<br />

6 20.9. 8.10.<br />

7 18.10. 12.11.<br />

8 22.11. 17.12.<br />

POSTI- JA KÄYNTIOSOITE<br />

John Stenbergin ranta 6, 2. kerros, 00530 Helsinki<br />

POST- OCH BESÖKADRESS<br />

John Stenbergs strand 6, 2:a våningen, 00530 Helsingfors<br />

VAIHDE / VÄXEL<br />

+358 (0)9 615 2020<br />

TELEFAX<br />

+358 (0)9 615 20 227<br />

KOTISIVUT / HEMSIDOR<br />

www.smu.fi<br />

SÄHKÖPOSTI / E-ADRESS<br />

etunimi.sukunimi@smu.fi<br />

förnamn.tillnamn@smu.fi<br />

Jäätalvi pahimmillaan,<br />

valtio nostaa itseään niskasta<br />

Valtion yksityistämisvimma on ääretön.<br />

Kun Varustamoliikelaitosta muodostettiin<br />

puoli vuosikymmentä sitten, <strong>Merimies</strong>-<br />

<strong>Unioni</strong>n selkeä viesti päättäjille oli, että<br />

talvimerenkulun turvaamisesta ja jäänmurrosta<br />

ei saada liiketoimintaa tekemälläkään.<br />

Viestiä ei kuunneltu, päinvastoin,<br />

<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>lle hymyiltiin samalla kun<br />

kuulijoille vakuuteltiin, että tässä on nyt<br />

kyse jostain hienommasta eikä tähän pidä<br />

sekoittaa ammattiliiton näkemyksiä. Puhuttiin<br />

tilaaja-tuottaja -mallista, jossa valtiovalta<br />

hoitaa jäänmurtopalvelujen tilaamisen<br />

ja jossa kaupalliset sekä markkinaehtoiset<br />

toimijat kilpailevat keskenään jäänmurtopalvelujen<br />

tarjoamisesta. Toisin kuitenkin<br />

kävi: jäänmurtopalvelujen tarjoajaksi ei<br />

ilmoittautunut yllättäen kukaan muu kuin<br />

valtion oma Varustamoliikelaitos, tosin sekin<br />

valtiolta saamillaan jäänmurtajilla.<br />

Kun Varustamoliikelaitoksen toiminta<br />

päättyi EU-komission linjaukseen, jonka<br />

mukaan valtion ”takaaman” liikelaitoksen<br />

mukana olo markkinoilla on kilpailua vääristävää,<br />

keksittiin perustaa uusi osakeyhtiö,<br />

Arctia Shipping, jolle valtio siirsi erillislailla<br />

jäänmurtajatoiminnan ja -kaluston.<br />

Yhtiön ja yksityistämisen tarkoituksena oli<br />

saattaa ”kilpailutilanne” aidoksi. Tämä pitää<br />

sikäli paikkansa, että Arctia Shipping on<br />

nyt ”aidosti” mahdollista ajaa konkurssiin,<br />

mikäli sen toiminta ei muodostu liiketaloudellisesti<br />

kannattavaksi.<br />

Mutta, kuinka ollakaan, vanhan tilaajatuottaja<br />

-mallin mukaisesti jäänmurtajapalvelujen<br />

tilaajana on edelleen valtio ja niiden<br />

tuottajana, tosin kilpailuttamisen jälkeen,<br />

valtion 100 prosenttisesti omistama osakeyhtiö.<br />

Kaiken tämän yksityistämisvimman<br />

takana on poliitikkojen lapsenomainen<br />

usko siihen, että kilpailuttamisella ja ulkoistamisella,<br />

eli heidän kielellään markkinaehtoisuudella,<br />

saadaan aikaan veronmaksajien<br />

kannalta tehokkaampaa ja vähemmän<br />

kustannuksia nielevää jäänmurtopalvelua.<br />

Tätä samaa virttä on veisannut suorastaan<br />

typerryksiin asti myös valtionhallinnon ylin<br />

virkamiesjohto.<br />

Aidon markkinataloushumun mukaisesti<br />

Arctia Shipping ilmoittikin ensi töikseen,<br />

kesken pahimman jäätalven miesmuistiin,<br />

että se joutuu harkitsemaan työvoimansa<br />

supistamista 50–70 henkilötyövuoden suuruisella<br />

panoksella. Käytännössä säästöt<br />

kohdistuisivat toteutuessaan pääosin murtajilla<br />

työskentelevään <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n<br />

jäsenistöön. Syyksi Arctia Shipping on ilmoittanut<br />

sen, että se on joutunut kantamaan<br />

Varustamoliikelaitoksen ajalta melkein<br />

10 miljoonan suuruiset tappiot sekä<br />

sen, että ilman säästöjä yhtiö ei tule pärjäämään<br />

olemassa olevassa kilpailutilanteessa.<br />

Kysyä sopii: missä kilpailussa? Siinäkö,<br />

jossa yhtiön ainoa omistaja, eli valtio pyytää<br />

yhtiöltä tarjousta jäänmurtopalvelujen<br />

tuottamisesta? Kyse lienee varmaan vanhasta<br />

paroni von Münchhausenin tempusta,<br />

jossa itseään niskasta nostamalla voi<br />

uskotella lentävänsä!<br />

Valtiovallan toiminta jäänmurtopalvelujen<br />

ja talvimerenkulun turvaamisen osalta<br />

on ollut lapsellista, edesvastuutonta ja<br />

lyhytnäköistä. Tilannetta voi kuvata vertaamalla<br />

valtiota autoilijaan, joka kevätauringon<br />

sulattamilla ajokeleillä uhoaa, että<br />

talvea ja talvikelejä ei tule enää koskaan ja<br />

että talvirenkaat voi jo huoletta heittää juhannuskokkoon!<br />

Surkeinta kuitenkin on se,<br />

että maamme poliittinen sekä virkamieskärki<br />

näyttää ihan oikeasti uskovan tähän.<br />

Suomi on riippuvainen merenkulustaan,<br />

joka tulee jatkossakin törmäämään samanlaisiin<br />

”normaaleihin” talvi- ja jääolosuhteisiin<br />

kuin nyt. Mikäli valtio ei kanna jatkossa<br />

vastuutaan talvimerenkulusta ja jäänmurtopalvelujen<br />

pitkäjänteisestä turvaamisesta,<br />

se saa syyttää vain itseään ja omaa<br />

ahneuttaan, jos jonain päivänä joudumme<br />

toteamaan, että talvimerenkulkuun liittyvä<br />

tieto-taito sekä kalusto ovat kadonneet.<br />

Simo Zitting<br />

puheenjohtaja<br />

simo.zitting@smu.fi<br />

3


Jäänmurtajalakolta vältyttiin<br />

Valtiovallan taattava<br />

nyt riittävät resurssit!<br />

Arctia Shipping -konsernin aluksille työehtosopimus ja työrauha<br />

Teksti: Saana Lamminsivu kuvat: Pentti Holappa<br />

Talvimerenkulun hoidosta vastaava<br />

Arctia Shipping Oy antoi helmikuussa<br />

50–70 hengen vähentämistä<br />

koskevan yt-neuvotteluilmoituksen<br />

kesken varustamon ja <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n<br />

välisten työehtosopimusneuvotteluiden.<br />

Suora painostustoimenpide työntekijöitä<br />

kohtaan johti jäänmurtajia, monitoimimurtajia<br />

ja yhteysaluksia koskevaan lakkovaroitukseen.<br />

Vaikeaan neuvottelutilanteeseen<br />

saatiin lopulta työehtosopimusratkaisu<br />

aikaan valtakunnansovittelijan toimistossa<br />

hieman ennen lakon alkamista.<br />

Jatkossakin vain yksi<br />

työehtosopimus<br />

Entisestä Varustamoliikelaitos Finstashipista<br />

muodostettiin tämän vuoden alusta<br />

Arctia Shipping Oy -niminen valtionyhtiö.<br />

Arctia Shipping -konserniin kuuluu kuusi<br />

eri tytäryhtiötä. Työehtosopimusneuvotte-<br />

luissa oli nähtävissä työnantajan puolelta<br />

yrityksiä, joissa yhtiötä koskeva yksi ainoa<br />

työehtosopimus olisi haluttu pilkkoa pienempiin,<br />

tytäryhtiökohtaisiin sopimuksiin.<br />

<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong> sai kuitenkin estettyä<br />

työnantajan ehdotukset työehtosopimusneuvotteluiden<br />

aikana. <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n<br />

jäsenet kuuluvat nyt siis jatkossakin vain<br />

yhden työehtosopimuksen piiriin.<br />

<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n ja Arctia Shipping<br />

-konsernin väliset työehtosopimusneuvottelut<br />

käytiin vaikeuksista huolimatta hyvässä<br />

hengessä. Valtiovallan vähäinen resursointi<br />

talvimerenkulun hoitamiseen on<br />

suurin syy yhtiössä ilmenevien ongelmien<br />

taustalla. Vaikea jäätilanne ja alusten juuttuminen<br />

jäihin ovat tänä talvena hyvä todiste<br />

siitä, että talviliikenteen sujumisen kustannuksella<br />

ei voida leikkiä enää jatkossa.<br />

Kova pakkastalvi nosti esiin<br />

kotimaisen jäänmurtajakaluston<br />

merkityksen kotimaan tuonti- ja<br />

vientikuljetusten turvaamiseksi.<br />

4


Jäänmurtajien miehistöt pitävät jäätiet<br />

konkreettisesti avoinna – ilman heitä<br />

talvimerenkulkua kotimaahan on<br />

mahdotonta harjoittaa.<br />

Monitoimimurtajat on<br />

saatettava jatkossa<br />

kauppa-alusluettelolain<br />

mukaisen tuen piiriin.<br />

Varustamon<br />

tehostamistoimet<br />

johtivat lakkovaroitukseen<br />

Itämeren jääpeite on ollut tänä talvena laajempi<br />

kuin koskaan 2000-luvulla. Kauppaalukset<br />

ovat joutuneet odottamaan jäissä<br />

jopa tuntitolkulla jäänmurtaja-avun saapumista,<br />

koska kotimaassa ei ole riittävästi jäänmurtokalustoa<br />

tarjolla.<br />

Talvimerenkulun sujuvuus ja turvaaminen<br />

on aiheuttanut eri medioissa ja päättäjien<br />

kesken mielipiteenvaihtoa kuluvana vuonna.<br />

Ihmettelyä on herättänyt muun muassa jäänmurtoa<br />

koskeva ”näennäinen” kilpailutusmenettely.<br />

Monissa kommenteissa on tuettu<br />

myös <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n näkemystä siitä, että<br />

valtion tulisi ottaa talvimerenkulun avustus,<br />

eli jäänmurto kokonaan hoitaakseen.<br />

Uhkat ja pelot talvimerenkulun toimivuudesta<br />

kotimaassa ovatkin todelliset, ellei talvimerenkulun<br />

nykyiseen kilpailuttamiskäytäntöön<br />

ja resursointiin tule valtiovallan taholta<br />

pikaista muutosta. Suomi on saari, jonka<br />

tuonti ja vienti ovat motissa talvisaikaan, jos<br />

jäänmurtoresurssimme halutaan ajaa tarkoituksella<br />

alas.<br />

Kaksivuotinen<br />

työehtosopimusratkaisu<br />

<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n ja Arctia Shipping -konsernin<br />

välisissä työehtosopimusneuvotteluissa<br />

saatiin aikaan neuvottelutulos myöhään<br />

lauantai-iltana 27.2.2010.<br />

Arctia Shipping -konsernin jäänmurtajien,<br />

monitoimimurtajien sekä saariston yhteysalusten<br />

kansi- ja konemiehistöä sekä taloushenkilökuntaa<br />

koskeva työehtosopimus on<br />

voimassa 1.3.2010–29.2.2012.<br />

Aikaansaatu työehtosopimusneuvottelutulos<br />

noudattaa jo ulkomaanliikenteeseen<br />

aiemmin sovittua linjaa. Taulukkopalkkoja korotetaan<br />

0,7 prosenttia 1.3.2010. Vuonna 2011<br />

tehtävät korotukset toteutetaan ulkomaanliikenteen<br />

työehtosopimusaloilla sovittavilla<br />

määrillä.<br />

Työryhmä<br />

Työehtosopimusneuvotteluissa sovittiin<br />

myös, että neuvotteluosapuolet asettavat<br />

myös työryhmiä, joissa selvitetään eri alusryhmiä<br />

koskevia erityiskysymyksiä. Työryhmien<br />

tavoitteena on saattaa työnsä päätökseen<br />

kesäkuun loppuun mennessä.<br />

5


Matkustajalaivat<br />

jäissä jumissa<br />

– monitoimimurtaja<br />

Botnica<br />

tarvittaisiin nyt<br />

jäänmurtoon<br />

Itämerelle<br />

Liikennevirasto toimii kotimaan jäänmurtopalveluiden<br />

tilaajana ja arvioi vuosittain talvimerenkulun<br />

kaluston tarpeen. Varsinaista<br />

jäänmurtoa varten rakennettuja aluksia löytyy<br />

ainoastaan valtionyhtiö Arctia Shipping<br />

Oy:lta, joka omistaa viisi perinteistä murtajaa<br />

ja kolme monitoimimurtajaa. Tänä talvena<br />

liikennevirasto tilasi käyttöönsä perinteiset<br />

murtajat ja kaksi monitoimimurtajaa. Sen<br />

sijaan monitoimimurtaja Botnica vuokrattiin<br />

Adrianmerelle.<br />

Vaikea jäätilanne on jättänyt niin rahtikuin<br />

matkustajalaivoja runsain mitoin jäihin<br />

kiinni kuluvan talven aikana. Eräät haastavimmista<br />

hetkistä koettiin 4.–5. päivä maaliskuuta,<br />

kun monta suurta Tukholmaan matkalla<br />

ollutta matkustaja-alusta juuttui samaan<br />

aikaan jäihin kiinni Kapellskärin tienoolla.<br />

Kyseisinä päivinä koettiin myös vaaratilanne,<br />

kun rahtialus M/s Finnfellow ja Viking Linen<br />

M/s Amorella törmäsivät kapealla väylällä<br />

toisiinsa, mutta vahingoilta onneksi vältyttiin<br />

tällä kertaa. Vaikka Kapellskärissä oli niin<br />

suomalaisia kuin ruotsalaisia murtajia irrottamassa<br />

aluksia jäistä, jäänmurtokalustoa ei ollut<br />

riittävästi saatavilla ja matkustaja-alusten<br />

liikkeelle saanti ahtojäiden seasta vei aikaa.<br />

Jo alun perin pidettiin ihmeellisenä, että<br />

liikennevirasto vuokrasi Itämerelle vain seitsemän<br />

alusta talvimerenkulussa avustamaan,<br />

vaikka tiedossa oli että talven mittaan tullaan<br />

tarvitsemaan melkoisella varmuudella koko<br />

käytettävissä olevan kaluston apua. Monitoimimurtaja<br />

Botnicasta olisi ollut Itämerellä<br />

varmasti suuri apu jäihin juuttuneiden<br />

alusten irrottamisessa, mutta tämän talvena<br />

tämä kallis kansallinen investointi seilasi<br />

Adrianmerellä muita tehtäviä hoitamassa.<br />

Jäänmurtoon<br />

pidemmät<br />

sopimukset<br />

Liikenne- ja viestintäministeriö katsoo, että<br />

jäänmurtopalveluiden hankinnan kehittäminen<br />

ja tehostaminen edellyttää siirtymistä<br />

uudenlaiseen hankintamalliin ja pidempiaikaisiin<br />

sopimuksiin. Ministeriö linjasi, että<br />

Liikennevirasto ryhtyy toimiin jäänmurtopalveluiden<br />

pitkäaikaisten palvelusopimusten<br />

valmistelemiseksi. Tavoitteena on valmistelun<br />

eteneminen tulevan vuoden budjettivalmistelujen<br />

edellyttämässä aikataulussa.<br />

Jäänmurtopalveluiden tehostaminen on<br />

ollut pitkään pyrkimyksenä. Tämä oli taustalla<br />

myös vuonna 2004 toteutetussa organisaatiouudistuksessa,<br />

jossa perustettiin<br />

Varustamoliikelaitos Finstaship vastaamaan<br />

jäänmurtajien operoinnista ja Merenkulkulaitokselle<br />

annettiin tehtävä toimia palveluiden<br />

tilaajaviranomaisena.<br />

Hankintamenettelyjen kehittämisessä ei<br />

kuitenkaan ole onnistuttu toivotulla tavalla.<br />

Keskeisenä syynä tähän voidaan pitää sopimusten<br />

lyhytkestoisuutta. Lisäksi ongelmana<br />

on ollut investointikustannusten huomioiminen<br />

sopimuksissa tilanteessa, jossa olemassa<br />

oleva murtajakalusto on hankittu budjettivaroin.<br />

Merenkulkulaitoksen tilaajatehtävät ovat<br />

siirtyneet vuoden 2010 alusta toimintansa<br />

aloittaneelle Liikennevirastolle. Liikenneviraston<br />

tehtävänä on huolehtia jäänmurtajaavustuksen<br />

saatavuudesta ja tilata tarvittavat<br />

jäänmurtopalvelut.<br />

Vuoden 2010 alusta Varustamoliikelaitos<br />

Finstaship yhtiöitettiin Arctia Shipping Oy:ksi.<br />

Valtiovallalta odotetaan<br />

nyt nopeasti riittäviä<br />

resursseja talvimerenkulun<br />

turvaamiseksi. Jäänmurron<br />

näennäiskilpailuttamisesta on<br />

luovuttava ja talvimerenkulun<br />

hoitoon on luotava<br />

pitkäjänteinen pohja.<br />

6


Jäämeren liikenteeseen tarvitaan arktisia olosuhteita varten<br />

suunniteltuja aluksia ja jäänavigointiin koulutettua miehistöä.<br />

Sulavan arktiksen avainkysymykset – luonnonvarat ja hallinnointi -selvitys<br />

jäänmurto – lakkouhka<br />

Kohti<br />

Jäämerta!<br />

Valtioneuvosto valmistelee arktista selvitystä<br />

Ulkopoliittinen instituutti julkaisi helmikuussa raportin Jäämeren merialueen luonnonvaroista<br />

ja tulevaisuudesta. Raportin mukaan pohjoisnavan jääpeitteen nopea sulaminen tietää myös<br />

Suomelle hyviä taloudellisia mahdollisuuksia. Valtioneuvostossa laaditaankin parhaillaan<br />

