12.07.2015 Views

Suomi-Tansania Seura ry * Föreningen Finland-Tanzania rf

Suomi-Tansania Seura ry * Föreningen Finland-Tanzania rf

Suomi-Tansania Seura ry * Föreningen Finland-Tanzania rf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Suomi</strong>-<strong>Tansania</strong> <strong>Seura</strong> <strong>ry</strong> * <strong>Föreningen</strong> <strong>Finland</strong>-<strong>Tanzania</strong> <strong>rf</strong>Finnish-<strong>Tanzania</strong>n Friendship SocietyTAARIFA2/09© Sanna HukkanenKuurojen sarjakuvahankeMwanzassaEtnisoi!-festivaaliHelsingissä<strong>Tansania</strong>n albiinojenarka elämä1


TAARIFAJulkaisija:<strong>Suomi</strong>-<strong>Tansania</strong> <strong>Seura</strong> <strong>ry</strong>Päätoimittaja:Humphrey KalanjeUlkoasu ja toimitus:Sebastian Gahnström<strong>Seura</strong>n hallitus:Humphrey Kalanje, pjTapio Pitkänen, varapjPertti Vanne, taloudenhoitajaSebastian Gahnström, sihteeriAndrea FichtmüllerEdward MutafungwaSirkka-Liisa PeltolaTuovi TolonenYrjö TolonenMkina ShineyllaJäsenmaksutOpiskelija/työttömät 5 euroaJäsen/perhe 15 euroaAinaisjäsen 100 euroaKannattajajäsen 200 euroaYhdistyksen tili:Sampo 800018-492663Maksukuitin viestiosaan ontärkeää kirjoittaa nimi jaosoite jäsenpostin jalehdensaamisenvarmistamiseksi. Kirjoita myössähköpostiosoite japuhelinnumero rekisterimmevarten.Voit myös lähettää tiedot s-postitse osoitteeseenpertti.vanne@danpat.fiTERVETULOA! KARIBUNI !Postiosoite: <strong>Suomi</strong>-<strong>Tansania</strong> <strong>Seura</strong> <strong>ry</strong>, PL 906, 00101 HelsinkiSähköposti: suomitansaniaseura@gmail.comKotisivu: www.kaapeli.fi/tansania2


Taarifa 2/09Sivu 4PääkirjoitusSivu 5Inakuwaje?!Events, news and the communitySivu 6Finnish-<strong>Tanzania</strong>n summer picnic inVasikkasaariRead about the sunny picnic in Espoo archipelagoDennis LondoSivu 8Etnisoi! tuo <strong>Tansania</strong>laisia <strong>ry</strong>tmejämarraskuiseen iltaanLue artisteista ja ohjelmastaRiikka HiltunenSivu 10Etnisoi-festival lights up the Novemberdarkness with <strong>Tanzania</strong>n rhythmsLot's of African beats in Helsinki this week!Sivu 11<strong>Tansania</strong>n albinot elävät pelossaAlbinojen syrintä on lisääntynyt Victoria-järvenympärilläSanna HukkanenSivu 13Sarjakuva tarjoaa uuden viestintävälineenkuuroille <strong>Tansania</strong>ssaLue Mwanzan sarjakuva-workshopistaSanna HukkanenSivu 15Etnisoi! konsertit ja klubit3


From the Chairman’s deskNdugu wapendwa,First of all I would like to apologise for the ratherlong gap between the last Taarifa and this one.Samahanini sana.Thanks to all of you and other individuals, we havebeen able to support Rehema, a young orphan in<strong>Tanzania</strong>, until she completed her seconda<strong>ry</strong>school education. She graduated in August and isnow waiting for her final examination results. Ourcouncil member, Sirkka Peltola was at hergraduation celebration. As we would like tocontinue to support her, your continuedcontributions will be greatly appreciated.We have also committed ourselves to holding thesecond <strong>Tanzania</strong> Cultural Week-event in September next year. We hope that youwill again participate fully in making the event a success like you did last year.On a more sombre note, we are again struggling financially. So do please make surethat you are current with your fees. Eve<strong>ry</strong> little bit does help. Finally, I wish toremind you that we shall be celebrating <strong>Tanzania</strong>’s Independence Day on Saturday,5 th December at Rauhanasema, Helsinki. You are all ve<strong>ry</strong> welcome to attend. Adetailed program will be on posted soon on our websitehttp://www.kaapeli.fi/tansania/Wenu,HumphreyEditor’s noteIn this magazine we’re introducing a section called Inakuwaje, where we will postnews, events and other current issues relating to the community. So Taarifa nowwants to know what’s going on in your lives.Any news from the Finnish-<strong>Tanzania</strong>n community that you want to share:graduations, weddings, anniversaries, baptisms – let us know. Any events, seminarsor workshops that you find interesting – give us a hint. This goes for the content ofthe magazine as well. We warmly welcome any articles or ideas on articles;suggestions about interesting topics or people to write about; or pictures andanecdotes from the community. Hope to hear from many of you soon!Sending an e-mail to suomitansaniaseura@gmail.com is the easiest way to get in touch – The editors4