arktista selvitystä, jossa linjataan ”politiikkaamme pohjoisessa”.<br />

Teksti: Saana Lamminsivu<br />

Jäämeren alue lämpenee ilmastonmuutoksen<br />

vaikutuksesta vähintään<br />

kaksi kertaa maapallon muita<br />

alueita nopeammin. Jäämeren jääpeitteen<br />

alta vapautuvilta alueilta voidaan löytää<br />

jopa 30 prosenttia maailman vielä löytämättömistä<br />

kaasuvaroista ja 13 prosenttia<br />

öljyvaroista, ulkopoliittisen instituutin<br />

raportti Sulavan arktiksen avainkysymykset<br />

– luonnonvarat ja hallinnointi paljastaa.<br />

Raportin mukaan Suomi voi hyötyä Jäämeren<br />

kehityksestä panostamalla alueelle<br />

soveltuvaan arktiseen teknologiaan ja ympäristöteknologiaan.<br />

Suunnannäyttäjäksi EU:ssa<br />

Ulkopoliittisen instituutin raportti linjaa,<br />

että <strong>Suomen</strong> tavoitteista Jäämeren ja muilla<br />

pohjoisilla alueilla tulee tehdä poliittinen<br />

päätös. Valtioneuvostossa työnsä on aloittanut<br />

juuri virkamiestyöryhmä, jonka tehtävä<br />

on laatia <strong>Suomen</strong> arktista politiikkaa koskeva<br />

selvitys kesäkuuhun mennessä.<br />

”Selvityksen laatimiseen suhtaudutaan<br />

valtioneuvostossa vakavuudella, kyseessä<br />

on tärkeä asia, jota koskeva esivalmistelu<br />

on aloitettu jo pari vuotta sitten”, vahvistaa<br />

ulkoasiainsihteeri Kim Kuivalainen ulkoasiainministeriön<br />

alueellisen yhteistyön<br />

yksiköstä.<br />

Virkamiesten laatiman selvityksen ohella<br />

työnsä käynnistää laaja-alainen arktinen<br />

neuvottelukunta. Se kuulee muun muassa<br />

asiantuntijoita ja eri sidosryhmien edustajia<br />

sekä pohtii <strong>Suomen</strong> mahdollisuuksia<br />

pohjoisilla leveysasteilla pidemmällä aikatähtäimellä.<br />

Kuivalaisen mukaan Suomella<br />

on jo tällä hetkellä hyvät edellytykset olla<br />

EU:ssa kovan luokan arktinen erikoisosaaja<br />

ja tavoitteena on toimia tulevaisuudessakin<br />

suunnannäyttäjänä EU:n arktisissa asioissa.<br />

Suomi on<br />

arktisen neuvoston jäsen<br />

Arktisen selvityksen lähestymistapa tulee<br />

olemaan kokonaisvaltainen, jossa tarkastel-<br />

laan <strong>Suomen</strong> kantilta keskeisiä pohjoisiin<br />

alueisiin liittyviä kysymyksiä. Esille nousevia<br />

teemoja ovat muun muassa ilmastonmuutos<br />

ja arktisten alueiden hyödyntäminen,<br />

ympäristönsuojelu, arktisten alueiden<br />

institutionaaliset kysymykset, EU:n oma<br />

arktinen politiikka ja <strong>Suomen</strong> omat kansalliset<br />

näkökulmat (mm. Pohjois-Suomi).<br />

Vaikka Suomi ei omista Jäämereltä itse<br />

omia alueita, se vaikuttaa arktisia alueita<br />

koskevaan päätöksentekoon muun muassa<br />

arktisessa neuvostossa, joka on Pohjoismaiden,<br />

Kanadan, Yhdysvaltojen ja Venäjän<br />

hallitusten välinen yhteistyöelin. Vuonna<br />

1996 perustetun neuvoston päätehtävä on<br />

edistää kestävää kehitystä arktisella alueella<br />

ympäristö-, sosiaali- ja taloussektoreilla.<br />

Jäämeren jääpeitteen sulamisen myötä yhä<br />

useampi valtio on osoittanut kiinnostustaan<br />

pohjoisia alueita ja niiden luonnonvaroja<br />

kohtaan. Tämän vuoksi arktisen neuvoston<br />

tarkkailijajäseniksi ovat pyrkineet<br />

myös muun muassa EU ja Kiina.<br />

7


M/t Uikku<br />

oli ensimmäinen<br />

Koillisväylän läpi ajanut länsimaalainen öljytankkeri<br />

Maailmanennätyksiä myös Nordenskiöldin jälkeen, mutta kuinka kauan?<br />

Teksti: Saana Lamminsivu Kuvat: Juha Säävälä<br />

Koillisväylän aukeaminen läpivuotiselle<br />

liikenteelle on herättänyt<br />

useissa maissa kiinnostusta – ja<br />

kilpailua – reittiä kohtaan. Venäläinen varustamo<br />

levitti alkuvuodesta uutista, että<br />

sen omistama alus tulee ajamaan Koillisväylän<br />

läpi vielä tämän vuoden aikana ja<br />

olevan ”historian ensimmäinen väylän<br />

kulkenut öljytankkeri”. Myös kahden saksalaisen<br />

kauppa-aluksen viimekesäisestä<br />

matkasta merireittiä pitkin on tehty suuri<br />

sensaatio mediassa. Totuus kuitenkin on,<br />

että Koillisväylän läpi on ajettu öljytankkerilla<br />

jo yli aikoja sitten. Historiallisen<br />

reissun teki <strong>Suomen</strong> lipun alla seilannut<br />

öljytankkeri Uikku vuonna 1997.<br />

Arktista dieselöljyä<br />

Venäjän jokisuille<br />

Venäjä avasi Koillisväylän kansainväliselle<br />

merenkululle 1990-luvun alkupuolella, joten<br />

Nesteen jäiset perinteet velvoittivat, ja<br />

haastoivat, yhtiön siirtymään Pohjoiselle<br />

jäämerelle Koillisväylän tarvitsemiin kuljetuspalveluihin.<br />

Yhteistyö Murmanskin<br />

merivarustamon kanssa jatkaa Nesteen<br />

jäistä perinnettä, joka alkoi jo 1970-luvun<br />

alkupuolella. Silloin yhtiö vei Kanadan arktisten<br />

alueiden tutkimusasemille muun<br />

muassa lentopetrolia.<br />

Nykyinen Neste Oil Shipping, eli entinen<br />

Fortum Oyj omisti vielä 2000-luvun<br />

alkupuolella vahvoja jääluokkaan 1A Super<br />

kuuluvia aluksia, jotka oli suunniteltu<br />

liikennöimään äärimmäisen vaikeissa<br />

jääolosuhteissa. Öljytankkerit Lunni ja samankokoinen<br />

16000 dwt:n Uikku olivat<br />

Arctic Shipping Servicen käytössä. Tämän<br />

yhteisyrityksen pääosakkaana oli murmanskilainen<br />

varustamo ja Suomesta Neste Oy:n<br />

ohella Kvaerner Masa-Yards, kapteeni Juha<br />

Säävälä muistelee.<br />

Nesteen tankkereilla kuljetettiin arktista<br />

dieseliä ja lentopetroolia Venäjän jokisuille.<br />

Maan olematon satamainfrastruktuuri ja matalat<br />

rannat pakottivat suuret alukset jäämään<br />

monesti kauemmas merelle redille. Lastin<br />

purku saattoi viedä useita päiviä – ja yhden<br />

kerran siihen kului jopa kolme viikkoa.<br />

”Lastia purettiin maihin jopa useiden kilometrin<br />

pituisilla letkuilla tai sitten kuormaa<br />

ajettiin pienempiin laivoihin, jotka<br />

kuljettivat sitä jokia pitkin pidemmälle sisämaahan”,<br />

Säävälä kuvailee työtä.<br />

Kahdeksan aikavyöhykkeen<br />

ylitys<br />

Vuonna 1997 Säävälä toimi kapteenina Uikku-tankkerilla.<br />

Eräällä kertaa tiedossa oli pidempi<br />

ajo: tarkoitus oli matkata koko Koillisväylän<br />

läpi. Aluksen miehistöllä oli pitkä<br />

yhteinen työkokemus ja hyvä yhteishenki.<br />

Siitä johtuen tulevaan matkaan suhtauduttiin<br />

iloisella odotuksella, mutta ei paniikilla.<br />

”Mukaan matkaan oli muistettava varata<br />

vain lähinnä riittävästi provianttia ja polttoainetta,<br />

sillä reitin varrella ei ollut tuohon<br />

aikaan kuin ainoastaan Pevekin satama,<br />

Säävälä kuvailee matkan alkuvalmisteluita.<br />

8


”<strong>Suomen</strong> arktista osaamista<br />

ei saa kadottaa”<br />

Tänä vuonna eläkkeelle jäävä Säävälä on surullinen<br />

<strong>Suomen</strong> nykyisestä arktisen osaamisen tulevaisuudesta.<br />

Pohjoisia vesiä ikänsä kolunnut kippari näkee<br />

arktisilla vesillä paljon mahdollisuuksia, joissa<br />

voisimme olla tulevaisuudessa mukana.<br />

”Kuljetukset tulevat keskittymään kohti pohjoista.<br />

Suomalainen arktinen merenkulkutaito, niin<br />

miehistöjen osaamisen kuin laivanrakennusperinteen<br />

osalta, on maailman huippuluokkaa eikä sitä<br />

saa kadottaa.”<br />

Säävälä lähettääkin valtiovallalle eläkkeellelähtöterveisinään<br />

pidemmän tähtäimen katseita kohti<br />

tulevaisuutta ja muistuttaa, että pohjoisten vesien<br />

merenkulku olisi varmasti yksi <strong>Suomen</strong> vahvoista<br />

kilpailuvalteista tulevaisuudessa. Eläköityvä kippari<br />

haluaisi nähdä myös vielä päivän, että Nesteen<br />

tankkereita ajaisi jälleen säännöllisesti Jäämerellä<br />

ja muilla pohjoisilla vesialueilla.<br />

Koillisväylän läpi kuljettaessa ylitetään<br />

kahdeksan eri aikavyöhykettä. Aiemmista<br />

pitkistä reissuista oppineena kello päätettiin<br />

pitää koko ajan Moskovan ajassa, jotta<br />

työvuorolistoihin ei tulisi jatkuvasti muutoksia.<br />

Komentosillalla apuna olivat venäläiset<br />

jääluotsi ja radiosähköttäjä, jotka pitivät<br />

yhteyttä lastin vastaanottajiin telefaksin ja<br />

puhelinten avulla liikenteen valvontaan liittyvissä<br />

järjestelyissä.<br />

”Matka sujui suuremmitta ongelmitta.<br />

Alus kuljetti arktista dieselöljyä Murmanskista<br />

Taimyrin niemimaan kautta Itä-Siperiassa<br />

sijaitsevaan Pevekin satamaan. Lastin<br />

purettuaan Uikku jatkoi matkaansa itään<br />

ja kulki Beringinsalmen läpi maanantaina<br />

aamuyöllä 15.9.1997. Matkaa Koillisväylän<br />

päästä päähän kertyi 3454 merimailia, ja aikaa<br />

tarvittiin kaksi viikkoa”, Säävälä muistaa<br />

historiallisen hetken tunnelmat.<br />

Arktisten vesien seiluri<br />

Arktiset vedet ovat olleet aina kapteeni Juha<br />

Säävälän mieleen. Vuonna -68 merille lähtenyt<br />

ja vuonna -79 kippariksi valmistunut pitkän<br />

linjan seiluri on ”pysynyt aina päiväntasajaan<br />

tällä puolen” ja pitänyt pohjoisia vesiä<br />

haasteellisimpina seilata.<br />

”Arktiset, luotaamattomat väylät vaativat<br />

hyvää harkintaa ja päätöksentekotaitoa komentosillalla”,<br />

Säävälä kuvailee työn tarjoamaa<br />

pientä jännitysmomenttia.<br />

Vaikka väylät ovat nykyisin paremmin kartoitetut<br />

kuin aikoinaan, merillä ollaan ”aina<br />

merillä” ja säiden armolla, mikä tekee työstä<br />

kokeneen kapteenin mukaan mielenkiintoista.<br />

”Riippuu paljon tuulen suunnasta, onko<br />

esimerkiksi Koillisväylällä jäitä vai ei. Se voi<br />

olla joko täysin jäätön tai tuulen puhaltaessa<br />

pohjoisesta kokonaan ummessa.”<br />

Jääolosuhteiltaan helpoin aika purjehdukselle<br />

on elokuun ja lokakuun välinen aika.<br />

”Jää savuttaa maksimaalisen paksuutensa<br />

1,1–2,4 metriä toukokuun toisella puoliskolla.<br />

Vuoden kylmintä aikaa on joulukuusta maaliskuuhun.<br />

Jäät eivät koskaan kokonaan lähde<br />

arktikasta. Normaalina kesänä ne kuitenkin rikkoontuvat<br />

ja haurastuvat, kun Pohjois-Siperian<br />

suuret joet purkavat Jäämeren matalille rannikkoalueille<br />

laajat lämpimän veden massat.”<br />

Koillisväylän varrella ja muilla arktisilla vesillä<br />

yksivuotista jäätä voi esiintyä aina 2,5 metrin<br />

paksuudelta, mutta monivuotisen napajään<br />

paksuus saattaa olla jopa 4–6 metriä! Ohuempaa<br />

jäätä murretaan muun muassa ydinjäänmurtajilla,<br />

mutta kuusimetrinen jää säilyy halkaisematta<br />

kyllä koneella kuin koneella.<br />

Katso lisää kuvia Uikku-tankkerin matkasta Koillisväylällä:<br />

www.smu.fi > Nettijutut > Öljytankkeri Uikku Koillisväylällä<br />

9


Merenkulkulaitos<br />

Varustamoliikelaitos<br />

Finstaship<br />

Arctia Shipping Oy<br />

yhtiömuodosta toiseen<br />

vuosikymmenen aikana<br />

Entisen Varustamoliikelaitos Finstashipin toiminta päättyi vuoden 2010 vaihteessa<br />

ja tilalle syntyi Arctia Shipping Oy. Talvimerenkulun tuotantotoiminnassa on koettu<br />

kolme organisaatiomuutosta viimeisen kymmenen vuoden aikana. Harvaa yhtä<br />

myllerryksestä toiseen elänyttä yhtiötä kuin talvimerenkulun tuottaminen Suomessa<br />

tuskin onkaan tähän mennessä toistaiseksi nähty!<br />

TEKSTI: Saana Lamminsivu Kuva: Pentti Holappa<br />

Jäänmurtaja Otso avustamassa<br />

laivaa jäistä alkutalvesta 2010.<br />

10


2004 2008 2010<br />

Varustamoliikelaitos<br />

Finstaship eriytetään<br />

merenkulkulaitoksesta<br />

Edellinen organisaatiomuutos jäänmurtopalveluiden<br />

tuottamisessa koettiin vuonna<br />

2004, kun talvimerenkulun palvelut eriytettiin<br />

merenkulkulaitoksesta omaksi erilliseksi<br />

laitoksekseen, eli Varustamoliikelaitos<br />

Finstashipiksi. (Merenkulkulaitoksesta<br />

eriytettiin samaan aikaan myös luotsaus<br />

omaksi Luotsausliikelaitos Finnpilotiksi.)<br />

EU puuttuu peliin<br />

Finstaship-kokoonpanolla töitä ehdittiin<br />

tehdä vajaat kuusi vuotta, kunnes peliin<br />

puuttui Euroopan unioni, joka ilmoitti kyseenalaistavansa<br />

suomalaisen valtion liikelaitosmallin<br />

soveltuvuuden EU:n yhteismarkkinoille.<br />

(Liikelaitos ei voinut joutua<br />

konkurssiin.) Niinpä talvimerenkulun tuotantotoimintoja<br />

alettiin jälleen uudelleen<br />

järjestellä vuoden 2009 aikana. Vauhtia<br />

rattaisiin laittoi myös vuoden 2010 alussa<br />

aloittavan uuden viraston, Liikenneviraston<br />

synty, jonka myötä talvimerenkulu tilaajaja<br />

tuottajatoiminnot tahdottiin eriyttää entistä<br />

selkeämmin toisistaan.<br />

Arctia Shipping Oy<br />

Vuoden vaihteessa 2010 toimintansa aloitti<br />

Arctia Shipping Oy, joka on entisen Varustamoliikelaitos<br />

Finstashipin toiminnoista<br />

perustettu yhtiö. Arctia Shipping Oy on<br />

kokonaan valtion omistama yhtiö ja sen<br />

toimialana on ”jäänmurtopalvelujen, monitoimialusten<br />

erikoispalvelujen ja yhteysalusliikennepalvelujen<br />

tuottaminen sekä<br />

muu vesiliikennettä palveleva toiminta<br />

Suomessa ja ulkomailla”, yhtiön kotisivuilla<br />

todetaan.<br />

Arctia Shipping Oy<br />

Arctia Icebreaking Oy Arctia Offshore Oy Arctia Services Oy Arctia Shipping Oy<br />

Jäänmurtaja Voima Oy<br />

saaristovarustamo<br />

Arctia Shipping Oy toimii konsernin emoyhtiönä. Arctia Shipping -konsernin muut yhtiöt ovat:<br />

>> Arctia Icebreaking Oy – jäänmurtopalvelut, perinteiset murtajat<br />

>> Jäänmurtaja Voima Oy – edellisen tytäryhtiö<br />

>> Arctia Offshore Oy – monitoimimurtajat<br />

>> Arctia Services Oy – muu toiminta<br />

>> Arctia Shipping Oy saaristovarustamo<br />

Jokaiseen organisaatiouudistukseen sopeutuminen on vienyt<br />

miehistöltä oman aikansa. Kun uusien järjestelmien toimet on<br />

sitten omaksuttu, tiedossa on ollut jälleen uusia muutoksia.<br />

Yhteysalus- ja lauttaliikenne säilyvät Arctia Shipping Oy:ssa<br />

Saariston yhteysalusliikenteen kohtalo (Varustamoliikelaitos<br />

Finstashipin toiminto) oli<br />

vielä loppuvuodesta 2009 avoinna. Liikenne-<br />

ja viestintäministeriö laati selvityksen,<br />

jossa kartoitettiin saaristovarustamon eri<br />

kehittämisvaihtoehtoja.<br />

Tammikuussa 2010 saatiin tietää, että<br />

ministeriö ei ryhdy selvityksen perusteella<br />

Saaristovarustamoa koskeviin uudelleenjärjestelyihin.<br />

Näin ollen Saaristovarustamon<br />

liiketoiminnot, yhteysalus- ja lauttaliikenne,<br />

säilyvät Arctia Shipping -konsernissa.<br />

11


Kööpenhaminaa<br />

parempi Teksti ja kuvat: Saana Lamminsivu<br />

Itämeri-huippukokous ampui arvovaltaisen lähtöpamauksen<br />

maailman saastuneimman meren pelastamiseksi<br />

Finlandia-talossa helmikuussa pidettyä Itämeri-huippukokousta voi verrata arvovaltaasteikolla<br />

samassa paikassa 35 vuotta sitten järjestettyyn Euroopan turvallisuus- ja<br />

yhteistyökonferenssiin (Ety). Nyt pidetyssä Itämeri-huippukokouksessa käytiin läpi<br />

käytännön toimia, joilla maailman saastuneinta merta aiotaan ryhtyä pelastamaan.<br />