Inakuwaje?!What’s up?!Mikä meininki?!EventsWhat’s going on in the world and the community?Be sure to check out the Etnisoi!-festival 4-8.11.2009 all around Helsinki with lots ofmusic, including <strong>Tanzania</strong>n beats. More info in the articles on pages 8-11 and theprogram at the back of this Taarifa. Also check Facebook for web pages of thedifferent events.Etnisoi! at Malmintalo, Korjaamo, Ravintola Kaisaniemi and many other placesDon’t forget the <strong>Tanzania</strong>n Independence Day celebrations on the 5 th of Decemberat Rauhanasema. Food and drinks, music and dance, friends and future friends. It’schildren-friendly and friendly towards eve<strong>ry</strong>one else as well.Rauhanasema 5.12.2009; from the afternoon until midnight, free entranceThe <strong>Seura</strong>The <strong>Suomi</strong>-<strong>Tansania</strong> <strong>Seura</strong> wants YOU! For eve<strong>ry</strong>thing, really. Come and check outthe Etnisoi!-event, help us out in manning our stand there, attend theIndependence Day celebrations, help out with cooking food, playing music, sellingitems, dancing, singing, car<strong>ry</strong>ing stuff, cleaning, painting, whatever. The more themerrier. And please, do join our regular activities, present new ideas or develop oldones. We have a lot on the agenda and need engaged, knowledgeable, enthusiastic,friendly, nice and active people in implementing projects and activities.The <strong>Seura</strong>. Contact Humphrey, Sebastian or anyone else if you want to participate. You know you want to.News from the communityGonzaga Rugambwa, member of the board and long-time active member in thecommunity, graduated from HSE in the spring and has now moved back to<strong>Tanzania</strong>. However, he will remain active and keep in touch with the <strong>Seura</strong> and thecommunity. We congratulate Gonzaga to his degree and wish him all the best!Links and hintsThings are happening on the old Internet. If you happen to be on Facebook, be sureto join the <strong>Suomi</strong>-<strong>Tansania</strong> <strong>Seura</strong> group. Also, don't miss the <strong>Tanzania</strong>n communitypageWabongo-<strong>Suomi</strong> (www.wabongosuomi.hostjava.net orwww.bongosurprise.com/wabongosuomi/).5


Finnish-<strong>Tanzania</strong>n summer picnicon Vasikkasaari<strong>Suomi</strong>-<strong>Tansania</strong> <strong>Seura</strong> arranged a summer picnic this year on the 26 th ofJuly on the beautiful Vasikkasaari in Espoo. The event was well frequentedby <strong>Tanzania</strong>ns and Finns in all ages and the weather was showing its nicestside. Dennis Londo, who organized the event, reports.Our memorable picnic trip began around noon on Sunday the 26 th of July, as acrowd of STS members and friends joined on the shore of Matinkylä beach. At theshore the participants were able to enjoy the finest view of the Finnish sea duringthe summer season.The public transport duringweekends is not ve<strong>ry</strong> frequentcompared to the rest of the workingdays: this Sunday was not anexception. However, the time thegroup spent waiting for the boat tocome was worthwhile as people weremingling and getting to know eachother. Eve<strong>ry</strong>one who was aroundwas surprised to see the magnitudeof <strong>Tanzania</strong>n newcomers in <strong>Finland</strong>;this turned our picnic meeting to anintroducto<strong>ry</strong> event for the new andold <strong>Tanzania</strong>ns.As the boat came around noon, the whole group managed to embark and weheaded out from the shore as the picnic was extended across the sea to the famousisland known as Iso Vasikkasaari.The island has a beautiful landscape with trees, hills and charming features whichwelcomed us to the island, and we felt at home right away. The beauty of the islandis complemented with many facilities foranyone who wants to use his/her freetime effectively.Nevertheless, picnickers were luckyenough as one of the prominent STSmember (who first had discovered thislocation) was ve<strong>ry</strong> familiar with the place.He gave the tours of the area, and duringthe whole day he showed us around andtaught us things that he had learnedduring previous visits.6


The relaxing environment and the refreshing swimming place were superb especiallyfor outside fun. The kids too were shown a well-maintained playground placesalongside a picnic area with barbeque grills.The atmosphere that afternoon was ve<strong>ry</strong>calm, as the sun was shining, givingpeople an opportunity to participate indifferent activities such as volleyball,football and swimming. Others went fora little excursion in the forest, and theydescribed the island as breathtaking, asit is such beautiful count<strong>ry</strong>side natureclose to the city.After a range of activities, tours, sportsas well as relaxation and chatting weventured to a common kitchen where weprepared the meal. As eve<strong>ry</strong> single picnicker brought up something to eat, it wasmagnificent to taste a variety of flavors of food including both Finnish and<strong>Tanzania</strong>n traditions, e.g. makkaraa, Karjalan piirakka and nyama choma. The foodwas delicious!Indeed, our tour was short, but we had a couple of hours of free time to exploremore on our own, in this one of thousands of beautiful Finnish islands. Without adoubt the picnic was fabulous and it was ve<strong>ry</strong> nice to be able to watch the sunsetover the far away island in this relaxed atmosphere. Some even managed to take anap on island’s beautiful grassland.Because of this fantastic but shortexperience, it was sad to hear anannouncement at a time when we didn’texpect it: “the last boat is due toarrive…please collect your belongingsand be at the harbor on time.” As wedidn’t have any other option we had toleave the place although we still wantedto stay. We just headed back to theharbor and boarded the boat for the tripback to the mainland.Text and picturesDennis Londo7


Etnisoi! tuo <strong>Tansania</strong>laisia <strong>ry</strong>tmejämarraskuiseen SuomeenEnsi viikolla alkavan Etnosoi!-festivaalin (4.-8.11.) erikoisantina on tänä vuonnarempseitä romanimusiikin iltoja, monipuolinen klubivalikoima ja huipputasonafrikkalaista musiikkia ja tanssia.Teksti: Riikka HiltunenTämänvuotisen Etnosoi!-festivaalin näkyvin teema on romanien musiikki, jotaedustaa kaksi kansainvälistä yhtyevierasta, unkarilainen Romengo ja romanialainenNadara. Festivaalille ominaiseen tapaan esiintyjiä tulee jälleen useista maanosista.Edustettuina ovat niin Aasia, Etelä-Amerikka kuin Afrikkakin.Etnosoi!-lauantain konsertti onkin ehkä syksyn kiinnostavin tapaus afrikkalaisenmusiikin saralla. Norsunluurannikolta kotoisin olevaa laulaja/tanssija/perkussionistiDobet Gnahoréa ylistetään ympäri maailmaa tulevana maailmanmusiikinsuperstarana. Artisti ei ole ehtinytedes kolmenkymmenen vuodenikään, mutta häntä on verrattu jomuun muassa Angelique Kidjoon jaMiriam Makebaan. Oman yhtyeensälisäksi Gnahoré on konsertoinutympäri maailmaa afrikkalaisenmusiikin legendojen Habib Koitén jaVusi Mahlaselan kanssa AcousticAfrica -kiertueella. Afrikkalaisestatanssista kiinnostuneiden kannattaatsekata konsertti myös, sillä Dobet eiole niittänyt mainetta vain laulajanavaan myös liikkujana.Kuva: Michel de BockArt in <strong>Tanzania</strong> tuo Suomeen sekä perinteistä että modernimpaatansanialaista osaamistaAfrikka on avainsana myös kahdella Etnosoi!n yhteistyöklubilla. Perjantainaklubbaillaan Korjaamolla Tanzanight-illassa, joka tuo yhteen tansanialaiset jasuomalaiset muusikot. Art in <strong>Tanzania</strong> -järjestön Suomeen tuomina stagellesaadaan Afrikan manteretta laajasti kiertäneet seremoniamestarit Dudu Baya jaMambo Jambo sekä perinteisemmän afrikkalaisen musiikin ja tanssin taitajistakoostuva, varsin kovatasoinen Sanaa Sana -<strong>ry</strong>hmä. Lisäksi lavalla nähdäänkansainvälisesti nouseva, tansanialainen singer-songwriter Andrew Ashimba.Kotijoukkoja edustavat Ashimban levyä tuottava Teho Majamäki, Jori & KariHulkkonen, Juho Viljanen sekä dj:t Miikka Mwamba ja MC Mad Ice.8