Itämeren ympärysmaissa asuu noin 85<br />

miljoonaa ihmistä, joten ei ole ihme<br />

että äitimeremme kuolinhuokaukset<br />

herättävät valtionpäämiehissä huolta.<br />

Helsingissä järjestettyyn huippukokoukseen<br />

saapui valtionjohtoa kahdeksasta eri<br />

rantavaltiosta kertomaan omien maidensa<br />

toimista hapettoman – ja kohta kalattoman<br />

– murtovesialtaan elvyttämiseksi. Itämeri<br />

on paitsi elämän tae myös suurten toiveiden<br />

tynnyri, jonka ehtyminen tietäisi sen<br />

rantavaltioille monimuotoisia ongelmia.<br />

Ainutlaatuinen prosessi myös<br />

maailmanluokan mittakaavassa<br />

Itämeri-huippukokouksessa on kyse maailmanluokan<br />

mittakaavassakin ainutlaatuisesta<br />

prosessista, jonka päämääränä on<br />

yhdistää julkisen, yksityisen ja kolmannen<br />

sektorin toimijoiden voimavarat Itämeren<br />

pelastamiseksi. Itämeri-huippukokous oli<br />

lähtölaukaus Baltic Sea Action Groupin<br />

(BSAG) työn seuraavalle askeleelle, joka jatkuu<br />

seuraavaksi jo annettujen sitoumusten<br />

noudattamisen valvontana.<br />

Yllätys olikin, että sitoumuksia Itämeren<br />

tilan kohentamiseksi saapui noin 150,<br />

eli kolmannes enemmän kuin mitä oli<br />

alun perin odotettu. Kortensa kekoon ovat<br />

luvanneet kantaa ennen kaikkea yritykset,<br />

joille toimet Itämeren hyväksi antavat myös<br />

myönteisen julkikuvan. Vahvempia konkreettisia<br />

tekoja jäädäänkin odottamaan ennen<br />

kaikkea valtioilta, jotka ovat kirjanneet<br />

omat sitoumuksensa jo aiemmin Itämeren<br />

suojelusopimuksen (Baltic Sea Action<br />

Plan), jonka on laatinut Itämeren suojelukomissio<br />

(HELCOM).<br />

Presidentti Halonen henkilökohtaisella<br />

panoksellaan<br />

mukana Itämeren pelastamisessa<br />

Baltic Sea Action Group -idean isä on Kone<br />

Oyj:n ja Cargotecin omistajiin kuuluva Ilkka<br />

Herlin. Veneilyä aktiivisesti harrastava ja<br />

Itämerta ristiin rastiin jo 20 vuotta kulkenut<br />

Herlin kertoo seuranneensa huolestuneena<br />

Itämeren tilan heikkenemistä vuosi<br />

vuodelta. Niinpä hän päätti ryhtyä toimiin<br />

kotimeremme pelastamiseksi, josta BSAGprojekti<br />

sai aikanaan alkunsa.<br />

Hankkeessa alusta asti mukana on ollut<br />

myös Tasavallan presidentti Tarja Halonen,<br />

jolle Itämeri on aina ollut sydäntä lähellä.<br />

Talkoissa presidentti painotti olevansa<br />

mukana omalla henkilökohtaisella panoksellaan.<br />

Halonen uskoi BSAG-projektin<br />

tuottavan hyviä tuloksia eikä peitellyt tyytyväisyyttään<br />

Itämeri-huippukokouksen onnistumisesta<br />

sen päätöstilaisuudessa.<br />

”En ole pettynyt. Kööpenhaminan jälkeen<br />

olin pettynyt”, presidentti totesi.<br />

Työ Itämeren pelastamiseksi on vasta<br />

aluillaan. Entistä vahvempaa panostusta<br />

odotetaan myös muista rantavaltioista,<br />

Halonen kuitenkin muistutti. BSAG-hankkeessa<br />

erikoislaatuisena hän piti eri toimijoiden<br />

välistä yhteistyötä, josta voisi ottaa<br />

oppia myös muualla maailmassa.<br />

”Vastaavaa projekti-ideaa voisi levittää<br />

maailmalle laajemminkin”, hän ehdotti.<br />

Oman sitoumuksensa Itämeren tilan<br />

kohentamiseksi voi antaa kuka tahansa<br />

meistä osoitteessa: www.bsag.fi<br />

Itämeri-huippukokoukseen<br />

osallistuneet valtionpäämiehet<br />

Suomi<br />

presidentti Tarja Halonen<br />

pääministeri Matti Vanhanen<br />

Latvia<br />

presidentti Valdis Zatlers<br />

Liettua<br />

presidentti Dalia Grybauskaité<br />

Norja<br />

pääministeri Jens Stoltenberg<br />

Puola<br />

varapääministeri Waldemar Pawlak<br />

Ruotsi<br />

kuningas Kaarle XVI Kustaa<br />

Tanska<br />

pääministeri Lars Løkke Rasmussen<br />

Saksa<br />

maatalousministeri Ilse Aigner<br />

Valko-Venäjä<br />

luonnonvara- ja ympäristöasiain<br />

varaministeri Vitali Kulik<br />

Venäjä<br />

pääministeri Vladimir Putin<br />

Viro<br />

pääministeri Andrus Ansip<br />

Euroopan unioni (komissio)<br />

aluepoliittinen komissaari<br />

Johannes Hahn<br />

12


Presidentti Tarja Halonen ja BSAGprojekti-idean<br />

isä Ilkka Herlin Itämerihuippukokouksen<br />

päätöstilaisuudessa.<br />

13 13


Palkkataulukot<br />

Matkustaja-alusten takuupalkat 1.3.2010<br />

Palkkaryhmä 1 1 735,50<br />

Keittiö- ja kylmäkönapulainen<br />

Myymälä- ja varastoapulainen<br />

Nisse ja annostelija<br />

Talousapulainen ja siivooja<br />

Lastenhoitaja<br />

Tarjoilijaharj. ja baarioppilas<br />

Palkkaryhmä 2 1 878,46<br />

Tarjoilijat ja myyjät sekä kassat<br />

Hyttisiivoojat / -emännät<br />

Saunaemäntä ja ylisiivooja<br />

Konferenssisiht. ja ATK-harj.<br />

Palkkaryhmä 3 1 937,33<br />

Kokit ja kylmäköt<br />

Palkkaus- ja työehtoihin sisältyvät lisät<br />

ja korvaukset 1.3.2010<br />

2. Matkustaja-alukset<br />

Ylityökorvaus<br />

Varallaolokorvaus / tunti<br />

Varallaolokorvaus / vuorokausi 3,69 €<br />

(kun työntekijä on velvollinen kantamaan<br />

hakulaitetta tai teknistä apuvälinettä)<br />

Lastinkäsittelykorvaus / tunti<br />

Tarjoilukorvaus<br />

Palvelurajan vähimmäismäärä 1)<br />

1/100 takuupalkasta<br />

1/260 takuupalkasta<br />

1/164 takuupalkasta<br />

0,50 € / henkilö / päivä<br />

196,60 € / kuukausi<br />

Palkkaryhmä 4 1 970,96<br />

Myymälän- ja muonavarastonhoitaja<br />

Pääsiivoja/emäntä, sairaanhoitaja<br />

Ohjelmaemäntä / -isäntä<br />

Vastaava tarjoilija<br />

Viinikassa, croupier, muusikko<br />

Purserinapulainen / ATK-hoitaja<br />

Luontoisetukorvaus<br />

- vuosiloman aikana 20,01 € / päivä<br />

(- ravintokorvausosuus) 13,38 € / päivä<br />

(- asuntokorvaus) 6,63 € / päivä<br />

- työ- ja vapaajakson aikana 10,00 € / päivä<br />

- sairauden aikana 20,01 € / päivä<br />

(- kun työntekijää ei hoideta sairaalassa)<br />

Palkkaryhmä 5 2 071,88<br />

Hovi- ja baarimestari<br />

Cafeterianesimies<br />

Pääkokki ja pääkylmäkkö, varastonhoitaja<br />

Konferenssiemäntä / -isäntä<br />

Risteilyemäntä / -isäntä<br />

Korvaus työntekijälle,<br />

jolle ei ole varattu ravintoa ja/tai asuntoa aluksessa<br />

- ravintokorvaus<br />

- Suomessa 27,31 € / päivä<br />

- ulkomailla 51,39 € / päivä<br />

- asuntokorvaus laskun mukaan<br />

Palkkaryhmä 6 2 241,83<br />

Siivous- ja hotellipäällikkö<br />

Myymäläpäällikkö<br />

Ravintolapäällikkö ja purseri<br />

Keittiöpäällikkö<br />

Pääbaari- ja päähovimestari<br />

Palkkaryhmä 7 2 407,77<br />

Intendentti<br />

Likaisen työn korvaus<br />

Korvaus harjoittelijan ohjaamisesta<br />

Taksikulut<br />

Muusikon pukuraha<br />

13,24 € / kerta<br />

3,69 € / päivä<br />

39,61 € enintään<br />

18,10 € / kuukausi<br />

Kansi- ja koneosasto<br />

Puolimatruusi ja konevahtimies 1811,18<br />

Matruusi ja moottorimies 1 886,87<br />

Järjestysmies 1 954,14<br />

Korjausmies ja pursimies 2 006,28<br />

Sähkömies 2 112,24<br />

1)<br />

1/30 osa siitä / pv, mikäli työntekijä ei ole työsuhteessa<br />

koko kuukautta<br />

14 14


Palkkataulukot<br />

Rahtialusten taulukkopalkat 1.3.2010<br />

20.3 Palkat rahtialuksissa<br />

20.3.1 Kansi- ja konemiehistö YT-lisällä<br />

Pursimies, korjausmies, sorvari 1 624,64 1 787,10<br />

Pumppumies, kirvesmies,<br />

donkeymies, koneenhoitaja 1 597,73 1 757,50<br />

Matruusi, moottori-/konemies<br />

lämmittäjä, rasvaaja 1 536,68 1 690,35<br />

Puolimatruusi/konevahtimies 1) 1 469,40 1 616,34<br />

Puolimatruusi/konevahtimies 1 443,67 1 588,04<br />

Palkkaus- ja työehtoihin sisältyvät<br />

lisät ja korvaukset 1.3.2010<br />

1. Rahtialukset<br />

Ylityökorvaus<br />

- arkipäivänä 1/102 kk-palkasta / ylityötunti<br />

- pyhäpäivänä 1/63 kk-palkasta / ylityötunti<br />

Vastikekorvaus<br />

- työsuhteen aikana 1/164 kk-palkasta / vastiketunti<br />

Valtamerilisä<br />

- talousosaton esimies 61,35 € / kk<br />

- matruusi tai sitä korkeammassa<br />

palkkaluokassa oleva 43,67 € / kk<br />

- muut 30,24 € / kk<br />

Trimmari 1 439,30<br />

Kokkistuertin pätevyyslisä<br />

56,43 € / kk Peruspalkkaa korottava<br />

Laivapoika, oppilas 1 417,43<br />

Pukuraha<br />

18,10 € / kk Stuertti<br />

Sähkömies<br />

YT-lisällä<br />

aluksen generaattoriteho alle 999 1 652,73 1 818,00<br />

1000-1499 1 681,32 1 849,45<br />

1500-4199 1 701,33 1 871,46<br />

yli 4200 1 722,36 1 894,60<br />

1)<br />

Puolimatruusi/konevahtimies,<br />

jolla on matruusin/konemiehen pätevyys<br />

Varallaolokorvaus<br />

kansi- ja konemiesten valmiuskorvaus<br />

- arkipäivinä 1/320 kk-palkasta / tunti<br />

- pyhäpäivinä 1/160 kk-palkasta / tunti<br />

Lastinkäsittelykorvaus<br />

Likaisen työn korvaus<br />

1/164 kk-palkasta / tunti<br />

13,24 € / kerta<br />

20.3.2 Taloushenkilökunta<br />

Talousosaston<br />

esimies<br />

Kokkistuertti<br />

1)<br />

Kokki<br />

Korvaus harjoittelijan ohjaamisesta<br />

3,69 € / vrk<br />

DWT/IHV alle 4499 1 668,71 1 621,28 1 566,45<br />

4500-12999 1 699,65 1 640,45 1 577,56<br />

13000-29999 1 718,99 1 652,73 1 583,60<br />

30000-79999 1 753,47 1 678,29 1 597,90<br />

80000-159999 1 814,86 1 720,84 1 607,49<br />

yli 160000 1 887,43 1 768,61 1 617,07<br />

II Kokki 1 494,97<br />

II Kokki 2) 1 506,74<br />

Talousapulainen x) 1 494,97<br />

1) Huom! Kohta 21.6<br />

2) Palkka maksetaan ainoastaan yli 6000 dwt-tonnin aluksissa,<br />

jotka säännöllisesti kuljettavat matkustajia ja joissa on tilaa<br />

vähintään 6 matkustajalle.<br />

x) Talousapulainen on velvollinen osallistumaan keittiötyöhön.<br />

Tarjoilukorvaus<br />

Tilapäiset matkustajat<br />

- perusmaksu 1,84 € / matkustaja<br />

- lisäkorvaus 0,62 € / matkustaja / päivä<br />

Tilapäiset ruokavieraat 0,48 € / henkilö / päivä<br />

Yötyökorvaus<br />

6,40 € / vahtivuoro<br />

rahtialuksen vuorotyöntekijälle<br />

Korvaus työntekijälle,<br />

ellei työntekijälle ole varattu ravintoa ja/tai asuntoa aluksessa<br />

- ravintokorvaus<br />

- Suomessa 27,31 € / päivä<br />

- ulkomailla 51,39 € / päivä<br />

- asuntokorvaus laskun mukaan<br />

Luontoisetukorvaus<br />

- vuosiloman aikana 20,01 € / päivä<br />

(- ravintokorvausosuus) 13,38 € / päivä<br />

(- asuntokorvaus) 6,63 € / päivä<br />

- vastikeaikana 20,01 € / päivä<br />

- sairauden aikana 20,01 € / päivä<br />

(- kun työntekijää ei hoideta sairaalassa)<br />

Rahtialuksessa<br />

konehuoneen ollessa<br />

miehittämätön, vuorotyöntekijälle<br />

maksetaan<br />

yötyökorvaus 00–04<br />

Taksikulut<br />

Matkakorvaus<br />

Lomamatkat<br />

39,61 € / henkilö / matka (esim. korkeintaan)<br />

39,61 € / matka (enintään)<br />

15


Palkkataulukot<br />

Pientonniston palkat ja palkanlisät 1.3.2010<br />

Takuupalkka 1:1<br />

Euromääräiset lisät<br />

Pursimies YT 1 920,27<br />

Kokkistuertin tarjoilukorvaus<br />

2,74 € / matkustaja<br />

Matruusi YT 1 826,42<br />

Tilapäiset ruokavieraat<br />

0,52 € / vieras<br />

Vahtimies 1 705,16<br />

Korvaus harjoittelijan ohjaamisesta<br />

3,69 € / päivä<br />

Kokkistuertti 1 921,95<br />

Vuokra-autokulut (enintään)<br />

39,61 € / kerta<br />

Takuupalkka 2:1<br />

Vuorottelussa 2:1 maksettava takuupalkka saadaan kertomalla<br />

taulukon ”Takuupalkka 1:1” vastaava takuupalkka luvulla 1,23.<br />

Luontoisetukorvaus vuosiloman aikana 20,01 € / päivä<br />

Ylityökorvaus<br />

-arkiylityö<br />

-pyhäylityö<br />

1/106 takuupalkasta ilman ikälisiä<br />

1/67 takuupalkasta ilman ikälisiä<br />

Laatuaikaa perheen kanssa<br />

Perhelomat ry ja SMU järjestävät ohjattuja lomia RAY:n<br />

tuella Lomakeskus Huhmarissa, Polvijärvellä lähellä<br />

Joensuuta. Lomatuet myönnetään terveydellisin ja<br />

taloudellisin perustein. Loman hintaan sisältyy täysihoito,<br />

lomaohjelma sekä majoitus.<br />

Plussaa elämään<br />

Työttömille ja heidän perheenjäsenilleen<br />

Aika: 20.–25.6.2010<br />

Hinta: 62,50 euroa<br />

Hakuaika päättyy 30.4.2010.<br />

Vekaraviikko<br />

<strong>Unioni</strong>n jäsenille ja heidän perheilleen<br />

Aika: 14.–19.6.2010<br />

Hinta: 110 euroa / aik. ja alle 16-vuotiaat ilmaiseksi<br />

Hakuaika päättyy 30.4.2010.<br />

Uudistu SAL:n kuntoremontissa<br />

Kuntoutuskeskus Apila, Kangasala<br />

Teemana työhyvinvointi<br />

7.–12.6.2010, täysihoito<br />

oma osuus hinnasta 109 euroa (kokonaishinta 459 euroa)<br />

Hakuaika päättyy 9.4.2010<br />

HAKUKAAVAKE:<br />

Tulosta <strong>Suomen</strong> Ammattiliittojen Lomajärjestön<br />

kotisivuilta www.salry.net tai<br />

Tilaa <strong>Suomen</strong> <strong>Merimies</strong> <strong>Unioni</strong>sta<br />

Arja Merikallio p. (09) 615 20 259<br />

arja.merikallio@smu.fi.<br />

Lisätietoja ja hakemuslomakkeita:<br />

Arja Merikallio p. (09) 6152 0259<br />

arja.merikallio@smu.fi tai www.smu.fi.<br />

<strong>Unioni</strong>n kotisivuilta löydät lisää<br />

lomia sekä lomakuvauksia:<br />

www.smu.fi >jäsenyys > jäsenedut > lomat<br />

16<br />

16<br />

Lomahakemusten palautusosoite:<br />

Arja Merikallio<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong><br />

John Stenbergin ranta 6<br />

00530 HELSINKI


Kesäkauden 2010<br />

viikkoja 22–35 (2.6.–1.9.)<br />

haetaan kirjallisesti<br />

huhtikuun loppuun mennessä.<br />

Vastaukset toimitetaan vuokraajille toukokuun puolessa välissä.<br />

Vaihtopäivä mökillä on keskiviikkoisin klo 14.00. Vuokrahinta<br />

on 250,-/vko. Hakemuksissa huomioidaan ensisijaisesti<br />

uudet vuokraajat.<br />

Lounais-<strong>Suomen</strong><br />

osaston (006)<br />

Narvijärven Meripesä-mökin<br />

kesäajan vuokraus on pian ajankohtainen!<br />

Täytä viereinen hakukaavake tai lähetä sähköinen hakemus<br />

netin kautta osoitteesta:<br />

www.smu.fi >ammattiosastot ><br />

Lounais-<strong>Suomen</strong> ammattiosasto (006).<br />

Osaston sivuilla myös kuvia mökistä!<br />

Lisätietoja ja kaavakkeita saa myös Turun toimistolta:<br />

Maariankatu 6 b, 20100 TURKU,<br />

puh (02) 233 7416 (arkisin klo 9–15)<br />

Muuna aikana kuin kesäkautena vuokraus tapahtuu entiseen<br />

tapaan, eli vuokrata voi kuluvaa ja seuraavaa kuukautta!<br />

Narvijärven Meripesä<br />

Mökki sijaitsee Rauman Lapissa, n. 100 km Turusta.<br />

92 neliön hirsimökissä on 3 makuuhuonetta, 8 makuutilaa<br />

+ lastenhuoneessa kerrossänky ja pinnasänky, olohuone<br />

ja keittiö ruokailutiloineen. Sauna takkatuvalla 38 neliötä,<br />

jossa on kaksi makuupaikkaa ja keittiö.<br />

MÖKKIVARUSTELUUN kuuluu mm: tv, video, puhelin,<br />

jääkaappi, pakastin, mikrouuni ja astianpesukone. Käyttöastiat<br />

ja pesuaineet ovat mökissä valmiina. Tarvitset vain<br />

omat liinavaatteet, henkilökohtaiset peseytymisvälineet<br />

ja wc-paperia. Kaasugrilli, tiili- ja pallogrilli myös käytössä<br />

(hiilet hankittava itse). Hiekkalaatikko ja keinut, veneily- ja<br />

heittokalastusmahdollisuus, lapsiturvallinen ranta.<br />

Hakemus kesäkaudelle 2010<br />

Vaihtoehto 1: keskiviikko pvä ........./kk ......... – keskiviikko päivä ........../kk..............<br />

Vaihtoehto 2: keskiviikko pvä ........./kk ......... – keskiviikko päivä ........./kk..............<br />

Nimi: ...................................................................................<br />

Katuosoite: ..........................................................................<br />

Postiosoite: .........................................................................<br />

Puh.: ....................................................................................<br />

Työpaikka: ...........................................................................<br />

Oletko aikaisemmin ollut Meripesä-mökillä kesäaikana?<br />

Laita raksi ruutuun:<br />

___En ___Kyllä, milloin?<br />

VUOKRAHINNAT:<br />

250 € viikko,<br />

110 € viikonloppu ja<br />

35 € vuorokausi<br />

........................................................................................<br />

Allekirjoitus<br />

LISÄTIETOJA:<br />

Turun toimistolta, puh. (02) 233 7416 ja<br />

nettisivulta www.smu.fi > ammattiosastot ><br />

Lounais-<strong>Suomen</strong> ammattiosasto (006), jossa myös kuvia<br />

mökistä ja pihapiiristä.<br />

Huom!<br />

- Tällä kaavakkeella haetaan vain kesäajaksi<br />

kesä-, heinä- ja elokuu, viikot 22–35 (2.6–1.9.)<br />

- Vain huhtikuun viimeiseen päivään mennessä<br />

palautetut hakemukset huomioidaan.<br />

- Vastaukset toimitetaan hakijoille 14.5. mennessä.<br />

Hakemusten palautusosoite:<br />

SMU Lounais-<strong>Suomen</strong> osasto<br />

Maariankatu 6 b<br />

20100 TURKU<br />

17


KESÄ lähestyy<br />

Nyt on aika tehdä <strong>Unioni</strong>n mökkien kesävaraukset!<br />

KERIMÄEN MÖKIT<br />

MERILUOTO<br />

VELSKOLA<br />

Sijaitsevat lähellä Savonlinnaa,<br />

Suurijärven rannalla.<br />

- Iso mökki: pinta-ala 120 m 2 , 3 makuuhuonetta,<br />

8 vuodepaikkaa. Tupa, keittiö, sauna, pesuhuone,<br />

kuisti. TV, radio, jääkaappi, mikro, sähköhella,<br />

takka, vene. Piha on tasainen ja ranta loiva, hiekkapohjainen,<br />

lapsille sopiva.<br />

- Pikkumökki: pinta-ala n. 20 m 2 , tuvassa levitettävä<br />

sänky kahdelle. Sauna, sähköhella, jääkaappi,<br />

mikro, TV ja radio, vene. Huom! Kantovesi<br />

kaivosta ja ulkovessa. Piha on tasainen<br />

ja ranta loiva, hiekkapohjainen.<br />

- Mökit 1,2 ja 3: pinta-ala n. 80 m 2 , 6 vuodepaikkaa.<br />

Alakerrassa makuuhuone, tupakeittiö,<br />

sauna, pesuhuone (mökki 2:ssa erillinen sauna).<br />

Yläkerrassa on avoin parvitila, jossa 4 vuodepaikkaa.<br />

TV, radio, jääkaappi, mikro, takka,<br />

vene, grillikatos.<br />

Piha ja ranta:<br />

- mökki 1:n piha on kallioinen, ranta äkkijyrkkä,<br />

uimaan laiturilta.<br />

- mökki 2:n piha on tasainen, ranta hiekkapohjainen,<br />

loiva, lapsille sopiva, osittain kaislikkoinen.<br />

- mökki 3:n matalaan rantaan on tehty hiekkapohja<br />

suodatinkankaan päälle.<br />

<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>lla on omia lomamökkejä<br />

kuudella paikkakunnalla<br />

ympäri Suomea. Kesäsesonkina<br />

varaukset tehdään viikkoperiaatteella<br />

kirjallisten hakemusten<br />

perusteella. Hakulomake vierei-<br />

sellä sivulla TAI TÄYTÄ HAKEMUS<br />

NETISSÄ. Viikot, joille hakemuksia<br />

on useita, arvotaan.<br />

Mökkejä vuokrataan vain<br />

<strong>Unioni</strong>n jäsenille.<br />

18<br />

Sijaitsee 45 km Vaasasta, Raippaluodossa<br />

meren rannalla.<br />

Pinta-ala 114 m 2 , 4 vuodepaikkaa, lisävuodemahdollisuus<br />

8:lle. 2 makuuhuonetta, olohuone,<br />

keittiö. TV, video, DVD, jääkaappipakastin,<br />

mikro, sähköhella, takka. 2 venettä. Rantasauna,<br />

jossa keitto- ja yöpymismahdollisuus. Piha<br />

on osittain hiekkainen / nurmikkoinen, loivasti<br />

laskeva ja ranta on mutapohjainen, äkkisyvä,<br />

laiturilta uimaan.<br />

KUSTAVI<br />

Sijaitsee Turun saaristossa, Kustavin<br />

pohjoiskärjessä Kiparluodossa,<br />

meren rannalla.<br />

Parimökki (mökit 1,2), joissa kussakin n. 60 m 2 ,<br />

4 vuodepaikkaa / 2 makuuhuonetta, olohuone<br />

(lisävuodemahdollisuus), keittiö. Yhteinen<br />

rantasauna, 2 venettä. TV, jääkaappi, sähköhella,<br />

mikro, astianpesukone, kahvinkeitin. Piha<br />

on kallioinen, loivasti viettävä ja ranta äkkijyrkkä,<br />

laiturilta uimaan.<br />

Mökki 2 on allergiamökki eikä sinne saa viedä<br />

lemmikkieläimiä.<br />

Sijaitsee Espoossa, Velskolan Pitkäjärven<br />

rannalla, n. 30 km Helsingin<br />

keskustasta.<br />

Maastossa jyrkkiä rinteitä, järven rantaan 40 m,<br />

ranta nopeasti syvenevä.<br />

Hirsitalo, jonka pinta-ala on n. 120 m 2 . Iso tupa,<br />

avokeittiö, makuuhuone, sauna. Yöpymispaikat<br />

kuudelle: makuuhuoneessa kerrossänky, tuvan<br />

sohvasta vuoteet kolmelle ja saunan pukuhuoneessa<br />

yhdelle. Ei lemmikkieläimiä.<br />

Varustus: vene, takka, TV, astianpesukone, sähköhella,<br />

mikro, jääkaappi ja pieni pakastin.<br />

HONKALAHTI<br />

Sijaitsee lähellä Haminaa Pyötsaaressa<br />

meren rannalla.<br />

Pinta-ala n. 50 m 2 + 35 m 2 , 8 vuodepaikkaa.<br />

Alakerrassa makuuhuone ja lastenhuone, olohuone<br />

ja keittiö. Yläkerrassa 2 makuuhuonetta<br />

ja aula. TV, jääkaappi, mikro, sähköhella, leivänpaahdin,<br />

takka. 2 venettä, perämoottori. Lisäksi<br />

saunamökki, n. 15 m 2 , jossa vuodepaikat 2:lle,<br />

takka, hella ja jääkaappi. Nurmikkoinen piha<br />

laskee loivasti, sorapohjainen ranta on loiva.<br />

Huom! Honkalahden mökki on myynnissä.<br />

Mikäli ostaja löytyy, saattaa lomaviikko<br />

peruuntua.