Lauantaina Dobet Gnahorén keikalta jatketaan - mihinkäs muuallekaan - kuinRavintola Kaisaniemeen muuttaneelle African Music Dance Night -klubille. Illanlivepuolesta vastaa Gnahorén maanmies, Norsunluurannikolta kotoisin oleva, muttaSuomessa asusteleva reggaeartisti Levi Semakiah yhtyeineen. Tälläkin klubilla dj:ttanssittavat pikkutunneille saakka.Lapsille ohjelmaa Malmitalolla, jossa esillä myös <strong>Suomi</strong>-<strong>Tansania</strong> -seuraAfrikka-teema jatkuuisänpäivänä Malmitalollajärjestettävään LastenEtnosoi!hin. Tanzzania!-teemanmerkeissä lapset pääsevät muunmuassa tekemään nauhoituksiaDudu Bayan ja Mambo Jambonfreestyle-rap workshoppiin jaihastelemaan Sanaa Sana -<strong>ry</strong>hmän esitystä. Malmitalonaulassa toimintaansa esittelevätmyös Art in <strong>Tanzania</strong> sekä<strong>Suomi</strong>-<strong>Tansania</strong> -seura. Lastentapahtumaan on vapaa pääsy.Sanaa Sana esiintyy perjantaina ja sunnuntainaKuva: Kari KorhonenEtnosoi!n tarjoamiin romanimusiikin konsertteihin, Aasian ja Etelä-Amerikan antiin,yleisöluentoihin ja näyttelyyn sekä muuhun klubitarjontaan voi tutustua osoitteessawww.globalmusic.fi/etnosoi. Viikko on elämyksiä täynnä!<strong>Tansania</strong>lainen Andrew Ashimba perjantaina Korjaamolla9


Etnisoi!-festival lights up the darkness ofNovember with <strong>Tanzania</strong>n rhythmsEtnisoi! festival (4-8th of November) is bringing music from around theworld into the cold and dark of the Finnish pre-winter. <strong>Tanzania</strong>n artistsMambo Jambo, Sanaa Sana and Dudu Baya will provide the African beats.The main theme for the Etnosoi!-festival this year is Roma music, with renownedartists like Hungarian Romengo and Romanian Nadara pe<strong>rf</strong>orming at differentvenues in town. The festival will also bring artists from Asia, South America andAfrica to warm up the city. The most famous African musician pe<strong>rf</strong>orming at thefestival will probably be Dobet Gnahoré from Ivo<strong>ry</strong> Coast. This talentedsinger/dancer/percussionist is hailed around the world as a future superstar and haspe<strong>rf</strong>ormed across Africa with legenda<strong>ry</strong> musicians Habib Koité and VusiMahlasela in the Acoustic Africa-tour. Gnahorè will be pe<strong>rf</strong>orming on Saturday inthe Savoy theatre.<strong>Tanzania</strong>n-Finnish music night at KorjaamoOn Friday it’s time for the Tanzanight-club at Korjaamo inTöölö. The organisation Art in <strong>Tanzania</strong> has brought<strong>Tanzania</strong>n artists Mambo Jambo, Dudu Baya and SanaaSana to <strong>Finland</strong>, and they will be keeping the crowd warmwith African beats and rhythms. In addition, internationallyrecognized singer-songwriter Andrew Ashimba from<strong>Tanzania</strong> will be pe<strong>rf</strong>orming at Korjaamo. The Africanartists are supplemented by Finnish pe<strong>rf</strong>ormers TehoMajamäki, Jori & Kari Hulkkonen, Juho Viljanen andthe DJs Miikka Mwamba and MC Mad Ice.On Saturday it's more African music, and after DobetGnahoré's gig Ivorian reggae champion Levi Semakiahprovides sweet reggae rhythms at the African Music DanceNight-club in Ravintola Kaisaniemi.Children's Etnisoi on Sunday - look out for STSSanaa Sana are pe<strong>rf</strong>orming onFriday at Korjaamo and Sunday atMalmitaloPicture: Kari KorhonenOn Father's day 8th of November there is even more <strong>Tanzania</strong>n music and activitieswith the Tanzzania-event for children at Malmintalo. The kids get to makerecordings with Mambo Jambo and Dudu Baya in their freestyle hip-hop workshop,and Sanaa Sana will be pe<strong>rf</strong>orming for kids and adults. The STS is present ofcourse, so don't miss our stand! For more info about the whole Etnisoi-festival, readthe program at the end of this Taarifa or check out the web page:www.globalmusic.fi/etnosoi.10


<strong>Tansania</strong>n albiinot elävät pelossaVäkivalta ja syrjintä albiinoja kohtaan on lisääntynyt viime vuosina,varsinkin Victoria-järven seuduilla. Mwanzan kaupungissa on vuodesta2006 tapettu jo 16 albiinoa. <strong>Tansania</strong>n albiinoyhteisö TAS taisteleealbiinojen oikeuksista, mutta rahapula estää valistustyötä.<strong>Tansania</strong>ssa albiinoihin on suhtauduttu perinteisesti taikauskoisesti, mutta viimevuosina he ovat saaneet alkaa pelätä henkensä puolesta. Pohjois-<strong>Tansania</strong>nnoitatohtorit ovat nimittäin keksineet uuden bisneksen: albiinojen luut myydäänrikkautta tuottavina onnenkaluina. Ensimmäiset albiinojen murhat tapahtuivatBundassa vuoden 2006 lokakuussa ja sen jälkeen albiinoja on tapettu tasaisinväliajoin. <strong>Tansania</strong>n albiinoyhteisö TAS:n puheenjohtaja Alfred Kapore kertoomurhien levinneen jo Ruandan ja Burundin puolelle. Noitatohtorien asiakaskunta onkuitenkin edelleen <strong>Tansania</strong>ssa Victoria-järven eteläpuolella.Alfred Kapore ja Angelina Chuma esittelevät listaa murhatuista albiinoistaTAS:n toimistolla Mwanzassa.Lukutaidottomuus ja työttömyys albiinojen piireissä korkeallaMiljoonan asukkaan Mwanzan alueella albiinoja on kuutisensataa. Albiinolapsia onpidetty alueella asuvan Sukuma-heimon parissa pahana enteenä ja usein heidät onhylätty pienenä. Albiinojen on ajateltu olevan kykenemättömiä työntekoon.11


Albiinolasten koulutusta ei ole pidetty tärkeänä, joten suurin osa <strong>Tansania</strong>nalbiinoista on lukutaidottomia. Heidän työllistymistään vaikeuttaa huononkoulutustason lisäksi työnantajien ennakkoluulot. Jotkut pitävät albiinoja noitina,koska aurinko saa heidän silmänsä punoittamaan, kertoo TAS:n rahastonhoitajaAngelina Chuma. Albiinot kuolevat yleensä tavallista nuorempina, koska hesairastuvat helposti ihosyöpään.Viranomaiset tehottomiaTAS on voimaton murhien edessä. Yhdistyksen toiveena olisi järjestäävalistustoimintaa albiinojen oikeuksista, mutta heillä ei ole rahallisia tukijoita.Kaporen mukaan hallitus kyllä puhuu ongelmasta, mutta käytännön toimenpiteetovat vähissä. Murhaajia on pidätetty, mutta harvat tapaukset ovat menneetoikeuteen asti. Kapore pitää yhtenä syynä korruptiota. Hän kertoo esimerkineräästä liikemiehestä, jonka hallusta löydettiin albiinon luita. Liikemiestä eikuitenkaan tuomittu, koska hänellä oli vaikutusvaltaa ja yhteyksiä poliitikkoihin.Albiinoilla on nykyisin vähän helpompaa kaupungeissa kuin maaseudulla. Kaporenmukaan kaupungeissa ihmiset ovat koulutetumpia. ”Maaseudulla jos menetkahvilaan, he heittävät sen jälkeen kuppisi pois”, hän nauraa. Myös nimittely, kutenheidän rahalliseen arvoonsa viittaavat ”shillingi”-huutelut ovat viimeaikoinavähentyneet. Ennakkoluulot tuntuvat silti elävän yhteiskunnan kaikilla tasoilla.Kapore ja Chuma muistelevat linja-auto-onnettomuutta, jossa he olivat mukanavuosi sitten. Lehdistö uutisoi tapauksen niin, että kyydissä olleet albiinot aiheuttivatonnettomuuden.Mwanzan kaupungissa murhattiin kesä-heinäkuussa neljä albiinoa ja kaksi onkateissa. Vuodesta 2006 lähtien murhia on jo yhteensä 16. Jotkut uhreista selviäväthyökkäyksistä elossa menettäen vain käden tai jalan. Yksi Mwanzassa äskettäinmurhatuista albiinoista oli nuori tyttö, joka joutui poikaystävänsä uhriksi. Chumanmukaan albiinot avioituvat harvoin. Hän sanoo, ettei koskaan voisi luottaa normaaliihoiseenmieheen. Chuma kertoo myös pelkäävänsä yksin liikkumista.Menestystä syrjinnästä huolimattaVaikeuksista huolimatta monet albiinot ovat menestyneet elämässä. TAS:n jäsenAjira Sadru osallistui tämän vuoden Miss Mwanza-kilpailuun. Hän aloitti vastikäänhotellialan opiskelun kuuluisan tansanialaisen poplaulaja Keishan tukemana. Keishaon myös albiino. Sadru on vakuuttunut, että joidenkin albiinojen menestyshelpottaa myös muiden elämää. ”Ihmiset huomaavat, että me olemme ihansamanlaisia kuin hekin”, hän iloitsee. Hän haluaa menestyä itsensä ja kokoalbiinoyhteisön vuoksi.Teksti ja kuvatSanna Hukkanen12