Nyt voit lähettää sähköisen<br />

hakemuslomakkeen kotisivuilta:<br />

www.smu.fi > jäsenyys ><br />

jäsenedut > unionin mökit ><br />

SMU:n mökin vuokrahakemus<br />

[Kesä 2010]<br />

Vaihtopäivä maanantai, haettavat mökit:<br />

KUSTAVI: mökki 1<br />

KERIMÄKI: mökit 1 – 2, pikku mökki, iso mökki<br />

PYHTÄÄ: Villa Varpunen<br />

MERILUOTO: (Vaasa)<br />

VELSKOLA: (Espoo) – ei lemmikkieläimiä<br />

HONKALAHTI: (Hamina, Pyötsaari)<br />

Vuokra-aika on yksi viikko.<br />

HUOMIOIMME<br />

VAIN neljä<br />

VAIHTOEHTOA.<br />

VILLA VARPUNEN<br />

hirsimökki sijaitsee meren<br />

rannalla Siltakylässä Pyhtäällä,<br />

n. 125 km Helsingistä.<br />

Pinta-ala on 88 m 2 , 8 vuodepaikkaa, alakerrassa<br />

kaksi makuuhuonetta, olohuone sekä takka.<br />

Keittiöstä löytyy jenkkijääkaappi sekä sähköhella.<br />

Yläkerrassa makuuhuone (parivuode) ja<br />

oleskelutila, jossa on sohva ja TV. Lisäksi on<br />

erillinen 25 m 2 saunamökki, jossa on vuodesohva,<br />

pöytä ja keittiö, sauna, suihku/wc. Piha<br />

on tasainen ja ranta sorainen. (Huom! rannasta<br />

saattaa löytyä rakennusmateriaalia ja nauloja).<br />

Lisäksi rannassa grilli/huvimaja sekä vene.<br />

Hinta kesäkaudella:<br />

viikot 23–35<br />

(7.6.–1.9.2010)<br />

Kerimäen pikku mökki:<br />

110 e /vko<br />

muut mökit:<br />

280 e /vko<br />

1. Vaihtoehto: mökin nimi:<br />

Ajanjakso / – / 2010<br />

2. Vaihtoehto: mökin nimi:<br />

Ajanjakso / – / 2010<br />

Vaihtopäivä keskiviikko, haettavat mökit<br />

KUSTAVI: mökki 2 (ei lemmikkieläimiä)<br />

KERIMÄKI: mökki nro 3<br />

1. Vaihtoehto: mökin nimi:<br />

Ajanjakso / – / 2010<br />

2. Vaihtoehto: mökin nimi:<br />

Ajanjakso / – / 2010<br />

Nimi:<br />

Katuosoite:<br />

Postinumero:<br />

Puhelin:<br />

Henkilötunnus:<br />

MÖKKIEN KUVAUKSET:<br />

Kaikki mökit ovat<br />

perustarvikkein varustettuja.<br />

Vuokraajan tulee viedä<br />

mukanaan lakanat, tyynyliinat<br />

ja pyyhkeet sekä muut<br />

henkilökohtaiset tarvikkeet.<br />

allekirjoitus<br />

Huom!<br />

Tällä kaavakkeella haetaan kesäajan (viikot 23–35, 7.6.–1.9.2010)<br />

vuokrauksia. Vain huhtikuun viimeiseen päivään (30.4.2010) mennessä<br />

palautetut hakemukset huomioidaan. Vastaukset ja laskut<br />

toimitetaan hakijoille 17.5.2010 mennessä. Varauksen voit varmistaa<br />

maksamalla vuokran 31.5.2010 mennessä.<br />

LISÄTIETOJA:<br />

mökkivaraamo<br />

p. (09) 6152 0260<br />

hakemuksen postitusosoite:<br />

SUOMEN MERIMIES-UNIONI SMU ry<br />

Mökkivaraamo<br />

John Stenbergin ranta 6<br />

00530 Helsinki<br />

19


Rikkikysymys<br />

esillä ministeri Vehviläisen ja<br />

komissaari Kallasin<br />

tapaamisessa<br />

Liikenneministeri Anu Vehviläinen tapasi vastanimitetyn<br />

EU:n liikennekomissaari Siim Kallasin<br />

helmikuussa epävirallisen ministerikokouksen<br />

yhteydessä Espanjan La Coruñassa.<br />

Keskustelussa päärooliin nousi Kansainvälisessä<br />

merenkulkujärjestössä IMO:ssa<br />

hyväksytyt merenkulun polttoaineen rikkirajoitukset.<br />

Niiden mukaan erityisalueilla, kuten<br />

Itämerellä, polttoaineen rikkipitoisuus saisi<br />

vuonna 2015 olla vain 0,1 prosenttia.<br />

Vehviläinen toi esille huolensa vähärikkisen<br />

polttoaineen saatavuudesta ja kustannusrasituksesta<br />

elinkeinoelämälle.<br />

Komission vastavalmistunut selvitys jalostamokapasiteetista<br />

tukee Vehviläisen huolta<br />

vähärikkisen polttoaineen saatavuudesta.<br />

Vehviläinen esitti Kallasille, että EU:n tulisi<br />

ryhtyä toimiin IMO:n suuntaan lisäajan saamiseksi<br />

rajoitusten soveltamisessa.<br />

Tällainen mahdollisuus IMO:n määräyksissä<br />

on jo olemassa muiden kuin erityisalueiden<br />

kohdalla. Globaalisti rikkiraja olisi 0,5<br />

prosenttia vuonna 2020, mutta sen soveltamista<br />

voidaan edelleen myöhentää, mikäli todetaan<br />

vähärikkisen polttoaineen saatavuusongelmia.<br />

”Tämän pitäisi olla mahdollista myös erityisalueiden<br />

meriliikenteessä, kuten Itämerellä”,<br />

totesi Vehviläinen.<br />

Ministeri Vehviläinen ja komissaari Kallas<br />

keskustelivat liikenteen roolista EU:n kasvuja<br />

työllisyysstrategiassa (ns. EU2020 -strategia).<br />

Tapaamisen yhteydessä keskusteltiin<br />

myös kuljettajien työaikadirektiivistä sekä<br />

älykkään liikenteen edistämisestä EU:ssa.<br />

Komissaari Kallas totesi, että ministeri<br />

Vehviläinen on ensimmäinen EU:n liikenneministeri,<br />

jonka kanssa hänellä oli kahdenkeskinen<br />

tapaaminen. Vehviläinen kutsui komissaari<br />

Kallasin vierailulle Suomeen vielä tämän<br />

kevään kuluessa.<br />

Huoli vähärikkisen polttoaineen<br />

saatavuudesta ja kustannusrasituksesta<br />

elinkeinoelämälle.<br />

Ulkomaan merikuljetukset<br />

vähenivät viidenneksen<br />

vuonna 2009<br />

Ulkomaan merikuljetukset vähenivät vuonna<br />

2009 lähes 20 miljoonalla tonnilla edellisvuodesta.<br />

Kaikkiaan ulkomaan meriliikenteessä<br />

kuljetettiin vajaat 83 miljoonaa tonnia<br />

tavaraa eli merikuljetusten pitkään jatkunut<br />

kasvu siten pysähtyi ja kuljetusten kokonaismäärä<br />

putosi 2000-luvun alun tasolle. Tuonti<br />

väheni 23 prosenttia edellisvuoteen verrattuna<br />

ja oli 45 miljoonaa tonnia vuonna 2009.<br />

Vastaavasti vienti väheni 15 prosenttia 38 miljoonaan<br />

tonniin.<br />

Matkustajaliikenne<br />

likimain viime vuoden tasolla<br />

Ulkomaan meriliikenteessä kuljetettiin vuonna<br />

2009 yhtensä 16,8 miljoonaa matkustajaa.<br />

Kasvua edellisvuodesta oli 1,2 prosenttia.<br />

Viron liikenteessä matkustajamäärä lisääntyi<br />

1,4 prosenttia 6,4 miljoonaan. Ruotsin liikenne<br />

lisääntyi samoin 1,4 prosenttia ja oli<br />

yhteensä 9,4 miljoona matkustajaa. Ulkomaisilla<br />

risteilyaluksilla kävi Suomessa 344 000<br />

matkustajaa eli saman verran kuin edellisvuonna.<br />

Lue juttu kokonaisuudessaan:<br />

www.smu.fi > viestintä > uutiset<br />

Entiset työsuojelupiirit ovat<br />

nyt ’Työsuojelun vastuualue’<br />

Virastouudistukset muuttivat myös työsuojelupiirien<br />

nimeä ja aluejakoa tämän vuoden<br />

alusta. Entisistä työsuojelupiireistä käytetään<br />

nyt nimitystä ’Työsuojelun vastuualue’.<br />

Työpaikkojen näkökulmasta työsuojeluvalvonta<br />

on säilynyt uudistuksen myötä ennallaan,<br />

mutta vain aluejako on muuttunut.<br />

Kahdeksasta työsuojelupiiristä muodostettiin<br />

viisi työsuojelun vastuualuetta: Etelä-Suomi,<br />

Itä-Suomi, Lounais-Suomi, Länsi- ja Sisä-<br />

Suomi sekä Pohjois-Suomi ja Lappi.<br />

Työsuojelun vastuualue hoitaa muutoin<br />

käytännössä katsoen entisten työsuojelupiirien<br />

tehtäviä, mutta vain nimi on siis muuttunut.<br />

Työsuojeluhallinnon verkkopalvelu löytyy<br />

osoitteesta: www.tyosuojelu.fi.<br />

Työn mielekkyys ja<br />

mahdollisuudet vaikuttaa<br />

työaikajärjestelyihin<br />

parhaat keinot työurien<br />

pidentämisessä<br />

Kansalaisten mielestä parhaat keinot työurien<br />

jatkumiseen löytyvät työhyvinvoinnin kehittämisestä.<br />

Suomalaisten halukkuuteen jatkaa<br />

työssä pidempään vaikuttavat kaikkein eniten<br />

työn mielekkyys (85 %), mahdollisuudet vaikuttaa<br />

työaikajärjestelyihin (77 %), lomapäivien<br />

lisääminen (74 %) ja johtamistapojen<br />

parantaminen (70 %).<br />

Vähiten halukkuutta työurien pidentämiseen<br />

lisäävät suomalaisten mielestä osaaikaeläkkeen<br />

poistaminen (11 %), työttömyysturvan<br />

heikentäminen eli ns. työttömyyseläkeputken<br />

poistaminen (13 %) ja eläkekertymän<br />

heikentäminen (29 %).<br />

Luottamus palkansaajajärjestöjä<br />

kohtaan kasvanut<br />

Eläkeasioiden valmistelussa luotetaan eniten<br />

palkansaajajärjestöihin Yli puolet suomalaisista<br />

(51 %) sanoo luottavansa eläkeasioiden<br />

valmistelussa eniten palkansaajajärjestöihin.<br />

Luottamus palkansaajajärjestöihin on kasvanut<br />

viime vuodesta (48 %). Maan hallitukseen<br />

luottaa näissä asioissa 15 prosenttia<br />

kansalaisista.<br />

Tiedot käyvät ilmi SAK:n, STTK:n ja Akavan<br />

TNS Gallupilla teettämästä tutkimuksesta.<br />

Tutkimus tehtiin 5.–10. helmikuuta 2010 ja<br />

siihen vastasi 1231 suomalaista.<br />

Lue tutkimuksesta tarkemmin:<br />

www.smu.fi > työsuojelu > ajankohtaista<br />

työturvallisuudesta<br />

Haminan satama sai<br />

suoran reittilinjan<br />

Kreikkaan<br />

Kreikkalainen varustamo Hellasco Shipping<br />

Ltd on aloittanut suoran reittiliikenteen Haminan<br />

satamaan. Alukset liikennöivät reitillä<br />

keskimäärin kaksi kertaa kuukaudessa. Määräsatamat<br />

Kreikassa ovat Korintti/Efesos,<br />

Heraktion ja Saloniki. Lastinantajat ovat suomalaisia<br />

metsäteollisuuden yrityksiä, Haminan<br />

sataman kotisivut kertovat.<br />

20


Ryhmäteatteri on valinnut näytelmän ohjelmistoonsa<br />

Euroopan unionin köyhyyden ja<br />

syrjäytymisen vastaisen teemavuoden takia.<br />

Ristiriita kauniiden puheiden ja todellisuuden<br />

välillä on suuri, sillä 80 miljoonaa unionin<br />

jäsentä – yksi kuudesosa eurooppalaisista<br />

– elää köyhyysrajan alapuolella. Pitkittyneen<br />

talouskriisin takia määrä on jatkuvassa kasvussa.<br />

Kulttuuri-<br />

Merenkulkijoiden<br />

vuosinäyttely<br />

12.3.-5.4.2010<br />

avoinna joka päivä<br />

klo 12.00-20.00<br />

Helsingin merimiesklubilla<br />

Hotelli Skatta,<br />

Linnankatu 3,<br />

Helsinki<br />

Merenkulkijoiden<br />

vuoden 2009<br />

Pohjoismaisen valokuvauskilpailun<br />

parhaat kuvat – kuvataidetta<br />

VAPAA PÄÄSY<br />

TERVETULOA!<br />

Järjestäjä: <strong>Merimies</strong>palvelutoimisto<br />

Soi kissankellot<br />

Hehkui lempi tulisempi<br />

Nousi aamu aurinko<br />

Mirri huomas kainalostaan<br />

iso kissa poissa on<br />

Aamulla hän vannoi vielä<br />

et mua yksin rakastaa<br />

jotain kyllä huomasinkin<br />

mirri juoksi ison rinkin<br />

naapuriin hän katsoi vaan<br />

Marjatta -08<br />

Puolan matka<br />

merimiehille<br />

15.–20.9.2010<br />

<strong>Merimies</strong>palvelutoimisto (MEPA) valmistelee<br />

merenkulkijoille ja muille alan toimijoille<br />

matkaa Puolan Gdanskiin tulevana syksynä.<br />

Tarkoitus on lentää keskiviikkoiltana 15.9.<br />

Helsingistä Gdanskiin, jossa vietetään kolme<br />

kokonaista päivää. Takaisin Suomeen lähdetään<br />

sunnuntaina 20.9. Gdyniasta Finnlinesin<br />

aluksella ja perillä kotimaassa ollaan<br />

maanantaiaamuna.<br />

Alustavassa ohjelmassa on tutustumista<br />

Gdyniaan ja Jastarnia-kynnäkseen sekä eri<br />

merimuseokohteisiin, kuten kalastusmuseoon.<br />

Vierailemme myös entisellä Stutthofin<br />

keskitysleirillä, jonne oli aikoinaan internoituna<br />

90 suomalaista merenkulkijaa.<br />

Matkanjohtajana toimii Puolan asiantuntija<br />

Jukka Soisalon-Soininen. Jukka sekä<br />

matkailutoimittaja Sakari Karttunen suunnittelevat<br />

parhaillaan ohjelman yksityiskohtia<br />

– ideoita ja vinkkejä otetaan mielellään<br />

vastaan.<br />

Matkan hinta on noin 900 euroa, johon<br />

sisältyvät palvelut, oheiskuljetukset jne. Vastuullinen<br />

matkanjärjestäjä on OK-Matkat /<br />

Nordic Ferry Center Oy<br />

Lisätietoa reissusta löytyy<br />

MEPAn kotisivuilta www.mepa.fi<br />

Talviliikenteen toimivuus<br />

liikenneministerin syyniin<br />

Liikenneministeri Anu Vehviläinen selvityttää<br />

”perin pohjin” ankaran talven johdosta<br />

ilmaantuneita liikenneongelmia, uutisoi liikenne-<br />

ja viestintäministeriön LaajaKaista<br />

1/2010 -lehti 25. helmikuuta. Ministeriössä<br />

laaditaan tämän kevään aikana laaja-alainen<br />

selvitys ankariin talviolosuhteisiin varautumisesta.<br />

Ratkaisuja aiotaan hakea erityisesti<br />

junaliikenteessä esiintyneisiin ongelmiin,<br />

mutta tämän lisäksi selvitetään myös esimerkiksi<br />

saariston yhteysalusliikenteen ja muun<br />

merenkulun toimivuutta vaativissa talviolosuhteissa.<br />

tärpit<br />

Ryhmäteatteri:<br />

Euroopan taivaan alla<br />

– komedia työvoiman<br />

liikkuvuudesta<br />

Ensi-ilta: 11.3.2010<br />

Helsinginkadun näyttämöllä, Helsinki<br />

Näytelmä on kertomus pienten ihmisten pärjäämisestä<br />

suuressa globalisoituvassa maailmassa.<br />

Tarinassa käsitellään rajat ylittävää<br />

rakkautta mantereella, jolla hyvinvointia riittää<br />

yhä harvemmille. Esityksen teemoina ovat<br />

siirtotyöläisyys, nouseva nationalismi sekä<br />

perinteisten eurooppalaisten humanististen<br />

arvojen katoaminen markkinatalouden tieltä.<br />

Käsikirjoitus:<br />

Esa Leskinen ja Sami Keski-Vähälä<br />

Ohjaus:<br />

Esa Leskinen<br />

Rooleissa:<br />

Laura Birn, Taneli Mäkelä, Taisto Oksanen,<br />

Annika Poijärvi, Valtteri Simonen, Minna<br />

Suuronen ja Robin Svartström.<br />

www.ryhmateatteri.fi<br />

21


Työaiheinen<br />

kirjoituskilpailu<br />

kutsuu kirjoittajia<br />

Ensimmäistä kertaa järjestettävä valtakunnallinen<br />

kirjoituskilpailu ”Työ, leikki<br />

ja luominen” avattiin helmikuussa. Kilpailuun<br />

voi osallistua 1.5. saakka.<br />

Kilpailu kartoittaa millaisia ajatuksia<br />

työ, työläisyys, työttömyys tai vaikkapa<br />

pätkätyöt nykysuomalaisissa herättävät.<br />

Kirjoituskilpailun järjestävät Lauri Viita<br />

-seura, Väinö Linnan seura sekä F.E. Sillanpään<br />

seura näiden kolmen edesmenneen<br />

työn kuvaajan kunniaksi. Kilpailu<br />

järjestetään yhteistyössä Työväen Sivistysliiton<br />

ja Kansan Sivistystyön Liiton<br />

kanssa.<br />

Kilpailussa on kaksi sarjaa, proosa<br />

ja lyriikka. Voittajat julkistetaan Työväenkirjallisuuden<br />

päivässä Werstaalla<br />

28.8.2010.<br />

Liikenneviraston toiminta alkoi<br />

Liikennevirasto aloitti toimintansa tämän<br />

vuoden alussa. Liikennevirastoon yhdistyi<br />

muun muassa entisen Merenkulkulaitoksen<br />

väylätoiminnot. Liikennevirasto vastaa liikenteen<br />

palvelutason ylläpidosta ja kehittämisestä<br />

valtion hallinnoimilla liikenneväylillä. Viraston<br />

pääjohtajana toimii Juhani Tervala.<br />

Liikenteen turvallisuusvirasto<br />

Trafi aloitti toimintansa<br />

Tämän vuoden alussa aloitti toimintansa<br />

myös liikenteen turvallisuusvirasto Trafi.<br />

Uuteen virastoon liitettiin muun muassa entisen<br />

Merenkulkulaitoksen meriturvallisuustoiminnot.<br />

Meriliikenteen osalta Trafi edustaa Suomea<br />

merenkulun säädöstöä laativissa järjes-<br />

töissä. Trafi vastaa myös alusturvallisuudesta,<br />

alusten ja satamarakenteiden turvatoimista,<br />

luotsauksen viranomaistehtävistä sekä veneilyn<br />

turvallisuudesta Suomessa. Lisäksi<br />

Trafi määrittää alusten miehityksen, myöntää<br />

laivaväen pätevyyskirjat ja -todistukset sekä<br />

pitää alus- ja merimiesrekisteriä.<br />

Oletko sinä tarinaniskijä tai innokas kuvaaja?<br />

Kilpailuohjeet löydät sivulta:<br />

www.tyovaenmuseo.fi/<br />

kirjallisuudenpaiva<br />

AKT:n Helsinki-Uusimaa -alueen<br />

nuoret järjestävät<br />

AKTivated<br />

Rock -tapahtuma<br />

Ravintola On The Rocksissa Helsingissä<br />

lauantaina 17.4.2010 klo 18–22<br />

Myös <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n jäsenet ovat tervetulleita<br />

tapahtumaan. Keikalle on ilmainen<br />

sisäänpääsy.<br />

Kasautuuko pöytälaatikkoosi kirjoituksia, jotka<br />

saattaisivat kiinnostaa myös muita? Kirjoitatko<br />

mielelläsi tarinoita tai kertomuksia, mutta<br />

et tiedä mihin ne lähettäisit. Tai kenties oletkin<br />

todellinen mielipidevaikuttaja – oikea keskustelupalstojen<br />

kunkku. <strong>Merimies</strong>-lehden toimitusta<br />

kiinnostavat myös merenkulkuun liittyvät<br />

valokuvat. Jos kameraasi on tallentunut<br />

ehta otos, nyt sinulla on hyvä mahdollisuus<br />

julkaista se <strong>Unioni</strong>n medioissa.<br />

Olipa asiasi globaali tai omasta elämänpiiristä,<br />

juuri sinun näkemyksesi saattaa olla<br />

merkittävä ja jollekulle tärkeä. Lähetä meille<br />

kuvia, juttuaiheita, tarinoita, kirjoituksia tai näkemyksiäsi<br />

omalla nimelläsi tai nimimerkilläsi<br />

varustettuna. Juttuja jäseniltä julkaistaan <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n<br />

kotisivuilla ja mahdollisuuksien/sopimuksen<br />

mukaan myös <strong>Merimies</strong>lehdessä.<br />

Anna kuulua, lähetä juttuja<br />

tai kuvia, äläkä turhaan kainostele!<br />

Lähetä juttu tai kuva sähköpostitse:<br />

katja.grasbeck@smu.fi<br />

tai postitse:<br />

Katja Gräsbeck<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong><br />

John Stenbergin ranta 6<br />

00530 HELSINKI<br />

Paikkoja on rajoitetusti, joten ilmoittaudu<br />

ennakkoon 6.4.2010 mennessä osoitteeseen:<br />

katja.grasbeck@smu.fi.<br />

Elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskusten<br />

(ELY-keskukset) aloittivat toimintansa vuoden alussa<br />

Lisätietoja tilaisuudesta <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n<br />

kotisivuilta:<br />

www.smu.fi<br />

Tämän vuoden alussa toimintansa aloittivat<br />

elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskukset,<br />

joista käytetään nykyisin pääsääntöisesti lyhennettä<br />

’ELY’. ELY-keskuksia on 15 ja niihin on<br />

koottu muun muassa entisten TE-keskusten,<br />

alueellisten ympäristökeskusten, tiepiirien ja<br />

Merenkulkulaitoksen tehtäviä. Esimerkiksi<br />

saaristoliikenne, ympäristön tilan seuranta ja<br />

vesivarojen käyttö ja hoito ovat nyt ELY-keskusten<br />

alaisuudessa.<br />

22


<strong>Suomen</strong> Lauttaliikenne Oy:n<br />

keltaisille lautoille<br />

työehtosopimus<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n ja <strong>Suomen</strong> Lauttaliikenne<br />

Oy:n välillä saavutettiin torstaina<br />

18.2.2010 neuvottelutulos yhtiön liikennöimien<br />

niin sanottujen keltaisten lauttojen työehdoista.<br />

Uusi työehtosopimus on voimassa<br />

29.2.2012 asti ja se tuo lauttojen työntekijöille<br />

1.3.2010 palkankorotukset, jotka ovat suuruudeltaan<br />

0,7 % kuitenkin vähintään 13 euroa<br />

kuukaudessa.<br />

<strong>Suomen</strong> Lauttaliikenne Oy on perustettu<br />

jatkamaan Destia Oy:n lauttaliikennetoimintaa<br />

ja se hoitaa seitsemällä niin sanotulla<br />

keltaisella lautta-aluksella liikennöintiä linjoilla<br />

Parainen-Nauvo (lautat Sterna ja Falco),<br />

Nauvo-Korppoo (lautta Prostvik 1), Korppoo-<br />

Houtskari-Norrskata (lautat Mergus ja Merituuli)<br />

sekä Oulunsalo-Hailuoto (lautat Merisilta<br />

ja Meriluoto).<br />

Neuvottelut <strong>Suomen</strong> Lauttaliikenne Oy:n<br />

lossiliikenteen työehtosopimuksesta jatkuvat<br />

edelleen.<br />

maailman<br />

meriltä<br />

Koonnut: juhani Artto<br />

Parempi pysyä aseettomana<br />

Pitäisikö merimiesten aseistautua merirosvojen hyökkäysten torjumiseksi? Ei<br />

pidä, Kansainvälisen merenkulkujärjestön IMOn merenkulun turvallisuuskomitea<br />

esittää kesäkuussa 2009 hyväksymässään asiakirjassa. Siinä päinvastoin neuvotaan<br />

lippuvaltioita kannustamaan merimiehiä olemaan hankkimatta ja käyttämättä<br />

tuliaseita itsensä ja alusten suojelemiseksi.<br />

Asiakirjassa todetaan, että merimiehet ovat siviilejä ja että tuliaseiden käyttö<br />

vaatii erikoiskoulutusta. ”Aluksilla tuliaseet aiheuttavat suuren onnettomuusriskin.<br />

Aseiden pitäminen aluksella voi rohkaista hyökkääjiä varustautumaan tuliaseilla<br />

tai niitäkin vaarallisemmilla aseilla, mikä pahentaisi muutoinkin vaarallista<br />

tilannetta.”<br />

Asiakirjassa korostetaan, että erityisen vaarallista aseistautuminen olisi tulenarkaa<br />

tai muuta vastaavaa rahtia kuljettavilla aluksilla. Turvallisuuskomitea muistuttaa,<br />

että saapuessaan toisen valtion alueelle tai satamaan kauppa-aluksella<br />

sovelletaan sen valtion aseiden hallussapitoa koskevia määräyksiä.<br />

Turvallisuuskomitean pitkä asiakirja on tarjolla englanniksi IMOn verkkosivustossa<br />

osoitteessa: www.imo.org/dynamic/mainframe.asp?topic_id=1833. <strong>Merimies</strong>ten<br />

aseistamiskysymyksen lisäksi siinä käsitellään muitakin hyökkäyksiä<br />

vastaan puolustautumisen asioita.<br />

Syytteet ulkomaisia merimiehiä vastaan<br />

kumoon Tanskassa<br />

Tanskassa kolme alukselleen joulukuussa hylättyä merimiestä sai syytteen laittomasta<br />

maahantulosta. Tapaus hätkähdytti Tanskassa kaikkia merimiesten oikeuksien<br />

puolustajia, sillä miehet olivat selvästi vastuuttoman työnantajan uhreja, eivätkä<br />

laittomia maahantulijoita. Heidät oli hylätty Saint Vincentin lipun alla toimineelle<br />

Cormorant-alukselle ilman passia, ruokaa, rahaa ja sähköä.<br />

Syytteet kahta ghanalaista ja yhtä venäläistä merimiestä vastaan kuitenkin kaatuivat.<br />

Kuljetustyöläisten kansainvälisen liiton ITF:n merenkulkusektorin sihteeri<br />

Jon Whitlow on siitä helpottunut. ”Olimme jälleen hyvin lähellä sitä, että merimiehiä<br />

olisi aiheettomasti tuomittu rikollisiksi.”<br />

Jos miehet olisi karkotettu Tanskasta laittomina maahanmuuttajina, heiltä olisi<br />

kielletty vuodeksi liikkuminen Tanskan alueen kautta ja he olisivat olleet koko<br />

EU-alueen viranomaisten silmissä rikollisia. Se olisi vakavasti heikentänyt heidän<br />

mahdollisuuksia saada uusi pesti.<br />

Miesten rästipalkat on määrä maksaa Cormorant-aluksen myynnistä saatavilla<br />

tuloilla. Heidän kotimatkansa kulut maksoi tanskalainen merimiesten sosiaalineuvosto.<br />

Ylipaino rajoittaa<br />

norjalaisten työskentelyä merellä<br />

Norjassa viranomaiset peruivat viime vuonna terveysongelmien vuoksi yli 500<br />

merenkävijän työluvat. Suurin syy oli ylipaino. Esimerkiksi 180-senttinen saa painaa<br />

korkeintaan 112 kiloa.<br />

Saksassa tavallisesti laadukas uutistoimisto DPA suhtautui Norjassa kerrottuun<br />

tietoon ikään kuin kyseessä olisi hassu juttu ja käsitteli sitä uutisessaan sen<br />

mukaisesti. DPA ilakoi ajatuksella, että viikingit ovat nyt niin läskejä, etteivät pysty<br />

enää tekemään ryöstöretkiä naapurimaihin, etäisemmistä alueista puhumattakaan.<br />

”Näiden rasvakerrostumien ansiosta naapurimaiden ihmiset voivat nyt<br />

vihdoinkin nukkua yönsä rauhassa”, uutisessa päätellään.<br />

Uutinen on typerä. Ylipaino ei ole vitsi, vaan vakava maailmanlaajuinen ongelma.<br />

Mitä tulee yöunien häiritsemiseen, DPA:ssa kannattaisi muistaa saksalaisten<br />

ja norjalaisten suhteen traumaattinen lähimenneisyys. Saksan armeija piti toisen<br />

maailmansodan aikana Norjaa miehitettynä viisi vuotta.<br />

23


Kuljetusliittojen<br />

yhteistyöhanke<br />

käynnistyi aplodien kera<br />

Kuljetusliittojen yhteistyöhankkeessa mukana olevien liittojen hallitukset<br />

pitivät 17. helmikuuta yhteiskokouksen, jossa arvioitiin uuden yhteisen<br />

logistiikka-alan ammattiliiton perustamismahdollisuuksia. Kaikki paikalle<br />

olleet liitot totesivat ”kyllä” yhteisen kuljetusliittohankkeen käynnistämiselle.<br />

Teksti ja kuvat: Saana Lamminsivu<br />

Ammattiliittojen edunvalvontaja<br />

järjestötyö saavat päivä<br />

päivältä uusia haasteita. Yleinen<br />

taloudellinen tilanne ja<br />

pärjääminen globaalissa kilpailussa, työnantajien<br />

pyrkimykset hajauttaa sopimuskenttää,<br />

ulkoistamiset ja pätkätyöt ovat<br />

muutamia esimerkkejä ongelmista, joiden<br />

parissa myös kuljetusalan ammattiliitot<br />

tänä päivänä kamppailevat.<br />

Tulevaisuuden haasteisiin vastatakseen<br />

kuljetusliitot teettivät vuonna 2008 professori<br />

Harri Melinillä selvityksen kuljetusalojen<br />

ammattiliittojen yhteistyön tiivistämisestä.<br />

Selvitysmies ehdotti tutkimuksessa<br />

mukana olleiden kuljetusalojen ammattiliittojen<br />

yhdistämistä uudeksi logistiikkaalan<br />

ammattiliitoksi.<br />

Kuljetusliittoprojektia<br />

vetää Lauri Ihalainen<br />

Kuljetusliittojen hallitukset kokoontuivat<br />

17.2.2010 yhteiskokoukseen Hakaniemeen,<br />

jossa kuultiin liittojen näkemyksiä<br />

Hankkeessa<br />

mukana olevat liitot:<br />

Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry<br />

Ilmailualan <strong>Unioni</strong> IAU ry<br />

Posti- ja logistiikka-alan unioni PAU ry<br />

<strong>Suomen</strong> Lentoemäntä- ja<br />

Stuerttiyhdistys SLSY ry<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong> SMU ry<br />

Veturimiesten liitto VML ry<br />

24<br />

yhteisestä logistiikka-alan ammattiliitosta.<br />

Hankkeen vetäjänä toimii SAK:n entinen<br />

puheenjohtaja Lauri Ihalainen, joka<br />

totesi tavarakuljetuksilla olevan kiinteän<br />

yhteyden teolliseen toimintaan ja viennin<br />

näkökulmiin tulevaisuudessa. Myös kuljetusalojen<br />

sopimuspolitiikassa on yhteisiä<br />

päämääriä, Ihalainen muistutti.<br />

”Logistiikka-alan strateginen asema on<br />

varsin vahva koko talouselämän arvoketjun<br />

toimivuuden kannalta.”<br />

Julkisuudessa onkin jo esiintynyt kauhunsekaisia<br />

kirjoituksia uudesta ja vahvasta<br />

kuljetusalan suurliitosta, joka pystyisi<br />

pysäyttämään halutessaan koko <strong>Suomen</strong>.<br />

Ihalaisen mukaan palkansaajapuolelta<br />

löytyvät kuitenkin vahvat ja yhteiset edellytykset<br />

logistiikka-alan ammattiliiton perustamiselle,<br />

sillä työnantajat pyrkivät tällä<br />

hetkellä rapauttamaan ja hajauttamaan<br />

sopimuskenttää. Kuljetusalan työnantajilla<br />

on myös suunnitteilla riviensä tiivistämistä<br />

tulevaisuudessa.<br />

”Olisi parempi, että palkansaajapuoli<br />

menisi nyt pari askelta edellä, eikä kolme<br />

askelta jäljessä tulevaisuutta ajatellen”, Ihalainen<br />

esitti.<br />

”Tahdomme”<br />

Jokainen kokouksen läsnäolija sai käyttää<br />

salissa puheenvuoroja, mutta keskustelu<br />

jäi melko lyhyeksi ja esitetyt kommentit<br />

puolsivat voimien kokoamista. Paikalla<br />

olleet liittojen edustajat olivat yhtä mieltä<br />

siitä, että hanke yhteisen kuljetusalan ammattiliiton<br />

perustamiseksi käynnistetään.<br />

”AKT on käsitellyt asiaa hallituksessa ja<br />

valtuustossaan ja tältä pohjalta ollaan valmiita<br />

jatkamaan”, puheenjohtaja Timo Räty<br />

totesi.<br />

”<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong> käsitteli asiaa jo viime<br />

edustajakokouksessaan ja tämän jälkeen<br />

hallituksessa sekä valtuustossa, joiden pohjalta<br />

on selkeä käsitys, että hankkeessa ollaan<br />

mukana”, puheenjohtaja Simo Zitting<br />

puolestaan kertoi.<br />

”Tahdomme”, lausui puolestaan <strong>Suomen</strong><br />

Lentoemäntä- ja Stuerttien yhdistys SLSY ja<br />

mukana kertoivat olevansa myös Ilmailualan<br />

<strong>Unioni</strong>, Posti- ja logistiikka-alan unioni<br />

PAU sekä Veturimiesten liitto VML.<br />

Yhteiset aplodit kuljetusliittohankkeen<br />

käynnistämiselle annettiin 17.2.2.10 klo<br />

14.50. Päämääränä on perustaa uusi edunvalvontaa<br />

ja järjestövoimia yhdistävä noin 100<br />

000 jäsenen logistiikka-alan ammattiliitto.<br />

Mitä seuraavaksi?<br />

Liitot perustivat yhteisen hanketta valmistelevan<br />

projektiorganisaation - projektihallituksen<br />

ja useita asiantuntijatyöryhmiä. Projektista<br />

on määrä valmistua ensimmäinen<br />

kokonaishahmotelma vuoden 2011 alkuun<br />

mennessä.<br />

Liitot ottavat lopullisesti kantaa uuden<br />

liiton perustamiseen nyt käynnistyvän selvitystyön<br />

valmistuttua ja kokonaisharkinnan<br />

pohjalta. Uuden liiton perustamisen tavoitteellisena<br />

ja alustavana aikatauluna pidettiin<br />

vuosien 2013–2014 taitetta.