Sarjakuva tarjoaa uudenviestintävälineenkuuroille <strong>Tansania</strong>ssaMwanzan kaupungissa <strong>Tansania</strong>n pohjoisosassa järjestettiin tämän vuodenkesäkuussa ruohonjuurisarjakuvatyöpaja kuuroille. Sarjakuvat antavatkuuroille mahdollisuuden levittää tietoa ja vaikuttaa asenteisiin.Suomalaisen Abilis-säätiön ja tansanialaisen vammaisjärjestöjen kattojärjestönSHIVYAWATA:n yhteistyössä järjestämä työpaja oli ensimmäinen laatuaan.Työpajan osallistujat innostuivat sarjakuvasta koettuaan sen itselleen luontevaksiviestintävälineeksi. He vertasivatkin sarjakuvia viittomakieleen, jota kaikkiymmärtävät. Työpajan ohjaajana toimi joensuulainen kuvataiteilija SannaHukkanen, joka asuu tällä hetkellä Mwanzassa.Ruohonjuurisarjakuvat levittävät tietoisuuttaRuohonjuurisarjakuva, grassroots comics onMaailman sarjakuvat <strong>ry</strong>:n maailmalle levittämäkehitysviestintäväline. Ruohonjuurisarjakuvat ovatpaikallisten kansalaisjärjestöaktiivien piirtämiäpaikalliselle yleisölle suunnattuja sarjakuvia.Sarjakuvien sisältö ja sanoma ovat taiteellistaosaamista tärkeämpiä. Ruohonjuurisarjakuvat ovathyväksi havaittu keino välittää tietty sanomaympäröivälle yhteisölle, kun järjestö haluaa saadaaikaan muutoksen vaikkapa ihmisten asenteissa.Lisäksi paikallisten ihmisten henkilökohtaiset tarinatovat uskottavia ja koskettavia. Maailman sarjakuvat<strong>ry</strong> on järjestänyt lukuisia sarjakuvatyöpajojalähinnä Afrikassa, Aasiassa ja Euroopassa.CHAVITA:n puheenjohtaja Muhamed Abdallahesittelee HIV:tä käsittelevää sarjakuvansaKuurojen ongelmia ymmärretään huonosti tansanialaisessa yhteiskunnassa eikävaltio ota minkäänlaista vastuuta heille suunnatuista palveluista. CHAVITA ajaaviittomakielen yleistymistä, ihmisoikeuksia, kuurojen työllistymistä ja koulutusta.Yksi yhdistyksen vaatimuksista Mwanzassa on viittomakieliset uutiset, joitayritetään saada lähiaikoina paikallistelevisio Star-TV:n ohjelmistoon.Työtä ja ihmissuhteita esilläSarjakuvatyöpajaan osallistui <strong>Tansania</strong>n kuurojen yhdistyksen CHAVITA:n jäseniäsekä yksi tulkki. Tulkkauksen tarve jäi lopulta melko vähäiseksi, koska taide onnimenomaan visuaalinen media. Kuurojen <strong>ry</strong>hmä valitsi sarjakuviensa teemaksikommunikaatiovaikeudet yhteisössä. Heidän taideteoksensa käsittelivät niintyönhakua, ihmissuhteita kuin viestintääkin. Työpajojen aikana tehdyt13