<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n hallituksen varajäsen Jorma Luoma<br />

yhteiskokouksessa (punainen paita).<br />

Kuljetusliittojen yhteistyöhankkeen vetäjänä toimii<br />

SAK:n entinen puheenjohtaja Lauri Ihalainen.<br />

<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n valtuuston puheenjohtaja<br />

Markku Knuutinen.<br />

<strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n hallituksen jäsenet Kari Nurmirinta<br />

ja Rauno Mutka.<br />

netti<br />

resoluutio<br />

25


Ledare:<br />

Isvinter när den är som värst,<br />

staten lyfter sig själv i nacken<br />

INNEHÅLL:<br />

27 Långsiktiga tjänsteavtal för<br />

isbrytningstjänster<br />

30 M/t Uikku<br />

seglade genom<br />

Nordostpassagen<br />

32 Arctia Shipping Oy<br />

34 Bättre än Kopenhamn<br />

36 Lönetabeller<br />

Statens privatiseringsmani är oändlig. När<br />

Rederiverket bildades för ett halvt årtionde sedan<br />

var Sjömans-Unionens tydliga budskap<br />

till beslutsfattarna att de absolut inte borde<br />

göra affärsverksamhet av isbrytningen och<br />

tryggandet av vintersjöfarten. De lyssnade inte<br />

på budskapet, tvärtom. De log åt Sjömans-<br />

Unionen, samtidigt som de försäkrade för<br />

alla som lyssnade att det nu handlar om något<br />

finare och att man inte ska blanda in fackförbundets<br />

åsikter. De talade om beställareproducent<br />

-modellen, där staten sköter beställningen<br />

av isbrytningstjänster och där<br />

kommersiella och marknadsbaserade aktörer<br />

konkurrerar sinsemellan för att erbjuda isbrytningstjänster.<br />

Men så blev det inte: den enda<br />

som erbjöd isbrytningstjänster var konstigt<br />

nog statens eget Rederiverk, och minsann<br />

med isbrytare som det fått av staten.<br />

När Rederiverkets verksamhet upphörde<br />

enligt EU-kommissionens riktlinjer, enligt<br />

vilka det statligt ”garanterade” affärsverkets<br />

närvaro på marknaden förvränger konkurrensen,<br />

hittade man på att man skulle bilda<br />

ett nytt aktiebolag, Arctia Shipping. Genom<br />

en separat lag förde staten över isbrytningsverksamheten<br />

och -utrustningen till det nya<br />

aktiebolaget. Syftet med bolaget och privatiseringen<br />

var att skapa en ”verklig” konkurrenssituation.<br />

Det stämmer såtillvida att<br />

Arctia Shipping nu ”verkligen” kan tvingas i<br />

konkurs, om dess verksamhet inte blir företagsekonomiskt<br />

lönsam.<br />

Hur som helst, staten är alltjämt beställare<br />

av isbrytningstjänster enligt den gamla<br />

beställar-producent -modellen och det till 100<br />

procent statligt ägda aktiebolaget är alltjämt<br />

producent, om än efter ett anbudsförfarande.<br />

Bakom all denna privatiseringsmani ligger<br />

politikernas naiva tro på att konkurrensutsättning<br />

och outsourcing – på deras språk marknadsvillkor<br />

– leder till ur skattebetalarnas synvinkel<br />

effektivare isbrytningstjänster till lägre<br />

kostnad. Vi har hört samma visa till leda från<br />

statsförvaltningens högsta ledning.<br />

I enlighet med den riktiga marknadsekonomiyran<br />

var det första som Arctia Shipping<br />

gjorde att, mitt i den värsta isvintern i mannaminne,<br />

meddela att de eventuellt var tvungna<br />

att reducera personalstyrkan med 50–70<br />

personalarbetsår. I praktiken riktades besparingarna,<br />

när de väl genomfördes, huvudsakligen<br />

mot Sjömans-Unionens medlemmar på<br />

isbrytarna. Arctia Shipping har meddelat att<br />

skälet är att de har varit tvungna att bära förluster<br />

på nästan 10 miljoner euro från Rederiverkets<br />

tid och att bolaget inte kommer att<br />

klara sig i dagens konkurrenssituation utan<br />

besparingar. Då kan man fråga sig: vilken<br />

konkurrens? Den, där bolagets enda ägare,<br />

d.v.s. staten, ber bolaget om ett erbjudande<br />

på isbrytningstjänster? Det handlar nog snarare<br />

om gamla baron von Münchhausens<br />

knep, där man inbillar sig att man kan flyga<br />

genom att lyfta sig själv i nacken!<br />

Statens försök att trygga isbrytningstjänsterna<br />

och vintersjöfarten har varit barnsligt,<br />

ansvarslöst och kortsiktigt. Man kan beskriva<br />

situationen genom att jämföra staten med<br />

en bilförare, som när vårsolen smälter snön<br />

på vägarna kaxigt säger att det aldrig mer blir<br />

vinter eller vinterväglag och att man utan problem<br />

kan slänga vinterdäcken på midsommarbrasan!<br />

Det värsta är emellertid att vårt<br />

lands politiska ledning och högsta tjänstemän<br />

verkligen tycks tro på det.<br />

Finland är beroende av sin vintersjöfart,<br />

som även i fortsättningen kommer att stöta<br />

på liknande ”normala” vinter- och isförhållanden<br />

som nu. Om staten i framtiden inte tar<br />

ansvar för att trygga vintersjöfarten och isbrytningstjänsterna<br />

på lång sikt får den skylla sig<br />

själv och sin egen snålhet om vi en dag konstaterar<br />

att kunskaperna om vintersjöfart och<br />

vintersjöfartsutrustningen har gått förlorad.<br />

Simo Zitting<br />

ordförande<br />

simo.zitting@smu.fi<br />

26


Isbrytarstrejken undveks<br />

Nu ska statsmakten<br />

garantera tillräckliga<br />

resurser!<br />

Kollektivavtal och arbetsfred för Arctia Shipping-koncernens företag<br />

Den hårda vintern lyfte fram den<br />

finska isbrytarflottans betydelse<br />

när det gäller säkerställandet av<br />

import- och exporttransporterna.<br />

Text:Saana Lamminsivu bilder: Pentti Holappa<br />

Arctia Shipping Oy som ansvarar<br />

för skötseln av vintersjöfarten<br />

meddelade mitt under kollektivavtalsförhandlingarna<br />

mellan rederiet och<br />

Sjömans-Unionen i februari att samarbetsförhandlingar<br />

inleds i syfte att minska<br />

antalet anställda med 50–70 personer. Den<br />

direkta påtryckningsåtgärden gentemot arbetstagarna<br />

ledde till en strejkvarsel som<br />

gällde isbrytarna, kombiisbrytarna och<br />

förbindelsefartygen. Precis innan strejken<br />

skulle inledas nådde man i riksförlikningsmannens<br />

byrå slutligen en kollektivavtalslösning<br />

i den svåra förhandlingssituationen.<br />

Arbetsgivarens meddelande om stridsåtgärder,<br />

dvs. meddelandet om samarbetsförhandlingar<br />

innebar en stor besvikelse<br />

för besättningen på Arctia Shipping Oy:s<br />

fartyg. Rederiet hotade än en gång att skära<br />

ner på de redan minimala resurserna. På<br />

grund av den långa och svåra isvintern har<br />

isbrytarna haft mycket arbete med att få tillräckligt<br />

med yrkeskunnig bemanning till<br />

fartygen. Företagets hela tillgängliga flotta<br />

har den här vintern varit i insats dag och<br />

natt för att säkra handelsfartygens anlöp till<br />

de finska hamnarna.<br />

Endast ett kollektivavtal<br />

i framtiden<br />

Av det tidigare Rederiverket Finstaship<br />

bildades i början av det här året det statsägda<br />

bolaget Arctia Shipping Oy. I Arctia<br />

Shipping-koncernen ingår sex dotterbolag.<br />

Under kollektivavtalsförhandlingarna<br />

framgick arbetsgivarens vilja att spjälka upp<br />

kollektivavtalet som gäller för hela bolaget<br />

i mindre avtal för de enskilda dotterbolagen.<br />

Under kollektivavtalsförhandlingarna<br />

lyckades emellertid Sjömans-Unionen förhindra<br />

att arbetsgivarens förslag genomfördes.<br />

Sjömans-Unionens medlemmar omfattas<br />

alltså även i fortsättningen av endast<br />

ett kollektivavtal.<br />

Trots svårigheterna fördes kollektivavtalsförhandlingarna<br />

mellan Sjömans-<br />

Unionen och Arctia Shipping-koncernen<br />

i god anda. Statsmaktens ringa resurser<br />

för skötseln av vintersjöfarten utgör den<br />

största orsaken till problemen som uppträder<br />

inom företaget. Det svåra isläget och att<br />

fartygen har fastnat i ismassorna i vinter är<br />

ett tydligt bevis på att det i fortsättningen<br />

inte längre går att leka med kostnaderna<br />

om man vill ha en smidig vintertrafik.<br />

27


Besättningen ombord på isbrytarna<br />

håller isvägarna öppna konkret -<br />

utan dem vore det omöjligt att idka<br />

vintersjöfart till det egna landet.<br />

Kombiisbrytarna ska i fortsättningen<br />

omfattas av stödet i enlighet med<br />

handelsfartygsförteckningslagen.<br />

Av statsmakten förväntas nu snabbt tillräckliga<br />

resurser för säkerställandet av vintersjöfarten.<br />

Det gäller att avstå från den skenbara<br />

konkurrensutsättningen av isbrytningen och skapa en<br />

långsiktig bas för skötseln av vintersjöfarten.<br />

Rederiets effektiveringsåtgärder<br />

ledde till strejkvarsel<br />

Istäcket på Östersjön har den här vintern varit<br />

mera utbrett än någonsin under 2000-talet.<br />

Handelsfartygen har tvingats vänta på isbrytarnas<br />

assistens i ismassorna i många timmar<br />

ibland, eftersom det inte finns ett tillräckligt<br />

isbrytarmateriel att tillgå i Finland.<br />

I medierna och bland beslutsfattarna har<br />

säkerställandet av vintersjöfarten och dess<br />

smidighet orsakat meningsutbyte under det<br />

gångna året. Bland annat har man förundrat<br />

sig över den ”skenbara” konkurrensutsätt-<br />

ningen när det gäller isbrytning. I många av kommentarerna<br />

har Sjömans-Unionens uppfattning<br />

om att staten helt och hållet borde ta hand om<br />

vintersjöfarten, d.v.s. isbrytningen fått understöd.<br />

Hoten och rädslan för hur vintersjöfarten ska<br />

fungera kommer att bli verklighet, om inte statsmakten<br />

raskt genomför vissa ändringar med tanke<br />

på den nuvarande konkurrensutsättningen och<br />

resurserna av vintersjöfarten. Om isbrytningsresurserna<br />

avsiktligt körs ner är Finland vintertid en<br />

ö med en inringad import och export.<br />

Två årig kollektivavtalslösning<br />

Kollektivavtalsförhandlingarna mellan Sjömans-Unionen<br />

och Arctia Shipping-koncernen<br />

gav sent på lördagskväll 27.2.2010 ett<br />

förhandlingsresultat.<br />

Kollektivavtalet för Arctia Shipping-koncernens<br />

däcks- och maskinbesättning på isbrytare,<br />

kombiisbrytare och på förbindelsefartygen<br />

i skärgården gäller 1.3.2010–29.2.2012.<br />

Kollektivavtalsförhandlingsresultatet som<br />

nåddes iakttar redan nu den linje som överenskommits<br />

för utlandstrafiken. Tabellönerna<br />

höjs med 0,7 procent 1.3.2010. Förhöjnin-<br />

garna 2011 genomförs med de belopp som överenskommits<br />

inom kollektivavtalsbranscherna för<br />

utlandstrafiken.<br />

Arbetsgrupp<br />

I kollektivavtalsförhandlingarna kom man också<br />

överens om att förhandlingsparterna tillsätter<br />

arbetsgrupper i syfte att utreda särskilda frågor<br />

som gäller olika fartygsgrupper. Arbetsgrupperna<br />

har som mål att kunna slutföra sitt arbete till slutet<br />

av juni.<br />

28


Passagerarfartyg<br />

fast i isen<br />

– nu skulle multipurpose-isbrytaren Botnica behöva<br />

bryta isen i Östersjön istället för i Adriatiska havet<br />

Trafikverket beställer isbrytningstjänster i Finland<br />

och bedömer årligen behovet av utrustning<br />

för vintersjöfart. De enda fartygen som<br />

är byggda för egentlig isbrytning finns hos det<br />

statliga bolaget Arctia Shipping Oy, som äger<br />

fem traditionella isbrytare och tre multipurposeisbrytare.<br />

Den här vintern beställde Trafikverket<br />

traditionella isbrytare och två multipurpose-isbrytare.<br />

Multipurpose-isbrytaren Botnica hyrdes<br />

däremot ut till Adriatiska havet.<br />

Det svåra isläget har gjort att såväl frakt- som<br />

passagerarfartyg har fastnat rejält den gångna<br />

vintern. En av de svåraste stunderna inträffade<br />

den 4–5 mars, då många stora passagerarfartyg<br />

på väg till Stockholm fastnade samtidigt i isen<br />

utanför Kapellskär. Vid samma tid inträffade en<br />

riskfylld situation då fraktfartyget M/s Finnfellow<br />

och Viking Lines M/s Amorella krockade på den<br />

smala leden, men som tur var slapp man skador<br />

den här gången. Trots att det finns både finska<br />

och svenska isbrytare i Kapellskär som hjälper<br />

loss fartygen från isen fanns det inte tillräckligt<br />

med isbrytningsutrustning, och det tog tid att få<br />

igång passagerartrafiken från packisen igen.<br />

Man tyckte redan från början att det var konstigt<br />

att Trafikverket endast hyrde ut sju fartyg för<br />

vintersjöfarten, trots att man kände till att man<br />

nästan helt säkert kommer att behöva hela den<br />

tillgängliga utrustningen under vintern. Multipurpose-isbrytaren<br />

Botnica hade säkert varit till stor<br />

hjälp på Östersjön med att få loss fartygen som<br />

fastnat i isen, men den här vintern seglade den<br />

dyra nationella investeringen på Adriatiska havet<br />

med andra uppgifter.<br />

Längre isbrytningsavtal<br />

Kommunikationsministeriet anser att en utveckling<br />

och effektivisering av upphandlingen<br />

av isbrytningstjänster kräver att man byter till<br />

en ny upphandlingsmodell och längre avtal.<br />

Ministeriet förklarade att Trafikverket ska vidta<br />

åtgärder för att förbereda långsiktiga tjänsteavtal<br />

för isbrytningstjänster. Målet är att gå vidare<br />

med förberedelserna inom tidtabellen för det<br />

kommande årets budgetförberedelser.<br />

Man har länge velat effektivisera isbrytningstjänsterna.<br />

Det låg också i bakgrunden vid<br />

2004 års omorganisering, då man grundade<br />

Rederiverket Finstaship för att ansvara för driften<br />

av isbrytare, och då Sjöfartsverket gjordes<br />

till beställande myndighet.<br />

Utvecklingen av upphandlingsmetoderna har<br />

emellertid inte lyckats på önskat sätt. Den korta avtalsperioden<br />

kan ses som det främsta skälet till det.<br />

Dessutom har det varit svårt att uppmärksamma<br />

investeringskostnaderna i avtalen i ett läge då den<br />

befintliga isbrytningsutrustningen har upphandlats<br />

med budgetmedel.<br />

Sjöfartverkets uppgifter som beställare har överförts<br />

till det nya Trafikverket, som inledde sin verksamhet<br />

i början av 2010. Trafikverkets uppgift är att<br />

säkra tillgången till isbrytarassistans och beställa<br />

nödvändiga isbrytningstjänster.<br />

I början av 2010 omvandlades Rederiverket Finstaship<br />

till aktiebolaget Arctia Shipping Oy.<br />

29


M/t Uikku<br />

var den första<br />

västerländska oljetankern<br />

att segla genom Nordostpassagen<br />

Världsrekord även efter Nordenskiöld, men hur länge?<br />

Text: Saana Lamminsivu bilder: Juha Säävälä<br />

Öppnandet av Nordostpassagen<br />

för året-runt-trafik har väckt intresse<br />

för – och konkurrens om –<br />

rutten i flera länder. Ett ryskt rederi spred i<br />

början av året nyheten att ett av dess fartyg<br />

skulle segla genom Nordostpassagen i år<br />

och bli ”historiens första oljetanker genom<br />

passagen”. Två tyska handelsfartyg som<br />

seglade längs havsrutten förra sommaren<br />

gjorde också stor sensation i media. Sanningen<br />

är emellertid att man redan seglat<br />

genom Nordostpassagen med en oljetanker<br />

för länge sedan. Den historiska resan<br />

gjordes av oljetankern Uikku under finsk<br />

flagg år 1997.<br />

Arktisk dieselolja till ryska<br />

älvmynningar<br />

Ryssland öppnade upp Nordostpassagen<br />

för internationell sjöfart i början av<br />

1990-talet, varmed Nestes isiga traditioner<br />

förpliktade, och utmanade, bolaget att flytta<br />

över till Norra ishavet för transporttjänster<br />

i Nordostpassagen. Samarbetet med havsrederiet<br />

i Murmansk håller igång Nestes isiga<br />

traditioner som inleddes redan i början av<br />

1970-talet. Då transporterade bolaget bland<br />

annat flygbränsle till forskningsstationer i<br />

Kanadas arktiska områden.<br />

Dagens Neste Oil Shipping, gamla Fortum<br />

Oyj, ägde i början av 2000-talet fortfarande<br />

starka fartyg i isklass 1A Super avsedda att<br />

trafikera i extremt svåra isförhållanden. Oljetankern<br />

Lunni och den lika stora 16000<br />

dwt Uikku användes av Arctic Shipping Service.<br />

Huvuddelägarna till detta gemensamma<br />

företag var ett Murmanskbaserat rederi<br />

samt Neste Oy och Kvaerner Masa-Yards från<br />

Finland, minns kapten Juha Säävälä.<br />

Nestes tankers transporterade arktisk<br />

diesel och flygbränsle till ryska älvmynningar.<br />

Landets obefintliga hamninfrastruktur<br />

och låga stränder tvingade många gånger de<br />

stora fartygen att ankra längre ut på havets<br />

redder. Lasten kunde ta flera dagar att lossa –<br />

en gång tog det till och med tre veckor.<br />

”Lasten lossades med flera kilometer<br />

långa slangar eller så kördes lasten över<br />

till mindre fartyg, som transporterade den<br />

längs älven in i inlandet”, beskriver Säävälä<br />

arbetet.<br />

Åtta tidszoner korsades<br />

År 1997 var Säävälä kapten på Uikku. En<br />

gång fick de besked om en längre resa:<br />

avsikten var att åka genom hela Nordostpassagen.<br />

Besättningen på fartyget hade<br />

lång gemensam arbetserfarenhet och bra<br />

sammanhållning. Därför såg man på den<br />

kommande resan med glada förväntningar,<br />

men ingen panik.<br />

”Det gällde att komma ihåg att ta med<br />

tillräckligt mycket proviant och bränsle på<br />

resan, eftersom Peveks hamn var den enda<br />

hamnen längs vägen på den tiden”, beskriver<br />

Säävälä förberedelserna inför resan.<br />

När man reser genom Nordostpassagen<br />

passerar man åtta olika tidszoner. Med erfarenhet<br />

från tidigare långa resor bestämde<br />

30


”De finska arktiska kunskaperna<br />

får inte försvinna”<br />

Säävälä går i pension i år och är bedrövad över<br />

framtiden för dagens arktiska kunskaper i Finland.<br />

Han har färdats i nordliga vatten i hela sitt liv och<br />

ser många möjligheter hos de arktiska vattnen som<br />

vi skulle kunna ta del av i framtiden.<br />

”Transporterna kommer att koncentreras till<br />

norr. De finska arktiska sjöfartskunskaperna, såväl<br />

besättningarnas kunskaper och fartygsbyggnadstraditionen,<br />

är av världsklass och får inte gå förlorad.”<br />

Säävälä skickar pensioneringshälsningar till<br />

staten och ber att de blickar mer långsiktigt mot<br />

framtiden. Han påminner att sjöfarten på nordliga<br />

vatten antagligen kan bli en av Finlands starkaste<br />

konkurrensfördelar i framtiden. Den snart pensionerade<br />

skepparen skulle också vilja uppleva den<br />

dag då Nestes tankers återigen regelbundet färdas<br />

på Ishavet och andra nordliga vatten.<br />

Sjöman i arktiska vatten<br />

man sig för att hela tiden tillämpa Moskvatid,<br />

så att inte skiftlistorna hela tiden ändrades.<br />

På kommandobryggan hade man en<br />

rysk islots och en radiotelegrafist som med<br />

hjälp av fax och telefon höll kontakten med<br />

lastens mottagare i trafikövervakningsfrågor.<br />

”Resan gick utan några större problem.<br />

Fartyget transporterade arktisk dieselolja<br />

från Murmansk via halvön Taimyr till Peveks<br />

hamn i östra Sibirien. Efter att ha lossat<br />

lasten fortsatte Uikku sin resa mot öst<br />

och färdades genom Berings sund tidigt<br />

på måndagen den 15 september 1997. Resan<br />

genom Nordostpassagen från början<br />

till slut var 3 454 nautiska mil och tog två<br />

veckor”, säger Säävälä om det historiska<br />

ögonblicket.<br />

Kapten Juha Säävälä har alltid tyckt om arktiska<br />

vatten. Han gick till sjöss -68 och blev<br />

skeppare -79 och har ”alltid hållit sig på den<br />

här sidan av ekvatorn”. Han tycker att de<br />

nordliga vattnen har varit mest utmanande<br />

att segla i.<br />

”Arktiska olodade farleder kräver en hel<br />

del eftertanke och beslutsfattningsförmåga<br />

på kommandobryggan”, beskriver Säävälä de<br />

små spänningsmomenten i arbetet.<br />

Även om lederna numera är bättre kartlagda<br />

än förr är man alltid ”till havs” på havet<br />

och utelämnad till vädrets makter, vilket enligt<br />

den erfarna kaptenen gör arbetet intressant.<br />

”Huruvida det till exempel finns is i Nordostpassagen<br />

eller inte beror till stor del på<br />

vindens riktning.<br />

Den kan vara helt isfri, eller helt tilltäppt<br />

om det blåser från norr.”<br />

Den lättaste tiden att segla sett till isförhållandena<br />

är mellan augusti och oktober.<br />

”Isen når sin maximala tjocklek på 1,1–2,4<br />

meter under andra hälften av maj. Årets kalllaste<br />

period är från december till mars. Isen<br />

släpper aldrig helt i de arktiska områdena. En<br />

normal sommar går den emellertid sönder<br />

och blir skör, då de stora älvarna i norra Sibirien<br />

häller ut sina stora massor med varmt<br />

vatten i Ishavets låga kustområden.<br />

Vid Nordostpassagen och i andra arktiska<br />

vatten kan en ettårig is bli upp till 2,5<br />

meter tjock, medan den mångåriga polarisen<br />

kan bli hela 4–6 meter! Tunnare is bryts med<br />

bland annat kärnkraftdrivna isbrytare, men<br />

den sex meter tjocka isen förblir intakt oavsett<br />

maskin.<br />

Titta på mer bilder av tankfartyget Uikkus resa på Nordostpassagen:<br />

www.smu.fi > på svenska > webtexter > Oljetankern Uikku på Nordostpassagen<br />

31


Sjöfartsverket<br />

Rederiverket Finstaship<br />

Arctia Shipping Oy<br />

från en bolagsform<br />

till en annan<br />

under ett årtionde<br />

Rederiverket Finstaships verksamhet upphörde i årsskiftet 2010, då verksamheten övertogs<br />

av Arctia Shipping Oy. Under de senaste tio åren har produktionsverksamheten inom<br />

vintersjöfarten genomgått tre organisationsförändringar. Det är tveksamt om det finns bolag<br />

i Finland som det stormat lika mycket kring som kring bolagen inom vintersjöfarten!<br />