piirustusharjoitukset saivat jotkut osallistujat kiinnostumaan taiteen opiskelustavakavassakin mielessä. He saivat kiinni piirtämisen ideasta nopeammin kuinaloittelijat yleensä ja heidän keskittymiskykynsä tuntuu olevan tavallista parempi.Työpajoihin kokoonnuttiin kahdesti viikossa kuukauden ajan. Sarjakuvienvalmistuttua niitä levitettiin kaduille, toimistoihin, bussipysäkeille ja muille julkisillepaikoille CHAVITA:n toimiston läheisyyteen. Lisäksi sarjakuvista koottiin näyttelySHIVYAWATA:n toimistolle. Sarjakuvien levitystä helpottivat yllättäen myöstoimistolla vierailleet ihmiset, jotka intoutuivat ottamaan töitä esille omilletoimistoilleen.Sarjakuvatyöpaja oli kaiken kaikkiaan hyvä kokemus. Osallistujat tunsivat piirustusjatarinankerrontataidon avaavan heille uusia ovia elämässä. Sarjakuvaa aiotaankinkäyttää tulevaisuudessa CHAVITA:n kampanjoinnissa. Työpajan osallistujatuskoivat, että heidän sarjakuvansa auttavat ympäröivää yhteisöä ymmärtämäänkuurojen kohtaamia ongelmia ja haasteita. He toivoivat, että sarjakuvat myösrohkaisisivat ihmisiä opettelemaan viittomakieltä. Ruohonjuurisarjakuva ei vaadisuuria resursseja, kynät, paperi ja kopiokone riittävät. Kuuroja voisi innostaasarjakuvan tekoon Suomessakin!Työpajassa tehtyjä sarjakuvia levitettiin mwanzalaiseen terveyskeskuksen odotustilaan.Teksti ja kuvatSanna Hukkanen14


ETNOSOI! 2009 - konsertit ja klubit:Ke 4.11. klo 19 Studio Krunikka, Perinnearkkuklubi:Teija Niku & Grupa Balkan sekä Duo Anna Pudas & Patrick WeckmanLiput 7/5 €To 5.11. klo 20 Ravintola KaisaniemiNadara (Romania)Liput 15/12 € + narikka 2 € (ennakkomyynti: Digelius)Pe 6.11. klo 19.30 Savoy-teatteriRomengo (Unkari)Liput 28/24 € (ennakkomyynti: Lippupalvelu)Pe 6.11. klo 21 JuttutupaMaailmanmusiikkiklubi: Etnosoi!-jatkot flamencotunnelmissa: ZugaraVapaa pääsyPe 6.11. klo 21 (showtime n. klo 22.30) Kulttuuritehdas KorjaamoTanzanight: Dudu Baya, Mambo Jambo, Sanaa Sana ja Andrew Ashimba(<strong>Tansania</strong>)Liput 10 € (ennakkomyynti: Lippupiste ja Tiketti)La 7.11. klo 15 Kulttuurien museoPandit Sanjay Guha (Intia)Konsertti sisältyy museon pääsymaksuun (6/4 €, alle 18-v. ilmaiseksi)La 7.11. klo 19.30 Savoy-teatteriDobet Gnahoré (Norsunluurannikko)Liput 28/24 € (ennakkomyynti: Lippupalvelu)La 7.11. klo 21-04 Ravintola KaisaniemiOfficial Etnosoi! Afterparty: African Music Dance Night: Levi Semakiah and theLevitique, Dj ALIKO (Altunes), Dj Eddo, Dj NestarLiput 10 € (+ narikka 2 €)Su 8.11. klo 13-16 Malmitalo - Lasten Etnosoi!Sanaa Sana (Fine art, <strong>Tansania</strong>), Mambo Jambon ja Dudu Bayan (<strong>Tansania</strong>)hip hop -työpaja, Cinta Hermon tanssi- ja laulutyöpaja ja paljon muuta!Vapaa pääsySu 8.11. klo 19 MalmitaloJorge Cardoso (Argentiina)Liput 20/17 € (ennakkomyynti: Lippupalvelu)15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!