Text: Saana Lamminsivu bild: Pentti Holappa<br />

2004 2008 2010<br />

Rederiverket Finstaship skiljs<br />

från sjöfartsverket<br />

Föregående organisationsförändring som<br />

rörde tillhandhållningen av isbrytartjänster<br />

ägde rum 2004, då tjänsterna inom<br />

vintersjöfarten skildes från sjöfartsverket<br />

och bildade ett eget, fristående verk,<br />

dvs. Rederiverket Finstaship. (Samtidigt<br />

skildes även lotsningen från sjöfartsverket<br />

och bildade Lotsverket Finnpilot.)<br />

EU blandar sig i leken<br />

I knappt sex år hann arbetet utföras i uppställningen<br />

Finstaship, innan Europeiska<br />

unionen blandade sig i leken och meddelade<br />

att den är tveksam om den finländska<br />

statens affärsverksmodell är lämplig på<br />

den gemensamma marknaden inom EU.<br />

(Ett affärsverk kunde inte gå i konkurs).<br />

Under 2009 började man alltså återigen<br />

omorganisera produktionsverksamheten<br />

inom vintersjöfarten. Processen påskyndades<br />

av att det nya verket Trafikverket inledde<br />

sin verksamhet i början av 2010. I och med<br />

det nya verket ville man mer tydligt än tidigare<br />

skilja beställningen och produktionen<br />

inom vintersjöfarten från varandra<br />

Arctia Shipping Oy<br />

Arctia Shipping Oy, som inledde sin verksamhet<br />

i årsskiftet 2010, är ett bolag som<br />

grundats utifrån verksamheten inom tidigare<br />

Rederiverket Finstaship. Arctia Shipping<br />

Oy ägs helt av staten och har enligt<br />

bolagets webbplats i uppgift att ” tillhandahålla<br />

isbrytartjänster, specialtjänster med<br />

kombifartyg och förbindelsefartygstjänster<br />

samt annan verksamhet som betjänar<br />

sjötrafik i Finland och utomlands.<br />

Förbindelsefartygs- och färjetrafiken kvar inom Arctia Shipping Oy<br />

Ännu i slutet av 2009 var ödet för förbindelsefartygstrafiken<br />

i skärgården inte bestämt.<br />

Kommunikationsministeriet genomförde en<br />

utredning, där olika utvecklingsmöjligheter<br />

för skärgårdsrederiet kartlades.<br />

I januari 2010 meddelade ministeriet att<br />

det inte tänker omorganisera Skärgårdsrederiets<br />

verksamhet utifrån utredningen. Skärgårdsrederiets<br />

affärsverksamheter samt<br />

förbindelsetrafiken finns således kvar inom<br />

Arctia Shipping-koncernen även i fortsättningen.<br />

32


Arctia Shipping Oy fungerar<br />

som moderbolag för koncernen.<br />

Övriga bolag inom Arctia Shipping är:<br />

– Arctia Icebreaking Oy<br />

(isbrytningstjänster, traditionella isbrytare)<br />

– Jäänmurtaja Voima Oy<br />

(dotterbolag till föregående bolag)<br />

– Arctia Offshore Oy<br />

(kombiisbrytare)<br />

– Arctia Services Oy<br />

(övrig verksamhet)<br />

– Arctia Shipping Oy skärgårdsrederi<br />

Besättningen har behövt tid på sig att anpassa sig till<br />

varje organisationsförändring. När den sedan har fått<br />

grepp om hur de nya systemen fungerar, har det återigen<br />

varit dags för nya förändringar.<br />

Arctia Shipping Oy<br />

Arctia Icebreaking Oy Arctia Offshore Oy Arctia Services Oy Arctia Shipping Oy<br />

Jäänmurtaja Voima Oy<br />

skärgårdsrederi<br />

33<br />

33


Bättre<br />

än Köpenhamn<br />

Toppmötet om Östersjön blev ett prestigefyllt startskott<br />

för arbetet med att rädda världens mest förorenade hav<br />

Toppmötet om Östersjön hölls i Finlandia-huset i februari<br />

och var lika prestigefyllt som europeiska säkerhets- och<br />

samarbetskonferensen (ESK) som anordnades på samma plats<br />

för 35 år sedan. Toppmötet om Östersjön gick igenom praktiska<br />

åtgärder för att rädda världens mest förorenade hav.<br />

Text och bilder: Saana Lamminsivu<br />

Det bor omkring 85 miljoner människor<br />

i länderna kring Östersjön.<br />

Inte konstigt då att dödsrosslingarna<br />

från vårt moderhav väcker oro hos<br />

statscheferna. Statsledningen från åtta olika<br />

kuststater kom till toppmötet i Helsingfors<br />

för att berätta om åtgärderna som deras länder<br />

ska vidta för att återuppliva den syrefria<br />

– och snart fiskfria – bassängen med bräckt<br />

vatten. Östersjön är inte bara en garanti för<br />

liv, utan även en stor önskebrunn. Om den<br />

sinar skulle det innebära många problem<br />

för staterna som omger den.<br />

En unik process även på<br />

en global skala<br />

Toppmötet om Östersjön handlar om en på<br />

en global skala unik process, som har som<br />

huvudmål att förena resurserna från aktörer<br />

inom den offentliga, privata och tredje<br />

sektorn för att rädda Östersjön. Toppmötet<br />

utgjorde startskottet för nästa steg i Baltic<br />

Sea Action Groups (BSAG) arbete, som är<br />

att se till att redan gjorda åtaganden följs.<br />

Det kom som en överraskning att man<br />

fick in omkring 150 åtaganden att förbättra<br />

tillståndet i Östersjön, en tredjedel mer än<br />

vad man från början förväntat sig. Företag<br />

som skapar sig en positiv bild utåt genom<br />

att arbeta till förmån för Östersjön har<br />

framför allt lovat att dra sitt strå till stacken.<br />

Starkare konkreta insatser förväntas alltjämt<br />

från de stater som sedan tidigare har<br />

gett sitt åtagande genom Aktionsplanen<br />

för Östersjön (Baltic Sea Action Plan), som<br />

upprättades av Östersjöns skyddskommission<br />

(HELCOM).<br />

President Halonen gör<br />

en personlig insats för att<br />

rädda Östersjön<br />

Upphovsmannen bakom idén Baltic Sea<br />

Action Group är en av Kone Oyj:s och Cargotecs<br />

ägare, Ilkka Herlin. Herlin har haft<br />

ett aktivt båtliv och har seglat kors och tvärs<br />

över Östersjön i 20 års tid. Han berättar<br />

att han med oro har följt hur Östersjöns<br />

tillstånd försämrats år efter år. Därför bestämde<br />

han sig för att göra något för att<br />

rädda vårt hemmahav, och på så sätt föddes<br />

BSAG-projektet.<br />

Republikens president Tarja Halonen<br />

har också medverkat i projektet ända från<br />

början. Östersjön har alltid legat presidenten<br />

varmt om hjärtat. På talkona betonade<br />

presidenten att hon deltog i personlig kapacitet.<br />

Halonen tror att BSAG-projektet<br />

kommer att ge goda resultat och dolde inte<br />

sin förtjusning över det lyckade toppmötet<br />

om Östersjön på avslutningen.<br />

”Jag är inte besviken. Jag var besviken efter<br />

Köpenhamn”, konstaterade presidenten.<br />

Arbetet med att rädda Östersjön har bara<br />

börjat. Vi förväntar oss även en starkare insats<br />

från de övriga kuststaterna, påminde<br />

Halonen. Det som var speciellt med BSAGprojektet<br />

var enligt presidenten samarbetet<br />

mellan olika aktörer, något man borde ta<br />

lärdom av även i övriga världen.<br />

”En liknande projektidé skulle kunna<br />

spridas över en större del av världen”, föreslog<br />

hon.<br />

Var och en av oss kan göra ett eget åtagande<br />

för att förbättra situationen i Östersjön<br />

på: www.bsag.fi<br />

34


President Tarja Halonen välkomnade Sveriges<br />

konung Carl XVI Gustav varmt till toppmötet<br />

om Östersjön.<br />

Världspressens uppmärksamhet riktades mot<br />

Helsingfors under toppmötet om Östersjön,<br />

inte minst för att Rysslands premiärminister<br />

Vladimir Putin också deltog på mötet och<br />

marknadsförde gasrör på informationsmötet.<br />

Intill sitter Finlands premiärminister Matti<br />

Vanhanen.<br />

Statscheferna som deltog<br />

i toppmötet om Östersjön<br />

Finland<br />

president Tarja Halonen<br />

premiärminister Matti Vanhanen<br />

Lettland<br />

president Valdis Zatlers<br />

Litauen<br />

president Dalia Grybauskaité<br />

Norge<br />

premiärminister Jens Stoltenberg<br />

Polen<br />

vice premiärminister Waldemar Pawlak<br />

Sverige<br />

konung Carl XVI Gustav<br />

Danmark<br />

premiärminister Lars Løkke Rasmussen<br />

Tyskland<br />

jordbruksminister Ilse Aigner<br />

Vitryssland<br />

minister för naturresurser och miljöfrågor<br />

Vitali Kulik<br />

Ryssland<br />

premiärminister Vladimir Putin<br />

Estland<br />

premiärminister Andrus Ansip<br />

Europeiska unionen (kommissionen)<br />

kommissionären för regionalpolitik<br />

Johannes Hahn<br />

35


Lönetabeller<br />

Passagerarfartygs garantilöner 1.3.2010<br />

I löne- och kollektivavtalen ingående<br />

särskilda tillägg och ersättningar 1.3.2010<br />

LÖNEGRUPP 1 1 735,50<br />

Köks- och kallskänksbiträde<br />

Butiks- och lagerbiträde<br />

Nisse och utgivare<br />

Ekonomibiträde och städare<br />

Barnskötare<br />

Servitörspraktikant och barelev<br />

2. Passagerarfartyg<br />

Övertidsersättning<br />

1/100 garantilönen<br />

Beredskapsersättning / timme 1/260 garantilönen<br />

Beredskapsersättning / dygn 3,69 €<br />

LÖNEGRUPP 2 1 878,46<br />

Servitör och försäljare samt kassor<br />

Hyttstädare/-värdinnor<br />

Bastuvärdinna och överstädare<br />

Konferenssekreterare och ADB-praktikant<br />

(då arbetstagare beordrats att bära<br />

personsökare eller tekniskt hjälpmedel)<br />

Lasthanteringsersättning / timme<br />

Serveringsersättning<br />

1/164 garantilönen<br />

0,50 € / matgäst / dag<br />

LÖNEGRUPP 3 1 937,33<br />

Kockar och kallskänkor<br />

LÖNEGRUPP 4 1 970,96<br />

Snabbköps- och proviantlagerförvaltare<br />

Chefsstädare/husfru, sjuksköterska<br />

Programvärdinna / -värd<br />

Ansvarig servitör<br />

Vinkassa, croupier, musiker<br />

Purserbiträde /ADB-kontorist<br />

Betjäningsarvodets minimibelopp 1) 196,60 € / månad<br />

Naturaförmånsersättning<br />

- under semester 20,01 € / dag<br />

(- kostersättningsandel) 13,38 € / dag<br />

(- logiersättningsandel) 6,63 € / dag<br />

- under arbets- och de<br />

lediga perioderna<br />

10,00 €/ dag<br />

- under sjukdom 20,01 € / dag<br />

(- när arbetstagaren inte vårdas på sjukhus)<br />

LÖNEGRUPP 5 2 071,88<br />

Hov- och barmästare<br />

Cafeteriaföreståndare<br />

Chefskock och chefskallskänka, lagerföreståndare<br />

Konferensvärdinna/ -värd<br />

Kryssningsvärdinna/ -värd<br />

Ersättning åt arbetstagare,<br />

som inte reserverats kost och/eller logi ombord<br />

- kostersättning<br />

- i Finland 27,31 € / dag<br />

- utomlands 51,39 € / dag<br />

- logiersättning enligt räkning<br />

LÖNEGRUPP 6 2 241,83<br />

Städs- och hotellchef<br />

Butikschef<br />

Restaurangchef och purser<br />

Kökschef<br />

Chefsbar- och chefshovmästare<br />

LÖNEGRUPP 7 2 407,77<br />

Intendent<br />

Ersättning för smutsigt arbete<br />

Ersättning för praktikanthandledning<br />

Taxikostnader<br />

Musikers beklädnadsersättning<br />

13,24 € / gång<br />

3,69 € / dag<br />

39,61 € maximalt<br />

18,10 € / månad<br />

DÄCKS- OCH MASKINAVDELNING<br />

Lättmatros och maskinvaktman 1 811,18<br />

Matros och motorman 1 886,87<br />

Ordningsman 1 954,14<br />

Reparatör och båtsman 2 006,28<br />

Elektriker 2 112,24<br />

1)<br />

1/30 del därav / dag, ifall arbetstagare inte är i arbetsförhållande<br />

hela månaden<br />

36<br />

36


Lönetabeller<br />

Lastfartygs tabelllöner 1.3.2010<br />

I löne- och kollektivavtalen ingående särskilda<br />

tillägg och ersättningar 1.3.2010<br />

20.3 LÖNER PÅ LASTFARTYG<br />

20.3.1 Däcks- och maskinmanskap AT-tillägg<br />

Båtsman, reparatör, svarvare 1 624,64 1 787,10<br />

Pumpman, timmerman,<br />

donkeyman, maskinskötare 1 597,73 1 757,50<br />

Matros, motor-/maskinman<br />

eldare, smörjare 1 536,68 1 690,35<br />

Lättmatros/maskinvaktman 1) 1 469,40 1 616,34<br />

1. Lastfartyg<br />

Övertidsersättning<br />

- vardag 1/102 månadslönen / övertidstimme<br />

- helgdag 1/63 månadslönen / övertidstimme<br />

Vederlagsersättning<br />

- under arbetsförhållandet 1/164 månadslönen / vederlagstimme<br />

Oceantillägg<br />

- föreståndare för ekon.avd. 61,35 € / månad<br />

- matros eller arbetstagare i<br />

högre löneklass<br />

43,67 € / månad<br />

- övriga 30,24 € / månad<br />

Lättmatros/maskinvaktman 1 443,67 1 588,04<br />

Kockstuerts behörighetstillägg<br />

56,43 € / månad Förhöjer grundlönen<br />

Trimmare 1 439,30<br />

Beklädnadsersättning<br />

18,10 € / månad Stuert<br />

Jungman, elev 1 417,43<br />

Elektriker<br />

AT-tillägg<br />

fartygets generatoreffekt under 999 1 652,73 1 818,00<br />

1000-1499 1 681,32 1 849,45<br />

1500-4199 1 701,33 1 871,46<br />

över 4200 1 722,36 1 894,60<br />

Beredskapsersättning<br />

däcks- och maskinmanskapets stand by-ersättning<br />

- vardagar 1/320 månadslönen / timme<br />

- heldagar 1/160 månadslönen / timme<br />

Lasthanteringsersättning<br />

1/164 månadslönen / timme<br />

1)<br />

Lättmatros/maskinvaktman som<br />

har matros/ maskinmans behörighet<br />

Ersättning för smutsigt arbete<br />

13,24 € / gång<br />

20.3.2 Ekonomipersonal<br />

Föreståndare<br />

för ekonomiavdelningen<br />

Kockstuert<br />

1)<br />

Kock<br />

Ersättning för handledning av praktikant 3,69 € / dygn<br />

DWT/IHK under 4499 1 668,71 1 621,28 1 566,45<br />

4500-12999 1 699,65 1 640,45 1 577,56<br />

13000-29999 1 718,99 1 652,73 1 583,60<br />

30000-79999 1 753,47 1 678,29 1 597,90<br />

80000-159999 1 814,86 1 720,84 1 607,49<br />

över 160000 1 887,43 1 768,61 1 617,07<br />

Serveringsersättning<br />

Tillfälliga passagerare<br />

- grundersättning 1,84 € / passagerare<br />

- tilläggsersättning 0,62 € / passagerare / dag<br />

Tillfälliga matgäster<br />

0,48 € / person / dag<br />

II Kock 1 494,97<br />

II Kock 2) 1 506,74<br />

Ekonomibiträde x) 1 494,97<br />

Nattarbetsersättning<br />

åt skiftarbetare på lastfartyg<br />

6,40 € / vakt<br />

Om åt arbetstagare inte kan anordnas kost och logi<br />

- kostersättning<br />

- i Finland 27,31 € / dag<br />

- utomlands 51,39 € / dag<br />

- logiersättning enligt räkning<br />

Då maskinrummet<br />

är obemannet<br />

erläggs åt<br />

skiftarbetare nattarbetsersättning<br />

00–04<br />

1)<br />

Obs! Punkt 21.6<br />

2)<br />

Lön erläggs endast på fartyg över 6000 dwt,<br />

vilka regelbundet befordrar passagerare och<br />

som har plats för minst 6 passagerare.<br />

x)<br />

Ekonomibiträdet är skyldigt att delta i köksarbetet.<br />

Naturaförmånsersättning<br />

- under semester 20,01 € / dag<br />

(- kostersättningsandel) 13,38 € / dag<br />

(- logiersättningsandel) 6,63 € / dag<br />

- under vederlagstid 20,01 € / dag<br />

- under sjukdom 20,01 € / dag<br />

(- då arbetstagaren inte vårdes på sjukhus)<br />

Taxikostnader<br />

Reseersättning<br />

Semesterresor<br />

39,61 € / person / resa (t.ex. högst)<br />

39,61 € / (resa maximalt)<br />

37


Lönetabeller<br />

Småtonnage löner och tilläggen 1.3.2010<br />

Garantilön 1:1<br />

Eurobundna tillägg<br />

Båtsman AT 1 920,27<br />

Kockstuertens serveringstillägg<br />

2,74 € / passagerare<br />

Matros AT 1 826,42<br />

Tillfälliga matgäster<br />

0,52 € / gäst<br />

Vaktman 1 705,16<br />

Manskapets praktikanthandledartillägg<br />

3,69 € / dag<br />

Kockstuert 1 921,95<br />

Taxikostnader (högst)<br />

39,61 € / gång<br />

Garantilön 2:1<br />

Vid 2:1 avlösning erlägges en garantilön som erhålles<br />

genom att multiplicera ”Garantilön 1:1” motsvarande<br />

beloppet med 1,23.<br />

Ersättning för naturaförmåner under<br />

årssemestern<br />

20,01 € / dag<br />

Övertidsersättning<br />

-vardagsövertid<br />

-helgdagsövertid<br />

1/106 garantilönen utan ålderstillägg<br />

1/67 garantilönen utan ålderstillägg<br />

Volymen av utrikes sjötransporter<br />

minskade med en femtedel år 2009<br />

Volymen av utrikes sjötransporter<br />

minskade år 2009 med nästan<br />

20 miljoner ton jämfört med året<br />

innan. Inom utrikes sjötransporter transporterades<br />

totalt knappa 83 miljoner ton gods,<br />

vilket innebär att den långa uppgående trenden<br />

avstannade och att den totala transportvolymen<br />

föll till samma nivå som noterades<br />

i början av 2000-talet. Importen minskade<br />

med 23 procent jämfört med året innan och<br />

den uppgick till 45 miljoner ton år 2009. Likaså<br />

minskade exporten med 15 procent och<br />

den uppgick till 38 miljoner ton.<br />

Passagerartrafiken nästan på<br />

samma nivå som i fjol<br />

Antalet passagerare i utrikes sjötrafik uppgick<br />

sammanlagt till 16,8 miljoner år 2009,<br />

vilket uppvisar en ökning på 1,2 procent jämfört<br />

med året innan. I trafiken mellan Finland<br />

och Estland ökade passagerarantalet med 1,4<br />

procent och uppgick till 6,4 miljoner. Trafiken<br />

mellan Finland och Sverige ökade också med<br />

1,4 procent och passagerarantalet var totalt<br />

9,4 miljoner. Passagerarantalet på utländska<br />

kryssningsfartyg som anlöpte finska hamnar<br />

var 344 000 d.v.s samma som året innan.<br />

Läs artikeln i sin helhet:<br />

www.smu.fi > på svenska ><br />

kommunikation > nyheter<br />

38


från världens<br />

hav<br />

sammanställt: juhani Artto<br />

Bättre att vara obeväpnad<br />

Borde sjömännen beväpna sig för att hålla pirater borta? Det behöver de inte<br />

göra, fastställer Internationella sjöfartsorganisationen IMO:s sjösäkerhetskommitté<br />

i ett dokument som godkändes i juni 2009. Flaggstaterna ska i stället avråda<br />

sjömännen från att skaffa sig och använda vapen för personligt skydd eller<br />

för att skydda fartyget.<br />

I dokumentet konstateras att sjömännen är civila och att användningen av<br />

skjutvapen förutsätter specialutbildning. ”Riskerna för olyckor med vapen ombord<br />

är stora. Om vapen finns ombord kan detta uppmuntra angriparna till att<br />

använda skjutvapen eller ännu farligare vapen, vilket ökar risken i en redan farlig<br />

situation.”<br />

I dokumentet betonas att det skulle vara särskilt riskfyllt att bära vapen ombord<br />

på fartyg som fraktar brandfarlig last eller liknande typer av farligt gods.<br />

Sjösäkerhetskommittén påminner att gällande direktiv för innehav av vapen i<br />

varje stat tillämpas ombord på ett handelsfartyg som befinner sig på en annan<br />

stats territorium eller anlöper en utländsk hamn.<br />

Det långa dokumentet från sjösäkerhetskommittén finns på engelska på<br />

IMO:s webbplats på adressen www.imo.org/dynamic/mainframe.asp?topic_<br />

id=1833. Utöver beväpningsfrågor behandlas även andra ärenden som rör försvar<br />

mot andra angrepp.<br />

Åtalen mot utländska sjömän lades ner i Danmark<br />

I Danmark åtalades tre sjömän som i december lämnats kvar på sitt fartyg för<br />

illegal invandring. Fallet fick alla försvarare av sjömännens rättigheter i Danmark<br />

att reagera, eftersom männen helt klart blivit offer för en oansvarig arbetsgivare<br />

och inte var illegala invandrare. Männen hade lämnats krav på fartyget Cormorant<br />

som seglade under vincentisk flagg utan pass, mat, pengar och el.<br />

Åtalen mot två sjömän från Ghana och en rysk sjöman ogillades dock. Jon<br />

Whitlow, sekreterare för Internationella transportarbetarfederationen ITF:s sjöfolkssektion<br />

är lättad över beslutet. ”Vi var återigen väldigt nära att sjömän skulle<br />

ha dömts som brottslingar utan orsak.”<br />

Om männen skulle ha utvisats från Danmark som illegala invandare, skulle de<br />

ha förbjudits att resa via Danmark under ett år och de skulle ha varit brottslingar<br />

enligt alla myndigheter i EU-området. En dom skulle avsevärt att försvårat deras<br />

möjligheter att få nya uppdrag.<br />

Männens resterande löner kommer att betalas med intäkter som fås vid försäljning<br />

av Cormorant. Danmarks sociala råd för sjömän stod för sjömännens<br />

hemresa.<br />

Övervikt begränsar norska sjömäns<br />

arbete till sjöss<br />

Förra året drog de norska myndigheterna tillbaka arbetstillståndet för över 500<br />

sjömän på grund av hälsoproblem. Den vanligaste orsaken var övervikt. Exempelvis<br />

får en sjöman som är 180 cm lång väga högst 112 kilo.<br />

Den vanligtvis högklassiga tyska nyhetsbyrån DPA verkade tycka att detta var<br />

rolig, vilket framgick i deras nyhetsrapportering. DPA skrev skämtsamt att vikingarna<br />

numera är så feta att de inte längre orkar bege sig ut på plundringståg till<br />

grannländerna, för att inte tala om längre avlägsna områden. ”Tack vare vikingarnas<br />

fettlager kan människorna i granländerna äntligen sova lugnt om nätterna”,<br />

resonerar DPA.<br />

Det här var en dum nyhet. Övervikt är ingenting att skämta om, utan ett allvarligt<br />

globalt problem. Och i fråga om förlorad nattsömn borde man på DPA<br />

komma ihåg ländarnas traumatiska förflutna. Den tyska armén ockuperade nämligen<br />

Norge under andra världskriget i fem års tid.<br />

39


Alster och<br />

fotografier<br />

från våra<br />

medlemmar<br />

Är du en historieberättare eller en entusiastisk<br />

fotograf? Är din skrivbordslåda fylld med<br />

alster som kanske även intresserar andra?<br />

Tycker du om att skriva historier och berättelser,<br />

men vet inte vart du kan skicka dem.<br />

Eller kanske du är expert på att påverka andras<br />

åsikter – en riktig kung i diskussionsforumen.<br />

Sjömannens redaktion är även intresserad<br />

av fotografier med sjöfartsmotiv. Nu har<br />

du möjlighet att publicera dina fotografier i<br />

Unionens medier om du fångat äkta sjöfartsstämning<br />

med din kamera.<br />

Just din synpunkt kan vara av betydelse<br />

eller viktig för någon, vare sig dina tankar och<br />

synpunkter rör globala frågor eller är hämtade<br />

från ditt eget liv. Skicka oss bilder, diskussionsämnen,<br />

historier, artiklar eller dina<br />

synpunkter under eget namn eller under signatur.<br />

Alster och bilder från våra medlemmar<br />

publiceras på Sjömans-Unionens webbplats<br />

och i tidningen Sjömannen utifrån möjligheter/avtal.<br />

Ta mod till dig<br />

och skicka oss dina alster<br />

eller fotografier!<br />

Skicka historier<br />

per e-post katja.grasbeck@smu.fi<br />

eller per post<br />

Katja Gräsbeck<br />

Finlands Sjömans-Union<br />

John Stenbergs strand 6<br />

00530 Helsingfors<br />

Trafikverket<br />

inledde sin verksamhet<br />

Trafikverket inledde sin verksamhet i början<br />

av detta år. Trafikverket bildades bland annat<br />

av före detta Sjöfartsverkets farledsfunktioner.<br />

Trafikverket svarar för att servicenivån i<br />

trafiken på farleder som förvaltas av staten<br />

upprätthålls och utvecklas. Juhani Tervala.<br />

har valts till generaldirektör för verket.<br />

Trafiksäkerhetsverket Trafi<br />

inledde sin verksamhet<br />

Även Trafiksäkerhetsverket Trafi inledde sin<br />

verksamhet i början av året. Det nya verket<br />

har bland annat bildats av Sjöfartsverkets sjösäkerhetsfunktion.<br />

I fråga om sjöfart representerar Trafi Finland<br />

inom organisationer, där sjöfartsregelverk<br />

utarbetas. Trafi ansvarar även för fartygssäkerheten,<br />

sjöfartsskyddet på fartyg och i<br />

hamnanläggningar, för uppgifterna som lotsmyndighet<br />

och för säkerheten inom fritidsbåtssektorn<br />

i Finland. Dessutom fastställer<br />

Trafi fartygens bemanning, beviljar behörighetsbrev<br />

och certifikat för fartygspersonalen<br />

samt för fartygs- och sjömansregister.<br />

Närings-, trafik- och<br />

miljöcentralerna<br />

(ELY-centralerna) inledde sin<br />

verksamhet i början av året<br />

I början av året inledde närings-, trafik- och<br />

miljöcentralerna sin verksamhet. Centralerna<br />

går i regel under förkortningen ”ELY”.<br />

Det finns 15 centraler, som bland annat sköter<br />

de uppgifter som tidigare hörde till de<br />

gamla TE-centralerna, de regionala miljöcentralerna,<br />

vägdistrikten och Sjöfartsverket.<br />

ELY-centralerna ansvarar nu till exempel för<br />

skärgårdstrafiken, uppföljningen av miljöns<br />

tillstånd och användningen och skötseln av<br />

vattenresurserna.<br />

En känsla av meningsfullhet<br />

i arbetet och möjligheter<br />

att påverka arbetstidens<br />

förläggning det bästa sättet<br />

att förlänga yrkeskarriären<br />

Enligt finländarna är det bästa sättet att förlänga<br />

yrkeskarriären att förbättra trivseln i arbetet.<br />

Faktorer som inverkar på finländarnas<br />

vilja att arbeta längre är först och främst en<br />

känsla av meningsfullhet i arbetet (85 %),<br />

möjligheter att påverka arbetstidens förläggning<br />

(77 %), fler semesterdagar (74 %) och<br />

en förbättrad ledarkultur (70 %).<br />

Faktorer som allra minst motiverar finländarna<br />

till fortsatt arbete är slopade deltidspensioner<br />

(11 %), försämrat arbetslöshetsskydd,<br />

dvs. att den så kallade pensionsslussen slopas<br />

(13 %) och en minskning av pensionspoängen<br />

(29 %).<br />

Ökat förtroende för löntagarorganisationerna<br />

I fråga om beredning av pensionsfrågor litar<br />

finländarna mest på löntagarorganisationerna.<br />

Över hälften av finländarna (51 %) säger<br />

sig lita mest på löntagarorganisationernas<br />

beredning av pensionsfrågor. Förtroendet för<br />

löntagarorganisationerna har ökat från i fjol<br />

(48 %). Femton procent av finländarna litar<br />

på landets regering i dessa frågor.<br />

Uppgifterna framgår i en undersökning<br />

som TNS Gallup utfört för FFC, FTFC och<br />

Akava. Undersökningen genomfördes 5–10<br />

februari i år och besvarades av 1231 finländare.<br />

Läs mer om undersökningen:<br />

www.smu.fi/ > työsuojelu ><br />

ajankohtaista työturvallisuudesta<br />

(på finska)<br />

Fredrikshamns hamn fick<br />

direktrutt till Grekland<br />

Det grekiska rederiet Hellasco Shipping Ltd<br />

har öppnat en direktrutt till Fredrikshamns<br />

hamn. Fartygen trafikerar rutten i genomsnitt<br />

två gånger i månaden. Destinationerna<br />

i Grekland är Korint/Efesos, Heraklion och<br />

Saloniki. Speditörerna är finländska företag<br />

inom skogsindustrin, berättar Fredrikshamns<br />

hamns hemsida.<br />

40


Svavelfrågan<br />

uppe på mötet mellan<br />

minister Vehviläinen och<br />

kommissionär Kallas<br />

Trafikminister Anu Vehviläinen träffade EU:s<br />

nyutnämnda transportkommissionär Siim<br />

Kallas i februari i samband med ett inofficiellt<br />

ministermöte i spanska La Coruña.<br />

En av huvudfrågorna under diskussionen<br />

var svavelgränserna för bränsle inom sjöfarten<br />

som har godkänts av Internationell<br />

sjöfartsorganisationen IMO. Enligt dessa<br />

begränsningar får svavelhalten på specialområden,<br />

som Östersjön, endast vara 0,1<br />

procent år 2015.<br />

Vehviläinen framförde sin oro över tillgången<br />

på bränsle med låg svavelhalt och<br />

kostnadsbelastningen på näringslivet.<br />

Kommissionens nyligen färdigställda utredning<br />

om raffinaderikapaciteten stödjer<br />

Vehvilänens oro över tillgången på bränsle<br />

med låg svavelhalt. Vehviläinen lade fram ett<br />

förslag till Kallas att EU vidtar åtgärder gentemot<br />

IMO för att få extra tid för att tillämpa<br />

begränsningarna.<br />

Oro över tillgången<br />

på bränsle<br />

med låg svavelhalt<br />

IMO:s bestämmelser tillåter redan en sådan<br />

möjlighet för andra områden än specialområdena.<br />

Globalt sett ska svavelgränsen<br />

vara 0,5 procent år 2020, men tillämpningen<br />

av denna gräns kan skjutas upp om man konstaterar<br />

att det blir problem med tillgången<br />

till bränsle med låg svavelhalt.<br />

”Det borde även vara möjligt för sjöfartstrafiken<br />

på specialområden, som Östersjön”,<br />

konstaterade Vehviläinen.<br />

Minister Vehviläinen och kommissionär<br />

Kallas diskuterade trafikens roll i EU:s tillväxt-<br />

och sysselsättningsstrategi (den s.k.<br />

EU2020-strategin). På mötet diskuterades<br />

även arbetstidsdirektivet för chaufförer och<br />

främjandet av intelligent trafik i EU.<br />

Kommissionär Kallas konstaterade att<br />

minister Vehviläinen är den första trafikministern<br />

inom EU som han hade ett förtroligt<br />

möte med. Vehviläinen bjöd in kommissionär<br />

Kallas till Finland under våren.<br />

Kollektivavtal för<br />

<strong>Suomen</strong> Lauttaliikenne Oy:s<br />

gula färjor<br />

Torsdagen den 18.2.2010 nåddes ett förhandlingsresultat<br />

mellan Finlands Sjömans-<br />

Union och <strong>Suomen</strong> Lauttaliikenne Oy rörande<br />

arbetsvillkoren på bolagets så kallade<br />

gula färjor. Det nya kollektivavtalet gäller<br />

t.o.m. den 29.2.2012 och ger personalen på<br />

färjorna en löneförhöjning den 1.3.2010 på<br />

0,7 %, dock minst 13 euro i månaden.<br />

<strong>Suomen</strong> Lauttaliikenne Oy bildades för<br />

att fortsätta Destia Oy:s färjtrafikverksamhet.<br />

Bolaget sköter trafikeringen med sju så<br />

kallade gula färjor på linjerna Pargas–Nagu<br />

(färjorna Sterna och Falco), Nagu–Korpo<br />

(färjan Prostvik 1), Korpo–Houtskär–Norrskata<br />

(färjorna Mergus och Merituuli) samt<br />

Oulunsalo–Karlö (färjorna Merisilta och<br />

Meriluoto).<br />

Förhandlingarna om kollektivavtalet för<br />

<strong>Suomen</strong> Lauttaliikenne Oy:s färjtrafik fortsätter.<br />

Sjöfartens<br />

dag<br />

rekryteringsmässa<br />

2010<br />

torsdag 15 april 2010<br />

klo 9.00–17. 00<br />

i Alandica Kultur och Kongress<br />

Strandgatan 29 B | Mariehamn | Åland<br />

Mässän arrangeras sedan år 2001 där<br />

sjöskolor, rederier och andra sjöfartsrelaterade<br />

organisationer presenterar sig<br />

för nuvarande och blivande studerande<br />

samt andra intresserade.<br />

Syftet med dagen är att visa vilken<br />

mångfald av arbetsmöjligheter som<br />

branschen erbjuder och att väcka intresse<br />

för sjöfarten som bransch. Det är<br />

också ett gyllene tillfälle branschaktiva<br />

att träffas och utbyta åsikter.<br />

Sjömans-Unionen vid<br />

rekryteringsmässän!<br />

De tidigare<br />

arbetarskyddsdistrikten kallas<br />

numera ”Ansvarsområdet för<br />

arbetarskyddet”<br />

Omstruktureringen av ämbetsverk ledde också<br />

till att arbetarskyddsdistrikten bytte namn<br />

och ändrade regionindelning i början av året.<br />

De tidigare arbetarskyddsdistrikten kallas numera<br />

”Ansvarsområdet för arbetarskyddet”.<br />

För arbetsplatsernas del har arbetarskyddsövervakningen<br />

förblivit oförändrad under omstruktureringen,<br />

men regionindelningen har<br />

ändrats. Åtta arbetarskyddsdistrikt har bildat<br />

fem ansvarsområden för arbetarskydd: Södra<br />

Finland, östra Finland, sydvästra Finland, västra<br />

och inre Finland samt norra Finland och<br />

Lappland.<br />

Ansvarsområdet för arbetarskyddet har i<br />

praktiken samma uppgifter som de tidigare arbetarskyddsdistrikten,<br />

men namnet har alltså<br />

ändrats. Arbetarskyddsförvaltningens webbtjänst<br />

finns på: www.tyosuojelu.fi<br />

Trafikministern synar<br />

vintertrafiken i sömmarna<br />

Trafikminister Anu Vehviläinen låter ”grundligt”<br />

utreda de trafikproblem som den<br />

stränga vintern förorsakat, skriver Kommunikationsministeriets<br />

tidning LaajaKaista<br />

1/2010 den 25 februari. Under våren gör ministeriet<br />

en övergivande utredning om hur<br />

man i framtiden kan förbereda sig för stränga<br />

vinterförhållanden. Ministeriet söker i synnerhet<br />

lösningar till problem i tågtrafiken, men<br />

utreder även hur förbindelsefartygstrafiken i<br />

skärgården och övrig sjöfart fungerar under<br />

krävande vinterförhållanden.<br />

BILD: Pentti holappa<br />

41


Sommaren<br />

NÄRMAR SIG!<br />

Reservera unionens stugor för sommaren<br />

STUGORNA I KERIMÄKI<br />

MERILUOTO<br />

VÄLLSKOG<br />

Belägna nära Nyslott, vid Suurijärvi<br />

strand.<br />

- Stora stugan: yta 120 m 2 , 3 sovrum, 8 bäddplatser.<br />

Allrum, kök, bastu, tvättrum, veranda.<br />

TV, radio, kylskåp, mikrovågsugn, elspis, öppen<br />

spis, båt. Jämn gård och långsluttande strand<br />

med sandbotten, lämplig för barn.<br />

- Lilla stugan: yta cirka 20 m 2 , i allrummet<br />

utdragbar säng för två. Bastu. Elspis, kylskåp,<br />

mikrovågsugn, TV och radio, båt. Obs!<br />

Brunnsvatten och utedass. Jämn gård och<br />

långsluttande strand med sandbotten.<br />

- Stuga 1, 2 och 3: yta cirka 80 m 2 , 6 bäddplatser.<br />

I nedre våningen sovrum, lantkök, bastu,<br />

tvättrum (stuga 2 separat bastu). I övre våningen<br />

öppet loft med 4 bäddplatser. TV, radio,<br />

kylskåp, mikrovågsugn, öppen spis, båt,<br />

grill under tak.<br />

Gård och strand:<br />

- stuga 1: gården är bergig, stranden tvärdjup,<br />

simning från bryggan.<br />

- stuga 2: gården är jämn, stranden långsluttande<br />

med sandbotten, lämplig för barn,<br />

ställvis vassbevuxen<br />

- stuga 3: vid den grunda stranden vid stuga 3<br />

har sandbotten lagts på ett filtertyg.<br />

Sjömans-Unionen har egna semesterstugor<br />

på sex olika orter<br />

runtom i Finland. Bokningar för<br />

sommarsäsongen görs enligt<br />

veckoprincipen på basen av<br />

skriftliga ansökningar. Ansökningsblanketten<br />

finns i det här<br />

numret. Om det finns fler ansökningar<br />

för samma vecka blir det<br />

lottning. Endast Unionens medlemmar<br />

får hyra stugorna.<br />

Belägen 25 km från Vasa, i Replot<br />

vid havet.<br />

Yta 114 m2, 4 bäddplatser, möjlighet till 8 extra<br />

bäddplatser. 2 sovrum, vardagsrum, kök.<br />

TV, DVD, video, kylskåp-frys, mikrovågsugn,<br />

elspis, öppen spis. 2 båtar. Strandbastu med<br />

kok- och övernattningsmöjligheter. Gården<br />

är delvis täckt av gräs/sand, svagt sluttande,<br />

stranden är tvärdjup med dybotten, simning<br />

från bryggan.<br />

GUSTAVS<br />

Belägen i Åbolands skärgård, på<br />

Gustavs nordspets Kiparluoto vid<br />

havet.<br />

Parstuga (stuga 1 och stuga 2), båda stugorna<br />

cirka 60 m 2 , 4 bäddplatser/ 2 sovrum,<br />

vardagsrum (möjlighet till extra bädd), kök.<br />

Gemensam strandbastu, 2 båtar. TV, kylskåp,<br />

elspis, mikrovågsugn, diskmaskin, kaffekokare.<br />

Gården är bergig, svagt sluttande och stranden<br />

är tvärdjup, simning från bryggan.<br />

Stuga 2 är allergistuga, inga sällskapsdjur<br />

tillåtna.<br />

Belägen i Esbo vid Långträsk<br />

strand i Vällskog (Velskola), cirka<br />

30 km från Helsingfors centrum.<br />

Branta sluttningar i terrängen, cirka 40 m till<br />

sjöstranden, snabbt djupnande.<br />

Stockhus, yta cirka 120 m 2 . Stort allrum, öppet<br />

kök, sovrum, bastu. Övernattningsmöjligheter<br />

för sex personer: tvåvåningssäng i sovrummet,<br />

bäddsoffa för tre i allrummet och en bädd i<br />

bastuns omklädningsrum. Inga sällskapsdjur<br />

tillåtna.<br />

Utrustning: båt, öppen spis, TV, diskmaskin,<br />

elspis, mikrovågsugn, kylskåp och en liten<br />

frysbox.<br />

HONKALAHTI<br />

Belägen nära Fredrikshamn, på Pyötsaari<br />

vid havet.<br />

Yta cirka 50 m 2 + 35 m 2 , 8 bäddplatser. I nedre<br />

våningen sovrum och barnrum, vardagsrum<br />

och kök. I övre våningen 2 sovrum och hall. Tv,<br />

kylskåp, mikrovågsugn, elspis, brödrost, öppen<br />

spis, 2 båtar, utombordsmotor. Dessutom<br />

bastubyggnad, ca 15 m 2 , med 2 bäddplatser,<br />

öppen spis, spis och kylskåp. Gården är gräsbevuxen<br />

och svagt sluttande, stranden är längsluttande<br />

med grusbotten.<br />

OBS! Honkalahti stuga är till salu. Om en<br />

köpare hittas, kan semesterveckan inhiberas.<br />

42


Nu kan du skicka ansökningsblanketten<br />

via webbsidan:<br />

www.smu.fi > på svenska ><br />

medlemsskap > medlemsförmånen<br />

> unionens stugor<br />

FSU:s stugor, hyresansökan<br />

[ Sommarsäsongen 2010 ]<br />

Bytesdag måndag, stugor att hyra:<br />

Hyrestiden är en vecka.<br />

GUSTAVS: stuga 1<br />

KERIMÄKI: stugor 1–2, liten stuga, stor stoga<br />

PYTTIS: Villa Varpunen<br />

MERILUOTO: (Vasa)<br />

VÄLLSKOG: (Esbo) – inga sällskapsdjur<br />

HONKALAHTI: Fredrikshamn, på Pyötsaari<br />

VI beaktar<br />

BARA FYRA<br />

ALTERNATIV!<br />

VILLA VARPUNEN<br />

timmerstuga ligger vid kusten<br />

i Broby i Pyttis, ca 125 km från<br />

Helsingfors.<br />

Stugan är på 88 m 2 , 8 bäddplatser, har två sovrum,<br />

vardagsrum och öppen spis på nedervåningen.<br />

Köket har kylskåp och elspis. På övervåningen<br />

finns ett sovrum (dubbelsäng) och<br />

myshörna med soffa och TV. Dessutom finns<br />

en separat bastustuga på 25 m 2 med bäddsoffa,<br />

bord och kök, bastu och dusch/wc. Trädgården<br />

är jämn och stranden består av grus.<br />

(OBS! Det kan finnas byggnadsmaterial och<br />

spikar på stranden.) På stranden finns dessutom<br />

en grill/lusthus samt en båt.<br />

PRISER UNDER<br />

SOMMARSÄSONGEN:<br />

Veckorna 23–35<br />

(7.6.–1.9.2010)<br />

Kerimäki lilla stugan:<br />

110 e /vko<br />

alla andra stugor:<br />

280 e /vko<br />

Alternativ 1: stugans namn:<br />

Period / – / 2010<br />

Alternativ 2: stugans namn:<br />

Period / – / 2010<br />

Bytesdag onsdag, stugor att hyra<br />

GUSTAVS: stuga 2 (inga sällskapsdjur)<br />

KERIMÄKI: stuga nr 3<br />

Alternativ 1: stugans namn:<br />

Period / – / 2010<br />

Alternativ 2: stugans namn:<br />

Period / – / 2010<br />

Namn:<br />

Gatuadress:<br />

Postnummer:<br />

Telefon:<br />

Personbeteckning:<br />

BESKRIVNING<br />

AV STUGORNA<br />

Alla stugor har standardutrustning.<br />

Hyresgästen har med<br />

sig egna lakan, dynvar och<br />

handdukar samt övriga personliga<br />

tillbehör.<br />

Underskrift<br />

Obs!<br />

Blanketten gäller endast hyra av stuga under sommaren veckor 23–35<br />

(7.6–1.9.2010) Bara ansökningar som anlänt senast den sista april<br />

(30.4.2010) beaktas. Svaren och fakturorna skickas till de sökande<br />

senast 17.5.2010. Genom att betala hyran senast 31.5.2010 säkerställer<br />

du din reservering!<br />

Har du frågor?<br />

Stugreservering kl 9-15<br />

tel. (09) 6152 0260<br />

Postadress:<br />

FINLANDS SJÖMANS-UNION FSU rf<br />

Stugreservering<br />

John Stenbergs strand 6<br />

00530 HELSINGFORS<br />

43


Transportförbundens samarbetsprojekt<br />

inleddes med applåder<br />

Styrelsen för de förbund som deltar i transportförbundens samarbetsprojekt<br />

höll ett gemensamt möte den 17 februari. Under mötet bedömdes möjligheten<br />

att bilda ett nytt, gemensamt fackförbund för logistikbranschen. Alla förbund<br />

som deltog i mötet svarade ”ja” på frågan om ett gemensamt projekt mellan<br />

transportförbunden ska dras igång.<br />

Text och bilder: Saana Lamminsivu<br />

Intressebevakningen och organisationsarbetet<br />

inom fackförbunden<br />

ställs ständigt inför nya utmaningar.<br />

Den allmänna ekonomiska situationen<br />

och strävan efter framgång inom den<br />

globala konkurrensen, outsourcing och<br />

korttidsjobb är bara några problem som<br />

fackförbund inom transportbranschen brottas<br />

med i dagens läge.<br />

För att kunna svara upp mot framtida<br />

utmaningar ombads professor Harri Melin<br />

år 2008 att utreda möjligheten till ett tätare<br />

samarbete mellan fackförbunden inom<br />

transportbranschen. Utredningsman Melin<br />

förslog att de transportförbund som var med<br />

i utredningen slås samman till ett nytt fackförbund<br />

för logistikbranschen.<br />

Lauri Ihalainen håller<br />

i trådarna för transportförbundsprojeket<br />

Transportförbundens styrelser höll den 17<br />

februari ett gemensamt möte i Hagnäs, där<br />

förbunden framförde sina synpunkter om<br />

ett gemensamt fackförbund för logistikbranschen.<br />

Som projektansvarig fungerar FFC:s<br />

tidigare ordförande Lauri Ihalainen, som<br />

konstaterade att varutransporterna har en<br />

fast anknytning till den industriella verksamheten<br />

och till exportaspekterna i framtiden.<br />

Även inom avtalspolitiken finns gemensamma<br />

målsättningar, påminde Ihalainen.<br />

”Logistikbranschen har en relativt viktigt<br />

strategisk ställning för att hela värdekedjan<br />

inom näringslivet ska fungera”<br />

Det har redan förekommit skriverier<br />

som målat upp ett skräckscenario med ett<br />

nytt och starkt storförbund inom transportbranschen,<br />

som skulle kunna stanna hela<br />

Finland om det så önskar. Enligt Ihalainen<br />

finns det dock starka och gemensamma förutsättningar<br />

på löntagarsidan för ett gemensamt<br />

fackförbund för logistikbranschen,<br />

eftersom arbetsgivarna i nuläget försöker<br />

vittra sönder och decentralisera avtalsfältet.<br />

Arbetsgivarna inom transportbranschen<br />

planerar även att komprimera sina led i<br />

framtiden.<br />

”Det skulle vara bättre om löntagarsidan<br />

i nuläget skulle ta några steg framåt och inte<br />

vara tre steg efter med tanke på framtiden”,<br />

föreslog Ihalainen.<br />

”Ja”<br />

Alla som deltog i mötet fick framföra sin<br />

åsikt, men det blev en relativt kort diskussion<br />

och de som yttrade sig förespråkade<br />

förenade krafter. Förbundsrepresentanterna<br />

på plats var alla överens om att ett projekt<br />

med fokus på ett gemensamt fackförbund<br />

inom transportbranschen ska startas.<br />

”AKT har behandlat frågan i styrelsen och<br />

i fullmäktige och vi är redo att fortsätta härifrån”<br />

konstaterade ordförande Timo Räty.<br />

”Sjömans-Unionen behandlade frågan<br />

redan under förra kongressen och efter det<br />

i styrelsen och i fullmäktige. Utifrån detta<br />

står det klart att vi är med i projektet”, berättade<br />

å sin tur ordförande Simo Zitting.<br />

”Ja”, svarade även Finlands Flygvärdinne-<br />

och Stewardförening SLSY och fick<br />

sällskap av Luftfartsunionen IAU, Post- och<br />

logistikunionen PAU och Lokmannaförbundet<br />

VML.<br />

Gemensamma applåder för ett transportförbundsprojekt<br />

ljöd i salen den 17 februari<br />

2010 klockan 14.50. Målsättningen<br />

är att bilda ett nytt fackförbund för logistikbranschen<br />

som förenar intressebevakningen<br />

och organisationernas krafter. Det<br />

nya fackförbundet kommer att ha ungefär<br />

100 000 medlemmar.<br />

Vad händer härnäst?<br />

Förbunden bildade en projektorganisation<br />

som bereder det gemensamma projektet<br />

– en projektstyrelse och flera arbetsgrupper<br />

bestående av experter. Ett första utkast<br />

för projektet väntas vara klart före början<br />

av 2011.<br />

Förbunden tar slutlig ställning till bildandet<br />

av ett nytt förbund utifrån utkastet när<br />

utredningsarbetet är klart. Målsättningen<br />

är att ett nytt förbund preliminärt kan bildas<br />

kring årsskiftet 2013–2014.<br />

44


”Det skulle vara bättre om löntagarsidan i nuläget skulle<br />

ta några steg framåt och inte vara tre steg efter med tanke<br />

på framtiden”, föreslog projektansvarig och FFC:s tidigare<br />

ordförande Lauri Ihalainen.<br />

Sjömans-Unions representanter på transportförbundens<br />

styrelsernas sammöte. I förgrunden Eira Pessi i bakre<br />

raden till vänster Tarja Rännäli och bredvid Sebastian<br />

Kotilehto, Leif Drockila och Jorma Luoma (till höger på<br />

bilden).<br />

Förbund som deltar i projektet:<br />

Bil och Transportbranschens Arbetarförbund AKT<br />

Luftfartsunionen IAU<br />

Post- och logistikunionen PAU<br />

Finlands Flygvärdinne- och Stewardförening SLSY<br />

Finlands Sjömans-Union FSU<br />

Lokmannaförbundet VML<br />

45


In Memoriam<br />

Kiitos /<br />

Tack<br />

Eläkkeelle /<br />

Pensionering<br />

Sosiaalineuvos<br />

Nuutti Piipari<br />

s. 27.8.1914<br />

k. 16.1.2010<br />

Pitkäaikainen kotkalainen merialan<br />

työnvälittäjä, sosiaalineuvos<br />

Nuutti Piipari siirtyi 16. tammikuuta<br />

”Suuren vedenjakajan<br />

toiselle puolen”. Elämäntyönsä<br />

Piipari teki Kotkassa merialan<br />

työnvälityksestä vastaavana ”myllynhoitajana”<br />

vuosina 1946–1977.<br />

Hän toimi pitkään kaupunginvaltuutettuna<br />

(SDP) ja muissa kunnallisissa<br />

sekä seurakunnallisissa<br />

tehtävissä. Hän oli myös Kotkan<br />

Baarimestari<br />

Timo ”Hinni” Hannukainen<br />

s. 2.3.1956 Turku<br />

k. 2.3.2010 Gabriella, Helsinki<br />

Hinni nukkui pois 54-vuotissyntymäpäivänään<br />

omassa hytissään.<br />

Toista niin työhönsä vihkiytynyttä<br />

pubibaarimestaria ei ole eikä tule.<br />

Hinnin pubi oli aina esimerkillisessä<br />

kunnossa. Järjestys ja<br />

siisteys olivat hänelle kunnia-asia.<br />

Hän ei pelkästään tyytynyt<br />

myymään tehokkaasti ja palvelemaan<br />

asiakkaitaan hyvin, vaan<br />

hän seurasi alansa tapahtumia<br />

ja kehitystä. Hän ammensi tietoa<br />

alan julkaisuista ja netistä sekä<br />

lukuisilta messu- ja tutustumismatkoiltaan<br />

eri puolille maailmaa.<br />

Hän hankki uutuustuotteita<br />

Systemistä, Alkosta ja agenteilta<br />

ja valitsi niistä soveliaimmat<br />

Vikingin pubeihin. Voidaankin<br />

sanoa, että esim. Viking Linjan<br />

Kultamerkit / Guldsmärken<br />

Tiina Kyyhkynen<br />

Moottoriveneseuran perustaja- ja<br />

kunniajäsen. Merkittävimmän<br />

luottamusmiesuransa Nuutti<br />

Piipari teki kuitenkin yli neljän<br />

vuosikymmenen ajan kotkalaisten<br />

vanhusten asuntotoiminnassa.<br />

Sosiaalineuvoksen arvonimi Piiparille<br />

myönnettiin vuonna 1977.<br />

Piipari tunnettiin sosiaalisena ja<br />

persoonallisena merenkulkijoiden<br />

palvelijana ja ystävänä sekä<br />

edusmiehenä.<br />

Matti Piipari<br />

olut-valikoima on Hinnin käsialaa.<br />

Hän opetti ja perehdytti<br />

työtovereitaan baarialan saloihin.<br />

Hänen erikoisosaamistaan oli<br />

baarilaitteiden kunnossapito ja<br />

huolto aina olutlinjojen pesusta<br />

alkaen. Tietokoneet olivat hänelle<br />

toinen maailma. Hän piti yllä<br />

pubinsa tuotelistoja ja mainoskylttejä<br />

sekä laati monenmoisia<br />

myyntitilastoja.<br />

Timo ansioitui myös alansa<br />

järjestötehtävissä. Hän toimi vuosia<br />

FBSK:n (<strong>Suomen</strong> Baarimestareiden<br />

ja Kannattajien Kerho ry)<br />

rahastonhoitajana.<br />

Monessa mielessä iso ihminen<br />

on poissa keskuudestamme,<br />

mutta muisto hänestä säilyy<br />

lämpimänä sydämissämme.<br />

Gabriellan henkilökunnan puolesta<br />

Timo Hakolampi<br />

Ravintolapäällikkö<br />

Kiitos Sisä-<strong>Suomen</strong> osastolle muistamisesta<br />

merkkipäivänäni.<br />

Urpu Hirvivuori<br />

Kiitos M/s Mariellan hymy(rymy)<br />

sakille saamastani huomiosta. Olen<br />

otettu ja toivotan lämmintä ja rentoa<br />

kesää kaikille ystävilleni!<br />

Matti J. ”Kanisteri”<br />

Syntymäpäivät /<br />

Födelsedagar<br />

70 vuotta 28.2.2010<br />

Onko täällä jotain häikkää sähkölaitteissa?<br />

Kyseli sähkömies Matti Puurunen<br />

Kari Salmi ”Nakki”<br />

Osastot tiedottavat /<br />

Avdelningarna informerar<br />

Sisä-<strong>Suomen</strong> osasto (001)<br />

SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN<br />

KEVÄTKOKOUS<br />

Aika: lauantai 27.3.2010 klo 12.30<br />

Paikka: Kerimäki,<br />

Haukilahden iso mökki<br />

Kokouksessa käydään läpi sääntöjen<br />

määräämät asiat.<br />

Kaikki osaston jäsenet ovat<br />

tervetulleita!<br />

Toimikunta<br />

PILKKIKILPAILUT<br />

Aika: lauantai 27.3.2010 klo 9.00<br />

Paikka: Kerimäki,<br />

Haukilahden iso mökki<br />

Tervetuloa!<br />

Keväiset kiitokset M/s Silja Europan<br />

ravitsemushenkilökunnalle saamistani<br />

mahtavista lahjoista (onneksi on<br />

merityöverovähennys) valmistuttuani<br />

37 vuoden jälkeen iäkkäämmän puoleiseksi<br />

deini kiaffaksi. Kiitos myös Tallink<br />

Siljalle kuluneista vuosikymmenistä<br />

jäätyäni ansaitulle vapaalle.<br />

”Pepe” Petteri Holopainen<br />

Kiitos M/s Silja Europan henkilökunnalle<br />

muistamisista jäädessäni<br />

eläkkeelle 31.1.2010. Eilisen muistot<br />

ja huomisen unelmat tekevät tämän<br />

päivän.<br />

”Pikku Pekka”<br />

Veli-Pekka Peltola ja Sera Koira<br />

Kiitos kaikille M/s Silja Serenaden<br />

työkavereille jäädessäni eläkkeelle.<br />

Työ oli iso osa elämääni, haikea on olo.<br />

Tarja Raikaa<br />

Kiitos M/v Finnstarin crew upeasta<br />

lahjasta sekä kaikille muillekin seilauskavereille<br />

vuosien varrelta.<br />

”Oloneuvos” Pena Soinisalo<br />

Pohjoisen osasto (002)<br />

SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN KEVÄTKOKOUS<br />

Aika: lauantaina 29.5.2010 klo 16.00<br />

Paikka: Oulun Cumulus,<br />

Kajaaninkatu 17, 90100 Oulu<br />

Kokouksessa käsitellään sääntömääräiset<br />

asiat. Toimikunta kokoontuu<br />

samassa paikassa kello 15.00.<br />

Jäsenet, tervetuloa!<br />

toimikunta<br />

Satama-alan osasto (003)<br />

SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN KEVÄTKOKOUS<br />

Aika: tiistai 13.4.2010 klo 18.00<br />

Paikka: Naantalin kylpylä,<br />

Matkailijantie 2<br />

Kokouksessa käsitellään sääntöjen<br />

mukaiset asiat.<br />

Tervetuloa kaikki osaston jäsenet!<br />

46


Osastot tiedottavat /<br />

Avdelningarna informerar<br />

Pekan<br />

pähkinät<br />

Koonnut: Pekka Mantere<br />

Lounais-<strong>Suomen</strong> osasto (006)<br />

SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN KEVÄTKOKOUS<br />

Aika: torstai 15.4.2010 klo 18.00 alkaen<br />

Paikka: Turun toimisto,<br />

Maariankatu 6 b, 5 kerros, AKT:n kokoustila<br />

Kokouksessa käsitellään sääntöjen mukaiset<br />

asiat. Keskustelua on alustamassa EU-asiantuntija<br />

Reijo Paananen SAK:sta. Osallistujien<br />

kesken arvotaan palkinto.<br />

Jäsenemme – Tervetuloa<br />

Hallitus<br />

Itäkustin osasto (007)<br />

SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN KEVÄTKOKOUS<br />

Aika: tiistai 30.3.2010 klo 12.00<br />

Paikka: Puutarhakatu 12, 48100 Kotka<br />

Kokouksessa käydään läpi<br />

sääntömääräiset asiat.<br />

Tervetuloa!<br />

Länsi-<strong>Suomen</strong> osasto (008)<br />

SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN KEVÄTKOKOUS<br />

Aika: perjantai 26.3.2010 klo 19.00<br />

Paikka: Liiton toimisto,<br />

Pitkäkatu 43, 65100 Vaasa<br />

Kokouksessa käsitellään sääntömääräiset<br />

kevätkokousasiat.Osasto tarjoaa iltapalaa<br />

ilmeisesti?<br />

Osaston jäsenet, tervetuloa.<br />

Niin, sinä juuri!<br />

Hallitus<br />

OHO, MIHIN SE KATOSI?<br />

ATK-koulutusta perusteista alkaen<br />

Aika: ma 12.4.2010 klo 9–16 ja<br />

ti 13.4.2010 klo 9–15<br />

Ilmoittaudu viimeistään 9.4.2010 klo 16<br />

mennessä Karille p. 0400 418 511 tai<br />

kari.nurmirinta@smu.fi.<br />

Osasto tarjoaa lounaan ja päiväkahvit.<br />

ULKOILU- JA TALKOOPÄIVÄT<br />

MERILUODON MÖKILLÄ<br />

Aika: 10.–11.4.2010<br />

Paikka: <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n mökki<br />

Raippaluodossa<br />

Tule mukaan ulkoilemaan, tapaamaan<br />

tuttuja ja tutustumaan uusiin ihmisiin.<br />

Ota mukaasi reipasta kevätmieltä<br />

– laitetaan porukalla mökki kesäkuntoon.<br />

Yöpymispaikat jaetaan ilmoittautumisjärjestyksessä.<br />

Ilmoittautumiset 7.4.2010 mennessä<br />

järjestelyjen vuoksi Karille<br />

p. 0400 418 511 tai kari.nurmirinta@smu.fi.<br />

Etelä-<strong>Suomen</strong> osasto (009)<br />

SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN KEVÄTKOKOUS<br />

Aika: maanantai 22.3.2010 klo 12.00 alkaen<br />

Paikka: osaston toimisto Katajanokalla,<br />

Linnankatu 13, Helsinki.<br />

Kokouksessa käsitellään sääntöjen määräämät<br />

asiat.<br />

Lisätietoja: puheenjohtaja Rauno Mutka<br />

p. 046 876 7670.<br />

Tervetuloa kaikki jäsenet!<br />

Matkailu- ja Huolinta-ala (010)<br />

SÄÄNTÖMÄÄRÄINEN KEVÄTKOKOUS<br />

Aika: lauantai 27.3.2010 kello 15.00<br />

Paikka: Scandic Plaza,<br />

Yliopistonkatu 29, Turku, Henrik-kabinetti.<br />

Kokoukseen jälkeen on ruokailu.<br />

Ilmoittautumiset 24.3.2010 mennessä<br />

työpaikoilla tai<br />

sähköpostitse paivi.salmela@finnlines.com.<br />

Kaikki jäsenet ovat tervetulleita!<br />

1. Kuka on Neste Shippingin <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n<br />

jäsenten pääluottamusmies?<br />

a) Timo Keskitalo<br />

b) Jallo Malmi<br />

c) Olli Kauranen<br />

2. Mikä oli nimeltään Euroopan<br />

ensimmäinen jäänmurtaja?<br />

a) Murtaja<br />

b) Eisbrecher<br />

c) Bryderen<br />

3. Kuka on Finnlines Oy:n toimitusjohtaja?<br />

a) Antti Lagerroos<br />

b) Uwe Bakosch<br />

c) Christer Antson<br />

4. Minne myytiin Stella Linesin<br />

pitkään Kotkassa maannut M/s Julia?<br />

a) Irlantiin<br />

b) Turkkiin<br />

c) Marokkoon<br />

5. <strong>Suomen</strong> pahin sisävesillä sattunut vesiliikenneonnettomuus<br />

tapahtui 7.9.1929 Näsijärvellä.<br />

Onnettomuudessa sai surmansa 138 ihmistä.<br />

Mikä olikaan laivan nimi?<br />

a) S/s Ruovesi<br />

b) S/s Kuru<br />

c) S/s Tarjanne<br />

6. Kuka on Viron merimiesten sitoutumattoman<br />

ammattiyhdistyksen EMSA:n puheenjohtaja?<br />

a) Igor Pavlovs<br />

b) Jalina Malinovskaja<br />

c) Kaia Vask<br />

7. Minä vuonna merimiehet olivat edellisen kerran<br />

niin sanotussa pitkässä lakossa?<br />

a) v. 1975<br />

b) v. 1980<br />

c) v. 1983<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

8. Minä vuonna Itämeri (määritelmä: vedettäessä<br />

viiva Skagenin kohdalta itään ja alueet sen<br />

pohjoispuolella) on jäätynyt viimeksi<br />

lähes kokonaan?<br />

a) v. 1967<br />

b) v. 1987<br />

c) v. 1979<br />

9. Kuka on Julkisten ja hyvinvointialojen liiton<br />

eli JHL:n puheenjohtaja?<br />

a) Lauri Lyly<br />

b) Jukka Laaksovirta<br />

c) Tuire Santamäki-Vuori<br />

oikeat vastaukset: 1c, 2b, 3b, 4a, 5b, 6c, 7b, 8b, 9c<br />

47


Kilpailu<br />

Tävling<br />

Mitä tarkoittaa lyhenne Trafi?<br />

Vad betyder förkortningen Trafi?<br />

<strong>Merimies</strong>-lehden kilpailuun osallistui<br />

66 merimiestä. Kaikki vastaajat<br />

tiesivät, että IMO on International<br />

Maritime Organization. <strong>Merimies</strong>-<br />

<strong>Unioni</strong>n sopimussihteeri Klaus Lust<br />

arpoi kilpailuun osallistuneiden<br />

joukosta voittajaksi Rosita Mattisen<br />

Hirvensalmelta.<br />

I tidningen Sjömannens tävling<br />

deltog 66 tävlande. Alla visste att<br />

bokstavskombinationen IMO betyder<br />

International Maritime Organization.<br />

Sjömans-Unions avtalssekreterare Klaus<br />

Lust drog ut vinnaren Rosita Mattinen<br />

från Hirvensalmi bland alla deltagande.<br />

Valitse yksi vaihtoehto:<br />

1) Kyseessä on ohjelmointikieli<br />

2) Liikenteen turvallisuusvirasto<br />

3) Sana tarkoittaa liikennettä esperantossa<br />

Kaikkien oikein vastanneiden kesken arvomme<br />

Iittalan pienen Aalto-maljan. Voittajan nimi<br />

julkaistaan <strong>Merimies</strong>-lehdessä nro 3/2010.<br />

Voit osallistua kilpailuun:<br />

1. <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n kotisivuilla:<br />

www.smu.fi > viestintä<br />

> <strong>Merimies</strong>-lehden kilpailu<br />

2. Tai lähetä vastaus postitse.<br />

Liitä mukaan vastaus ja omat yhteystietosi<br />

(nimi, osoite, puhelinnumero).<br />

Vastauksen voit lähettää osoitteella:<br />

<strong>Merimies</strong>-lehti<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong><br />

John Stenbergin ranta 6<br />

00530 Helsinki<br />

Välj ett alternativ:<br />

1) Det är ett programmeringsspråk<br />

2) Trafiksäkerhetsverket<br />

3) Ordet betyder trafiken på språket esperanto<br />

Bland alla som svarar rätt på frågan lottar<br />

vi ut en liten Aalto-skål från Iittala. Namnet<br />

på vinnaren publiceras i numret 3/2010 av<br />

tidningen Sjömannen.<br />

Du kan delta i tävlingen på följande sätt:<br />

1. Via Sjömans-Unionens webbplats:<br />

www.smu.fi > på svenska<br />

> kommunikation<br />

> Tävlingen för Sjömannen<br />

2. Eller per post:<br />

Skicka svar och dina kontakt uppgifter<br />

(namn, adress, telefonnummer).<br />

Skicka svaret till adressen:<br />

Sjömannen<br />

Finlands Sjömans-Union<br />

John Stenbergs strand 6<br />

00530 Helsingfors<br />

SUOMEN MERIMIES-UNIONI SMU RY //<br />

FINLANDS SJÖMANS-UNION FSU RF<br />

POSTI- JA KÄYNTIOSOITE<br />

John Stenbergin ranta 6, 2. kerros,<br />

00530 Helsinki<br />

POST- OCH BESÖKADRESS<br />

John Stenbergs strand 6,<br />

2:a våningen, 00530 Helsingfors<br />

VAIHDE / VÄXEL<br />

+358 (0) 9 615 2020<br />

TELEFAX<br />

+358 (0) 9 615 20 227<br />

KOTISIVUT / HEMSIDOR:<br />

www.smu.fi<br />

SÄHKÖPOSTI / E-ADRESS<br />

etunimi.sukunimi@smu.fi<br />

förnamn.efternamn@smu.fi<br />

AUKIOLOAJAT / ÖPPETTIDER<br />

Arkisin klo 8.30–16.00<br />

Kanslitid kl. 8.30–16.00<br />

<strong>Suomen</strong> <strong>Merimies</strong>-<strong>Unioni</strong>n työttömyyskassa /<br />

Finlands Sjömans-Unionens arbetslöshetskassa<br />

POSTI- JA KÄYNTIOSOITE<br />

Siltasaarenkatu 3–5<br />

00530 Helsinki<br />

POST- OCH BESÖKADRESS<br />

Broholmsgatan 3–5<br />

00530 Helsingfors 48<br />

MÖKKIVARAUKSET / BOKNINGSNUMMER<br />

FÖR STUGOR<br />

puh. / tel. (09) 615 20 260<br />

Lounais-<strong>Suomen</strong> osaston mökin varaukset<br />

Turun toimistolta /<br />

Sydvästra Finlands avdelnings stugans<br />

bokningar från kontoret i Åbo<br />

puh. / tel. (09) 615 20 230<br />

Puhelinpäivystysaika / Telefonjourtid:<br />

9.00 –11.00<br />

SÄHKÖPOSTI / E-ADRESS:<br />

tkassa@smu.fi<br />

HENKILÖKUNTA / PERSONAL<br />

Puheenjohtaja / Ordförande<br />

Simo Zitting<br />

(09) 615 20 250 / 0400 813 079<br />

Tekninen sihteeri / Teknisk sekreterare<br />

Sari Helenius<br />

(09) 615 20 252 / 045 7731 2440<br />

Liittosihteeri / Förbundssekreterare<br />

Kenneth Bondas<br />

(09) 615 20 254 / 040 456 0245<br />

Tekninen sihteeri / Teknisk sekreterare<br />

Tetta Härkönen<br />

(09) 615 20 210<br />

(hoitovapaalla / vårledig)<br />

Sopimussihteeri / Avtalssekreterare<br />

Klaus Lust<br />

(09) 615 20 211 / 040 505 1957<br />

Toimitsija/Ombudsman<br />

Carita Ojala<br />

(09) 615 20 231 / 0400 829 039<br />

Toimitsija / Ombudsman<br />

Satu Silta<br />

(09) 615 20 213 / 040 526 3435<br />

Toimitsija/Ombudsman<br />

ITF-tarkastaja/ITF-Inspektör<br />

Ilpo Minkkinen<br />

(09) 615 20 253 / 040 728 6932<br />

ITF-koordinaattori / ITF-Koordinator<br />

Simo Nurmi<br />

(09) 615 20 255 / 040 580 3246<br />

ITF-tarkastaja / ITF-inspektör<br />

Kenneth Bengts<br />

(09) 615 20 258 / 040 455 1229<br />

Tekninen sihteeri / Teknisk sekreterare<br />

Anja Uusitalo<br />

(09) 615 20 251 / 040 519 0351<br />

Toimitsija, Ahvenanmaa<br />

Ombudsman, Åland<br />

Henrik Lagerberg<br />

(018) 199 20 /0400 478 884<br />

Ålandsvägen 55, 22100 Mariehamn<br />

Taloudenhoitaja / Ekonom<br />

Mikko Tuominen<br />

(09) 615 20 218 / 0400 422 379<br />

Kassanhoitaja / Kassaföreståndare<br />

Stiina Raitio<br />

(09) 615 20 219<br />

Kirjanpitäjä / Bokförare<br />

Tuula Ylhävuori<br />

(09) 615 20 220<br />

Toimittaja, tiedottaja / Journalist,<br />

informatör<br />

Saana Lamminsivu<br />

(09) 615 20 221 / 045 7730 1020<br />

Jäsenrekisterin hoitaja / Medlemsregister<br />

Tiina Kytölä<br />

(09) 615 20 257<br />

Toimistotyöntekijä / Kontorsbiträde<br />

Arja Merikallio<br />

(09) 615 20 259<br />

Toimistotyöntekijä / Kontorsbiträde<br />

Katja Gräsbeck<br />

(09) 615 20210 / 045 7730 1021<br />

Toimistotyöntekijä / Kontorsbiträde<br />

Essi Voutilainen<br />

(09) 615 20 210 / 045 7731 0076<br />

(äitiyslomalla / modersledig)<br />

Toimistotyöntekijä, Turku<br />

Kontorsbiträde, Åbo<br />

Salme Kumpula<br />

(02) 233 7416<br />

Maariankatu 6 B, 5. krs.<br />

20100 Turku<br />

Mariegatan 6 b, 5:e våningen, Åbo<br />

Vaasa / Vasa<br />

Pitkäkatu 43, 65100 Vaasa<br />

Storalånggatan 43, 65100 Vasa<br />

Työttömyyskassanhoitaja /<br />

Arbetslöshetskassans föreståndare<br />

Niclas Nyberg<br />

(09) 615 20 230<br />

Työttömyyskassavirkailijat /<br />

Arbetslöshetskassafunktionärer<br />

(09) 615 2 0 230<br />

Pirjo Aro-Nenonen<br />

Varpu Klemola<br />

Minna Rahtu<br />

Tuulianna Raimoranta<br />

(äitiyslomalla/modersledig)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!